Seite 1
Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες λειτουργίας e manejo HD 820 uções Instrukcja obsługi High-definition zing Kullanma kılavuzu closed-back headphones DE Bedienungsanleitung Käyttöohje Lietošanas instrukcija Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Οδηγίες λειτουργίας EN Instruction manual Naudojimo instrukcija 取扱説明書...
Sennheiser HD 820 Ein neuer Maßstab unter den geschlossenen Kopfhörern Der Sennheiser HD 820 öffnet klanglich neue Horizonte, er entführt Sie in eine Welt voller Musikalität, Leidenschaft und Emotionen – unabhängig davon, ob Sie Ihre Lieblingsmusik zuhause oder unterwegs genießen.
• Absorber-Technologie – unerwünschter rückwärtiger Schall wird in bedämpfte Kammern gelenkt und eliminiert Das akustische Diffraktionsgehäuse • Speziell abgestimmte, symmetrische Kabel zur Impedanzanpassung, kapazitätsarm Beim HD 820 sorgt das zum Patent angemeldete akustische • Spezielle Hochpräzisions-ODU-Stecker Diffraktionsgehäuse mit dem • Handgefertigte Ohrpolster aus hochwertigem Mikrofaser-Gewebe konvexen Glasfenster aus Gorilla-Glas ( 1 ) für ein optimales...
▷ Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile. Hören Sie mit Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Kopf- Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu hörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut.
BALANCED ▷ Schließen Sie den Kopfhörer an Ihre Audioquelle an. Für den optimalen Musikgenuss empfehlen wir die Verwendung eines Kopfhörerverstärkers wie den Sennheiser HDV 820 und eine symmetri- sche Anschlussleitung wie die mit 4,4-mm-Stereoklinkenstecker Hörer aufsetzen und verwenden ▷ Setzen Sie Ihren Hörer auf und ziehen Sie die Hörermuscheln so weit herunter, dass sie angenehm über den Ohren liegen.
HD 820 | Deutsch Pflege und Wartung Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster, die innenliegenden Staubprotektoren und das Kopfpolster von Zeit zu Zeit austauschen. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Sonova Consumer Hearing-Partner. Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser-hearing.com/service-support.
Schalldruckpegel bei 1 kHz 103 dB (1 Vrms) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Nenn-Dauereingangsleistung max. 500 mW nach EN 6 0268-7 Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser-hearing.com/ download zur Verfügung. Klirrfaktor ≤ 0,02 % (1 kHz, 100 dB SPL) Hinweise zur Entsorgung Andruckkraft ca.