Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RECHNER SENSORS K 130-Serie Bedienungsanleitung

Trennschaltverstärker mit transistorausgang

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Trennschaltverstärker mit Transistorausgang
Instruction manual
Isolating Switching Amplifier With Transistor Output
使用说明书
晶体管输出隔离式安全栅

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RECHNER SENSORS K 130-Serie

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Trennschaltverstärker mit Transistorausgang Instruction manual Isolating Switching Amplifier With Transistor Output 使用说明书 晶体管输出隔离式安全栅...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten. Die Geräte dürfen nur von Personen benutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die mit der Bedienungs- anleitung und den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind. Entfernen der Seriennummer sowie Veränderungen am Gerät oder unsachgemäßer Gebrauch führen zum Verlust des Garantieanspruches.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Table of contents DEUTSCH Wichtige Hinweise Seite Erste Schritte Seite Sicherheitshinweise Seite Allgemeine Beschreibung Seite Technische Daten Seite Technische Daten Seite Anschlüsse Seite Bedienelement Seite Schaltfunktionstabelle Seite Anschlüsse / Maßzeichnung Seite Installation / Inbetriebnahme Seite Montage Seite Entsorgung / Recycling Seite ENGLISH Important Note...
  • Seite 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von RECHNER Sensors entschieden haben. Seit über 55 Jahren hat sich RECHNER Sensors mit Engagement, Produktinnovationen und bester Qualität eine weltweite Spitzenposition am Markt erarbeitet. Symbolerklärungen Information: Zusätzlicher Hinweis Achtung: Wichtige Information / Sicherheitshinweis...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Allgemeine Beschreibung Sicherheitshinweise • Die auf dem Gerät angegebene Explosionsgruppe sowie besondere Bedingungen sind zu beachten! • Umbauten und Veränderungen an dem Gerät sind nicht gestattet. • Der Einbau ist nur in Gehäuse mindestens IP 20 oder geschlossene Schaltanlagen gestattet! •...
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten [nF] [mH] [mA] [mW] K 130/... 3500 Technische Daten Potentialfreie mech. Kontakte oder 2-Draht-Initatoren nach Art der Fühler DIN 60947-5-6 NAMUR Schaltpunkte 0 ≤ 9 mA, 1 ≥ 12 mA Nennspannung 24 V AC / DC: 24 V ± 20% Leistungsaufnahme DC 3,6 W Wirkungsrichtung...
  • Seite 7: Anschlüsse

    Anschlüsse • Bedienelement• Schaltfunktionstabelle Beschreibung der Bedienelemente: 1 a/b Schalter zur Umkehr der Wirkungsrichtung: Schalter in Stellung I und Kontakt im Eingangskreis geöffnet, Ausgang ergibt aktiv (Ein). 2 a/b LED gelb Signalisierung Schaltzustand: LED wird parallel zum Ausgang angesteuert. 3 a/b LED gelb Signalisierung der Leitungsüberwachung. 1 b Kanal 2 4 a/b LED grün Anzeige der Spannungsversorgung.
  • Seite 8: Anschlüsse / Maßzeichnung

    Anschlüsse • Maßzeichnung RECHNER Industrie-Elektronik GmbH RECHNER Industrie-Elektronik GmbH Gaußstr. 8 -10 Gaußstr. 8 -10 68623 Lampertheim 68623 Lampertheim www.rechner-sensors.com www.rechner-sensors.com Germany / Germany / K-130/3-E-10 K-130/3-E-10 # N00008 # N00008 SWITCH AMPLIFIER SWITCH AMPLIFIER 0158 0158 BVS 17 ATEX E 106 X BVS 17 ATEX E 106 X II (1) G [Ex ia Ga] IIC II (1) G [Ex ia Ga] IIC...
  • Seite 9: Montage

