Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ECHOMAP
ULTRA SERIE
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Garmin ECHOMAP ULTRa-Serie

  • Seite 1 ECHOMAP ULTRA SERIE ™ Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 © 2019 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften Alle Rechte vorbehalten. Gemäß Urheberrechten darf dieses Handbuch ohne die schriftliche Genehmigung von Garmin weder ganz noch teilweise kopiert werden. Garmin behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen und den Inhalt dieses Handbuchs zu ändern, ohne Personen oder Organisationen über solche Änderungen oder Verbesserungen informieren zu müssen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ActiveCaptain App........ 10 Contours Karten......28 Aktualisieren von Karten mit ActiveCaptain........11 Kartografische Erfassung von Gewässern mit Garmin Quickdraw Karten und 3D-Kartenansichten..11 Contours..........28 Navigationskarte und Angelkarte..12 Hinzufügen einer Bezeichnung zu einer Garmin Quickdraw Contours Karte..29 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4 Garmin Quickdraw Community.... 29 Erstellen und Speichern einer Route..........38 Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw Community mit Anzeigen einer Liste gespeicherter ActiveCaptain........29 Routen..........38 Herstellen einer Verbindung mit der Bearbeiten einer gespeicherten Garmin Quickdraw Community mit Route..........39 Garmin Connect.........30...
  • Seite 5 GPS-Antenne......48 Anpassen des Detailgrads....68 Einstellungen für Laylines..... 49 Anpassen der Farbintensität....69 Einrichten des Kielversatzes....50 Einstellungen für traditionelle, Garmin Autopilotbetrieb – Segelboot....51 ClearVü und SideVü Echolote....69 Wind-Fixierung........51 Einrichten des Zoom-Maßstabs in der Echolotansicht........70 Wenden und Halsen......
  • Seite 6 Einstellungen für die LiveVü und Elektro-Bootsmotorsteuerleiste..87 FrontVü Darstellung......77 Elektromotoreinstellungen....89 Einstellungen für die RealVü Zuweisen von Favoriten zu den Darstellung......... 77 Favoritentasten der Fernbedienung für Einstellungen für das Layout von den Force Trolling Motor....89 LiveScope und Perspektive....78 Kalibrieren des Kompasses des Einstellungen für die Panoptix Elektro-Bootsmotors......
  • Seite 7 Aktivieren des Mercury Steuerstands.. 96 Erstellen eines Wegpunkts an der Position eines verfolgten Schiffs... 102 Mercury Troll-Steuerungsfunktionen... 97 Bearbeiten von Informationen in einer Hinzufügen der Mercury Troll- Positionsmeldung......103 Steuerungsüberlagerung....97 Löschen eines Anrufs mit Mercury Troll-Überlagerung....97 Positionsmeldung......103 Mercury Tempomat......
  • Seite 8 Systemsoftware......112 einer Speicherkarte......122 Anzeigen aufsichtsrechtlicher E-Label- und Compliance-Informationen..112 Anhang......... 123 Einstellungen von Mein Schiff.... 112 ActiveCaptain und Garmin Express... 123 Einrichten des Kielversatzes..113 Garmin Express App......123 Einrichten des Wassertemperaturunterschieds..114 Installieren der Garmin Express App Einstellen der Kraftstoffkapazität des auf einem Computer.......
  • Seite 9 Mein Gerät zeigt nicht die aktuelle Zeit an............128 Garmin Support-Center....... 128 Technische Daten....... 129 Alle Modelle........129 10-Zoll-Modelle........ 129 12-Zoll-Modelle........ 130 Technische Daten für Echolotmodelle....... 130 NMEA 0183 Informationen..... 131 NMEA 2000 PGN Informationen..133 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 11: Einführung

    Einführung WARNUNG Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt. Vorderansicht Sensor für die automatische Hintergrundbeleuchtung Einschalttaste Zoomtasten Favoritentasten Touchscreen 2 microSD ® Speicherkartensteckplätze; maximale Kartengröße von 32 GB Einführung...
  • Seite 12: Ansicht Der Anschlüsse

    LVS12-12-Pin-Geber ™ ™ NMEA 2000 NMEA 2000 ® Netzwerk PanoptixLiveScope Echolot oder Garmin Marinenetzwerk für die gemeinsame ® NETWORK Nutzung von Echolot, Karten und Benutzerdaten Erdungsschraube HINWEIS Verhindern Sie eine Korrosion der Metallkontakte, indem Sie die nicht verwendeten Anschlüsse mit den Schutzkappen abdecken.
  • Seite 13: Tipps Und Kurzbefehle

    , und wählen Sie Ein/Aus > Ruhezustand, um den Standby-Modus des Kartenplotters zu aktivieren (sofern verfügbar). Zugriff auf Handbücher aus dem Internet Sie können die aktuelle Version des Benutzerhandbuchs sowie anderssprachige Übersetzungen auf der Garmin Website herunterladen. Das Benutzerhandbuch enthält Anweisungen zum Verwenden von Gerätefunktionen sowie für den Zugriff auf aufsichtsrechtliche Informationen.
  • Seite 14: Einlegen Von Speicherkarten

    Wenn das Gerät keine Satellitensignale mehr empfängt, wird auf der Karte über der Anzeige für die Bootsposition ein blinkendes Fragezeichen angezeigt ( ). Weitere Informationen zu GPS finden Sie unter garmin.com/aboutGPS. Informationen zum Erfassen von Satellitensignalen finden Sie unter (Mein Gerät erfasst keine GPS-Signale, Seite 127).
  • Seite 15: Auswählen Der Gps-Quelle

    Auswählen der GPS-Quelle Wenn Sie über mehrere GPS-Quellen verfügen, können Sie die bevorzugte Quelle für GPS-Daten wählen. 1 Wählen Sie Einstellungen > System > Satellitenortung > Quelle. 2 Wählen Sie die Quelle für GPS-Daten. Anpassen des Kartenplotters Anpassen des Hauptmenüs Sie können dem Hauptmenü...
  • Seite 16: Anpassen Der Datenüberlagerungen

    Anpassen der Datenüberlagerungen Sie können die auf einer Seite in den Datenüberlagerungen angezeigten Daten ändern. 1 Wählen Sie eine Option abhängig von der Art der Seite, die Sie gerade anzeigen: • Wählen Sie in einer Vollbildansicht die Option Menü > Überlagerungen bearbeiten. •...
  • Seite 17: Anpassen Des Farbmodus

    ActiveCaptain App WARNUNG Diese Funktion ermöglicht es Benutzern, Informationen zu übermitteln. Garmin übernimmt keinerlei Gewähr im Hinblick auf die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der von Benutzern übermittelten Informationen. Die Nutzung oder der Verlass auf die von Benutzern übermittelten Informationen erfolgt auf eigene Gefahr.
  • Seite 18: Erste Schritte Mit Der Activecaptain App

    7 Öffnen Sie in den Einstellungen des mobilen Geräts die Wi‑Fi ® Verbindungsseite, und verbinden Sie das Garmin Gerät. Verwenden Sie dabei die eingegebenen Informationen für Name und Kennwort. Aktivieren von Smart Notifications WARNUNG Lesen oder beantworten Sie beim Führen des Boots keine Benachrichtigungen. Mangelnde Aufmerksamkeit beim Führen des Boots kann zur Beschädigung des Boots, zu Personenschäden oder zu Tod führen.
  • Seite 19: Empfangen Von Benachrichtigungen

    Empfangen von Benachrichtigungen WARNUNG Lesen oder beantworten Sie beim Führen des Boots keine Benachrichtigungen. Mangelnde Aufmerksamkeit beim Führen des Boots kann zur Beschädigung des Boots, zu Personenschäden oder zu Tod führen. Damit das ECHOMAP Ultra Gerät Benachrichtigungen empfangen kann, müssen Sie es mit dem mobilen Gerät verbinden und die Funktion Smart Notifications aktivieren.
  • Seite 20: Verhindern Der Freigabe Von Benachrichtigungen

    Verhindern der Freigabe von Benachrichtigungen Auf bestimmten Kartenplotter können Sie Popup-Benachrichtigungen und die Nachrichtenliste deaktivieren, um den Datenschutz zu gewährleisten. Beispielsweise könnte der Kapitän Popup-Benachrichtigungen und Nachrichten auf dem für das Fischen verwendeten Kartenplotter deaktivieren, allerdings Benachrichtigungen auf dem am Steuerstand verwendeten Kartenplotter zulassen. 1 Wählen Sie auf dem Kartenplotter, auf dem Benachrichtigungen nicht freigegeben werden sollen, die Option ActiveCaptain >...
  • Seite 21: Aktualisieren Von Karten Mit Activecaptain

    Nachdem Sie zum ersten Mal eine Karte oder ein Gebiet heruntergeladen haben, erfolgen Updates automatisch bei jedem Öffnen von ActiveCaptain. Wenn Sie eine gesamte Karte herunterladen, können Sie die Karte mit der Garmin Express App auf eine ™ Speicherkarte herunterladen (Aktualisieren der Karten über die Garmin Express App,...
  • Seite 22: Navigationskarte Und Angelkarte

