Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 93
CHARGING REGULATOR
LADDNINGSREGULATOR
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
LADEREGULATOR
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
REGULATOR ŁADOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
CHARGING REGULATOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
LADEREGLER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
LATAUSSÄÄDIN
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
RÉGULATEUR DE CHARGE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
LAADREGELAAR
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Item no. 013676
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anslut 013676

  • Seite 1 Item no. 013676 CHARGING REGULATOR LADDNINGSREGULATOR LADEREGLER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). LATAUSSÄÄDIN LADEREGULATOR BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 93: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Diese Anweisungen vor Montage und Anschluss des Produkts gründlich durchlesen. • Versuchen Sie nicht, das Produkt zu demontieren oder zu reparieren – das Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. • Das Produkt muss im Innenbereich montiert werden. Das Produkt nicht Regen, Schnee oder Feuchtigkeit aussetzen und darauf achten, dass kein Wasser in das Produkt eindringen kann.
  • Seite 94: Beschreibung

    RS485-Anschluss 5 VDC/100 mA Hintergrundbeleuchtungsdauer für Display 60 Sekunden Maße 220 x 154 x 52 mm Befestigungsmaß 170 x 145 mm Durchmesser der Befestigungslöcher 5 mm Klemme 16 mm² Empf. Leiterquerschnitt 6 mm² Gewicht 1,1 kg Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur während des Betriebs**** –25 bis 45 °C Lagertemperatur –20 bis 70 °C...
  • Seite 95: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Auswahlschalter RTS*-Anschluss Modultyp Klemmen Akku-Anschlüsse Lastanschlüsse Kommunikationsanschluss RS485 Befestigungsloch Ø5 mm ENTER-Taste Display ABB. 1 * Wenn der Temperatursensor kurzgeschlossen oder beschädigt ist, lädt und entlädt sich der Laderegler mit den Standardeinstellungen für 25 °C. EIGENSCHAFTEN • 100 % Ladung und Entladung im gesamten Umgebungstemperaturbereich. •...
  • Seite 96: Schutzfunktionen

    SCHUTZFUNKTIONEN Übersteigt der Ladestrom bzw. die Ladeleistung des Solarmoduls die Nenndaten des Ladereglers werden Strom und Leistung automatisch auf Überstrom/ die Nenndaten begrenzt. Überkapazität, HINWEIS: Bei der Reihenschaltung von Solarmodulen darauf achten, Solarmodul dass die Leerlaufspannung der Solarmodul-Gruppe die höchste vorgeschriebene Leerlaufspannung des Ladereglers nicht überschreiten kann.
  • Seite 97 Der Laderegler unterbricht das Laden/Entladen automatisch, wenn die vom Temperatursensor (Option) erfasste Batterietemperatur niedriger als die Untertemperaturschwelle (Low Temperature Protection Threshold, Untertemperatur, LTPT) ist. Wenn die Batterietemperatur die Untertemperaturschwelle Lithium-Batterie übersteigt, wird das Laden/Entladen automatisch fortgesetzt. Die Untertemperaturschwelle ist standardmäßig auf 0 °C eingestellt, kann aber in Intervallen von 10 bis 40 °C eingestellt werden.
  • Seite 98: Aufbau Der Typbezeichnung

    AUFBAU DER TYPBEZEICHNUNG Beispiel Tracer Gemeinsamer Minuspol Maximale Leerlaufspannung 100 V Systemspannung 12/24 VDC Lade- und Entladestrom 10 A. Produktserie ABB. 2 MAXIMUM POWER POINT TRACKING – MPPT Aufgrund ihrer nichtlinearen Eigenschaften haben Solarmodule eine ausgeprägte maximale Leistung auf ihrer Betriebskurve. Herkömmliche Laderegler mit geschalteter Ladung und Pulsweitenmodulation (PWM) können die Batterie an diesem Punkt der maximalen Leistung nicht aufladen und können daher nicht die maximale Leistung nutzen, die das Solarmodul bereitstellen kann.
  • Seite 99: Betriebskurven Und Leistungsmaximum

