Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Vakuum-Hochspannungsschütze 3TL6
High-voltage vacuum contactors 3TL6
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Fig. 1 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL61
Triple-pole high-voltage vacuum contactor 3TL61
WARNUNG
-
Teile der Vakuum-Hochspannungsschüt-
ze stehen unter gefährlicher elektrischer
Spannung sowie unter Federdruck.
-
Instandhaltung nur durch Fachpersonal!
-
Beachten Sie die Betriebsanleitung!
-
Bei Nichtbeachtung können erheblicher
Sachschaden, schwere Körperverletzung
oder Tod die Folge sein!
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J
© Siemens AG 1988
2005-02-28
All manuals and user guides at all-guides.com
Bestell-Nr./Order No: 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J
3TL61
3TL65
WARNING
-
Parts of the high-voltage vacuum contactor
are under hazardous voltage and under
spring pressure.
-
Maintenance by qualified personel only!
-
Follow the operation instructions!
-
Non-compliance can result in death, ser-
vere personnel injury and substantial prop-
erty damage!
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J
Bestell-Ort/Place of Order: PTD M C PB12 P1 Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 02.2005 Kb De-En
7,2 kV/450 A
12 kV/400 A
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3TL6

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Vakuum-Hochspannungsschütze 3TL6 3TL61 7,2 kV/450 A High-voltage vacuum contactors 3TL6 3TL65 12 kV/400 A Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No: 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J Fig. 1 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL61 Triple-pole high-voltage vacuum contactor 3TL61...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Replacing of magnet coils and resistors Austausch des Gleichrichters 3TY5694-2A gegen Gleichrichterbaustein 3AX1525-1F 9229 9689 174 Replacing the rectifier 3TY5694-2A with a rectifier module 3AX1525-1F Arbeitsstromauslöser für Vakuumschütz 3TL6 9229 9725 174 Shunt release for vacuum contactor 3TL6 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...
  • Seite 3: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Description Anwendungsbereich Application Die Vakuum-Hochspannungsschütze sind Schaltgeräte mit High-voltage vacuum contactors are switching devices with elektromagnetischem Antrieb für hohe Schalthäufigkeit und solenoid-operated mechanisms suitable for high switching unbegrenzter Einschaltdauer. frequencies and unlimited ON duration. Der Magnetantrieb kann mit Wechsel- oder Gleichstrom The solenoid-operated mechanism is suitable for AC or DC betätigt werden.
  • Seite 4: Arbeitsweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitsweise Mode of operation Der Antriebshebel mit dem Drehpunkt in A ist als Winkelhebel The drive lever (3) takes the form of angle lever with point A as ausgebildet. Er stellt die dynamische Verbindung zwischen the fulcrum.
  • Seite 5: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technical data Ausführung nach VDE 0660 Teil 103-1984 Designed to VDE 0660, part 103-1984 nach IEC-Publikation 470-1974 to IEC Publication 470-1974 Contactor type 3TL61 3TL65 Bemessungsbetriebsspannung U Rated voltage U 7,2 kV 12 kV Bemessungsfrequenz Rated frequency...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technical data Ausführung nach VDE 0660 Teil 103-1984 Designed to VDE 0660, part 103-1984 nach IEC-Publikation 470-1974 to IEC Publication 470-1974 Contactor type 3TL61 3TL65 Isolationsfestigkeit Dielectric strength Bemessungsstehstoßspannung Rated impulse withstand voltage gegen geerdete Teile und von Pol zu Pol against earthed parts and between phases 60 kV...
  • Seite 7: Kennlinien

    All manuals and user guides at all-guides.com Kennlinien Characteristics Hinweis Note Für jedes im Betrieb befindliche Vakuumschütz It is recommended that the daily operating sollte die tägliche Schaltspielzahl und die zu cycles and currents to be interrupted be calcu- schaltenden Ströme ermittelt werden. Dann lated for each vacuum contactor operated.
  • Seite 8: Maße

    Terminal strip, withdrawn Ansicht in Pfeilrichtung View in direction of arrow x) nur bei 3TL6.3 x) only for type 3TL6.3 (mm) (mm) 3TL61 3TL65 Fig. 6 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL6. Die Schütze haben für die Spannungsebenen 3,6, 7,2 und 12 kV jeweils drei gleiche Röhren.
  • Seite 9: Kurzschlußschutz