    Navigationskarte und Angelkarte HINWEIS: Die Angelkarte ist in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar. Die Navigationskarte ist für die Navigation optimiert. Sie können einen Kurs planen, Karteninformationen anzeigen und die Karte als Navigationshilfe verwenden. Öffnen Sie die Navigationskarte, indem Sie Karten > Navigationskarte wählen.
  • Seite 23: Messen Von Distanzen Auf Der Karte

    Messen von Distanzen auf der Karte 1 Wählen Sie auf einer Karte eine Position aus. 2 Wählen Sie Distanz messen. Auf der Seite wird an der aktuellen Position eine Markierung angezeigt. Die Distanz und der Winkel zur Markierung werden in der Ecke angegeben. TIPP: Wählen Sie , um die Markierung zurückzusetzen und die Messung von der aktuellen Position des Cursors durchzuführen.
  • Seite 24: Anzeigen Von Positions- Und Objektinformationen Auf Einer Karte

    Anzeigen von Positions- und Objektinformationen auf einer Karte Sie können Informationen zu Positionen oder Objekten auf der Navigations- oder Angelkarte anzeigen. HINWEIS: Die Angelkarte ist in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar. 1 Wählen Sie auf der Navigationskarte oder der Angelkarte eine Position oder ein Objekt aus. Auf der rechten Seite der Karte werden verschiedene Optionen angezeigt.
  • Seite 25: Premium-Karten

    Hindernissen und garantieren keine sichere Wassertiefe. Achten Sie beim Verfolgen des Kurses unbedingt auf alle erkennbaren Gegebenheiten und vermeiden Sie Land, Flachwasser sowie andere Hindernisse auf der Route. HINWEIS: Nicht alle Modelle unterstützen alle Karten. Optionale Premium-Karten, z. B. Garmin Navionics Vision+ , ermöglichen Ihnen die optimale Nutzung des ™...
  • Seite 26: Gezeitenstationsinformationen

    Anzeigen von Gezeitenstationsinformationen WARNUNG Gezeiten- und Strömungsinformationen dienen ausschließlich Informationszwecken. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgeschilderten Informationen zum Wasser einzuhalten, stets auf die Umgebung zu achten und sich jederzeit in, am und auf dem Wasser sicher zu verhalten. Die Nichteinhaltung dieser Warnung könnte zu Sachschäden sowie zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 27: Anzeigen Von Satellitenbildern Auf Der Navigationskarte

    Anzeigen von Satellitenbildern auf der Navigationskarte HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar. Sie können Satellitenbilder mit hoher Auflösung auf der Navigationskarte über Land oder über Land und See anzeigen. HINWEIS: Im aktivierten Zustand sind die Satellitenbilder mit hoher Auflösung nur in kleineren Zoom-Maßstäben verfügbar.
  • Seite 28: Symbole Für Ais-Ziele

    Symbole für AIS-Ziele Symbol Beschreibung AIS-Schiff. Das Schiff stellt AIS-Informationen bereit. Die Richtung, in die das Dreieck weist, kenn­ zeichnet die Richtung, in die sich das AIS-Schiff bewegt. Das Ziel ist ausgewählt. Das Ziel ist aktiviert. Das Ziel wird auf der Karte vergrößert angezeigt. Eine grüne, mit dem Ziel verbundene Linie kennzeichnet den Steuerkurs des Ziels.
  • Seite 29: Steuerkurs Und Voraussichtlicher Kurs Für Aktivierte Ais-Ziele

    Steuerkurs und voraussichtlicher Kurs für aktivierte AIS-Ziele Wenn von einem aktivierten AIS-Ziel Informationen zu Steuerkurs und Kurs über Grund bereitgestellt werden, wird der Steuerkurs des Ziels auf der Karte als durchgehende Linie angezeigt, die mit dem Symbol für das AIS-Ziel verbunden ist. Bei einer 3D-Kartenansicht wird keine Steuerkurslinie angezeigt. Der voraussichtliche Steuerkurs eines aktivierten AIS-Ziels wird auf einer Karte oder einer 3D-Kartenansicht als gestrichelte Linie angezeigt.
  • Seite 30: Einrichten Eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms

    Einrichten eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms WARNUNG Diese Funktion soll ausschließlich das Situationsbewusstsein verbessern und verhindert möglicherweise nicht unter allen Umständen, dass Sie auf Grund laufen oder kollidieren. Sie sind für den sicheren Betrieb Ihres Schiffs verantwortlich. ACHTUNG Die Einstellung Signaltöne muss aktiviert sein, damit Alarme zu hören sind (Systemeinstellungen, Seite 111).
  • Seite 31: Ais-Navigationshilfen

    AIS-Navigationshilfen Eine AIS-Navigationshilfe (ATON) ist jegliche Art von Navigationshilfe, die über das AIS-Funkgerät übertragen wird. ATONs werden auf den Karten angezeigt und weisen identifizierbare Informationen auf, z. B. Position und Typ. Es gibt drei Hauptarten von AIS-ATONs. Physische ATONs existieren physisch und senden ihre identifizierbaren Informationen und Positionsdaten von ihrer tatsächlichen Position.
  • Seite 32: Ais-Notrufsignal

    AIS-Notrufsignal Unabhängige AIS-Notrufsignal-Geräte übertragen Notfallpositionsberichte, wenn sie aktiviert werden. Der Kartenplotter kann Signale von SART-Sendern (Search and Rescue Transmitters), EPIRB-Sendern (Emergency Position Indicating Radio Beacons) und anderen Mann-über-Bord-Signalen empfangen. Notrufsignal- Übertragungen unterscheiden sich von AIS-Standardübertragungen. Daher werden sie auch auf dem Kartenplotter anders dargestellt.
  • Seite 33: Kartenmenü

    Andere Schiffe: Passt an, wie andere Schiffe angezeigt werden (Einstellungen für die Ebene für andere Schiffe, Seite 26). Wasser: Blendet Tiefenelemente ein und aus (Einstellungen für die Wasserebene, Seite 26). Quickdraw Contours: Blendet Garmin Quickdraw Contours-Daten ein und aus (Garmin Quickdraw Contours Einstellungen, Seite 31). Karten und 3D-Kartenansichten...
  • Seite 34 Einstellungen für Kartenebenen Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen > Karte. Satellitenbilder: Zeigt bei Verwendung bestimmter Premium-Karten auf der Navigationskarte hochauflösende Satellitenbilder über Land oder sowohl über Land als auch über See an (Anzeigen von Satellitenbildern auf der Navigationskarte, Seite 17).
  • Seite 35 Einstellungen für Laylines Zum Verwenden der Layline-Funktion müssen Sie einen Windsensor an den Kartenplotter anschließen. Im Segelmodus (Einstellen des Schiffstyps, Seite 6) können Sie Laylines auf der Navigationskarte anzeigen. Laylines können besonders bei Regatten hilfreich sein. Wählen Sie auf der Navigationskarte die Option Menü > Ebenen > Mein Schiff > Laylines. Markieren: Legt fest, wie Laylines auf der Karte angezeigt werden.
  • Seite 36 Einstellungen für die Ebene für andere Schiffe HINWEIS: Für die Verwendung dieser Optionen muss Zubehör angeschlossen sein, z. B. ein AIS-Empfänger oder ein VHF-Funkgerät. Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen > Andere Schiffe. DSC: Legt fest, wie DSC-Schiffe und -Wege/-Pfade auf der Karte angezeigt werden, und zeigt die DSC-Liste an. AIS: Legt fest, wie AIS-Schiffe und -Wege/-Pfade auf der Karte angezeigt werden, und zeigt die AIS-Liste an.
  • Seite 37: Tiefenbereichsschattierung

    Fischsymbole: Zeigt schwebende Ziele an. Unterstützte Karten Damit Ihre Zeit auf dem Wasser so sicher und angenehm wie möglich ist, unterstützen Garmin Geräte nur offizielle, von Garmin oder einem anderen zugelassenen Drittanbieter herausgebrachte Karten. Sie können Karten von Garmin erwerben. Falls Sie Karten nicht von Garmin, sondern von einem anderen Verkäufer erwerben, informieren Sie sich vor dem Kauf über diesen Verkäufer.
  • Seite 38: Erstellen Von Garmin Quickdraw Contours Karten

    Aktualität der von Dritten erstellten Karten. Die Nutzung oder der Verlass auf die von Dritten erstellten Karten erfolgt auf eigene Gefahr. Mit der Funktion zum Erstellen von Garmin Quickdraw Contours Karten können Sie auf jedem Gewässer sofort Karten mit Tiefenlinien und Tiefenbezeichnungen erstellen.
  • Seite 39: Hinzufügen Einer Bezeichnung Zu Einer Garmin Quickdraw Contours Karte

    Benutzern erstellte Karten herunterladen können. Sie können Ihre Garmin Quickdraw Contours-Karten mit anderen teilen. Wenn das Gerät über die Wi‑Fi Technologie verfügt, können Sie über die ActiveCaptain App auf die Garmin Quickdraw Community zugreifen (Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw Community mit ActiveCaptain, Seite 29).
  • Seite 40: Herstellen Einer Verbindung Mit Der Garmin Quickdraw Community Mit Garmin Connect

