Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Landmann CALIANO 6.1 cook Montage- Und Gebrauchsanleitung

Landmann CALIANO 6.1 cook Montage- Und Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CALIANO 6.1 cook:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RU
DE
AT
CH
NL
ES
IT
SE
PL
CZ
SK
NO
FI
DK
IS
EE
LT
LV
LANDMANN Polska Sp. z o.o.
ul. Kuziennicza 13b
LANDMANN Germany GmbH
59-400 Jawor
Am Heisterbusch 1
Polska
19258 Gallin
Tel: +48 76 870 24 61
Deutschland
E-Mail: landmann@landmann.pl
Tel: +49 40 67573 190
Website: www.landmann.pl
E-Mail: service@landmann.de
Website: https://landmann.de
HU
RO
BG
GR
GB
IE
HR
BA
RS
ME
LANDMANN Ltd.
LANDMANN Hungária Kft.
Unit 6
Almáskert utca 4.
Blackstone Road
2220 Vecsés
Stukeley Meadows Huntingdon
Hungary
PE29 6EF
Tel: +36 29 55 50 70
United Kingdom
E-Mail: infohun@landmann.de
Tel: +44 14 80 42 17 20
Website: www.landmann.hu
E-Mail: sales@landmann.co.uk
Website: https://landmann.com/uk
FR
BE
LU
LANDMANN Germany GmbH
Bureau Commercial France
Tel: +33 1 64 69 12 14
E-Mail: receptionfrance@landmann.de
Website: https://landmann.com/fr
© LANDMANN Germany GmbH
22152_Cover_LM_M_628x290_V2.indd 1-3
22152_Cover_LM_M_628x290_V2.indd 1-3
SI
# 22152
LANDMANN
HOME OF FIRE
CALIANO 6.1
K
coo
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Assembly and operating
Guide de montage
Montage- en
EN
FR
NL
instructions
et d'utilisation
gebruiksaanwijzing
Klappe diese Seite vor dem Lesen der Montage- und Gebrauchsanleitung auf. Auf der
Seite 1
DE
Rückseite findest du alle Abbildungen, auf die verwiesen wird.
Open this page before reading the assembly and operating instructions. On the back you will
EN
Page 10
find all the illustrations which are referred to.
Déployez ce rabat avant de lire le guide de montage et d'utilisation. Vous trouverez au verso
FR
Page 19
toutes les illustrations auxquelles il est fait référence.
Klap deze pagina vóór het lezen van de montage- en gebruiksaanwijzing open. Op de
Pagina 28
NL
achterkant vind je alle afbeeldingen waarnaar wordt verwezen.
37
05.12.2022 15:04:34
05.12.2022 15:04:34

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Landmann CALIANO 6.1 cook

  • Seite 1 LANDMANN HOME OF FIRE CALIANO 6.1 LANDMANN Polska Sp. z o.o. ul. Kuziennicza 13b LANDMANN Germany GmbH 59-400 Jawor Am Heisterbusch 1 Polska 19258 Gallin Montage- und Tel: +48 76 870 24 61 Klappe diese Seite vor dem Lesen der Montage- und Gebrauchsanleitung auf. Auf der...
  • Seite 2 M6 x 12 M6 x 50 M4 x 15 44 x 12 x 22152_Cover_LM_M_628x290_V2.indd 4-6 22152_Cover_LM_M_628x290_V2.indd 4-6 05.12.2022 15:04:36 05.12.2022 15:04:36...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass du dich für einen Gasgrill von LANDMANN entschieden hast. Diese Montage- und Gebrauchs anleitung hilft dir Schritt für Schritt, deinen gerade erworbenen LANDMANN-Grill startklar zu machen. Weiter geben wir dir wichtige Hinweise zum richtigen Gebrauch, zum sicheren Umgang und zur Pflege.
  • Seite 4: Technische Daten

    Handelsübliche Gasflasche, Abmessungen siehe nebenstehende Abbildung. ID Montage- und Gebrauchsanleitung: Z 22152 M LM CE V2 1222 md Hersteller: LANDMANN Germany GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Hergestellt in China. max. Ø 300 mm LIEFERUMFANG (Bild A, siehe Ausklappseite) Pos.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT ler während der Grill in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Ausschalten. Warte, bis sich der Grill abgekühlt hat, bevor er (Bild B) transportiert, gereinigt oder verstaut wird. 28 Deckelthermometer ■ Den Grill während des Betriebes nicht bewegen! 29 Deckel Grillkammer ■...
  • Seite 6: Anforderungen An Die Gasführenden Komponenten

    den, ist der Grill ein möglicher Unterschlupf für Spinnen und sich verflüchtigt hat. Gib die leere Gasflasche dann an den Insekten. Verstopfungen der gasführenden Komponenten Hersteller mit dem Hinweis auf Undichtigkeit zurück. können den Gasfluss behindern, was die Leistung vermindern Bei Schwindelgefühl oder Übelkeit atme frische Luft ein und oder sogar einen gefährlichen Flammenrückschlag zur Folge nimm ggf.
  • Seite 7: Hinweise Zur Montage

