Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara SpinX Stuntcar 2,4GHz Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

DE
Achtung!
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen.
Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen
von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab.
Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell
während des Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch
wie sich das Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren
Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.
GB
Attention!
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the
max. range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
FR
Attention!
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité
maximale ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le
temps, le lieu d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela,
avant chaque usage, veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une
deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en
usage en cas de pertes de signal due par exemple à des piles usées ou à un
émetteur éteint.
IT
Attenzione!
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la
portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo
di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con
una seconda persona che tiene fissato il modello. Con questa procedura potete
testare come reagisce il modello durante la perdita del segnale causato per esempio
da una batterie scarica oppure la radio spenta.
ES
¡Atención!
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la
capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo,
frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada
uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento
se puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada
por ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
1
2
DE - Komponenten Fernsteuerung:
1. Vorwärts/Rückwärts
2. Power LED
3. Antenne
4. Links/Rechts
5. Licht - Ein/Aus
6. Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität
GB - Components Transmitter
1. Forward/Reverse
2. Power LED
3. Antenna
4. Left/Right
5. Light/ ON/OFF
6
Battery compartment
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR - Composants Radiocommande:
1. Avant / Arrière
2. Power LED
3. Antenne
4. à gauche / á droite
5. Lumière marche / arrêt
6. Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
3
6
4
5
IT - Componenti Telecomando:
1. Avanti / Indietro
2. Power LED
3. Antenna
4. Sinistra / Destra
5. Luce accesa / spenta
6. Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità
ES - Componentes Emisora:
1. Delante / Atrás
2. Power LED
3. Antena
4. Izquierda / Derecha
5. Luz encendida / apagada
6. Compartimento de la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad.
CZ - Komponenty Vysílač
1. Dopředu / Dozadu
2. Kontrolka
3. Anténa
4. Doleva / Doprava
5. Světlo zapnuto / vypnuto
6. Krytka baterií
Vložení baterií:
Vložte se správnou polaritou.
CZ
Varování!
● Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš dohled. Maximální
viditelnost i dosah vašeho modelu je závislá na mnoha faktorech, jako je počasí, místo
provozu a případné rušivé frekvence. Před každým použitím proto s jinou osobou,
která model během testu pevně přidrží, proveďte test dosahu a vyzkoušejte si, jak se
model chová při výpadku signálu, např. při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí/
výpadku vysílačky.
PL
Uwaga!
● Nigdy n ie n ależy u żywać m odelu w o dległości p oza p olem w idzenia. Z arówno m aksymalna
widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda,
miejsce działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym przed każdym użyciem
należy przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać model w
sposób bezpieczny. Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku
sygnału w czasie pracy, jak np. przy pustych bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź
uszkodzonym nadajniku.
NL
Let op!
● Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowel het maximale zicht veld als
ook de max. afstand van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het weer, de
werkingsplaats en storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een
afstandtest met een andere persoon te worden uitgevoerd die het voertuig op een
veilige manier vasthoudt. Hier wordt het functioneren van het model bij ontbrekend
signaal tijdens de werking gecontroleerd als bv. bij lege batterijen van de zender of bij
een defecte zender of bij een zender die uit staat.
SK
Pozor!
● Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť,
ako aj maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé
frekvencie a miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné
urobiť skúšku pokrytia signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model
bezpečným spôsobom. Mali by ste skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále
v čase prevád
PL - Składniki Funkcje pilota:
1. do przodu/do tyłu
2. Dioda LED Power
3. Antena
4. w lewo/w prawo
5. Światło - włącznik/wyłącznik
6. Komora na baterie
Zakładanie baterii
Uważać na prawidłowe ułożenie biegunów
NL - Functies Afstandsbediening
1. Vooruit/achteruit
2. Power LED
3. Antenne
4. Links/rechts
5. Licht - aanzetten/uizetten
6. Batterijcontainer
Batterij plaatsen
Op de polariteit letten!
SK - Komponenty Vysielač:
1. Vpred / vzad
2. LED dióda Power
3. Anténa
4. doľava/doprav
5. Svetlo - Zapnutie / vypnutie
6. Priestor pre batérie
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu.
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

410175410176