Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bristell B23
Instruction Manual / Návod ke stavbě / Bauanleitung / Návod na stavbu
PRECAUTIONS:
This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this manual.
Assemble this model following stricktly these instructions. DO NOT modify or alter the model. Failure to do so, the warranty
will lapse automatically. Follow the instructions in order to obtain a safe and solid model at the end of the assembly.
Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult.
Assure that the model is in perfect conditions before every flight, taking care that all the equipment works correctly and that
the model is undamaged in its structure.
Fly only in days with light breeze and in a safe place away from any obstacles.
Tento RC model není hračka. Je určen k provozování osobami staršími 15 let.
Model dokončete a připravte k letu PŘESNĚ podle návodu. Model NEUPRAVUJTE, v opačném případě automaticky ztrácí zá-
ruka svoji platnost.
Model provozujte opatrně a ohleduplně, důsledně se řiďte pokyny v tomto návodu.
Před každým letem se ujistěte, že model je v prvotřídním stavu, dbejte, aby všechny části pracovaly správně, a model nebyl
poškozený.
S modelem létejte na vhodné ploše bez překážek, stromů, elektrických vedení apod. Vyhledejte bezpečné místo, mimo cesty
a veřejné komunikace, dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků.
UPOZORNĚNÍ:
|
VORSICHTSMAßNAHMEN:
Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten.
Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen. Modifizieren und
verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und halt-
bares Modell nach dem Zusammenbau zu erhalten.
Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben.
Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass alles einwandfrei funktioniert und
das Modell unbeschädigt ist.
Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hindernisse.
UPOZORNENIE:
Tento RC model nie je hračka. Je určený na prevádzkovanie osobami staršími ako 14 rokov.
Model dokončite a pripravte k letu PRESNE podľa návodu. Model neupravujte, v opačnom prípade automaticky stráca záruka
svoju platnosť.
Model prevádzkujte opatrne a ohľaduplne, dôsledne sa riaďte pokynmi v tomto návode.
Pred každým letom sa uistite, že model je v prvotriednom stave, dbajte, aby všetky časti pracovali správne, a model nebol
poškodený.
S modelom lietajte na vhodnej ploche bez prekážok, stromov, elektrických vedení apod. Vyhľadajte bezpečné miesto, mimo
cesty a verejné komunikácie, dbajte na bezpečnosť prizerajúcich.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kavan Bristell B23

  • Seite 1 Bristell B23 Instruction Manual / Návod ke stavbě / Bauanleitung / Návod na stavbu PRECAUTIONS: VORSICHTSMAßNAHMEN: This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions in this manual. Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten.
  • Seite 2 Max. take-off weight: 750 kg The latest addition is the Bristell B23, a two-seat all-metal low-wing aeroplane Engine: ROTAX® 912S 100 HP with a composite main undercarriage certified according to the EASA CS-23/U.S.
  • Seite 3: Model Assembly

    Instruction Manual INTRODUCTION Congratulation on your purchase of the semi-scale model of the Bristell B23 two- brushless motor and lightweight LiPo battery. Everybody who has already mas- seat trainer! You are about to start the assembly of a model manufactured from tered flying a “full house”...
  • Seite 4 6-channel ra- LE D Rudder Nose Receiver dios to control your Bristell B23. If you intend to use independent control of servo Gear R UDD aileron and flap servos and an advanced computer radio, you will have to replace the default Y-cables with four 25-30 cm extension cables.
  • Seite 5 ESC will cut-off the output power. In this case, the throttle stick MUST be The use of the KAVAN card is very simple and convenient: the programmable function and their values are to be set with a couple of buttons. Simply set all the functions on the card to moved to the bottom again to restart the motor.
  • Seite 6 Blahopřejeme vám k zakoupení polomakety dvoumístného cvičného letadla torem napájeným z LiPo akumulátorů. Každý, kdo již zvládá létání s modelem Bristell B23. Stali jste se majiteli modelu s konstrukcí z takřka nerozbitného s křidélky, si stoprocentně užije pilotáž této elegantní polomakety se solidními pěnového EPO (extrudovaný...
  • Seite 7 42x25x8 KAVAN R-30B 5V/2A *BEC 30A\40A 2-3Lipo 68x25x8 Děkujeme vám za zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN. KAVAN R-40B *BEC 40A\55A 2-3Lipo 5V/3A 68x25x8 Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití v rekreačních modelech letadel.
  • Seite 8 špatný kontakt konek- tor nepracuje, neozývá se žádné kabelů. Zkontrolujte Pro programování můžete také využít programovací kartu KAVAN Card. S KAVAN Card jde toru mezi regulátorem a pípání. popř. vyměňte konektor. programování velice rychle – tlačítky nastavte požadované hodnoty programovatelných akumulátorem.
  • Seite 9 M2.5x22 mm 3.0x40 mm 90° 90° 3.0x40 mm...
  • Seite 10 M3.0x10 mm M2.5x22 mm 75-85 mm...
  • Seite 11 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des zweisitzigen Übungs-Flugzeug-Semiscales es bereits schafft, mit einem Modell mit Querrudern zu fliegen, wird das Steuern Bristell B23. Sie sind die Besitzer eines nahezu unzerbrechlichen Schaumstoffmod- dieses eleganten Semiscale-Modells mit soliden Kunstflugfähigkeiten hundertpro- ells aus EPO (extrudiertes Polyolefin) geworden, das mit einem leistungsstarken zentig genießen!
  • Seite 12: Anhang