    BETRIEBSKURVEN UND LEISTUNGSMAXIMUM Je nach Umgebungsbedingungen, z. B. bewölktes Wetter, Schatten von Bäumen oder Schnee auf dem Solarmodul, kann das Modul scheinbar mehrere MPPs finden. Tatsächlich gibt es jedoch nur ein echtes MPP. ABB. 4 MEHRERE SCHEINBARE LEISTUNGSMAXIMA Wenn das Programm nach dem Erkennen mehrerer Leistungsmaxima nicht richtig funktioniert, wird das System den Punkt des wahren Leistungsmaxiums nicht finden und darin arbeiten.
  • Seite 100: Konstantspannungsladung

    Konstantspannungsladung Erreicht die Batteriespannung den Sollwert für Konstantspannung, schaltet der Laderegler von MPPT-Ladung auf Konstantspannungsladung um und der Ladestrom wird schrittweise reduziert. Das Laden mit konstanter Spannung hat zwei Stufen: Ausgleichsladung und Topladung. Die beiden Ladestufen werden nicht immer bei jedem Ladezyklus eingeschaltet, da dies zu einer übermäßigen Gasentwicklung und der Gefahr einer Überhitzung der Batterie führen würde.
  • Seite 101: Erhaltungsladung

    ACHTUNG! • Wenn äußere Bedingungen oder angeschlossene Lasten verhindern, dass die Spannung während der gesamten Konstantspannungsladung konstant bleibt, erkennt der Laderegler, wie lange die Spannung konstant gehalten wurde. Wenn diese Zeit 3 Stunden beträgt, schaltet der Laderegler auf Erhaltungsladung um. •...
  • Seite 102: Anforderungen An Den Modultyp

    • Zur Erhöhung des Ladestroms können mehrere Laderegler des gleichen Typs parallel an dieselbe Batteriegruppe angeschlossen werden, jedoch muss jeder Regler über ein eigenes Solarmodul oder eine Solarmodulgruppe verfügen. • Der Leiterquerschnitt sollte eine Stromdichte von max. 5 A/mm2 haben (wenn in örtlichen Elektroinstallationen eine untere Stromdichtegrenze vorgeschrieben ist, sollte diese angewendet werden).
  • Seite 103 Betriebssituation 1 (keine Überlastung) Die tatsächliche Ladeleistung des Solarmoduls ≤ Nennleistung des Ladereglers Betriebssituation 2 (kein Überstrom) Der tatsächliche Ladestrom des Solarmoduls ≤ Nennstrom des Ladereglers Wenn der Laderegler in Betriebssituation 1 oder 2 arbeitet, wird mit dem Strom oder der Leistung geladen, die das Solarmodul tatsächlich produziert und der Laderegler sucht und nutzt die maximale Leistung des Solarmoduls.
  • Seite 104: Abmessung Der Kabel

    Max. Leitung, Max. Leerlaufspannung, Nennstrom Nennleistung Solarmodul Solarmodul 260 W/12 V 390 W/12 V 92 V* 20 A 520 W/24 V 780 W/24 V 100 V** * Bei Umgebungstemperatur 25 °C ** Bei niedrigster Umgebungstemperatur ABMESSUNG DER KABEL Die Elektroinstallation und Abmessungen der Kabel müssen den geltenden Vorschriften entsprechen. Abmessungen der Kable für den Modultyp Der Strom, den ein Solarmodul erzeugt, variiert je nach Größe des Solarmoduls, der Art und Weise, wie es angeschlossen ist, und Einfallswinkel des Sonnenlichts.
  • Seite 105 WICHTIG! • Die Leiterquerschnittsbereich dient nur zur Orientierung. Bei großem Abstand zwischen den Solarmodulen und dem Laderegler bzw. zwischen dem Laderegler und der Batterie ist es besser, einen größeren Leiterquerschnittsbereich zu wählen, um einen geringeren Spannungsabfall und eine bessere Leistung zu erzielen. •...
  • Seite 106 WICHTIG! • Beim Anschluss des Ladereglers muss der Netzschalter ausgeschaltet und die Sicherung entfernt/ der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet sein. Schließen Sie die Plus- und Minuskabel mit der richtigen Polarität an. • Eine Sicherung mit einem Auslösestrom des 1,25-2,00-fachen Nennstroms des Ladereglers muss auf der Batterieseite installiert werden, höchstens 150 mm von der Batterie entfernt.
  • Seite 107: Bedienung