    HINWEISE ZUR MONTAGE 6. Falls der Gasschlauch nicht bereits am Grill montiert ist, befestige ein Ende des Gasschlauches am Gasanschluss des Grills und ggf. das andere Ende am Druckminderer. Die BEACHTE! Befestigungs art hängt von der länderspezifischen Ausführung ■ Halte Verpackungsmaterial von jungen Kindern und Tieren des Gasschlauches ab.
  • Seite 8: Dichtigkeitsprüfung

    DICHTIGKEITSPRÜFUNG Direktes vs. indirektes Grillen Direkt grillen BEACHTE! Dies ist die klassische Variante, bei der das Grillgut direkt über Suche niemals mit einer offenen Flamme nach Gaslecks! dem Brenner liegt. Entsprechend groß ist die Hitze. Deshalb Stelle vor der Überprüfung auf Lecks sicher, dass sich in eignet sich diese Methode gut für Grillgut mit kürzeren Garzei- ten bis maximal 30 Minuten und, um beispielsweise Burger oder der Nähe keine offenen Flammen befinden und sich keine...
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Grill außer Betrieb nehmen 4. Jeder Brenner ist mit einem eigenen Zündsystem ausgestattet und lässt sich somit einzeln zünden: Drücke den Reglerknopf 1. Schließe das Ventil der Gasflasche. des gewünschten Brenners und drehe ihn auf Position HI 2. Drehe alle Reglerknöpfe auf Aus-Position OFF. (maximale Leistung).
  • Seite 10 Emaillierte Grillroste, Warmhalteroste, Brenner- Gasführende Komponenten reinigen (bei Bedarf) abdeckungen und sonstige emaillierte Teile Gasführende Komponenten sind ggf. verstopft und müssen gereinigt werden, wenn reinigen • Gasgeruch bei sehr gelber und schwacher Brennerflamme ■ Benutze keine scheuernden Reinigungsmittel und keine wahrgenommen wird.
  • Seite 11: Aufbewahrung

    Teile gegen Original-Ersatzteile. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 5. Kontrolliere die Dichtigkeit (siehe Kapitel „Dichtigkeitsprüfung“). Hiermit erklären wir, die Firma LANDMANN Germany GmbH, Die Brenner sind verstopft. dass das hier beschriebene Gasgerät der Verordnung (EU) ► Reinige sie wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ – „Gas- 2016/426 entspricht.
  • Seite 12 Dear Customer, Thank you for choosing a gas barbecue from LANDMANN. Please follow these assembly and operating instructions step by step to get the LANDMANN barbecue you have just purchased ready for use. In addition, we provide you with important notices about how to use and handle the barbecue safely and how to look after it.
  • Seite 13: Technical Data

    Standard gas cylinder, see adjacent illustration for dimensions. ID of assembly and operating instructions: Z 22152 M LM CE V2 1222 md Manufacturer: LANDMANN Germany GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Made in China. max. Ø 300 mm ITEMS SUPPLIED (Picture A, see fold-out page)
  • Seite 14: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW ■ Consuming alcohol or drugs may have a negative effect on your ability to assemble, move, store or operate the barbecue (Picture B) safely and properly. 28 Thermometer in lid 29 Barbecue chamber lid Risks of Suffocation, Fire and Explosion 30 Lid handle 31 Gas connection Gas is extremely flammable and burns explosively.
  • Seite 15: Requirements Placed On The Gas-Carrying Components

    REQUIREMENTS PLACED ON THE devices. Find out the cause and fix the gas leak before you use the barbecue again. GAS-CARRYING COMPONENTS ■ Make sure that foodstuffs containing oil and fats are not over- heated. Do not place any oil-filled vessels onto the barbecue. The barbecue is operated using liquefied petroleum gas (LPG or LP ■...
  • Seite 16: Connecting The Gas Cylinder

