Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SWISS SINCE 1861
Bedienungsanleitung
Swing-flex ®
Mode d'emploi
Swing-flex ®
Istruzioni per l'uso
Swing-flex ®
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bico Swing-flex

  • Seite 1 SWISS SINCE 1861 Bedienungsanleitung Swing-flex ® Mode d‘emploi Swing-flex ® Istruzioni per l‘uso Swing-flex ®...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    deutsch Inhaltsverzeichnis Deutsch Verstellbarkeiten Technische Daten Funkfernbedienung Memoryfunktion programmieren Synchronisierung von zwei Einlegerahmen in einem Bett Notabsenkung bei Stromausfall Neues Pairing (Anlernen) Funkfernbedienung und Motor Fehlerbehebung Français Réglage Caractéristiques techniques Radiocommande Programmation de la fonction mémoire Synchronisation de deux sommiers dans un lit Remise à...
  • Seite 3 Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Swing-flex®. Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetrieb- nahme. Sollten Sie Fragen hinsichtlich der Bedienung oder zu den Funktionen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren BICO Händler.
  • Seite 4 Swing-flex - alle Modelle ® 1. Anti-Rutschpad 2. Anti-Rutschpad, vor dem Einlegen des Einlegerahmen auf die Auflagewinkel des Bettrahmens kleben 3. Ab zwei einzelnen Einlegerahmen zusätzliche Anti-Rutschpad in der Mitte anbringen der zu den ng oder zu den es Bettrahmens kleben...
  • Seite 5: Deutsch

    B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g Die richtige Schlafposition Verstellbarkeit Schulte deutsch Stufe 0 - dura...
  • Seite 6: Motorisch Verstellbare Modelle Swing-Flex

    Sie hier alle nötigen Informationen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme. Sollten Sie Fragen hinsichtlich der Bedienung oder zu den Funktionen haben, wen- den Sie sich bitte an Ihren BICO Händler. Technische Daten Funkfernbedienung: Masse: 181 x 50 x 16.5 Frequenzbereich: 2.4 GHz...
  • Seite 7: Funkfernbedienungen

    deutsch Funkfernbedienungen Housing upper part Pantone 877 C Housing lower part Pantone Black C/soft touch Housing decor/middle part Pantone Black C/glossy Funktionen Funktionen Switchmat 1 Rückenverstellung auf 1 Rückenverstellung auf Transparency 2 Rückenverstellung ab 2 Rückenverstellung ab Pantone Black C 3 Beinverstellung auf 3 Beinverstellung auf Description...
  • Seite 8: Memoryfunktion Programmieren

    deutsch Memoryfunktion programmieren Sie können vier Positionen des Rahmens automatisch speichern und mit den Tasten M1, M2, M3 und M4 direkt abrufen. • Rahmen in die gewünschte Position bringen • Memory Speichertaste 1x 1 Sekunde drücken • Gewünschte Memory Taste M1, M2, M3 oder M4 drücken (innerhalb von drei Sekunden).
  • Seite 9: Synchronisierung Von Zwei Einlegerahmen In Einem Bett

    deutsch Synchronisierung von zwei Einlegerahmen in einem Bett Zwei Antriebssysteme können miteinander verbunden werden. Steuerung mit einer Fernbedienung ohne Synchronkabel • Bringen Sie mit dem Reset/Pairing Knopf am Motor beide Rahmen in ihre 0-Positionen – lange gedrückt halten • Reset/Pairing Knopf am ersten Motor 2x drücken, Motor ist nun für 60 sek im Anlernmodus für eine Funkfernbedienung, während dieser Zeit leuchtet die Unterbettbeleuchtung •...
  • Seite 10: Steuerung Mit Zwei Fernbedienungen

    deutsch Steuerung mit zwei Fernbedienungen Dazu wird ein nicht im Lieferumfang enthaltenes Synchronkabel H4610 benötigt. • Bringen Sie mit dem Reset/Pairing Knopf am Motor beide Rahmen in ihre 0-Positionen – lange gedrückt halten • Trennen Sie beide Motoren vom Stromnetz •...
  • Seite 11: Notabsenkung Bei Stromausfall

    deutsch Notabsenkung bei Stromausfall Achtung! Es darf sich keine Person im Bett befinden. Entfernen Sie die Matratze. Bei Stromausfall kann eine Notabsenkung mittels zusätzlicher Blockbatterie durchgeführt werden (im Lieferumfang enthalten). Schliessen Sie die zwei 9V Batterien in dem Motorgehäuse an (Batterien sind bereits in das entspre- chende Fach eingelegt).
  • Seite 12: Neues Pairing (Anlernen) Funkfernbedienung Und Motor