    Laderegler starten Der Laderegler startet, wenn die Batteriesicherung eingelegt oder der Batterieschutzschalter eingeschaltet wird. Batterieanzeige überprüfen. Sie leuchtet grün, wenn der Laderegler ordnungsgemäß funktioniert. Schalter für Verbraucher und Solarmodul einschalten. Das System beginnt im voreingestellten Modus zu arbeiten. WICHTIG! Wenn der Laderegler nicht richtig funktioniert oder die Batterieanzeige abnormale Werte liefert, befolgen Sie die Anweisungen unter „Fehlersuche“.
  • Seite 108: Statusanzeige

    Statusanzeige Option Symbol Status Nacht Keine Ladung Solarmodul Laden Solarmodulspannung, -strom, -leistung Ladezustand der Batterie Batteriespannung, -strom, Batterie -temperatur Batterietyp Verbraucher angeschlossen und eingeschaltet Verbraucher abgeklemmt/nicht Verbraucher/Last angeschlossen Strom/verbrauchte Energie/ Verbrauchermodus Fehleranzeige Status Symbol Beschreibung Die Batterieladeanzeige zeigt eine leere Batterie an, der Unterspannung, Batterie Batterierahmen blinkt, das Fehlersymbol blinkt...
  • Seite 109: Einstellungen

    * Wenn der Ausgangsstrom (Leistungsaufnahme der Last) das 1,02–1,05-, 1,05–1,25- und 1,35–1,50-fache des Nennstroms erreicht, schaltet der Laderegler den Strom nach 50 s, 30 s, 10 s bzw. 2 s automatisch ab. Durchsuchen/Anzeigebilder ABB. 10 EINSTELLUNGEN Zurücksetzen der erzeugten Energiemenge Verwendung Die ENTER-Taste 5 Sekunden lang drücken, wenn das Anzeigebild für die erzeugte Energiemenge angezeigt wird.
  • Seite 110: Batteriespannungsgrenzen Und Ladezeiten

    WICHTIG! Siehe Anweisungen in Abschnitt 3 unten bezüglich der Kontrollwerte für die Batteriespannung, wenn der Batterietyp User ausgewählt ist. Batteriespannungsgrenzen und Ladezeiten Die unten aufgeführten Spannungsgrenzen gelten für 12-V-Systeme bei 25 °C. Für 24-V-Systeme mit 2 multiplizieren. Batterietyp Versiegelt Nasszelle Benutzerdefiniert (SEL) (GEL)
  • Seite 111 VERBRAUCHERMODUS Verwendung Die ENTER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, wenn das Anzeigebild für den Verbrauchermodus angezeigt wird. Die SELECT-Taste drücken, wenn das Anzeigebild für den Verbrauchermodus blinkt. Zur Bestätigung die Taste ENTER drücken. ABB. 12 ACHTUNG! Beschreibung des Verbrauchermodus, siehe Tabelle unten. Zeiteinstellung 1 Zeiteinstellung 2 Beleuchtung EIN/AUS...
  • Seite 112 ACHTUNG! Die entsprechende Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durchlesen und für die zukünftige Verwendung aufbewahren. PFLEGE WARNUNG! • Vor den folgenden Maßnahmen kontrollieren, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist und nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. • Die folgenden Kontrollen und Wartungsmaßnahmen sollten mindestens zweimal im Jahr durchgeführt werden.
  • Seite 113 FEHLERSUCHE Mögliche Ursache Problem Maßnahme Das Symbol wird tagsüber Anschlüsse des Prüfen, ob die Kabel des Solarmoduls auf dem Display angezeigt, Solarmoduls locker richtig an die entsprechenden Klemmen wenn die Sonnenmodule von oder gebrochen angeschlossen und fest angezogen sind. Tageslicht beleuchtet werden. Die Batteriespannung Der Laderegler funktioniert Batteriespannung messen.

Inhaltsverzeichnis