– DE – Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wich- tige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit Halten Sie während der Montage des Produktes Führen Sie ca.
– DE – (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor- ■ Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Mon- montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor. tageschritt auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicher- Bei Geräten mit Seilführungen: achten Sie darauf, dass alle ■...
– EN – Important Instructions Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain in- formation which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these instructions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare parts.
– EN – Handling the equipment Before using the equipment for exercise, check carefully to en- Care and Maintenance ■ sure that it has been correctly assembled. Basically this equipment does not need any special mainten- ■ ance. It is not recommended to use or store the apparatus in a damp ■...
– FR – Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contien- nent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bi- cyclette d áppartement .
– FR – Utilisation Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant Entretien et maintenance ■ que le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé. Pas d'entretien particulier sur l'appareil. ■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – EN – Measuring help for screw connections – FR – Gabarit pour système de serrage – DE – Beispiele; – EN – Examples; – FR – Examples; ø22 M5x40 M5x40 ø16 ø3,9x13 M8x40 ø12 – DE – Benötigtes Werkzeug –...
Typenschild – Seriennummer – DE – Beispiel Typenschild - Seriennummer TRISPORT AG – EN – Example Type label - Serial number Boesch 67 – FR – Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie CH 6331 Huenenberg – DE – Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar.
Trainingsanleitung für Kraftstation Multigym Plus Art.-Nr.: MG 1042-100...
Seite 32
Lassen Sie vor Aufnahme des Fitnesstrainings durch Ihren Hausarzt ab- ren. Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt ab- doctor to ensure that you are fit enough to use the MULTIGYM PLUS po- ng a course of fitness training, arrange for a medical check-up to see if klären, ob Sie für das Training mit der Kraftstation MULTIGYM PLUS ge-...
Seite 33
Instructions pour l‘utilisation du banc d’entraînement Multigym Plus Trainingshandleiding voor de trainingsbank Multigym Plus Exemples de programme d´entraînement Le poste de musculation MULTIGYM PLUS est un appareil polyvalent et Het krachtstation MULTIGYM PLUS is een veelzijdig en multifunctioneel Voorbeelden voor de trainingsplanning multi-fonctionnel de sport à...
Seite 34
6. Es especialmente importante prestar atención a la estabilidad de la 6. Prestare particolare attenzione alla stabilità della schiena. Si consig- 2 a 3 veces por semana con su MULTIGYM PLUS y aproveche cualquier il proprio allenamento, ad es. facendo lunghe passeggiate, jogging, espalda.
Seite 35
Instrukcja treningowa do atlasu Multigym Plus Instruções de treino para a estação para treino de musculação Multigym Plus Atlas MULTIGYM PLUS, to wielostronne i wielofunkcyjne domowe Przykłady planowania treningu A estação para treino de musculação MULTIGYM PLUS é um aparelho Exemplos para planear o treino urządzenie sportowe, przeznaczone do optymalnego, siłowego trenin-...
Seite 36
MULTIGYM PLUS og udnyt enhver lejlighed til at supplere træningen Váš trénink začínejte vždy zahřívacími cvičeními. Přestávky byste měli 6. Vær særligt opmærksom på ryggens stabilitet. Det kan derfor anbefa- 6.
Seite 37
Ipak, u položajima savijanja i istezanja tre- Начинайте тренировку всегда с разминки. Используйте перерывы для упраж- pravite male pauze. Vežbajte 2 do 3 puta nedeljno s MULTIGYM PLUS 6. Особое внимание следует уделить стабильности спины. Поэтому на про- нений...
Seite 38
D 1. Beinstrecken PL 1. Prostowanie nóg 2. Beinbeugen PL 2. Uginanie nóg Pozycja wyjściowa: opieramy wyprostowane plecy na oparciu. Wkładamy nogi Pozycja wyjściowa: stoimy zwróceniu twarzą do urządzenia. Dolny uchwyt pod Ausgangsposition: Rücken gerade an das Polster anlehnen. Ausgangsposition: Stand mit Gesicht zum Gerät. Untere pod dolny uchwyt powyżej stawu skokowego, przyciągamy palce do siebie.
Seite 39
3. Hüftstrecken am Seilzug D 4. Hüftbeugen am Seilzug PL 4. Uginanie bioder na wyciągu linowym PL 3. Prostowanie bioder na wyciągu linowym Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß...
Seite 40
Variazione: distesi 5. Beinheben D 6. Abduktor Flexion sitzend PL 5. Podnoszenie nóg PL 6. Odwodzenie w pozycji siedzącej Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, założyć pętlę na stopę na dolnym wyciągu Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß...
Seite 41
7. Abduktor Flexion stehend 8. Adduktor Flexion sitzend 8. Przywodzenie w pozycji siedzącej 7. Odwodzenie w pozycji stojącej Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, założyć pętlę na stopę na hak dolnego Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, założyć pętlę na stopę na dolny wyciąg. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß...