    CONNECTING THE GAS CYLINDER Pressure Regulator with Lever (Picture D) 1. Move the lever of the pressure regulator (b) to the Off posi- PLEASE NOTE! tion. ■ Before you connect the gas cylinder, note the “Requirements 2. Press the pressure regulator onto the gas cylinder valve until it Placed on the Gas-Carrying Components”...
  • Seite 17: Use

    ■ Check the barbecue for any grease deposits before each use. your last barbecue. Even if you want to cook on a medium or low heat, you should still preheat the barbecue. Remove excess grease and empty and clean all parts in the grease collecting system to prevent any grease fires (see the 7.
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    Baking Pizza Cleaning the Grease Collecting System (After Each Use) • For the pizza oven attachment, there are two burners which you ignite and control in the same way as the main burners ■ Do not use any abrasive cleaning agents. using the relevant control knobs.
  • Seite 19: Storage

    STORAGE conditions characterised by great heat and humidity may cause spots to be formed. These spots are sometimes confused with rust. PLEASE NOTE! They can easily be removed and avoided: Wash off the ■ Protect the barbecue from strong wind, persistent moisture, spots with warm water and a household cleaner, rinse rain, snow, hail or other weather conditions.
  • Seite 20: Disposal

    Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled. EC DECLARATION OF CONFORMITY We, the company LANDMANN Germany GmbH, hereby declare that the gas device described here conforms to the Regulation (EU) 2016/426 .
  • Seite 21 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un barbecue à gaz de LANDMANN. Ce guide de montage et d’utilisation vous aidera étape par étape à rendre prêt au service le barbecue LANDMANN que vous venez d’acquérir. Nous vous donnons également des consignes importantes sur la bonne utilisation, le maniement sûr et l’entretien.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation de l’appareil : Barbecue à gaz « CALIANO 6.1 cooK » 2531-23 PIN : 2531DN-0098 Numéro de modèle : 22152 Pays : BG, CY, CZ, DK, EE, FI, HU, HR, IS, BE, CH, CZ, ES, FR, GR, IE, IT, AT, CH, CZ, DE...
  • Seite 23: Vue Générale De L'appareil

    VUE GÉNÉRALE DE L’APPAREIL ■ Ne touchez aucune pièce chauffée pendant et après l’utilisa- tion du barbecue. Saisissez exclusivement les poignées et les (Illustration B) boutons de réglage lorsque le barbecue fonctionne ou immé- 28 Thermomètre de couvercle diatement après l’avoir éteint. Attendez que le barbecue ait 29 Couvercle cuve de cuisson refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger.
  • Seite 24: Exigences Relatives Aux Composants Transportant Du Gaz

    ■ N’obturez jamais les ouvertures de ventilation de l’unité de sez pas non plus à une chaleur extrême (plus de 50 °C) ou aux barbecue ainsi que de l’espace de rangement pour la bouteille rayons directs du soleil. Ne laissez pas une bouteille de gaz de gaz et assurez-vous qu’elles restent toujours libres.
  • Seite 25: Consignes Pour Le Montage

    • Respectez les dispositions nationales et remplacez le flexible Si cela devait ne pas être le cas, pressez le bouton de réglage de gaz si elles l’exigent ou si le flexible de gaz a dépassé la et faites-le tourner en position (arrêt). date maximale d’utilisation.
  • Seite 26: Vérification De L'étanchéité

    VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ tien au chaud ou cuire délicatement des légumes, des fruits de mer, etc., pendant par exemple que vous faites cuire de la viande à feu vif sur la grille de cuisson. À OBSERVER : N’utilisez jamais de flamme nue pour rechercher des fuites Grillades directes vs.
  • Seite 27: Nettoyage Et Maintenance

    ■ Ne vous penchez pas au-dessus de la surface de cuisson car Cuisson sur le brûleur latéral (zone cooK) une déflagration peut se produire si du gaz s’est accumulé dans la cuve de cuisson. À OBSERVER : ■ Ne versez jamais d’eau sur le barbecue chaud, pour éviter des ■...
  • Seite 28: Opérations De Maintenance

    Nettoyer les grilles de cuisson et la plaque de sont parfois confondues avec de la rouille. Elles peuvent être facilement éliminées et évitées : lavez grillades en fonte (après chaque utilisation) les taches à l’eau chaude avec un nettoyant ménager, Nettoyez la plaque de grillades de la même manière que la grille rincez la surface à...
  • Seite 29: Rangement