    deutsch Neues Pairing (Anlernen) Funkfernbedienung und Motor Achtung! Das Anlernen der Fernbedienung wurde vor der Auslieferung bereits durchgeführt. Wiederholen Sie diesen Schritt nur bei eventuellen Fehlern/Störungen. Niemals zwei Systeme gleichzeitig konfigurieren. Zurücksetzen auf Fabrikeinstellung: • Reset/Pairing Knopf am Motor 4x schnell drücken, dass LED Anzeige leuchtet •...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    deutsch Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Keine Netz- Netzverbindung spannung herstellen Motor ohne Funktion Wenden Sie sich an den Motor defekt Lieferanten / Händler Falls Handsender nicht bei Leere Batterien Tastendruck aufleuchtet: Batterien ersetzen (3x AA) Funkfernbedienung ohne Funktion Wiederholen Sie das Pairing nicht Pairing von Funkfern- korrekt erfolgt...
  • Seite 14 Merci beaucoup pour l’achat de votre Swing-flex®! Vous avez choisi un excellent produit. Veuillez lire ce mode d’emploi avant la mise en service. En cas de questions concernant l’utilisation ou les fonctions, veuillez vous adresser à votre revendeur BICO...
  • Seite 15 Tous modèles Swing-flex ® 1. Adhésifs antidérapants 2. Coller les adhésifs antidérapants sur les angles d’appui, avant de mettre le sommier dans le cadre du lit 3. À partir de deux sommiers, fixer des adhésifs antidérapants supplémentaires au centre...
  • Seite 16: Français

    B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g Die richtige Schlafposition Verstellbarkeit Schulte français Stufe 0 - dura...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Modèles motorisés Swing-flex M2 & M3 ® Vous trouverez ici toutes les informations nécessaires à la com- mande sans fil de votre sommier motorisé. Veuillez lire ce mode d’emploi avant la mise en service. En cas de questions concernant l’utilisation ou les fonctions, veuillez vous adresser à...
  • Seite 18 français Radiocommande Housing upper part Pantone 877 C Housing lower part Pantone Black C/soft touch Housing decor/middle part Pantone Black C/glossy Fonctions Fonctions Switchmat 1 Relever la partie dos 1 Relever la partie dos Transparency 2 Abaisser la partie dos 2 Abaisser la partie dos Pantone Black C 3 Relever la partie jambes...
  • Seite 19: Programmation De La Fonction Mémoire

    français Programmation de la fonction mémoire Vous pouvez enregistrer automatiquement quatre positions du sommier et les obtenir directement en appuyant sur les touches M1, M2, M3 et M4. • Régler le sommier dans la position souhaitée • Appuyer 1x pour une seconde sur la touche d’enregistrement mémoire •...
  • Seite 20: Synchronisation De Deux Sommiers Dans Un Lit

    français Synchronisation de deux sommiers dans un lit Deux moteurs peuvent être synchronisés et commandés simulta- nément avec une télécommande. Synchronisation avec une télécommande (sans câble de synchronisation) • Appuyez longuement sur le bouton réinitialisation/appairage du moteur pour amener les deux sommiers en position 0. •...
  • Seite 21 français Synchronisation avec deux télécommandes avec câble de synchronisation Un câble de synchronisation (Réf. art. H4610), non fourni, est nécessaire pour cela. • Appuyez longuement sur le bouton réinitialisation/appairage du moteur pour amener les deux sommiers en position 0, pression longue. •...
  • Seite 22: Remise À Plat En Cas De Coupure De Courant

    français Remise à plat en cas de coupure de courant Attention! il ne doit y avoir personne dans le lit. Retirez le matelas. En cas de panne de courant, il est possible d’effectuer une remise à plat d’urgence à l’aide de piles 9 V supplémentaires (fournies). Connecte les deux piles 9V dans le boîtier du moteur (les piles sont déjà...
  • Seite 23: Nouvel Appairage (Apprentissage) De La Radiocommande Et Du Moteur

    français Nouvel appairage (apprentissage) de la radiocommande et du moteur Attention! L’appairage a déjà été effectué lors de la livraison. Suivre ces instructions uniquement en cas d’erreur/de dysfonctionnement. Ne jamais configurer deux systèmes en même temps. Rétablir la configuration d’usine: •...
  • Seite 24: Dépannage