Seite 42
9. Adduktor Flexion stehend 9. Przywodzenie w pozycji stojącej 10. Bankdrücken PL 10. Wyciskanie z ławki Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, założyć pętlę na stopę na hak dolnego Pozycja wyjściowa: ustawić wysokość siedziska tak, aby uchwyty atlasu znalazły Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren Ausgangsposition: Sitzhöhe einstellen, so dass sich die wyciągu.
Seite 43
11. Brustdrücken am Seilzug PL 11. Wypychanie piersi na wyciągu linowym 12. Fliegende Bewegung PL 12. Ruch motylkowy Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION nastawić na wysokości piersi. Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION nastawić na wysokości treningo- Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme auf Brusthöhe Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme auf Trainingshö- Wyprostowane plecy oprzeć...
Seite 44
PL 14. Wypychanie tricepsa 13. Überzüge PL 13. Przeciągania 14. Trizepsdrücken Pozycja wyjściowa: twarz skierowana ku urządzeniu. Drążek/pętle zamocować Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić do góry. Wyprostowane Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben stel- Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Stange/Schlaufen na górnym wyciągu linowym. Kąt łokci 90°. plecy oprzeć...
Seite 45
PL 15. Uginania bicepsa PL 16. Uginania bicepsa chwytem młotkowym 15. Bizeps Curls D 16. Hammer Bizeps Curls Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, twarz skierowana ku urządzeniu. Drążek Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, twarz skierowana ku urządzeniu. Drążek/ Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät.
Seite 46
PL 17. Uginania bicepsa nad głową 17. Bizeps Curls über Kopf 18. Frontziehen PL 18. Rozciągnie czołowe Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić ukośnie do góry. Wy- Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, twarz skierowana ku urządzeniu. Drążek/ Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme schräg nach Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät. prostowane plecy oprzeć...
Seite 47
PL 19. Podnoszenie czołowe D 19. Frontheben 20. Seitheben PL 20. Podnoszenie boczne Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, twarz skierowana ku urządzeniu. Drążek/ Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić w dół. Nachwyt rękami Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät. Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach unten ein- pętle zamocować...
Seite 48
PL 21. Wypychanie barków PL 22. Wiosłowanie w pozycji pochylonej do przodu 21. Schulterdrücken 22. Vornüber gebeugtes Rudern Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić w dół. Wyprostowane Pozycja wyjściowa: złożyć siedzisko, tułów jest pochylony do przodu, prawie Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach unten ein- Ausgangsposition: Sitz einklappen, Ober körper nach vorne plecy oprzeć...
Seite 49
PL 24. Wiosłowanie na wyciągu linowym 23. Rudern an der Maschine PL 23. Wiosłowanie na maszynie D 24. Rudern am Seilzug Pozycja wyjściowa: siedzimy na ziemi zwróceni wzrokiem do urządzenia. Plecy Pozycja wyjściowa: siedzimy zwróceni wzrokiem do urządzenia. Plecy są wy- Ausgangsposition: Blick zum Gerät, auf dem Boden sitzend.
Seite 50
PL 25. Rozciąganie najszerszego mięśnia grzbietu PL 26. Ruch motylkowy w tył 25. Latissimuszug 26. Fliegende Bewegung rückwärts Pozycja wyjściowa: siad prosty. Wykorzystaj drążek do najszerszego mięśnia Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić do góry. Złożyć siedzisko, Ausgangsposition: Aufrechter Sitz. Verwenden Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben ein- grzbietu na górnym wyciągu linowym.
Seite 51
PL 27. Rozciąganie krzyżowe 27. Kreuzziehen 28. Schulterinnenrotation PL 28. Rotacja barków do wewnątrz Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić na skos w dół. Złożyć Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić w górę. Wyprostowane Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach schräg un- Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben ein- siedzisko i założyć...
Seite 52
PL 29. Rotacja barków na zewnątrz D 29. Schulteraußenrotation 30. Crunches am Seilzug PL 30. Crunches [ćwiczenia brzuszne] na wyciągu linowym Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić w dół. Wyprostowane Pozycja wyjściowa: ramiona 3D-FLEXMOTION ustawić w górę. Wyprostowane Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach unten ein- Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben ein- plecy oprzeć...
Seite 53
S Satzzahl W Wiederholungen G Gewicht (kg) Trainingstabelle S Number of sets W Repetitions G Weight (kg) Training table S Nombre de séances W Répétitions G Poids (kg) Tableau d‘entraînement S Aantal sets W Herhalingen G Gewicht (kg) Trainingstabel S Ciclos W Repeticiones G Peso (kg) Tabla de entrenamiento...
Seite 54
S Satzzahl W Wiederholungen G Gewicht (kg) S Satzzahl W Wiederholungen G Gewicht (kg) Trainingstabelle Trainingstabelle S Number of sets W Repetitions G Weight (kg) S Number of sets W Repetitions G Weight (kg) Training table Training table S Nombre de séances W Répétitions G Poids (kg) S Nombre de séances...