    Teilen Ihrer Garmin Quickdraw Contours Karten mit der Garmin Quickdraw Community über ActiveCaptain Sie können Garmin Quickdraw Contours Karten, die Sie erstellt haben, mit anderen in der Garmin Quickdraw Community teilen. Wenn Sie eine Contours Karte mit anderen teilen, wird nur die Contours Karte geteilt. Ihre Wegpunkte werden nicht geteilt.
  • Seite 41: Garmin Quickdraw Contours Einstellungen

    Sie können Garmin Quickdraw Contours Karten herunterladen, die andere Benutzer erstellt und mit der Garmin Quickdraw Community geteilt haben. Wenn das Gerät nicht über die Wi‑Fi Technologie verfügt, können Sie über die Garmin Connect Website auf die Garmin Quickdraw Community zugreifen.
  • Seite 42: Navigation Mit Einem Kartenplotter

    Navigation mit einem Kartenplotter WARNUNG Alle auf dem Kartenplotter angezeigten Routen- und Navigationslinien dienen lediglich der allgemeinen Routenführung oder der Identifizierung der richtigen Fahrrinnen. Folgen Sie diesen Linien nicht genau. Orientieren Sie sich bei der Navigation stets an den Seezeichen und an den Bedingungen auf dem Wasser, um eine Grundberührung oder Hindernisse zu vermeiden, die zur Beschädigung des Bootes, zu Personenschäden oder zum Tod führen könnten.
  • Seite 43: Grundsätzliche Fragen Zur Navigation

    Grundsätzliche Fragen zur Navigation Frage Antwort Wie muss ich vorgehen, damit der Kartenpl­ Nutzen Sie die Navigationsfunktion „Gehe zu“ (Einstellen und otter in die Richtung weist, in die ich fahren Verfolgen eines direkten Kurses mithilfe von „Gehe zu“, Seite 35). möchte (Peilung)? Wie muss ich vorgehen, damit mich Erstellen Sie eine Route, die aus einer einzigen Teilstrecke das Gerät auf einer geraden Linie (bei...
  • Seite 44: Routenfarben

    Guidance-Tiefe und -Höhe nicht sicher. Beispielsweise ist das Routensegment rot, wenn die Route unter einer sehr niedrigen Brücke durchführt oder durch Flachwasser führt. Diese Linie ist nur in Garmin Navionics+ und Garmin Navionics Vision+ Karten rot gestrichelt. In vorherigen Versionen der Karten ist sie magenta und grau gestrichelt.
  • Seite 45: Suchen Nach Einem Marineservice-Ziel

    Suchen nach einem Marineservice-Ziel HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar. Der Kartenplotter enthält Informationen über tausende Ziele, die Marineservices anbieten. 1 Wählen Sie Navigationsinformationen. 2 Wählen Sie Offshore-Dienste oder Inland-Dienste. 3 Wählen Sie bei Bedarf die Kategorie des Marineservice aus. Der Kartenplotter zeigt eine Liste der nächstgelegenen Positionen sowie die Distanz und Peilung zu diesen Positionen an.
  • Seite 46: Erstellen Eines Wegpunkts An Einer Anderen Position

    Erstellen eines Wegpunkts an einer anderen Position 1 Wählen Sie auf einer Karte die Option Navigationsinformationen > Wegpunkte > Neuer Wegpunkt. 2 Wählen Sie eine Option: • Wählen Sie Koordinaten eingeben und geben Sie die Koordinaten ein, um den Wegpunkt durch Eingabe von Positionskoordinaten zu erstellen.
  • Seite 47: Verschieben Eines Gespeicherten Wegpunkts

    Verschieben eines gespeicherten Wegpunkts 1 Wählen Sie Navigationsinformationen > Wegpunkte. 2 Wählen Sie einen Wegpunkt. 3 Wählen Sie Überprüfen > Bearbeiten > Position. 4 Geben Sie eine neue Position für den Wegpunkt an: • Wählen Sie Koordinaten eingeben, geben Sie die neuen Koordinaten ein und wählen Sie Fertig oder Abbre chen, um den Wegpunkt mithilfe von Koordinaten zu verschieben.
  • Seite 48: Löschen Aller Wegpunkte

    Löschen aller Wegpunkte Wählen Sie Navigationsinformationen > Daten verwalten > Benutzerdaten löschen > Wegpunkte > Alle. Routen Eine Route ist ein Weg von einer Position zu einem oder mehreren Zielen. Erstellen und Navigieren einer Route von der aktuellen Position aus Sie können Routen erstellen und direkt von der aktuellen Position zu einem Ziel auf der Navigations- oder Angelkarte navigieren.
  • Seite 49: Bearbeiten Einer Gespeicherten Route

    Bearbeiten einer gespeicherten Route Sie können den Namen einer Route oder die in der Route enthaltenen Kursänderungen ändern. 1 Wählen Sie Navigationsinformationen > Routen. 2 Wählen Sie eine Route. 3 Wählen Sie Überprüfen > Route bearbeiten. 4 Wählen Sie eine Option: •...
  • Seite 50: Suchen Nach Und Navigieren Parallel Zu Einer Gespeicherten Route

    Suchen nach und Navigieren parallel zu einer gespeicherten Route Bevor Sie eine Liste gespeicherter Routen durchsuchen und zu diesen Routen navigieren können, müssen Sie mindestens eine Route erstellen und speichern. 1 Wählen Sie Navigationsinformationen > Routen. 2 Wählen Sie eine Route. 3 Wählen Sie Navigieren zu.
  • Seite 51: Einstellen Und Folgen Einer Routenvorschlag Route

    Einstellen und Folgen einer Routenvorschlag Route 1 Wählen Sie ein Ziel aus (Ziele, Seite 34). 2 Wählen Sie Navigieren zu > Routenvorschlag. 3 Die Route wird in Form einer magentafarbenen Linie angezeigt. 4 Wählen Sie Navigation beginnen. 5 Folgen Sie der magentafarbenen Linie und steuern Sie so, dass Sie Land, Flachwasser und andere gefährliche Objekte umfahren (Routenfarben, Seite 34).
  • Seite 52: Konfigurationen Für Auto Guidance-Routen

    Tiefe aufweist als für Bevorzugte Tiefe festgelegt wurde oder eine geringere Höhe als für Durchfahrtshöhe festgelegt wurde, wird der Teil der Routenvorschlag Route in Garmin Navionics+ und Garmin Navionics Vision+ Karten als durchgehende orange Linie oder als rote gestrichelte Linie und in vorherigen Versionen als magenta-grau-gestreifte Linie angezeigt.
  • Seite 53: Tracks

    Anpassen der Distanz zur Küstenlinie Die Einstellung für die Distanz zur Küstenlinie gibt an, wie gering der Abstand der Routenvorschlag Route zur Küstenlinie ist. Die Routenvorschlag Route ändert sich u. U., wenn Sie die Einstellungen während der Navigation ändern. Die verfügbaren Optionen zur Einstellung der Distanz zur Küstenlinie beziehen sich auf relative Werte, nicht auf absolute Werte.
  • Seite 54: Anzeigen Von Tracks

    Anzeigen von Tracks 1 Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen > Benutzerdaten > Tracks. 2 Wählen Sie die Tracks, die angezeigt werden sollen. Eine Markierungslinie auf der Karte zeigt den Track an. Einstellen der Farbe des aktiven Tracks 1 Wählen Sie Navigationsinformationen >...
  • Seite 55: Suchen Nach Und Navigieren Auf Einem Gespeicherten Track

    Suchen nach und Navigieren auf einem gespeicherten Track Bevor Sie eine Liste von Tracks durchsuchen und auf diesen Tracks navigieren können, müssen Sie mindestens einen Track aufzeichnen und speichern. 1 Wählen Sie Navigationsinformationen > Tracks > Gespeicherte Tracks. 2 Wählen Sie einen Track. 3 Wählen Sie Track folgen.
  • Seite 56: Konfigurieren Des Aufzeichnungsintervalls Für Die Trackaufzeichnung

    Konfigurieren des Aufzeichnungsintervalls für die Trackaufzeichnung Sie können die Häufigkeit angeben, mit der die Trackpunkte aufgezeichnet werden. Je häufiger Trackpunkte aufgezeichnet werden, desto genauer ist das Ergebnis, jedoch wird der Trackspeicher schneller voll. Für die effektivste Speicherausnutzung wird das Auflösungsintervall empfohlen. 1 Wählen Sie Navigationsinformationen >...
  • Seite 57: Bearbeiten Einer Grenze

    Bearbeiten einer Grenze 1 Wählen Sie Navigationsinformationen > Grenzen. 2 Wählen Sie eine Grenze. 3 Wählen Sie Überprüfen. 4 Wählen Sie eine Option: • Wählen Sie Anzeigeoptionen, um die Darstellung der Grenze auf der Karte zu bearbeiten. • Wählen Sie Grenze bearbeiten, um die Grenzlinien oder den Namen zu ändern. •...
  • Seite 58: Startlinienhilfe

