Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympia PS 53 CC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS 53 CC:
Inhaltsverzeichnis
  • Package Contents
  • For Your Safety
  • General View
  • Intended Use
  • Before You Start
  • Positioning the Shredder Safely
  • Operating the Shredder
  • If Something Does Not Work
  • Technical Data
  • Security Level
  • Declaration of Conformity
  • GS Tested Safety Mark
  • Symbols
  • Disposal
  • Warranty
  • Manufacturer
  • Contenu du Coffret
  • Pour Votre Sécurité
  • Tableau
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • Avant de Commencer
  • Poser le Destructeur de Documents de sorte Qu'il soit Stable
  • Comment Utiliser le Destructeur de Documents
  • En cas de Panne
  • Caractéristiques Techniques
  • Niveau de Sécurité
  • Déclaration de Conformité
  • Marquage GS
  • Symboles
  • Élimination
  • Garantie
  • Fabricant
  • Contenuto Della Confezione
  • Note Importanti Sulla Sicurezza
  • Panoramica
  • Impiego Conforme Agli Usi Previsti
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Posizionamento Sicuro del Distruggidocumenti
  • Esercizio del Distruggidocumenti
  • Malfunzionamenti
  • Dati Tecnici
  • Classe DI Protezion
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Marchio GS
  • Simboli
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Produttore
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Voor Uw Eigen Veiligheid
  • Overzicht
  • Beoogd Gebruik
  • Voordat U Begint
  • Papiervernietiger Veilig Neerzetten
  • Papiervernietiger Bedienen
  • Als er Iets Niet Werkt
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsklasse
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • GS-Keurmerk
  • Symbolen
  • Gescheiden Inzameling
  • Garantie
  • Fabrikant
  • Contenido del Embalaje
  • Para Su Seguridad
  • Vista General
  • Uso Previsto
  • Antes de Empezar
  • Emplazar la Destructora de Documentos en un Lugar Seguro
  • Manejo de la Destructora de Documentos
  • Si Hay Algo que no Funciona
  • Datos Técnicos
  • Nivel de Seguridad
  • Declaración de Conformidad
  • Marca GS
  • Símbolos
  • Eliminación
  • Garantía
  • Fabricante
  • Conteúdo da Embalagem
  • Para a Sua Segurança
  • Vista Geral
  • Utilização Conforme a Finalidade
  • Antes de Começar
  • Posicionar de Forma Segura O Destruidor de Documentos
  • Operar O Destruidor de Documentos
  • Caso Algo Não Funcione
  • Dados Técnicos
  • Classe de Proteção
  • Declaração de Conformidade
  • Marca GS
  • Símbolos
  • Eliminação
  • Garantia
  • Fabricante
  • Obsah Balení
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Přehled
  • PoužíVání V Souladu S UrčeníM
  • Než Se Pustíte Do Práce
  • Bezpečné Umístění Skartovače
  • Obsluha Skartovače
  • Pokud Něco Nefunguje
  • Vyprázdnění Sběrné Nádoby
  • Pravidelné ČIštění
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Stupeň
  • Prohlášení O Shodě
  • Značka GS
  • Symboly
  • Likvidace
  • Záruka
  • Výrobce
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
D
Automatischer Aktenvernichter
G
Automatic Shredder
F
Destructeur automatique de documents
I
Distruggidocumenti automatico
n
Automatische papiervernietiger
E
Destructora automática de documentos
P
Destruidor automático de documentos
Automatický skartovač
C
PS 53 CC
V.1.15
05/2022
ID: 2708/2709
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia PS 53 CC

  • Seite 1 Automatischer Aktenvernichter Automatic Shredder Destructeur automatique de documents Distruggidocumenti automatico Automatische papiervernietiger Destructora automática de documentos Destruidor automático de documentos Automatický skartovač PS 53 CC V.1.15 05/2022 ID: 2708/2709...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Contenu Contenu du coffret ....19 Verpackungsinhalt ....4 Zu Ihrer Sicherheit .
  • Seite 4: Verpackungsinhalt

    Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Aktenvernichters, bevor Sie Ihren Aktenvernichter in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, nehmen Sie das Gerät keinesfalls in Betrieb. Wenden Sie sich an unseren Service. Automatischer Aktenvernichter PS 53 CC mit Auffangbehälter Bedienungsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise, um sich und die Umwelt zu schützen.
  • Seite 5: Übersicht

    Achtung! Sachschaden möglich. Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütte- rungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Verwenden Sie den Aktenvernichter nur in geschlossenen Räumen und innerhalb der in den Technischen Daten angegebenen zulässigen Umgebungsbedingungen. Übersicht Die folgenden Abbildungen zeigen Ihnen Ihren Aktenvernichter im Detail. Netzkabel (hier nicht zu sehen) Schneidwerkaufsatz Tragegriff für Auffangbehälter...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der automatische Aktenvernichter kann Papier und Kreditkarten durch einen automatischen Einzug zerkleinern. Das zu zerkleinernde Material muss den in den Technischen Daten angege- benen Anforderungen entsprechen. Der automatische Aktenvernichter dient nicht zur Zerkleinerung von Material, das nicht den in den Technischen Daten angegebenen Anforderungen entspricht (z.
  • Seite 7: Wenn Etwas Nicht Funktioniert

    Vorsicht! Verletzungsgefahr durch scharfkantiges Schneidwerk. Fassen Sie den Aktenvernichter NIEMALS an der Unterseite an, während Ihr Aktenvernichter in Be- trieb ist. Stellen Sie den Schalter auf die Position Auto. Der Aktenvernichter ist betriebsbereit. Die blaue Leuchtanzeige POWER leuchtet. Klappen Sie die Schutzklappe nach oben. Warnung! Verletzungsgefahr durch automatischen Einzug.
  • Seite 8: Auffangbehälter Leeren

    Schneidwerk ölen Wenn Sie die Lebensdauer des Aktenvernichters verlängern möchten, ölen Sie das Schneid- werk des Aktenvernichters in regelmäßigen Abständen. GO Europe GmbH führt spezielles Öl für Aktenvernichter. Wenden Sie sich dafür an unsere Service-Hotline. Achtung! Sachschaden durch die Verwendung falscher Öle möglich! Keine Sprühöle verwenden.
  • Seite 9: Technische Daten

    Verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, um die Gehäuseoberfläche des Akten- vernichters zu reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Technische Daten Technische Änderungen bleiben vorbehalten. Schnittleistung max. 6 Blätter DIN A4 (80 g/m²), 1 Kreditkarte Schnittmethode Partikelschnitt (4 x 40 mm) Schnittgeschwindigkeit 2,0 m/min.
  • Seite 10: Symbole

    Symbole Die folgenden Symbole finden Sie auf der Verpackung oder dem Gerät selbst. In diesem Ab- schnitt erfahren Sie, was diese Symbole im Einzelnen bedeuten. Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutzklasse II entspricht (doppel- te Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich.
  • Seite 11: Fragen Und Service

    Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung.
  • Seite 62 2708 (schwarz), 2709 (weiß) Operating Manual for PS 53 CC Automatic Shredder 2708 (black), 2709 (white) Mode d'emploi du destructeur automatique de documents PS 53 CC 2708 (noir), 2709 (blanc) Istruzioni d'uso per Distruggidocumenti automatico PS 53 CC 2708 (nero), 2709 (bianco)

Inhaltsverzeichnis