    HH-Sicherungen dienen im Zusammenwirken mit dem Vaku- HV HRC fuses are used for short-circuit protection in conjunc- umschütz 3TL6 als Kurzschlußschutz. tion with 3TL6 vacuum contactors. Die HH-Sicherung wird beim Einschalten der Motoren The HV HRC fuse is subjected to most stress by the durch den auftretenden Motoranlaufstrom am stärksten...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com - Werden 2 Sicherungseinsätze parallel geschaltet, so wird - If two fuses are connected in parallel, the symmetrical der ermittelte Kurzschlußwechselstrom I durch 2 geteilt short-circuit current I determined has to be divided by 2, und hierzu der Durchlaßstrom I für einen Sicherungs- thus giving the cut-off current I...
  • Seite 11: Kurzschlußschutz Durch Leistungsschalter

    For using the 3TL61 vacuum contactor as Class E2 controller, Controller" sind als Kurzschlußschutz SlEMENS-Sicherungen SIEMENS fuses of type 3GD1 150-UD (7.2 kV/250 A) or other vom Typ 3GD1 150-UD (7,2 kV/250 A) oder andere Sicherun- fuses with a comparable current/time characteristic are specified gen mit einer vergleichbaren Strom-/Zeit-Kennlinie vorgeschrie- for short-circuit protection.
  • Seite 12: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Installation Gebrauchslage nicht zulässig Einstellhinweise Normal position not permissible Setting instructions Lage der Klemmenleiste / Position of terminal block 1) Einzelheiten siehe Seite 22 Details see page 22 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...
  • Seite 13: Zentrale Klemmenleiste

    All manuals and user guides at all-guides.com Zentrale Klemmenleiste Terminal strip Die Magnetspule sowie alle Hilfsschalterkontakte sind bereits The magnet coil and all contacts of the auxiliary switches are an der Klemmenleiste angeschlossen. Es können eindrähtige already connected to the terminal strip. Solid leads from 0,6 to Leiter von 0,6 bis 4 mm oder mehrdrähtige Leiter (mit Ader- 4 mm...
  • Seite 14: Befestigung Des Vakuumschützes

    All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen des Vakuumschützes Mounting the vacuum contactor Die Befestigung kann mit Gewindebolzen M10 (Fig. 9) oder The contactor can be mounted using either M10 stud bolts Sechskantschrauben M10 vorgenommen werden. (Fig. 9) or M10 hex. hd. screws. Hinweis Note Die Rückwand des Schützes (Auflagefläche)
  • Seite 15: Anschließen Der Hilfsleiter

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Hilfsleiter Connecting the auxiliary conductors Die Hilfsleiter können durch eine Öffnung in der linken Seiten- The auxiliary conductors can be entered through an opening in wand des Antriebskastens geführt werden (Fig. 11). the left-hand side plate of the drive chamber (Fig.
  • Seite 16: Anschließen Der Hauptleiter

    All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 13 Zentrale Klemmenleiste, ausfahrbar Terminal strip, withdrawable Anschließen der Hauptleiter Connecting up the main conductors Stromschienen und Kabelschuhe bis 30 mm Breite können Conductors and cable lugs up to a width of 30 mm can be angeschlossen werden.
  • Seite 17: Erden Des Vakuumschützes

    All manuals and user guides at all-guides.com Erden des Vakuumschützes Earthing the vacuum contactors A. mit gekennzeichneter Erdungsschraube M12 und A. Connect the earthing screw M12 marked with an earthing Flachkupfer, Kupferseil oder feuerverzinktem Bandeisen symbol and the flat copper pieces, stranded copper vorschriftsmäßig an der Hochspannungsschutzerde conductor or hot-dip galvanized steel straps to the HV (Fig.
  • Seite 18: Stromlaufpläne