    Startlinienhilfe Die Startlinienhilfe für das Segeln ist eine visuelle Darstellung der Informationen, die Sie benötigen, um die Startlinie zur optimalen Zeit und mit der optimalen Geschwindigkeit zu überqueren. Wenn Sie die Startlinienmarkierungen für Steuerbord und Backbord sowie die Zielgeschwindigkeit und die angestrebte Zeit festgelegt und außerdem den Wettkampftimer gestartet haben, wird eine Prognoselinie angezeigt.
  • Seite 59: Einstellungen Für Laylines

    Einstellungen für Laylines Zum Verwenden der Layline-Funktion müssen Sie einen Windsensor an den Kartenplotter anschließen. Im Segelmodus (Einstellen des Schiffstyps, Seite 6) können Sie Laylines auf der Navigationskarte anzeigen. Laylines können besonders bei Regatten hilfreich sein. Wählen Sie auf der Navigationskarte die Option Menü > Ebenen > Mein Schiff > Laylines. Markieren: Legt fest, wie Laylines auf der Karte angezeigt werden.
  • Seite 60: Einrichten Des Kielversatzes

    Einrichten des Kielversatzes Geben Sie einen Kielversatz ein, um den Wert für die Wassertiefe entsprechend dem Montageort des Gebers anzugleichen. Auf diese Weise können Sie je nach Ihren Bedürfnissen die Wassertiefe unter dem Kiel oder die tatsächliche Wassertiefe anzeigen. Wenn Sie die Wassertiefe unter dem Kiel oder dem niedrigsten Punkt des Schiffs kennen möchten und der Geber an der Wasserlinie oder an einem anderen Ort oberhalb des Kielendes installiert ist, messen Sie die Distanz von der Geberposition zum Kiel des Schiffs.
  • Seite 61: Autopilotbetrieb - Segelboot

    Autopilotbetrieb – Segelboot WARNUNG Sie sind für den sicheren und umsichtigen Betrieb des Boots verantwortlich. Mit dem Autopiloten können Sie die Möglichkeiten der Steuerung des Boots erheblich erweitern. Dies befreit Sie nicht von der Verantwortung, für einen sicheren Betrieb des Boots zu sorgen. Vermeiden Sie riskante Manöver und lassen Sie den Steuerstand niemals unbeaufsichtigt.
  • Seite 62: Wenden Und Halsen

    Wenden und Halsen Sie können den Autopiloten zum Durchführen eines Wende- oder Halsemanövers einrichten, während die Steuerkurs-Fixierung oder die Wind-Fixierung aktiviert ist. Wenden und Halsen bei aktivierter Steuerkurs-Fixierung 1 Aktivieren Sie eine Steuerkurs-Fixierung (Aktivieren des Autopiloten, Seite 83). 2 Wählen Sie Menü. 3 Wählen Sie eine Option.
  • Seite 63: Einrichten Von Steuerkurslinie Und Winkelmarkierungen

    Einrichten von Steuerkurslinie und Winkelmarkierungen Bei der Steuerkurslinie handelt es sich um eine Verlängerung, die auf der Karte vom Bug des Schiffs in Fahrtrichtung gezogen wird. Winkelmarkierungen geben die relative Position vom Steuerkurs oder vom Kurs über Grund an und bieten sich beim Angeln beim Auswerfen oder bei der Suche nach Referenzpunkten an. Sie können auf der Karte die Steuerkurslinie und die Kurs-über-Grund-Linie (Course over Ground, COG) anzeigen.
  • Seite 64: Echolot-Fishfinder

    Wenn der Kartenplotter ordnungsgemäß mit einem kompatiblen Geber verbunden ist, kann er als Fishfinder eingesetzt werden. Weitere Informationen dazu, welcher Geber am besten für Ihre Ansprüche geeignet ist, finden Sie unter garmin .com/transducers. Dank verschiedener Echolotansichten können Sie Fische in der Umgebung besser erkennen. Die verfügbaren Echolotansichten sind von der Art des Gebers und des Echolotmoduls abhängig, die mit dem Kartenplotter...
  • Seite 65: Echolotansicht „Split-Frequenz

    Echolotansicht „Split-Frequenz“ In der Split-Frequenz-Echolotansicht wird auf den beiden Seiten des Displays eine Vollbildgraphik der Echolotdaten verschiedener Frequenzen angezeigt. HINWEIS: Für die Split-Frequenz-Echolotansicht ist die Verwendung eines Zweifrequenzschwingers erforderlich. Echolotansicht „Geteilter Zoom“ In der Echolotansicht Geteilter Zoom werden eine Vollbildgrafik der Echolot-Messwerte sowie ein vergrößerter Teil der Grafik auf demselben Bildschirm angezeigt.
  • Seite 66: Kurzbefehle Für Die Flasher-Anzeige-Seite

    Kurzbefehle für die Flasher-Anzeige-Seite Auf Touchscreen-Geräten können Sie mit der Flasher-Anzeige und mit A-Bereichen interagieren. Ziehen Sie nach oben und unten, um den Zoombereich zu verschieben. Wählen Sie die Option, um den Bereich anzupassen. Wählen Sie die Option, um die Frequenz anzupassen. Wählen Sie die Option, um die Verstärkung anzupassen.
  • Seite 67: Garmin Clearvü Echolotansicht

    Garmin ClearVü Echolotansicht HINWEIS: Für den Empfang von Garmin ClearVü Echolotsignalen benötigen Sie einen kompatiblen Geber. Informationen zu kompatiblen Gebern finden Sie unter garmin.com/transducers. Das Garmin ClearVü Hochfrequenzecholot bietet eine detaillierte Darstellung von Strukturen unter dem Schiff als detailliertes Bild der Umgebung des Schiffs.
  • Seite 68: Garmin Sidevü™ Echolotansicht

    Garmin SideVü Echolotansicht ™ Nicht alle Modelle unterstützen integrierte Garmin SideVü Echolotfunktionen. Falls Ihr Modell integrierte SideVü Echolotfunktionen nicht unterstützt, benötigen Sie ein kompatibles Echolotmodul und einen kompatiblen SideVü Geber. Falls Ihr Modell integrierte SideVü Echolotfunktionen unterstützt, benötigen Sie einen kompatiblen SideVü...
  • Seite 69: Sidevü Scanning Technologie

    SideVü Scanning Technologie Der SideVü Geber sendet keinen normalen konischen Kegel aus, sondern einen flachen Kegel, um Wasser und Grund neben dem Schiff zu scannen. Messen von Distanzen auf dem Echolot-Bildschirm Sie können die Distanz zwischen zwei Punkten in der SideVü Echolotansicht messen. 1 Wählen Sie in der SideVü...
  • Seite 70: Echolotansicht „Livevü Nach Unten

    Echolotansicht „LiveVü nach unten“ In dieser Echolotansicht wird eine zweidimensionale Ansicht der Gegebenheiten unter dem Schiff dargestellt. Verwenden Sie sie, um einen Fischschwarm und Fische zu sehen. Verlauf der Ansicht „ Panoptix nach unten“ in einem Bildlauf der Echolotansicht Schiff Bereich Spuren Drop-Shot-Vorrichtung...
  • Seite 71: Echolotansicht „Livevü Voraus

    Echolotansicht „LiveVü voraus“ In dieser Echolotansicht wird eine zweidimensionale Ansicht der Gegebenheiten vor dem Schiff dargestellt. Verwenden Sie sie beispielsweise, um einen Fischschwarm und Fische zu sehen. Schiff Bereich Fisch Spuren Grund Echolot-Fishfinder...
  • Seite 72: Echolotansicht „Realvü 3D Voraus

    Echolotansicht „RealVü 3D voraus“ In dieser Echolotansicht wird eine 3D-Ansicht der Gegebenheiten vor dem Schwinger dargestellt. Verwenden Sie diese Ansicht, wenn Sie keine Fahrt machen und den Grund sehen müssen sowie Fische, die sich dem Schiff nähern. Farblegende Schiff Ping-Anzeige Fisch Grund Bereich...
  • Seite 73: Echolotansicht „Realvü 3D Nach Unten

    Echolotansicht „RealVü 3D nach unten“ In dieser Echolotansicht wird eine dreidimensionale Ansicht der Gegebenheiten unter dem Geber dargestellt. Verwenden Sie sie beispielsweise, wenn Sie keine Fahrt machen und sehen möchten, was sich um das Schiff befindet. Farblegende Schiff Echolotkegel Bereich Fisch Grund Echolot-Fishfinder...
  • Seite 74: Echolotansicht „Realvü 3D-Verlauf

    Echolotansicht „RealVü 3D-Verlauf“ Diese Echolotansicht bietet eine dreidimensionale Darstellung der Gegebenheiten hinter dem Schiff während der Fahrt und zeigt den gesamten Erfassungsbereich vom Grund bis zur Wasseroberfläche in 3D an. Diese Ansicht dient zum Suchen nach Fischen. Farblegende Schiff Bereich Grund Struktur Fisch...
  • Seite 75: Frontvü Echolotansicht

