Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Manual instruction
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruikshandleiding
PS 315.7 / PS 307.4c

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia PS 307.4c

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruikshandleiding PS 315.7 / PS 307.4c...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Wichtige Sicherheitsvorschriften Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Das Gerät kann jeweils nur von einer Person bedient werden. Führen Sie während des Betriebes keine anderen Tätigkeiten am Gerät durch (wie z.B.
  • Seite 3: Vernichtbare Materialien

    Bedienelemente Der Schiebeschalter (AUTO / FWD / REV) auf dem Gerät hat folgende Funktionen: Position AUTO: Das Gerät ist betriebsbereit. Das Gerät verfügt über einen Mikroschalter: Der Zerkleinerungsbetrieb wird gestartet, sobald Papier durch den Einlassschlitzeinzug zugeführt wird. Position FWD: Das Schneidewerk läuft (immer). Es kann Papier zum Zerkleinern eingeführt werden.
  • Seite 4: Beheben Eines Papierstaus

    Sicherheitsstufe: Max. Aufnahmeleistung: 300 W Abmessungen (B x T x H): 315 x 200 x 380 mm Gewicht: 3,8 kg Modell: PS 307.4C Spannungsversorgung: 230V / 50Hz Arbeitsbreite: 220 mm, Cross-Cut Schnitt Schnittleistung: 7 Blatt DIN A4 Sicherheitsstufe: Max. Aufnahmeleistung:...
  • Seite 5: Fehlfunktionen Des Gerätes

    Fehlfunktionen des Gerätes Problem Ursache Lösung Gerat funktioniert nicht Steckt der Netzstecker Stecken Sie den Netzstek- richtig in der Steckdose? ker richtig in die Steckdose. Steht der Schiebeschalter Stellen Sie den Schiebe- auf AUTO? schalter auf AUTO. Startet der Motor nicht, Schieben Sie das Papier so wenn das Papier zugeführt in den Einlassschlitz, dass...
  • Seite 6: Important Safety Rules

    Important safety rules Please read the instructions thoroughly before using the device to make sure that you are able to use all of its functions. Keep children and pets away from the device. The device may only be used by adults. The device can only be used by one person at a time.
  • Seite 7: Operating Elements

    Operating elements The sliding switch (AUTO / FWD / REV) on the device has the following functions. AUTO position: the device is ready for operation. The device has a microswitch: shredding starts as soon as paper in inserted in the in- feed slot.
  • Seite 8: Motor Protection

    Max. power consumption: 300 W Size (W x H x D): 315 x 200 x 380 mm Weight: 3,8 kg Model: PS 307.4C Power supply: 230V / 50Hz Cutting width: 220 mm, Cross-Cut Cutting power: 7 DIN A4 sheets Security level: Max.
  • Seite 9 Device malfunctions Problem Cause Remedy Device does not work Is the mains cable plugged Plug the mains cable into properly in the socket? the socket properly. Is the sliding switch set to Set the sliding switch to AUTO? AUTO. Does the motor not start Push the paper into the in- when paper is fed in? feed slot so that it touches...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre destructeur de documents, veuillez lire attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants et des animaux domestiques ! L’utilisa- tion de l’appareil est réservée aux personnes adultes. L’appareil ne peut être utilisé...
  • Seite 11: Mise En Service

    Position FWD: l’appareil de découpage court le foreward. l’appareil est prêt à fonctionner. Position REV: le mécanisme de coupe fonctionne en arrière. Pour retenir le papier re- stant, vous pouvez régler le commutateur à coulisse sur la position REV. Le méca- nisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le papier.
  • Seite 12: Protection Du Moteur

    300 W Dimensions (l x h x p) : 315 x 200 x 380 mm Poids : 3,8 kg Modèle : PS 307.4C Alimentation électrique : 230V / 50Hz Largeur de coupe : 220 mm, Cross-Cut Rendement de coupe : 7 feuilles DIN A4 Degré...
  • Seite 13 Dysfonctionnement de l’appareil Problème Cause Remède L’appareil ne La fiche est-elle branchée Insérez correctement la correctement dans la prise? fiche dans la prise. fonctionne pas Le commutateur à coulisse Placez le commutateur à est-il sur la position AUTO? coulisse sur la position AUTO.
  • Seite 14: Principali Norme Di Sicurezza

    Principali norme di sicurezza Per poter sfruttare tutte le funzioni del distruggidocumenti, prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici! L‘apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte. Il distruggidocumenti può...
  • Seite 15: Elementi Di Comando