    N (L2,L-) N (L2,L-) Fig. 18 Tasterbetätigung Fig. 19 Dauerkontaktgabe Momentary-contact operation Maintained-contact operation Vakuum-Hochspannungsschütz High-voltage vacuum contactor Externes Hilfsschütz (z. B. Siemens 3TH4) External contactor relay (e.g. Siemens 3TH4) internes Hilfsschütz internal contactor relay Magnetantrieb Magnetic drive Sparwiderstand Economy resistor...
  • Seite 19 N (L2,L-) N (L2,L-) Fig. 22 Tasterbetätigung Fig. 23 Dauerkontaktgabe Momentary-contact operation Maintained-contact operation Vakuum-Hochspannungsschütz High-voltage vacuum contactor Externes Hilfsschütz (z. B. Siemens 3TH4) External contactor relay (e.g. Siemens 3TH4) internes Hilfsschütz internal contactor relay Magnetantrieb Magnetic drive Sparwiderstand Economy resistor...
  • Seite 20 N (L2,L-) N (L2,L-) Fig. 26 Tasterbetätigung Fig. 27 Dauerkontaktgabe Momentary-contact operation Maintained-contact operation Vakuum-Hochspannungsschütz High-voltage vacuum contactor Externes Hilfsschutz (z. B. Siemens 3TH4) External contactor relay (e.g. Siemens 3TH4) internes Hilfsschütz internal contactor relay Magnetantrieb Magnetic drive Sparwiderstand Economy resistor...
  • Seite 21: Geräteschaltplan

    All manuals and user guides at all-guides.com Geräteschaltplan Internal connection Verklinkung mit interner Absteuerung Mechanical closing latching with internal activation (nicht für Vakuumschütz 3TL 6133/6535) (not for vacuum contactor 3TL 6133/6535) ACHTUNG ATTENTION Die Hilfsschalter dürfen nicht für die Ansteuerung The auxiliary switches must not be used for der mechanischen Einschaltverklinkung ver- activating mechanical latching!
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Putting into operation Anpassung an die Aufstellungshöhe Adjusting the vacuum contactor according to the site altitude Muß vor Einbau des Gerätes vorgenommmen werden! Adaptation work must be done before the drive is installed! Bei Abweichung von der werksseitig eingestellten Aufstellungs- Adjustmentr on the rear of the vacuum contactor is necessary if the site altitude is different from that set at the works,...
  • Seite 23: Erstes Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Erstes Einschalten First switch-on WARNUNG WARNING Hochspannung! Hight voltage! Das Berühren der spannungsführenden Teile Touching of live parts will result in death or führt zum Tode oder hat schwere Körperverlet- severe personal injury. zungen zur Folge.
  • Seite 24: Wartung

    Training and information sessions on von Fachpersonal kann durch die zuständi- for personnel can be provided by the compe- ge Siemens-Abteilung durchgeführt werden. tent Siemens department. Vor dem Beginn der Arbeiten am Vakuum- Before starting any work on vacuum contactor, schütz sind die örtlichen Sicherheitsbestim-...
  • Seite 25: Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Spare parts Bei Ersatzbestellungen immer Typ und Fabrik-Nr. des Vaku- When ordering spare parts, always quote the type and serial umschützes laut Leistungsschild angeben. number of the vacuum contactor, as indicated on the rating plate.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung Anzahl Ersatzteil Spare part Bestell-Nr. je Schütz Illustration Qty. per Order No. contactor 3TL61/65 Magnetspule Magnet coil 3TY5651 3TL61 (7,2 kV) 3TL65 (12 kV) 3TY5651 - 0A .. 50/60 Hz 24 V 48 V 60 V 100 V...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung Anzahl Ersatzteil Spare part Bestell-Nr. je Schütz Illustration Qty. per Order No. contactor Hilfsschütz Contactor relay 50/60 Hz 50 Hz 3TH4092 - 0A.. 24 V 48 V 60 V 100 V 110 V 115 V 120 V 125, 127 V...
  • Seite 28: Teile-Bezeichnungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Teile-Bezeichnungen Description of parts Part No. Description Teil Nr. Bezeichnung Isolierstoffgehäuse Moulded-plastic casing Antriebskasten Drive chamber Antriebshebel Drive lever Integralwippe Rocker Gelenkstangenkopf Link road head Kalotte Anlenkmutter Kontermutter Locknut Magnetanker Magnet armature Tragblech Thrust plate Anschlag Stop...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...
  • Seite 30 Bereich Power Transmission and Distribution Power Transmission and Distribution Group Schaltwerk Berlin Schaltwerk Berlin D - 13623 Berlin D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Siemens Aktiengesellschaft 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...

Diese Anleitung auch für:

3tl613tl65

Inhaltsverzeichnis