    FrontVü Echolotansicht Die Panoptix FrontVü Echolotansicht verbessert die Aufmerksamkeit, da Hindernisse angezeigt werden, die sich unter Wasser bis zu 91 Meter (300 Fuß) vor dem Schiff befinden. Die Fähigkeit, mit dem FrontVü Echolot effektiv Kollisionen zu vermeiden, nimmt bei Geschwindigkeiten über 8 Knoten ab. Zum Anzeigen der FrontVü...
  • Seite 76: Ansicht Perspektive

    Flachwasser von maximal 15 Metern (50 Fuß) Tiefe. Zum Anzeigen dieser Echolotansicht müssen Sie einen kompatiblen LiveScope Geber an einer Halterung für den Perspektivenmodus installieren. Auswählen der Geberart Dieser Kartenplotter ist mit einer Reihe von Zubehörgebern kompatibel, darunter Garmin ClearVü Geber, die ™ unter garmin.com/transducers...
  • Seite 77: Kalibrieren Des Kompasses

    Wenn Sie für eine bestimmte Echolotansicht mehrere Echolotdatenquellen nutzen, können Sie wählen, welche Quelle für diese Echolotansicht verwendet werden soll. Wenn Sie beispielsweise zwei Quellen für Garmin ClearVü haben, können Sie in der Garmin ClearVü Echolotansicht die zu verwendende Quelle wählen.
  • Seite 78: Anzeigen Des Echolotverlaufs

    Netzwerk anzeigen. Dies ist unabhängig vom Standort der Kartenplotter und Geber auf dem Schiff. Beispielsweise können Sie auf einem ECHOMAP Ultra 102sv Gerät, das hinten auf dem Schiff montiert ist, die Echolotdaten von einem anderen ECHOMAP Ultra Gerät und Garmin ClearVü Geber anzeigen, die vorne auf dem Schiff montiert sind.
  • Seite 79: Anpassen Der Farbintensität

    • Erhöhen oder verringern Sie die Farbintensität manuell, indem Sie Nach oben oder Nach unten wählen. • Verwenden Sie die Standardeinstellung, indem Sie Standard wählen. Einstellungen für traditionelle, Garmin ClearVü und SideVü Echolote HINWEIS: Es sind nicht alle Optionen und Einstellungen auf allen Modellen und Gebern verfügbar.
  • Seite 80: Einrichten Des Zoom-Maßstabs In Der Echolotansicht

    • Wählen Sie Nach unten, damit der Bildlauf langsamer wird. Anpassen des Bereichs Sie können den Bereich der Tiefenskala für traditionelle und Garmin ClearVü Echolotansichten anpassen. Sie können den Bereich der Breitenskala für die SideVü Echolotansicht anpassen. Wenn das Gerät den Bereich automatisch anpasst, bleibt der Grund im unteren oder äußeren Drittel des Echolot- Bildschirms.
  • Seite 81: Einstellungen Für Die Echolotdarstellung

    Einstellungen für die Echolotdarstellung Wählen Sie in einer Echolotansicht die Option Menü > Echoloteinstellungen > Darstellung. Farbschema: Legt das Farbschema fest. A-Bereich: Zeigt eine vertikale Echolotdarstellung auf der rechten Seite des Bildschirms an, auf der auf einem Maßstab unmittelbar die Reichweite zu Zielen angezeigt wird. Kante: Zeigt das vom Grund am stärksten reflektierte Signal an, um die Beschaffenheit des Bodens besser definieren zu können.
  • Seite 82: Echolotalarme

    Echolotalarme WARNUNG Die Funktion für Echolotalarme soll ausschließlich das Situationsbewusstsein verbessern und verhindert möglicherweise nicht unter allen Umständen, dass Sie auf Grund laufen. Sie sind für den sicheren Betrieb des Schiffs verantwortlich. Der Flachwasseralarm soll ausschließlich das Situationsbewusstsein verbessern und verhindert möglicherweise nicht unter allen Umständen, dass Sie auf Grund laufen.
  • Seite 83: Erweiterte Echoloteinstellungen

    Erweiterte Echoloteinstellungen HINWEIS: Nicht alle Optionen und Einstellungen gelten für alle Ansichten und Geber. Wählen Sie in einer Echolotansicht die Option Menü > Echoloteinstellungen > Erweitert. Störungen: Passt die Empfindlichkeit an, um die Auswirkungen von Störungen von Störungsquellen in der Nähe zu reduzieren.
  • Seite 84: Echolotfrequenzen

    Echolotfrequenzen HINWEIS: Die verfügbaren Frequenzen sind von den verwendeten Gebern abhängig. Durch die Anpassung der Frequenz kann das Echolot für bestimmte Zwecke und die aktuelle Tiefe des Wassers angepasst werden. Bei höheren Frequenzen ist der Kegel schmaler. Diese Frequenzen eignen sich auch besser bei hohen Geschwindigkeiten und rauen Seeverhältnissen.
  • Seite 85: Aktivieren Des A-Bereichs

    Aktivieren des A-Bereichs HINWEIS: Diese Funktion ist in den Echolotansichten Traditionell verfügbar. Der A-Bereich ist eine vertikale Echolotdarstellung auf der rechten Seite der Ansicht und zeigt die aktuellen Gegebenheiten unterhalb des Gebers an. Identifizieren Sie mit dem A-Bereich Echolotsignale, die evtl. übersehen werden, wenn die Echolotdaten schnell im Bildlauf angezeigt werden, beispielsweise bei hohen Bootsgeschwindigkeiten.
  • Seite 86: Livevü Forward Und Frontvü Echoloteinstellungen

    LiveVü Forward und FrontVü Echoloteinstellungen Wählen Sie in der LiveVü Forward oder FrontVü Echolotansicht die Option Menü. Verstärkung: Steuert den Detailgrad und die Störungen, die in der Echolotansicht zu sehen sind. Wenn auf dem Bildschirm Echolotsignale der höchsten Intensität angezeigt werden sollen, können Sie die Verstärkung reduzieren.
  • Seite 87: Einstellungen Für Die Livevü Und Frontvü Darstellung

    Einrichten des FrontVü Tiefenalarms WARNUNG Das FrontVü Echolot und der FrontVü Tiefenalarm sollen lediglich das Situationsbewusstsein verbessern und verhindern möglicherweise nicht unter allen Umständen, dass Sie auf Grund laufen. Wenn Boote Fahrt mit fast 8 Knoten machen oder diese Geschwindigkeit überschreiten, nimmt Ihre Fähigkeit ab, auf die vom Echolot bereitgestellten Informationen und/oder auf den Alarm zu reagieren.
  • Seite 88: Einstellungen Für Das Layout Von Livescope Und Perspektive

    Einstellungen für das Layout von LiveScope und Perspektive Wählen Sie in der Echolotansicht LiveScope oder Perspektive die Option Menü. Verstärkung: Steuert den Detailgrad und die Störungen, die in der Echolotansicht zu sehen sind. Wenn auf dem Bildschirm Echolotsignale der höchsten Intensität angezeigt werden sollen, können Sie die Verstärkung reduzieren.
  • Seite 89 Echoloteinstellungen für LiveScope und Perspektive Wählen Sie in der Echolotansicht LiveScope oder Perspektive die Option Menü > Echoloteinstellungen. Darstellung: Dient zum Konfigurieren der Darstellung der Echolotansicht (Einstellungen für die Darstellung von LiveScope und Perspektive, Seite 79). Layout: Dient zum Konfigurieren des Layouts der Echolotseite (Einstellungen für das Layout von LiveScope und Perspektive, Seite 79).
  • Seite 90: Einstellungen Für Die Panoptix Geberinstallation

    Einstellungen für die Panoptix Geberinstallation Wählen Sie in einer Panoptix Echolotansicht die Option Menü > Echoloteinstellungen > Installation. Installationstiefe: Dient zum Einrichten der Tiefe unterhalb der Wasserlinie, in der der Panoptix Geber montiert ist. Wenn Sie die Installationstiefe des Gebers eingeben, erhalten Sie eine genauere visuelle Darstellung der Gegebenheiten im Wasser.
  • Seite 91 Einrichten des Bugversatzes Bei Panoptix Gebern für die Sicht nach vorne können Sie einen Bugversatz eingeben, um die Werte für die Distanz nach vorne entsprechend dem Montageort des Gebers anzugleichen. So können Sie die Distanz nach vorne vom Bug und nicht vom Montageort des Gebers anzeigen. Diese Funktion gilt für Panoptix Geber in den FrontVü, LiveVü...
  • Seite 92: Autopilot

    (Steuerkurs-Fixierung). Das System ermöglicht außerdem die manuelle Steuerung und verfügt über mehrere Modi für automatische Steuerfunktionen und -muster. Wenn der Kartenplotter mit einem kompatiblen Garmin Autopilotsystem verbunden ist, können Sie den Autopiloten über den Kartenplotter aktivieren und bedienen. Informationen zu kompatiblen Garmin Autopilotsystemen finden Sie unter garmin.com.
  • Seite 93: Anpassen Der Schritte Für Die Stufensteuerung