    Elementi di comando L’interruttore a scorrimento (AUTO / FWD / REV) sull’apparecchio ha le seguenti funzioni: Posizione AUTO: l‘apparecchio è pronto per il funzionamento. L’apparecchio dispone inoltre di un microinterruttore: La distruzione inizia non appena si introduce della carta nell’imboccatura. Posizione FWD: l'unità...
  • Seite 16: Indicazioni Per La Manutenzione

    Livello di sicurezza: Max. potenza assorbita: 300 W Dimensioni (largh x alt x prof): 315 x 200 x 380 mm Peso: 3,8 kg Modello: PS 307.4C Alimentazione: 230V / 50Hz Ampiezza di taglio: 220 mm, Cross-Cut Potenza di taglio: 7 fogli DIN Livello di sicurezza: Max.
  • Seite 17 Malfunzionamento dell’apparecchio Problema Causa Soluzione L’apparecchio non La spina è inserita corretta- Inserire bene la spina nella mente nella presa di cor- presa di corrente. funziona rente? L’interruttore a scorrimento Posizionare l’interruttore su è in posizione AUTO? AUTO. Il motore non parte quando Spingere la carta nell’im- si alimenta della carta? boccatura in modo tale da...
  • Seite 18: Símbolos De Seguridad

    Prescripciones importantes de seguridad Para poder aprovechar todas las funciones de su destructora de documentos, lea detenidamente estas instrucciones antes de la utilización del aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos. El aparato sólo puede ser utilizado por adultos. El aparato sólo podrá...
  • Seite 19: Elementos De Mando

    Elementos de mando El interruptor deslizante (AUTO / FWD / REV) del aparato tiene las siguientes Funciones: Posición AUTO: el aparato está listo para su funcionamiento. El aparato está equipado además con un microinterruptor. El funcionamiento de trituración arranca en el mo- mento en el que se suministra papel a través de la ranura de entrada.
  • Seite 20: Protección Del Motor

    300 W Dimensiones (A x H x P): 315 x 200 x 380 mm Peso: 3,8 kg Modelo: PS 307.4C Suministro de tensión: 230 V / 50 Hz Ancho de corte: 220 mm, Cross-Cut Schnitt Potencia de corte: 7 hojas DIN A4 Nivel de seguridad: Potencia máx.
  • Seite 21 Fallos en el funcionamiento del aparato Problema Causa Solución El aparato no funciona El enchufe de red está Enchufe el cable de red correctamente insertado en correctamente en la caja la caja de enchufe? de enchufe. El interruptor deslizante se Sitúe el interruptor desli- encuentra en AUTO? zante en AUTO.
  • Seite 22: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de papiervernietiger aandachtig door om alle functies van het apparaat te kunnen gebruiken. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huisdieren! Het apparaat mag uitsluitend door volwassenen worden bediend. Het apparaat kan telkens slechts door één persoon worden bediend.
  • Seite 23 Bedieningselementen De schuifschakelaar (AUTO / FWD / REV) op het apparaat heeft de volgende functies: Stand AUTO: Het apparaat is klaar voor gebruik. Het apparaat beschikt bovendien over een microschakelaar: Het apparaat wordt ingeschakeld zodra papier door de invoeropening wordt gestoken. Stand FWD: Het snijwerk draait voruit.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Max. opgenomen stroom: 300 W Afmetingen (b × h × d): 315 x 200 x 380 mm Gewicht: 3,8 kg Model: PS 307.4C Voedingsspanning: 230 V / 50 Hz Afmetingen invoeropening: 220 mm, Cross-Cut Max. aantal vellen papier: 7× DIN A4 Gegevensbeveiligingsklasse: Max.
  • Seite 25 Storingen in het apparaat Probleem Oorzaak Oplossing Apparaat functioneert niet Zit de stekker goed in het Steek de stekker correct in stopcontact? het stopcontact. Staat de schuifschakelaar Zet de schuifschakelaar op op AUTO? AUTO. Start de motor niet als het Schuif het papier zodanig papier wordt ingevoerd? in de invoeropening dat de...
  • Seite 26 Shredder Olympia P S 3 0 7 . 4 C Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti- pluations defined in the following guidelines and standarts: Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-...
  • Seite 27 Shredder Olympia P S 3 1 5 . 7 Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti- pluations defined in the following guidelines and standarts: Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-...
  • Seite 28 Printed in China Änderungen vorbehalten . Right of modification reserved . Sous réserve de modifications . Modificaciones reservadas . Modifiche riservate . Wijzigingen voorbehouden . Forandringer forbeholdes . Ret til endringer forbeholdes . Zmiany zastrze zone . Oikeus muutoksiin pidätetään . Változtatások joga fenntartva . Zmeny vyhrazeny . (11/06)

Diese Anleitung auch für:

Ps 315.7

Inhaltsverzeichnis