Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Характеристики Изделия; Описание Частей - miniland thermokit Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
PУССКИЙ
4. Не кладите батарею в огонь, поскольку она может взорваться.
5. Не храните устройство под прямыми солнечными лучами или при высокой температуре.
6. Не пытайтесь разбирать данное устройство, за исключением ситуаций замены батареи
при необходимости.
7. Используйте только батарейки CR2032.
8. Убедитесь в том, что при установке батарей была правильно соблюдена полярность.
9. Не смешивайте различные типы батарей.
10. Не смешивайте новые и использованные батарейки вместе.
11. Использованные батареи должны быть удалены с устройства, при этом они подлежат
утилизации согласно рекомендациям производителя.
12. Извлеките батареи из устройства, если вы не будете пользоваться им в течение
длительного периода времени.
13. Клеммы питания не должны оказываться в ситуации короткого замыкания.
14. Снимайте крышку отсека для батарей с помощью пинцет или подобного
предмета.
15. Данную игрушку можно погружать в воду исключительно при условии, что он был
корректно установлен согласно инструкциям.
передняя часть
задняя часть
5.2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
5.2.1. ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ
1. ЖК-дисплей
2. Индикатор тревоги
3. Отсек для батарей
4. Датчик
5.3. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Основная функция этого пингвина — измерение температуры воды в ванне. Он плавает
и является водонепроницаемым.
- Если температура воды ниже 33ºC, на дисплее пингвина написано "COLD" ('холодная').
- Если температура воды от 33ºC до 38ºC, то он показывает только температуру, потому
что вода находится в идеальном состоянии.
- А если температура воды выше 38ºC, то пингвин предупредит вас об этом мигающим
светодиодом, который отображает слово "HOT" ('горячая').
Для продления срока службы батареи это устройство имеет функцию автоматического
отключения, которая активируется примерно через 60 минут работы. Оно снова включит-
ся в результате вибрации, если вы коснетесь его ладонью.
При использовании этого термометра для купания дети должны быть в
сопровождении и под наблюдением взрослых.
5.4. УХОД
5.4.1. КАК ЧИСТИТЬ
Термометр можно чистить с помощью мягкой влажной ткани.
ОСТОРОЖНО! Никогда не протирайте термометр для ванны спиртом.
70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

89511-289511-189511-3

Inhaltsverzeichnis