    Anpassen der Schritte für die Stufensteuerung 1 Wählen Sie auf der Autopilotseite die Option Menü > Autopilot-Einstellungen > Weite der Stufenwende. 2 Wählen Sie einen Schritt aus. Einrichten der Leistungsbegrenzung Sie können die Ruderaktivität anpassen. 1 Wählen Sie im Autopilotbildschirm die Option Menü > Autopilot-Einstellungen > Energiesparmodus einrichten >...
  • Seite 94: Anpassen Des Steuerkurses Mit Dem Steuerruder

    Anpassen des Steuerkurses mit dem Steuerruder HINWEIS: Sie müssen die Shadow Drive Funktion aktivieren, bevor Sie den Steuerkurs mit dem Steuerruder anpassen können, während der Autopilot aktiviert ist (Aktivieren der Shadow Drive Funktion, Seite 83). ™ Wenn der Autopilot aktiviert ist, steuern Sie das Boot manuell mit dem Steuerruder. Shadow Drive und werden oben auf der Steuerkursseite in gelb angezeigt.
  • Seite 95: Verfolgen Des Williamson-Turn-Musters

    Sie können eine Reactor Autopilot-Fernbedienung drahtlos mit dem Kartenplotter verbinden, um das kompatible Reactor Autopilotsystem zu steuern. Weitere Informationen zum Verwenden der Fernbedienung finden Sie in den Anweisungen für die Reactor Autopilot-Fernbedienung unter garmin.com. Koppeln einer Reactor Autopilot-Fernbedienung mit einem Kartenplotter 1 Wählen Sie Menü > Kommunikation > Drahtlose Geräte > Autopilot-Fernbedienung.
  • Seite 96: Bedienen Des Force® Trolling Motor

    3 Wenn mehrere Kartenplotter im Garmin Marinenetzwerk verbunden sind, stellen Sie sicher, dass dieser Kartenplotter als Host für das Wi‑Fi Netzwerk dient. 4 Wählen Sie auf dem Kartenplotter die Option Einstellungen > Kommunikation > Drahtlose Geräte > Garmin- Elektro-Bootsmotor. 5 Drücken Sie auf dem Anzeigefeld des Force Trolling Motors drei Mal , um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
  • Seite 97: Hinzufügen Der Elektro-Bootsmotorsteuerungen Zu Den Seiten

    Hinzufügen der Elektro-Bootsmotorsteuerungen zu den Seiten Nachdem Sie den Kartenplotter mit dem Force Trolling Motor verbunden haben, müssen Sie den Seiten die Elektro-Bootsmotorsteuerleiste hinzufügen, um den Elektro-Bootsmotor zu bedienen. 1 Öffnen Sie eine Seite, über die Sie den Elektro-Bootsmotor bedienen möchten. 2 Wählen Sie eine Option: •...
  • Seite 98 Batteriestatus des Elektro-Bootsmotors. Schaltet den Propeller ein und aus. Reduziert die Geschwindigkeit. Geschwindigkeitsanzeige. Erhöht die Geschwindigkeit. Aktiviert den Tempomat bei der aktuellen Geschwindigkeit über Grund (SOG). Aktiviert den Propeller mit maximaler Drehzahl. Status des Elektro-Bootsmotors. Aktiviert die Ankersperre, bei der mithilfe des Elektro-Bootsmotors die Position beibehalten wird. Steuert den Elektro-Bootsmotor.
  • Seite 99: Elektromotoreinstellungen

    Elektromotoreinstellungen Wählen Sie in der Elektromotorleiste die Option Kalibrieren: Kalibriert den Kompass des Elektromotors (Kalibrieren des Kompasses des Elektro-Bootsmotors, Seite 89) und richtet den Bugversatz des Elektromotors ein (Einrichten des Bugversatzes, Seite 90). Ankerverstärkung: Legt die Reaktion des Elektromotors im Ankersperrmodus fest. Wenn der Elektromotor besser reagieren und sich schneller bewegen soll, erhöhen Sie den Wert.
  • Seite 100: Einrichten Des Bugversatzes

    Einrichten des Bugversatzes Basierend auf dem Montagewinkel ist der Elektro-Bootsmotor evtl. nicht auf die Bootsmitte ausgerichtet. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie den Bugversatz einrichten. 1 Passen Sie den Winkel des Elektro-Bootsmotors an, sodass er auf die Bootsmitte ausgerichtet ist und gerade nach vorne zeigt.
  • Seite 101: Anzeigen Von Motor- Und Tankanzeigen

    Anzeigen von Motor- und Tankanzeigen Bevor Sie Motor- und Tankanzeigen anzeigen können, muss eine Verbindung mit einem NMEA 2000 Netzwerk bestehen, das Motor- und Kraftstoffdaten erfassen kann. Weitere Informationen finden Sie in den Installationsanweisungen. Wählen Sie Anzeigen > Motor. Symbole für Motoralarme Wenn auf der Anzeigenseite ein Symbol aufleuchtet, deutet dies auf ein Problem mit dem Motor hin.
  • Seite 102: Aktivieren Von Statusalarmen Für Motoranzeigen

    Aktivieren von Statusalarmen für Motoranzeigen Sie können den Kartenplotter so einrichten, dass Statusalarme für Motoranzeigen angezeigt werden. Wählen Sie auf der Motoranzeigenseite die Option Menü > Messuhr-Einstellung > Statusalarme > Ein. Wenn ein Motoralarm ausgelöst wird, wird eine Alarmmeldung zum Anzeigenstatus angezeigt, und die Anzeige ändert sich je nach Art des Alarms zu Rot.
  • Seite 103: Konfigurieren Der Segelwindanzeige

    Konfigurieren der Segelwindanzeige Sie können die Segelwindanzeige so konfigurieren, dass Geschwindigkeit und Winkel des wahren oder scheinbaren Winds angezeigt werden. 1 Wählen Sie in der Windanzeige die Option Menü > Segelwindanzeige. 2 Wählen Sie eine Option: • Wählen Sie Nadel und dann eine Option, um den Winkel des wahren oder scheinbaren Winds anzuzeigen. •...
  • Seite 104 Motorspannung oder Mercury Steuerwinkel Bootsstatus Bootsgeschwindigkeit Tanken Getriebe Motordrehzahl Trimmklappen Motortrimmung TIPP: Wählen Sie Menü > Motordaten, um zusätzliche Motordetails anzuzeigen. Abhängig vom Motormodell und der Konfiguration wird der Mercury-Steuerwinkel u. U. auf dem Display angezeigt. Die Position auf dem Display kann variieren.
  • Seite 105: Steuern Von Auf Dem Boot Installierten Drittanbieterprodukten

    Steuern von auf dem Boot installierten Drittanbieterprodukten Power-Pole Ankersystem ® WARNUNG Aktivieren Sie das Power-Pole Ankersystem nicht während der Fahrt. Andernfalls könnte es zu einem Unfall mit Sachschäden, schweren Personenschäden oder Todesfällen kommen. Falls ein kompatibles Power-Pole Ankersystem mit dem NMEA 2000 Netzwerk verbunden ist, können Sie den Power-Pole Anker über den Kartenplotter steuern.
  • Seite 106: Power-Pole Überlagerung

    Power-Pole Überlagerung Zum Steuern des Power-Pole Ankers über den Kartenplotter müssen Sie zunächst die Überlagerung aktivieren (Aktivieren der Power-Pole Ankerüberlagerung, Seite 95) und den Power-Pole Installationsmodus einrichten . Das Layout der Überlagerung ist je nach Installationsmodus unterschiedlich. Weitere Informationen finden Sie in der Power-Pole Dokumentation.
  • Seite 107: Mercury Troll-Steuerungsfunktionen

    Mercury Troll-Steuerungsfunktionen WARNUNG Sie sind für den sicheren und umsichtigen Betrieb des Boots verantwortlich. Die Mercury Troll- Steuerungsfunktionen steuern das Boot nicht für Sie und vermeiden auch keine Navigationsgefahren. Falls Sie das Boot nicht sicher betreiben, könnte es zu einem Unfall mit Sachschäden, schweren Personenschäden oder Todesfällen kommen.
  • Seite 108: Aktivieren Der Mercury Tempomatüberlagerung

    Aktivieren der Mercury Tempomatüberlagerung 1 Wählen Sie auf der Seite, der Sie die Überlagerung hinzufügen möchten, die Option Menü > Überlagerungen bearbeiten. 2 Wählen Sie Obere Leiste bzw. Untere Leiste. 3 Wählen Sie Mercury-Tempomat. 4 Wählen Sie Zurück. Mercury Tempomatüberlagerung Wählen Sie die Option, um die Zielgeschwindigkeit zu verringern.
  • Seite 109: Mercury Motorüberlagerung

    Schaltsystem besteht. Beispielsweise lassen sich die Innenbeleuchtung und die Navigationsbeleuchtung des Schiffs steuern. Auch die Schaltkreise der Lebendfischbehälter können überwacht werden. Weitere Informationen zum Erwerben und Konfigurieren eines digitalen Schaltsystems erhalten Sie bei Ihrem Garmin Händler. Digitale Schaltung...
  • Seite 110: Hinzufügen Und Bearbeiten Einer Seite Für Die Digitale Schaltung

