Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara SpinX Stuntcar 2,4GHz Gebrauchsanleitung Seite 9

Werbung

DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
DE - Halten Sie Ihre Hände von
beweglichen Teilen fern.
GB - Keep hands away from moving
parts.
FR - Garder vos mains hors de portées
des pièces mobiles.
IT - Tenere le mani lontane dalle parti in
movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas de
las piezas móviles.
CZ - Držte se v bezpečné vzdálenosti od
pohybujících se částí modelu.
PL - Nie dotykać ruchomych części
NL - Houd uw handen uit de buurt van
bewegende delen.
SK - Nedotýkajte sa pohyblivých častí.
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the frequencies in
your environment!
FR - Faites attention aux fréquences
dans votre environnement!
IT - Prestare attenzione alle frequenze
nel proprio ambiente!
ES - Preste atención a las frecuencias
en su entorno!
CZ - Dávejte pozor na frekvence ve
Vašem o kolí!
PL - Należy zwrócić uwagę na
częstotliwości w waszym
otoczeniu!
NL - Op de frequentie in de omgeving
letten!
SK - Dávajte pozor na frekvenciu vo
vašom prostredí!
IT - Precauzioni
ES - Recomendaciones de seguridad
CZ - Bezpečnostní opatření
DE - Benutzung nur unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
GB - Use only under direct supervision of
an adult!
FR - Utiliser uniquement sous la
surveillance d'un adulte!
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
sorveglianza di un adulto!
ES - Usado bajo la supervisión directa
de un adulto!
CZ - Použití jen pod přímým dozorem
dospělých.
PL - Użytkowanie tylko pod
bezpośrednim nadzorem osób
dorosłych.
NL - Gebruiken enkel onder direct
toezicht van een volwassene.
SK - Použitie iba pod priamym dohľadom
dospelej osoby.
X
DE - Betreiben Sie das Modell nicht bei
Regen, Schnee, Nässe oder Sand.
GB - Do not drive in rain, snow, wetness
or sand.
FR - Ne pas conduire sous la pluie, la
neige, humidité ou sable.
IT - Non guidare sotto la pioggia, neve,
umidità o sabbia.
ES - No conduzca bajo la lluvia, la nieve,
humedad o arena.
CZ - Nepoužívejte model za deště,
sněhu, m okra nebo v písku.
PL - Nie należy korzystać z modelu na
deszczu, na śniegu, na mokrej
powierzchni oraz na piasku.
NL - Het model mag niet worden
gebruikt in de regen, sneeuw en op
natte grond of zandgrond.
SK - Nepoužívajte model v daždi, v
snehu, na mokrom povrchu a
piesku.
PL - Środki bezpieczeństwa
NL - Veiligheidsmiddelen
SK - Bezpečnostné opatrenia
DE - Sind die Batterien leer, wechseln
Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly, replace
the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides, changez
ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle batterie,
potrebbero esserescariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras nuevas.
CZ - Pokud jsou baterie prázdné,
vyměňte je.
PL - Jeśli baterie są wyczerpane, to
należy je wymienić.
NL - Indien de batterijen leeg zijn,
moeten deze worden vervangen.
SK - Ak sú batérie vybité, musia byť
vymenené.
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen und
Plätzen fahren.
GB - Never drive on roads or areas used
by real vehicles.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits
fréquentés.
IT - Non giocare sulle strade comuni.
ES - No utilice en calles o plazas
transitadas.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích a
místech.
PL - Nie należy jeździć na ulicach i
placach (z ruchem drogowym).
NL - Niet op drukke straten en pleinen
rijden
SK - Nejazdite na uliciach a námestiach
(s prevádzkou).
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
CZ - Dbejte na polaritu!
PL - Należy zwrócić uwagę na
biegunowość!
NL - Op de polariteit letten!
SK - Dávajte pozor na polaritu!
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fernsteuerung
GB - Never run out of the reach of your
remote control.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de la
portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del alcance
de su emisora.
CZ - Vždy mějte model v dohledu a
nedovolte, aby došlo ke ztrátě
signálu.
PL - Nigdy nie należy jeździć poza
zasięgiem pilota zdalnego
sterowania
NL - Niet buiten het bereik van de
afstandsbediening rijden.
SK - Nikdy nejazdite mimo dosah
diaľkového ovládania.
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

410175410176