    Montage Montage: Die Geräte werden auf 35 mm Hut-Profilschienen nach DIN EN 60715 montiert. Montageort außerhalb des Ex – Bereiches im Gehäuse min. IP 20. Die Geräte sind ab Werk kalibriert. Ein Nachabgleich von Nullpunkt und Endwert ist daher nicht vorgesehen. Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion und Verdrahtung des Geräts, im Besonderen die Verdrahtung und Kennzeichnung der eigensicheren Stromkreise.
  • Seite 10: First Steps

    First steps Thank you, for choosing a device from RECHNER Sensors. For 55 years RECHNER Sensors has established a global leadership position for capacitive sensors with commitment to product innovation, performance and the highest quality. Symbols Information: Additional note Caution: Important note / safety note...
  • Seite 11: Safety Instructions

    General Description • Technical Data Safety Instructions: • The temperature class and explosion group as well as the special conditions marked on the devices have to be observed! • Modifications of the amplifier or changes of its design are not permitted. •...
  • Seite 12: Technical Data

    Technical Data [nF] [mH] [mA] [mW] K 130/... 3500 Technical Data Change-over mechanical contacts or 2 wire initiator Sensor type NAMUR DIN 60947-5-6 Switching points 0 ≤ 9 mA, 1 ≥ 12 mA Rated voltage 24 V AC / DC: 24 V ± 20% Power consumption DC 3.6 W Operating mode...
  • Seite 13: Description Of Controls

    Connection • Description of controls • State table Description of controls: 1 a/b Switches for changing direction of phase reverse. Switch in position I and contact in the input circuit is open, output is active (ON). 2 a/b LED yellow switch status indication. This LED is activated in parallel to the output.
  • Seite 14: Connections / Dimensions

    Connection • Dimension RECHNER Industrie-Elektronik GmbH RECHNER Industrie-Elektronik GmbH Gaußstr. 8 -10 Gaußstr. 8 -10 68623 Lampertheim 68623 Lampertheim www.rechner-sensors.com www.rechner-sensors.com Germany / Germany / K-130/3-E-10 K-130/3-E-10 # N00008 # N00008 SWITCH AMPLIFIER SWITCH AMPLIFIER 0158 0158 BVS 17 ATEX E 106 X BVS 17 ATEX E 106 X II (1) G [Ex ia Ga] IIC II (1) G [Ex ia Ga] IIC...
  • Seite 15: Installation / Maintenance