    Hinzufügen und Bearbeiten einer Seite für die digitale Schaltung Sie können auf dem Kartenplotter Seiten für die digitale Schaltung hinzufügen und diese anpassen. 1 Wählen Sie Schalter > Menü. 2 Wählen Sie Seite hinzufügen oder wählen Sie eine Seite. 3 Richten Sie die Seite wie gewünscht ein: •...
  • Seite 111: Anzeigen Der Informationen Für Gezeitenstation, Strömungsvorhersagestation Oder Astrodaten Zu Einem Anderen Datum

    Anzeigen der Informationen für Gezeitenstation, Strömungsvorhersagestation oder Astrodaten zu einem anderen Datum 1 Wählen Sie Navigationsinformationen > Gezeiten und Strömungen. 2 Wählen Sie Gezeiten, Strömungen oder Astro. 3 Wählen Sie eine Option: • Zeigen Sie Informationen zu einem anderen Datum an, indem Sie Datum ändern > Manuell wählen und ein Datum eingeben.
  • Seite 112: Hinzufügen Von Dsc-Kontakten

    Hinzufügen von DSC-Kontakten Sie können der DSC-Liste ein Schiff hinzufügen. Sie können einen DSC-Kontakt über den Plotter anrufen. 1 Wählen Sie Navigationsinformationen > Andere Schiffe > DSC-Liste > Kontakt hinzufügen. 2 Geben Sie die MMSI (Maritime Mobile Service Identity) des Schiffs ein. 3 Geben Sie den Namen des Schiffs ein.
  • Seite 113: Bearbeiten Von Informationen In Einer Positionsmeldung

    Stunden alt sind. Routine-Einzelanrufe Wenn Sie den Kartenplotter an ein Garmin VHF-Funkgerät anschließen, können Sie die Schnittstelle des Kartenplotters verwenden, um einen Routine-Einzelanruf einzurichten. Beim Einrichten eines Routine-Einzelanrufs auf dem Kartenplotter können Sie den DSC-Kanal auswählen, über den Sie kommunizieren möchten.
  • Seite 114: Absetzen Eines Routine-Einzelanrufs

    Netzwerk miteinander verbunden haben, können Sie die vernetzten Radios und Gruppen über den Kartenplotter bedienen. Solange eines der vernetzten Fusion Radios mit dem NMEA 2000 Netzwerk oder dem Garmin Marinenetzwerk verbunden ist, sollte der Kartenplotter die Radios automatisch erkennen. • Wenn Sie ein kompatibles Radio eines Drittanbieters mit dem NMEA 2000 Netzwerk verbunden haben, können Sie das Radio evtl.
  • Seite 115: Media Player-Symbole

    Media Player-Symbole HINWEIS: Diese Symbole sind nicht auf allen Geräten verfügbar. Symbol Beschreibung Speichert oder löscht einen Kanal als Voreinstellung Wiederholt alle Titel Wiederholt einen Titel Sucht nach Stationen Sucht nach Stationen oder überspringt Titel Zufallswiedergabe Auswählen von Mediengerät und -quelle Sie können die Medienquelle auswählen, die mit dem Radio verbunden ist.
  • Seite 116: Zufallswiedergabe Von Titeln

    Zufallswiedergabe von Titeln 1 Wählen Sie auf der Medienseite die Option Menü > Zufallswiedergabe. 2 Wählen Sie bei Bedarf eine Option aus. Anpassen der Lautstärke Aktivieren und Deaktivieren von Bereichen Wenn Sie die Lautsprecher des Boots in Bereichen verbunden haben, können Sie benötigte Bereiche aktivieren und nicht genutzte Bereiche deaktivieren.
  • Seite 117: Ändern Des Radiosenders

    Ändern des Radiosenders 1 Wählen Sie auf der Medienseite eine entsprechende Quelle wie UKW aus. 2 Wählen Sie bzw. , um einen Sender einzustellen. Ändern des Einstellungsmodus Sie können ändern, wie Sie eine Station für einige Medienarten wie UKW- oder AM-Radio auswählen. HINWEIS: Nicht alle Einstellungsmodi sind für alle Medienquellen verfügbar.
  • Seite 118: Suchen Nach Dab-Rundfunkstationen

    Suchen nach DAB-Rundfunkstationen HINWEIS: Da DAB-Signale nur in bestimmten Ländern gesendet werden, müssen Sie für die Tuner-Region einen Standort wählen, an dem DAB-Signale gesendet werden. 1 Wählen Sie die DAB Quelle. 2 Wählen Sie Scannen, um nach verfügbaren DAB-Rundfunkstationen zu suchen. Nach Abschluss der Suche wird die erste verfügbare Rundfunkstation im ersten gefundenen Ensemble wiedergegeben.
  • Seite 119: Finden Einer Siriusxm Radio-Id

    Finden einer SiriusXM Radio-ID Für die Aktivierung Ihres SiriusXM Abonnements benötigen Sie die Radio-ID Ihres SiriusXM Connect Tuners. Sie finden die SiriusXM Radio-ID auf der Rückseite des SiriusXM Connect Tuners oder auf der Rückseite dessen Verpackung. Sie können auf dem Kartenplotter auch Kanal 0 wählen. 1 Wählen Sie Medien >...
  • Seite 120: Einrichten Des Gerätenamens

    Sie können die Software auf kompatiblen verbundenen Radios und auf kompatiblem verbundenem Zubehör aktualisieren Anweisungen zum Aktualisieren der Software finden Sie im Benutzerhandbuch des Radios unter support .garmin.com. Gerätekonfiguration Automatisches Einschalten des Kartenplotters Sie können den Kartenplotter so einrichten, dass er sich automatisch einschaltet, sobald die Stromversorgung eingeschaltet wird.
  • Seite 121: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Wählen Sie Einstellungen > System. Anzeige: Passt die Helligkeit der Beleuchtung und das Farbschema an. Signaltöne: Aktiviert bzw. deaktiviert den Ton, der für Alarme und bei der Auswahl von Elementen ausgegeben wird. Satellitenortung: Bietet Informationen über die Einstellungen und die Erfassung von GPS-Satelliten. Automatisches Einschalten: Schaltet das Gerät automatisch ein, sobald die Stromversorgung eingeschaltet wird (Automatisches Einschalten des Kartenplotters,...
  • Seite 122: Anzeigen Von Informationen Zur Systemsoftware

    Anzeigen von Informationen zur Systemsoftware Sie können die Softwareversion, die Basiskartenversion, die Informationen aller zusätzlichen Karten (sofern verfügbar) und die Geräte-ID anzeigen. Diese Informationen werden eventuell benötigt, um die Systemsoftware zu aktualisieren oder zusätzliche Kartendateninformationen zu erwerben. Wählen Sie Einstellungen > System > Systeminformationen > Softwareinformationen. Anzeigen aufsichtsrechtlicher E-Label- und Compliance-Informationen Das Etikett für dieses Gerät wird in elektronischer Form bereitgestellt.
  • Seite 123: Einrichten Des Kielversatzes

    Einrichten des Kielversatzes Geben Sie einen Kielversatz ein, um den Wert für die Wassertiefe entsprechend dem Montageort des Gebers anzugleichen. Auf diese Weise können Sie je nach Ihren Bedürfnissen die Wassertiefe unter dem Kiel oder die tatsächliche Wassertiefe anzeigen. Wenn Sie die Wassertiefe unter dem Kiel oder dem niedrigsten Punkt des Schiffs kennen möchten und der Geber an der Wasserlinie oder an einem anderen Ort oberhalb des Kielendes installiert ist, messen Sie die Distanz von der Geberposition zum Kiel des Schiffs.
  • Seite 124: Einrichten Des Wassertemperaturunterschieds

    Einrichten des Wassertemperaturunterschieds Der Temperaturunterschied kompensiert die Temperaturmesswerte eines Temperatursensors oder eines Gebers mit Temperaturmessung. 1 Messen Sie die Wassertemperatur mit dem an das Netzwerk angeschlossenen Temperatursensor bzw. Geber mit Temperaturmessung. 2 Messen Sie die Wassertemperatur mit einem anderen Temperatursensor oder einem anderen Thermometer, der bzw.
  • Seite 125: Anpassen Der Grenzwerte Für Motor- Und Tankanzeigen

    Serieller Anschluss: Richtet das Eingangs-/Ausgangsformat für den seriellen Anschluss ein, wenn Sie den Kartenplotter an externe NMEA Geräte, Computer oder andere Garmin Geräte anschließen. Die Option Garmin wird verwendet, wenn eine Verbindung mit einem Computer hergestellt wird. Die Option NMEA-Standard wird verwendet, wenn eine Verbindung mit einem DSC-VHF-Funkgerät hergestellt wird.
  • Seite 126: Nmea 0183

    Geräte benennen: Ändert die Bezeichnungen für verfügbare angeschlossene Geräte. Benennen von Geräten und Sensoren im Netzwerk Sie können Geräte und Sensoren benennen, die mit dem Garmin Marinenetzwerk und dem NMEA 2000 Netzwerk verbunden sind. 1 Wählen Sie Einstellungen > Kommunikation.
  • Seite 127: Wi-Fi Netzwerk

