Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tools Safety Warnings
  • Work Area Safety
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Technical Specification
  • Tacker Safety Warnings
  • Noise Emission/Vibration
  • Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • Akku-Entsorgung
  • Securite des Per- Sonnes
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Onderhoud Van Elektrisch Gereed- Schap
  • Technische Gegevens
  • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Smaltimento
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de Herra- Mientas Eléctricas
  • Servicio Técnico
  • Especificaciones Técnicas
  • Segurança Na Área de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Assistência Técnica
  • Especificações Técnicas
  • Elektrisk Säkerhet
  • Tekniska Specifikationer
  • Sikkerhed På Arbejdspladsen
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Tekniske Specifikationer
  • Oversettelse Av Originalinstruksjonene
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektroverktøy
  • Sikkerhet På Arbeids- Området
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Bruk Og Vedlikehold Av Elektroverktøy
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Alkuperäisten Ohjeiden Käännös
  • Työpaikan Turvallisuus
  • Sähkötyökalun Käyttö Ja Hoito
  • Akun Hävittäminen
  • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Техника Безопасности На Рабочем Месте
  • Личная Безопасность
  • Эксплуатация Иобслуживание Электроинструмента
  • Tehnilised Andmed
  • Elektrinė Sauga
  • Asmeninė Sauga
  • Drošība Darba Vietā
  • Tehniskie Parametri
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Technická Specifikace
  • Preklad Pôvodných Pokynov
  • Bezpečnosť Pracovné- Ho Priestoru
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
  • Električna Varnost
  • Osebna Varnost
  • Uporaba in Nega Električnega Orodja
  • Uporaba in Skrb Za Ba- Terijsko Orodje
  • Tehnične Specifikacije
  • Sigurnost Na Radnom Mjestu
  • Električna Sigurnost
  • Osobna Sigurnost
  • Tehničke Specifikacije
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Προσωπικη Ασφαλεια
  • Χρηση Και Φροντιδα Εργαλειων Μπαταριασ
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Elektrik GüvenliğI
  • Kişisel Güvenlik
  • Teknik Özellikler
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • A Szerszámgép Has- Ználata És Karbantartá- Sa
  • Műszaki Adatok
  • Securitatea Electrică
  • Utilizarea ȘI Întreținerea Sculelor Cu Acumulator
  • SpecificaţII Tehnice
  • Лична Безопасност
  • Техническо Обслужване
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
BTX553 / BTX606
BATTERY TACKER
BATTERY TACKER
AKKUTACKER
AGRAFEUSE A BATTERIE
ACCUTACKER
GRAFFATRICE A BATTERIA
GRAPADORA CON BATERIA
AGRAFADOR A BATERIA
BATTERIDRIVEN HÄFTPISTOL
BATTERI HÆFTEPISTOL
BATTERIDREVEN STIFTEPISTOL
AKKUKÄYTTÖINEN
SINKILÄPISTOOLI
ZSZYWACZ AKUMULATOROWY
АККУМУЛЯТОРНЫЙ СТЕПЛЕР
AKUGA KLAMBRIPÜSTOL
AKUMULIATORINIS KABIŲ
KALIMO RANKIS
AKUMULATORA SKAVOTĀJS
AKUMULÁTOROVÁ
SPONKOVAČKA
BATÉRIOVÁ SPONKOVAČKA
BATERIJSKI SPENJALNIK
AKU KLAMERICA
ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
PİLLİ ÇAKMA TABANCASI
AKKUMULÁTOROS TŰZŐGÉP
CAPSATOR CU ACUMULATOR
АКУМУЛАТОРЕН ТАКЕР
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapid BTX553

  • Seite 2 ➀ ➁...
  • Seite 3 ➂ ➃ (BOSCH) 18V LI-ION POWER FOR ALL ALLIANCE ➄ ➅...
  • Seite 4 Operating instructions - Original Betriebsanleitung - Übersetzung der ursprünglichen Notice technique - Traduction de l’original Bedieningsvoorschriften - vertaling van het origineel Istruzioni per l’uso - traduzione dell’originale Manual de instrucciones - traducción del original Instruções de utilização - tradução do original Bruksanvisning - översättning av den ursprungliga Betjeningsvejledning - oversættelse af den oprindelige Instruksjoner for bruk - oversettelse av den opprinnelige...
  • Seite 11: Elektrische Sicherheit

    nicht in explosionsgefährdeter Hitze, Öl, scharfen Kanten Umgebung, in der sich brenn- oder sich bewegenden Ge- bare Flüssigkeiten, Gase oder räteteilen. Beschädigte oder Stäube befi nden. Elektrowerk- verwickelte Kabel erhöhen das zeuge erzeugen Funken, die den Risiko eines elektrischen Schla- Staub oder die Dämpfe entzün- ges.
  • Seite 12: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    maske, rutschfester Sicher- g) Wenn Staubabsaug- und – heitsschuhe, Schutzhelm oder auffangeinrichtungen montiert Gehörschutz, je nach Art und werden können, vergewissern Einsatz des Elektrowerkzeuges, Sie sich, dass diese ange- verringert das Risiko von schlossen sind und richtig Verletzungen. verwendet werden. Die Ver- wendung einer Staubabsau- c) Vermeiden Sie eine unbe- gung verringert Gefährdungen...
  • Seite 13: Verwendung Und Be- Handlung Des Akku- Werkzeuges

    heitsmaßnahmen reduzieren das henen Anwendungen kann zu Risiko eines unbeabsichtigten gefährlichen Situationen führen. Einschaltens. h) Halten Sie Griffe und Griff- d) Bewahren Sie unbenutzte fl ächen trocken, sauber und Elektrowerkzeuge außerhalb frei von Öl und Fett. Rutschige der Reichweite von Kindern Griffe und Grifffl...
  • Seite 14 Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie TACKER- zusätzlich ärztliche Hilfe in SICHERHEITSWARNUNGEN Anspruch. Austretende Akku- fl üssigkeit kann zu Hautreizun- • Gehen Sie immer davon aus, gen oder Verbrennungen führen. dass sich im Werkzeug Be- e) Benutzen Sie keinen beschä- festigungsmittel befi...
  • Seite 15: Technische Daten

    (Abbildung 1 - 4) Auslöser oder Bränden führen kann. Auslösesicherung LED Arbeitslicht TECHNISCHE DATEN Halterung für Aufhängehaken* Magazinverriegelung Akkutacker, Modellnummer BTX553 BTX606 Nasenschutzkappe aus Gummi Klammertyp Rapid 53 Rapid 606 Knopf zur Schlagkrafteinstellung Klammerlänge 8 - 20 mm 12 - 25 mm LED Akku-Ladestandanzeige Magazinkapazität Klammern,...
  • Seite 16: Betrieb

    2. Legen Sie Nägel oder Klammern wie folgt ein: festklemmt, lesen Sie das Kapitel Wartung. Das Gerät NICHT erneut betätigen, um den Stau zu be- Modell BTX553; Klammern über dem Magazinka- seitigen; dies kann das Werkzeug beschädigen. nal hängend mit den Spitzen nach unten einfügen, oder Nägel in der Schlitzmitte des Magazinkanals...

Diese Anleitung auch für:

Btx606

Inhaltsverzeichnis