    Mounting Mounting: Directly on standard symmetrical 35 mm (top hat) rail to DIN EN 60715. Outside hazardous areas. Protection category at least IP 20. The device supply will be calibrated ex works. An additional calibration of zero-and high value is not neces- sary.
  • Seite 16 首先 感谢您 选择 Rechner Sensors 的产品。55 年来,Rechner Sensors 传感器凭借对用户的承诺、对产品的创新和对质 量的保证确立了领先地位。 符号定义 信息:附加说明 中 文 警告:重要说明/安全提示 需操作介入:需要对传感器进行操作或调试 安装前 • 打开包装,确认产品是否完整、有无损坏。 • 如有损坏,请联系您的供货商。 • 对进一步的问题,我们随时为您提供技术支持和解决方案。...
  • Seite 17 概述 • 技术参数 安全说明: • 必须遵守设备上标记的温度等级,爆炸组别,以及特殊条件! • 禁止对隔离栅进行修改或设计变更。 • 隔离栅只能安装在安全区域的电控箱内,电控箱的防护等级需IP20以上。 • 设备必须按预期用途使用,并处于完全清洁的状态。 • 只能使用原装的RECHNER备件进行更换和维修。 • 隔离栅在投入运行之前,必须按照“安装”章节中的说明进行检查确认。 • 需遵守国家安全事故预防规章制度和本操作规程中的安全说明。 • 隔离栅不适合安装在气爆 0区、1区、2区或尘爆 20区、21区、22区! 简短描述: 隔离式安全栅用于爆炸性危险区域和安全区域之间的电信号的联接与转换。NAMUR信号传感器、机械触点 或光耦的输入信号通过晶体管触点进行传输,输入、输出和电源电路是安全的电气隔离电路。隔离式安全栅 的本安侧回路适用于气爆1区、2区或尘爆21区、22区。 中 范围: EMC–电磁兼容符合EN 60079-0:2011、EN 61000-6-2:2011、EN 61000-6-3:2011和EN 60947-5-6:2000 文 (NAMUR) 该装置设计用于工业环境。 根据EN 61000-6-2:2011 标准A:开关输出状态在电磁兼容的情况下不会改变。 技术参数 此隔离式安全栅被作为管理设备进行认证。...
  • Seite 18 技术参数 型号: [nF] [mH] [mA] [mW] K 130/... 3500 技术参数 传感器类型 机械触点或2线制NAMUR传感器,DIN 60947-5-6 0 ≤ 9 mA, 1 ≥ 12 mA 开关点 额定电压 24 V AC / DC: 24 V ± 20% 功耗 DC 3,6 W 状态切换 (参考第19页表格) 工作模式 LED 指示灯 线路故障检测功能...
  • Seite 19 接线 • 控制说明 • 状态指示 控制说明: 1 a/b 反相控制拨码开关:拨向位置I时,输入出点断开→输出信号 开启(on)。 2 a/b 黄色LED指示灯-开关状态:该这使得与输出信号并联。 3 a/b 黄色LED指示灯- 线路故障检测指示灯 4 a/b 绿色LED指示灯-s 1 b 通道 2 1 a 通道 1 中 文 设备运行/状态指示功能表 黄色LED 黄色LED 转换开关I II 设备运行/状态指示功能表 输出 (运行状态) (线路故障监测) 出点闭合 开...
  • Seite 20 接线图·尺寸图 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH RECHNER Industrie-Elektronik GmbH Gaußstr. 8 -10 Gaußstr. 8 -10 68623 Lampertheim 68623 Lampertheim www.rechner-sensors.com www.rechner-sensors.com Germany / Germany / K-130/3-E-10 K-130/3-E-10 # N00008 # N00008 SWITCH AMPLIFIER SWITCH AMPLIFIER 0158 0158 BVS 17 ATEX E 106 X BVS 17 ATEX E 106 X II (1) G [Ex ia Ga] IIC II (1) G [Ex ia Ga] IIC...
  • Seite 21 安装 安装: 直接安装在符合DIN EN 60715的标准对称35 mm标准导轨上。危险区域外。防护等级至少为IP 20。 设备已在出厂时校准。无需对其进行额外校准。操作前,检查本安电路的功能、接线和标记是否正确。 环境条件: 在电控柜内安装该设备时,柜体内所有设备的总散热系数最大不超过20°K。 非强迫通风对流:400W 使用通风口和过滤器的通风对流:800 W 使用无过滤器通风口的通风对流:400 W 每个机架的强制对流通风机:320 W 使用热交换器的强制对流加上内外强制对流:1500 W Z = 每个控制柜内设备数量 中 V = 允许功耗 G = 每台设备功耗 文 接插头 插入式螺丝端子;线尾端锁入套圈内。本质安全端和非本质安全端隔离接线。 允许线径:0.2 mm² 至 2.5 mm²。 安装/维护 必须遵守适用于爆炸性环境设备维护、维修和试验的国家法规和工程一般规范。 维护 只要遵守最大工作条件,就不需要定期维护。...
  • Seite 22 Notes...
  • Seite 23 Notes...
  • Seite 24 T +44 118 976 6450 contact@rechner.com info@rechner-sensors.co.uk www.rechner.com www.rechner-sensors.co.uk ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Italia SRL RECHNER SENSORS SIP CO.LTD. Via Isarco 3 Building H, 39100 Bolzano (BZ) No. 58, Yang Dong Road Office: Suzhou Industrial Park Via Dell‘Arcoveggio 49/5...

Inhaltsverzeichnis