    Wi‑Fi Netzwerk Einrichten des Wi‑Fi Netzwerks Die Kartenplotter können zu einem Wi‑Fi Netzwerk zusammengeschlossen werden, mit dem Sie drahtlose Geräte verbinden können. Wenn Sie das erste Mal auf die Einstellungen für das drahtlose Netzwerk zugreifen, werden Sie zur Einrichtung des Netzwerks aufgefordert. 1 Wählen Sie Einstellungen >...
  • Seite 128: Systemalarme

    Systemalarme Wählen Sie Einstellungen > Alarme > System. Gerätespannung: Stellt einen Alarm ein, der ertönt, wenn die Batterie eine vorgegebene niedrige Spannung erreicht. GPS-Genauigkeit: Stellt einen Alarm ein, der ertönt, wenn die Genauigkeit der GPS-Position unter einen benutzerdefinierten Wert sinkt. Echolotalarme WARNUNG Die Funktion für Echolotalarme soll ausschließlich das Situationsbewusstsein verbessern und verhindert...
  • Seite 129: Einrichten Eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms

    Einrichten eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms WARNUNG Diese Funktion soll ausschließlich das Situationsbewusstsein verbessern und verhindert möglicherweise nicht unter allen Umständen, dass Sie auf Grund laufen oder kollidieren. Sie sind für den sicheren Betrieb Ihres Schiffs verantwortlich. ACHTUNG Die Einstellung Signaltöne muss aktiviert sein, damit Alarme zu hören sind (Systemeinstellungen, Seite 111).
  • Seite 130: Navigationseinstellungen

    • Wählen Sie Benutzerdaten löschen, um gespeicherte Daten wie Wegpunkte und Routen zu löschen. Karten oder Software-Updates sind hiervon nicht betroffen. • Trennen Sie den Kartenplotter vom Garmin Marinenetzwerk, und wählen Sie Daten löschen und Einstellungen zurücksetzen, um gespeicherte Daten zu löschen und die Geräteeinstellungen auf Werksstandards zurückzusetzen.
  • Seite 131: Teilen Und Verwalten Von Benutzerdaten

    2 Wählen Sie Navigationsinformationen > Benutzerdaten > Datenübertragung > Dateityp. 3 Wählen Sie GPX. Wenn Sie Daten wieder mit Garmin Geräten übertragen möchten, wählen Sie als Dateityp die Option ADM. Kopieren von Benutzerdaten von einer Speicherkarte Sie können Benutzerdaten von einer Speicherkarte übertragen, um sie von anderen Geräten zu übertragen.
  • Seite 132: Aktualisieren Integrierter Karten Mit Einer Speicherkarte Und Garmin Express

    1 Legen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Computers ein (Einlegen von Speicherkarten, Seite 4). 2 Öffnen Sie die Anwendung Garmin Express. Falls die Anwendung Garmin Express nicht auf dem Computer installiert ist, können Sie sie unter garmin.com /express herunterladen.
  • Seite 133: Anhang

    Die Garmin Express Desktop-App ermöglicht es Ihnen, den Computer und eine Speicherkarte zu verwenden, um Software und Karten für Garmin Geräte herunterzuladen und Geräte zu registrieren. Sie sollten sie für größere Downloads und Updates verwenden, damit die Datenübertragung schneller ist. Außerdem werden damit auf einigen Mobilgeräten die für die Datennutzung anfallenden Gebühren vermieden.
  • Seite 134: Registrieren Des Geräts Über Die Garmin Express App

    8 Während die Anwendung die Suche durchführt, wählen Sie bei Bedarf unten auf der Seite neben Haben Sie Seekarten oder Geräte? die Option Anmelden. 9 Erstellen Sie ein Garmin Konto, oder melden Sie sich bei Ihrem Konto an. 10 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Schiff einzurichten.
  • Seite 135: Aktualisieren Der Karten Über Die Garmin Express App

    Sie sollten eine leere Speicherkarte für Karten-Updates verwenden. Durch das Update wird der Inhalt der Speicherkarte gelöscht. Außerdem wird die Karte neu formatiert. 1 Installieren Sie die Garmin Express App auf dem Computer (Installieren der Garmin Express App auf einem Computer, Seite 123).
  • Seite 136: Reinigen Des Bildschirms

    Laden der neuen Software auf eine Speicherkarte mit Garmin Express Sie können das Software-Update mit einem Computer und der Garmin Express App auf eine Speicherkarte kopieren. Dieses Gerät unterstützt als FAT32 formatierte microSD Speicherkarten mit bis zu 32 GB Speicherplatz und einer Geschwindigkeitsklasse von 4 oder höher.
  • Seite 137: Screenshots

    1 Entfernen Sie die Speicherkarte aus dem Kartenplotter und legen Sie sie in einen Kartenleser ein, der an einen Computer angeschlossen ist. 2 Öffnen Sie in Windows Explorer den Ordner „Garmin\scrn“ auf der Speicherkarte. 3 Kopieren Sie die Bilddatei auf der Karte und fügen Sie diese an einem beliebigen Speicherort auf dem Computer ein.
  • Seite 138: Mein Echolot Funktioniert Nicht

    Mein Gerät zeigt nicht die aktuelle Zeit an Die Zeit wird anhand der GPS-Position und der Zeitzoneneinstellung eingestellt. 1 Wählen Sie Einstellungen > Einheiten > Zeitzone. 2 Stellen Sie sicher, dass das Gerät ein GPS-Signal empfängt. Garmin Support-Center Unter support.garmin.com finden Sie Unterstützung und Informationen, beispielsweise Produkthandbücher, häufig gestellte Fragen, Videos, Software-Updates und Support.
  • Seite 139: Technische Daten

    Wi‑Fi, 2,4 GHz bei 17,2 dBm (maximal) Funkfrequenzen und -protokolle , 2,4 GHz bei 3,1 dBm (maximal) ® Bluetooth, 2,4 GHz bei 1,2 dBm (maximal) Das Gerät ist bis zu einer Tiefe von 1 m bis zu 30 Minuten lang wasserdicht. Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com/waterrating. Anhang...
  • Seite 140: 12-Zoll-Modelle

    Bluetooth, 2,4 GHz bei 1 dBm (maximal) Technische Daten für Echolotmodelle Angabe Werte Traditionell: 50, 77, 83 oder 200 kHz Echolotfrequenzen CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 oder 800 kHz CHIRP SideVü: 260, 455, 800 oder 1.100 kHz Echolotsendeleistung (eff.) 600 W Echolottiefe 701 m (2.300 Fuß) bei 77 kHz Je nach Geber.
  • Seite 141: Nmea 0183 Informationen

    NMEA 0183 Informationen Senden Datensatz Beschreibung GPAPB APB: Steuerkurs- oder Track-Controller (Autopilot), Datensatz „B“ GPBOD BOD: Peilung (vom Ausgangspunkt zum Ziel) GPBWC BWC: Peilung und Distanz zum Wegpunkt GPGGA GGA: GPS-Festdaten GPGLL GLL: Geografische Position (Breiten- und Längengrad) GPGSA GSA: GNSS DOP und aktive Satelliten GPGSV GSV: GNSS-Satelliten in Reichweite GPRMB...
  • Seite 142 Empfangen Datensatz Beschreibung Tiefe Tiefe unter Geber Wassertemperatur Geschwindigkeit durch Wasser und Steuerkurs Wegpunktposition Informationen zum digitalen Selektivruf Erweiterter digitaler Selektivruf Steuerkurs, Deklination und Missweisung Steuerkurs, Magnetkompass Windrichtung und -geschwindigkeit Meteorologische Zusammenfassung Windgeschwindigkeit und -winkel AIS VHF Data-Link-Nachricht Vollständige Informationen zum Format und zu den Sätzen der National Marine Electronics Association (NMEA) sind unter www.nmea.org käuflich erhältlich.
  • Seite 143: Nmea 2000 Pgn Informationen

    NMEA 2000 PGN Informationen Senden und Empfangen Beschreibung 059392 ISO-Zulassung 059904 ISO-Anforderung 060928 ISO-Adressenanforderung 126208 NMEA: Gruppenfunktion – Anforderung, Befehl, Bestätigung 126996 Produktinformationen 127250 Schiffssteuerkurs 128259 Geschwindigkeit: Durch Wasser 128267 Wassertiefe 129539 GNSS DOP-Werte 129799 Funkfrequenz, Modus und Leistung 130306 Winddaten 130312 Temperatur Senden...
  • Seite 144 Empfangen Beschreibung 127245 Steuerrad 127250 Schiffssteuerkurs 127488 Motorparameter: Schnelle Aktualisierung 127489 Motorparameter: Dynamisch 127493 Getriebeparameter: Dynamisch 127498 Motorparameter: Statisch 127505 Flüssigkeitsstand 129038 Positionsmeldung der AIS-Klasse A 129039 Positionsmeldung der AIS-Klasse B 129040 AIS-Klasse B, erweiterte Positionsmeldung 129794 Statische Daten und Reisedaten der AIS-Klasse A 129798 AIS-SAR-Positionsmeldung für Such- und Luftrettung 128000...
  • Seite 146 Mai 2023 GUID-E496ED9A-F874-45F8-BB02-F69A61BFB042 v5...

Inhaltsverzeichnis