    3-6Lipo 5V/7A 86x38x12 Linie. Die KAVAN Linie Regler sind Stand der Technik und decken die meisten elektrogetriebenen *) BEC - linear BEC **) SBEC - kraftvollen switching BEC Modelle, die von“ Sonntagsfliegern“ geflogen werden ab. Alle Regler können schnell mit dem ANSCHLUSS DES KAVAN REGLERS Sender programmiert werden und noch einfacher mit der optional erhältlichen KAVAN Karte.
  • Seite 13 Regler Verbindung. Tauschen Funktionen zu programmieren. Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und be- nicht, keine Töne sind zu hören. und Akku ist nicht Sie die Stecker aus. quem. Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen.
  • Seite 14 Blahoželáme vám k zakúpeniu polomakety dvojmiestného cvičného lietadla motorom napájaným z LiPo akumulátorov. Každý, kto už zvláda lietanie s mo- Bristell B23. Stali ste sa majiteľmi modelu s konštrukciou z takmer nerozbitného delom s krídelkami, si stopercentne užije pilotáž tejto elegantnej polomakety so penového EPO (extrudovaný...
  • Seite 15 40A\55A 2-4Lipo 65x25x12 lietadiel. Všetky regulátory je možné programovať s pomocou vysielača a ešte ľahšie s pomocou KAVAN R-50SB **SBEC 50A\65A 2-4Lipo 5V/7A 65x29x10 programovacej karty KAVAN Card. KAVAN R-60SB **SBEC 60A\80A 3-6Lipo 5V/7A 77x35x14 KAVAN R-80SB PROGRAMOVATELNÉ FUNKCIE **SBEC...
  • Seite 16 POUŽITIE PROGRAMOVACEJ KARTY KAVAN torom. Pre programovanie môžete tiež využiť programovaciu kartu KAVAN Card. S KAVAN Card ide Po pripojení akumulátora motor Napájacie napätie Skontrolujte napätie po- programovanie veľmi rýchlo - tlačidlami nastavte požadované hodnoty programovateľných nepracuje, ozýva sa nasledujúce...
  • Seite 18: Eg-Konformitätserklärung

    Odovzdaním nežiaduceho zariadenia môžete urobiť dôležitý príspevok k ochrane životného prostredia. EU vyhlásenie o zhode Pelikan Daniel týmto vyhlasuje, že model Bristell B23 a všetky elektrické a elektronické zariadenia s nimi dodávané, sú v zhode s požiadavkami relevantných európskych nariadení, smerníc a harminozvaných noriem.
  • Seite 19 Guarantee The Pelikan Daniel products are covered by a guarantee which fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine Pelikan Daniel accessories, modifications or repairs which were not carried out by Pelikan Daniel or an authorised Pelikan Daniel, accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers.
  • Seite 20 www.kavanrc.com info@kavanrc.com DE, CZ: +49 8374 259 2696 EN, CZ: +420 463 358 712 Made in China for PELIKAN DANIEL...