    français Dépannage Problème Causes possibles Solution Pas de tension Raccorder au secteur secteur Le moteur ne fonctionne pas Vous adresser au Moteur défectueux fournisseur/revendeur Si la radiocommande ne s’allume pas lorsqu’on Piles vides appuie sur une touche : La radiocommande Remplacer les piles (3x AA) ne fonctionne pas Répéter l’appairage de...
  • Seite 25 Vi ringraziamo per aver acquistato il vostro Swing-flex®! Avete scelto un prodotto eccellente. Vi preghiamo di leggere le presenti istruzioni per l’uso prima della messa in servizio. Per eventuali domande in merito all’uso o alle funzioni, rivolgetevi al vostro rivenditore BICO.
  • Seite 26 Tutti i modelli Swing-flex ® 1. Adesivi antiscivolo 2. Applicare gli adesivi antiscivolo sugli angolari di appoggio prima di inserire la rete 3. A partire da due reti singole, fissare gli adesivi antiscivolo supplementari al centro der zu den...
  • Seite 27: Italiano

    B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g Die richtige Schlafposition Verstellbarkeit Schulte italiano Stufe 0 - dura...
  • Seite 28: Dati Tecnici

    Vi preghiamo di leggere le presenti istruzioni per l’uso prima della messa in funzione. Per eventuali domande in merito all’uso o alle funzioni, rivolgetevi al vostro rivenditore BICO. Dati tecnici Radiocomando: Misure: 181 x 50 x 16,5...
  • Seite 29 italiano Funkfernbedienungen Housing upper part Pantone 877 C Housing lower part Pantone Black C/soft touch Housing decor/middle part Pantone Black C/glossy Funzioni Funzioni Switchmat 1 Sollevare la zona schiena 1 Sollevare la zona schiena Transparency 2 Abbassare la zona schiena 2 Abbassare la zona schiena Pantone Black C 3 Sollevare la zona gambe...
  • Seite 30: Programmazione Della Funzione Memoria

    italiano Programmazione della funzione memoria Potete salvare automaticamente quattro posizioni della rete e richiamarle direttamente premendo i tasti di memoria M1, M2, M3 ed M4 • Regolare la rete nella posizione desiderata • Premere 1x il tasto di memoria • Premere il tasto di memoria desiderato M1, M2, M3 o M4 (entro tre se- condi): la posizione viene così...
  • Seite 31: Sincronizzazione Di Due Reti In Un Letto

    italiano Sincronizzazione di due reti in un letto Due sistemi motore possono essere collegati e gestiti contemporaneamente con un telecomando. Sincronizzazione con un telecomando senza cavo di sincronizzazione • Mantenere premuto a lungo il pulsante Reset/pairing del motore per portare le due reti in posizione 0.
  • Seite 32 italiano Sincronizzazione con due telecomandi con cavo di sincronizzazione A tal fine, è necessario un cavo di sincronizzazione (N. articolo H4610) non in dotazione. • Mantenere premuto a lungo il pulsante Reset/pairing del motore per portare le due reti in posizione 0, tenere a lungo. •...
  • Seite 33: Abbassamento Di Emergenza In Caso D'interruzione Di Corrente

    italiano Abbassamento di emergenza in caso d’interruzione di corrente Attenzione! sul letto non deve esserci nessuno. Togliere il materasso. In caso d’interruzione di corrente, è possibile effettuare un abbassamento di emergenza per mezzo di batterie supplementari (comprese nella fornitura). Collegare le due batterie da 9V nell’alloggiamento del motore (le batterie sono già...
  • Seite 34: Nuovo Pairing (Impostazione) Del Radiocomando E Del Motore

    italiano Nuovo pairing (impostazione) del radiocomando e del motore Attenzione! Stato già effettuato alla consegna. Seguire le istruzioni solo in caso di eventuali errori/anomalie. Mai configurare due sistemi allo stesso tempo. Ripristinare l’impostazione di fabbrica: • Premere 4× rapidamente il pulsante Reset/pairing sul motore finché...
  • Seite 35: Risoluzione Dei Problemi

    italiano Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione Tensione di Collegare l’alimentazione rete assente Il motore non funziona Rivolgetevi al Motore guasto fornitore/rivenditore Se il radiocomado non si accende quando si preme Batterie scariche il pulsante: Sostituire le Il radiocomando batterie (3x AA) non funziona Ripetere il pairing del...

Inhaltsverzeichnis