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE tueuses par des pièces de rechange d’origine. Par la présente, nous, la société LANDMANN Germany GmbH, 5. Contrôlez l’étanchéité (voir paragraphe « Vérification de déclarons que l’appareil à gaz décrit ici est conforme au règle- l’étanchéité »).
  • Seite 30 LANDMANN. Deze montage- en gebruiksaanwijzing helpt je stap voor stap met het startklaar maken van je zojuist gekochte barbecue van LANDMANN. Verder geven we je belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik, voor een veilige omgang en voor het onderhoud.
  • Seite 31: Technische Specificaties

    ID montage- en gebruiks- aanwijzing: Z 22152 M LM CE V2 1222 md Fabrikant: LANDMANN Germany GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Geproduceerd in China. OMVANG VAN DE LEVERING max. Ø 300 mm (Afbeelding A, zie uitklappagina) Pos.
  • Seite 32: Doelmatig Gebruik

    DOELMATIG GEBRUIK Risico’s van verstikking, brand en explosie ■ Deze gasbarbecue is ontworpen voor het bereiden van le- Gas is zeer licht ontvlambaar en verbrandt explosief. Er vensmiddelen die gebarbecued kunnen worden. Hij werkt op kan ernstige letsel- of materiële schade ontstaan wanneer vloeibaar gas en is bedoeld voor gebruik buiten.
  • Seite 33: Eisen Aan De Gasvoerende Componenten

    ■ Ook schijnbaar lege gasflessen kunnen nog vloeibaar gas oorzaak van het gaslek vast en elimineer deze alvorens de barbecue opnieuw in gebruik te nemen. bevatten en moeten daarom met dezelfde zorg worden be- ■ Zorg ervoor dat levensmiddelen die rijk zijn aan olie en vet handeld als een volle gasfles.
  • Seite 34: Gasfles Aansluiten

    • Gebruik bij het opbouwen geen geweld. 2. Om gas te laten stromen en de barbecue in gebruik te kunnen nemen draai je de kraan (a) op de gasfles linksom. Om de • Draai de schroefverbindingen eerst handvast en na uitge- kraan te sluiten draai je hem rechtsom.
  • Seite 35: Grilltips

    GRILLTIPS GEBRUIK 1. Leg alvorens je gaat barbecueën alles klaar, wat je daar- Barbecue in gebruik nemen voor nodig hebt. Bij het barbecueën moet je de barbecue en het voedsel altijd goed in het oog houden en niet steeds weer naar de keuken moeten lopen.
  • Seite 36: Reiniging En Onderhoud

    Barbecueën / pizza bakken / koken bij het minste contact met andere voorwerpen beschadigd kunnen worden. Dompel de drukregelaar nooit onder in water. ■ Het gassysteem mag alleen door een gekwalificeerde persoon ATTENTIE! gereinigd worden. Haal de regelaareenheid in elk geval niet ■...
  • Seite 37: Bewaren

    Grillruimte reinigen (indien nodig) • De gasaansluiting en de aansluitingen aan de gasslang kun je indien nodig reinigen met een zacht kwastje. Tijdens het gebruik ontstaat uit verdampt vet en rook koolstof, dat zich afzet in de grillruimte. Pizzasteen reinigen (na elk gebruik) ■...
  • Seite 38: Oplossen Van Problemen

    ► Laat het gassysteem reinigen door een gekwalificeerde EG-CONFORMITEITSVERKLARING persoon. Hiermee verklaren wij, de firma LANDMANN Germany GmbH, dat Brander ontsteekt niet. het hier beschreven gasapparaat voldoet aan de verordening (EU) 2016/426. De gasfles is leeg.
  • Seite 39 Sont requis• you require • Benötigt werden: 20 x 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 37 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 37 05.12.2022 14:53:47 05.12.2022 14:53:47...
  • Seite 40 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 38 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 38 05.12.2022 14:53:47 05.12.2022 14:53:47...
  • Seite 41 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 39 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 39 05.12.2022 14:53:49 05.12.2022 14:53:49...
  • Seite 42 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 40 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 40 05.12.2022 14:53:50 05.12.2022 14:53:50...
  • Seite 43 12 x 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 41 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 41 05.12.2022 14:53:52 05.12.2022 14:53:52...
  • Seite 44 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 42 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 42 05.12.2022 14:53:53 05.12.2022 14:53:53...
  • Seite 45 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 43 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 43 05.12.2022 14:53:55 05.12.2022 14:53:55...
  • Seite 46 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 44 22152_Inlay_M_LM_CE_V2.indb 44 05.12.2022 14:53:55 05.12.2022 14:53:55...

Diese Anleitung auch für:

22152

Inhaltsverzeichnis