Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Assembled in PRC
Designed by LOTRONIC S.A.
Av. Z. Gramme 9
B - 1480 Saintes
HOTBEAM-3R-PACK
CODE: 16-2006
DMX MOVING HEAD 3R 150W 3-IN-1
(BEAM - SPOT- WASH)
(BEAM - SPOT - WASH)
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation - p. 11
D - Bedienungsanleitung - S. 19
NL - Handleiding - p. 27
DMX Channel Chart - p. 35-38
LYRE DMX 3R 3 EN 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für afx light HOTBEAM-3R-PACK

  • Seite 1 HOTBEAM-3R-PACK CODE: 16-2006 DMX MOVING HEAD 3R 150W 3-IN-1 (BEAM - SPOT- WASH) LYRE DMX 3R 3 EN 1 (BEAM - SPOT - WASH) GB - User Manual F - Manuel d'Utilisation - p. 11 D - Bedienungsanleitung - S. 19 NL - Handleiding - p.
  • Seite 3: Unpacking Instructions

    USER MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
  • Seite 4 Please contact the nearest authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts. • Make sure the power cord is never crimped or damaged. • Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord. •...
  • Seite 5 CAUTION Do not allow contact between the common and the fixture’s chassis ground. Grounding the com- mon can cause a ground loop, and your fixture may perform erratically. Test cables with an ohm meter to check correct polarity and to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other.
  • Seite 6: Lamp Replacement

    LAMP REPLACEMENT IMPORTANT: Disconnect the unit from the mains prior to opening the lamp compartment. Don’t touch the lamp with bare hands. If the lamp is hot, please wait at least 20 minutes to let it cool down. Fasten the head with the Tilt lock in 60° position. Remove the 2 screws on the rear panel via a cross-headed screwdriver and re- move the cover.
  • Seite 7 Normal PAN scan reverse Open Reversed Pan scan Normal Tilt scan TILT reverse PT option Open Reversed Tilt scan PAN/TILT optical sensor testing OFF PT Fback PAN/TILT optical sensor testing ON ▲ Return Return No function Shortcut Open No function Half color function HalfColr Feature...
  • Seite 8 Focus Zoom Dimmer Redress Prism Beam Beam Color wheel ChanDef Channels set by define rotation 000… Channels set by define ..040 ★ Input password Time 0000- Open fixture time limit Limi 9999 Tims 0000- Fixture times limit Limi 9999 Time- Clear Clear the operating time CLEA...
  • Seite 9 0000- OnTime Open hours 9999 0000- Run Time Working hours (power on) 9999 Version XMOA Version XYversi No limit No time limit M1versi No limit No time limit M2versi No limit No time limits Chan1- Control Channel control Chan24 SHOW Chan Show the DMX address 1…4...
  • Seite 10 LUMEN Distance Illumination 81600 20200 11060 Spot size Ø 0.09 Ø 0.33m zoom Ø 0.40m Ø 1.60m zoom DIMENSIONS DMX CHANNEL CHART: SEE END OF MANUAL THE FOLLOWING POINTS HAVE TO BE CONSIDERED DURING THE INSPECTION: All screws for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded.
  • Seite 11: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    MANUEL D'UTILISATION DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir trans- porter l’appareil en toute sécurité.
  • Seite 12 • L’appareil possède une protection thermique qui coupe l’alimentation lorsque l’appareil chauffe trop fort. Dans ce cas, il faut vérifier le ventilateur et les trous de ventilation. • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dys- fonctionnements.
  • Seite 13 ATTENTION Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à...
  • Seite 14: Remplacement De La Lampe

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE Lorsque vous voulez remplacer la lampe, il est interdit de la toucher à mains nues pour éviter des taches de saleté grasses sur le filament. Le filament doit être propre 1) Débranchez le câble d'alimentation. Avant de remplacer la lampe, l’appareil a besoin de 20min pour le refroidissement de la lampe. Bloquer la tête avec le tilt lock en position 60 °...
  • Seite 15 PAN normal PAN re- verse Open PAN inversé TILT normal TILT re- verse PT option Open TILT inversé Test PAN/TILT désactivé PT Fback Test PAN/TILT activé ▲ Return Retour au menu précédent Pas de fonction Shortcut Open Pas de fonction Half color HalfColr Full color...
  • Seite 16 Rot gobo Colour Focus Zoom Redress Dimmer Prism Beam Beam Rot Color wheel Affectation d’un numéro de canal DMX rotation ChanDef 000… Affectation d’un numéro de canal DMX ..040 ★ Entrer le mot de passe 0000- Time Limi Ajuster la durée max d'allumage de la lampe 9999 0000- Tims Limi...
  • Seite 17 M1versi No limit Pas de limitation de durée Info M2versi No limit Pas de limitations de durée Chan1- Control Contrôle manuel de chaque canal DMX Chan24 SHOW Chan1…4 Afficher l’adresse DMX All Reset Annuler Reset PT Rst Annuler PAN/TILT reset Reset FX Rst Annuler...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    DIMENSIONS TABLEAU DES CANAUX DMX: A LA FIN DU MANUEL LES POINTS SUIVANTS DOIVENT ÊTRE VÉRIFIÉS LORS D’UNE INSPECTION : 1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et exempts de corrosion. 2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter au- cune déformation.
  • Seite 19: Auspacken

    BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müs- sen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsma- terial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B.
  • Seite 20: Anschluss Des Netz- Und Signalkabels

    • Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel. • Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperatu- ren betreiben. • Gerät abschalten und 15 Minuten warten, dass sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Wartungs- arbeiten vorgenommen werden können.
  • Seite 21: Beschreibung

    Ausgang des Master-Geräts wird an den Eingang des ersten Slave-Geräts angeschlossen usw. An den Ausgang des letzten Slave-Geräts muss ein Endwiderstand angeschlossen werden, um Störungen zu verhindern. Dieser End- widerstand besteht aus einem XLR Stecker, der einen 120Ω Wider- stand zwischen Pin 2 und 3 besitzt. S. Abb. Die Kabel müssen abgeschirmt, 2-adrig sein und einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen.
  • Seite 22: Auswechseln Des Leuchtmittels

    AUSWECHSELN DES LEUCHTMITTELS WICHTIG: Gerät vorm Öffnen des Gehäuses vom Netz trennen. • Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen berühren Wenn die Lampe heiß ist, 20 Minuten warten bis sie abgekühlt ist. Den Kopf mit der Tilt Sperre in der 60° Stellung verriegeln. •...
  • Seite 23 PAN re- verse Open Pan Umkehrung Tilt TILT re- verse PT option Open Tilt PAN/TILT Sensortest AUS PT Fback PAN/TILT Sensortest EIN Return ▲ Zurück Unbelegt Shortcut Open Unbelegt Half color Funktion HalfColr Feature Full color Funktion 16CH 16-Kanal Betrieb ChanMode 24CH 24-Kanal Betrieb...
  • Seite 24 Zoom Dimmer Redress Prism Beam Beam Rot Color wheel Kanäle definieren rotation ChanDef 000… Kanäle definieren ..040 ★ Passwort eingeben 0000- Time Limi Zeitbegrenzung der Betriebsdauer 9999 0000- Tims Limi Zeitbegrenzung der Leuchtdauer 9999 TimeCLEA Clear Betriebsdauer löschen Factory CutClea Clear Betriebsdauer löschen Passwor1...
  • Seite 25 SHOW Chan1…4 DMX Adresse anzeigen Abbrechen Reset Reset Abbrechen PAN/TILT PT Rst Reset Reset Abbrechen FX Rst Effect reset Reset Rst state Enter Zustand der Bauteile ▲ ExitMenu Menü verlassen FARBSCHEIBE FESTE GOBOSCHEIBE DREHGOBOSCHEIBE PHOTOMETRIE LUMEN Entfernung Beleuchtung 81600 20200 11060 Spotgröße Ø...
  • Seite 26: Reinigung Und Instandhaltung Des Geräts

    FOLGENDE PUNKTE MÜSSEN BEI EINER INSPEKTION GEPRÜFT WERDEN: 1) Alle für die Montage verwendeten Schrauben und Bestandteile des Geräts müssen fest ange- schlossen und rostfrei sein. 2) Das Gehäuse, das Schutzglas, die Befestigungen und die Montagestelle dürfen keine Verformun- gen aufweisen. 3) Die elektrischen Kabel müssen in einwandfreiem Zustand sein und dürfen keine Abnutzungen aufweisen.
  • Seite 27: Verklaring Van De Tekens

    HANDLEIDING UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in goede toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpak- kingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen.
  • Seite 28: Aansluiting Van De Voedingskabel

    • Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken. • Nooit aan de kabel trekken. • Nooit in de lichtbron kijken. Gevoelige personen kunnen een epileptische shock ondergaan (vooral bedoeld voor epileptici) • Het product is uitsluitend bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting van de huiskamer.
  • Seite 29 120Ω 1W De kabel tussen de uitgang van de DMX controller en de ingang van de eerste lichteffect word meegeleverd. De doorsnede van de kabel moet tenminste 0,5mm bedragen. Gebruik kabel met individuele afscherming van iedere ader. Een DMX signaal afsluitweerstand moet aan de uitgang van het laatste toestel aangesloten worden.
  • Seite 30: Vervanging Van De Lamp

    CONNECTOREN OP DE ACHTERZIJDE 1) 3-pin DMX ingang 2) Aan/uit schakelaar 3) Netvoeding 4) 3-pin DMX uitgang 5) Zekering F6AL250V Als het toestel niet inschakelt, controleer de zekering. Als de zekering doorgebrand is, gebruik een nieuwe met dezelfde specificaties VERVANGING VAN DE LAMP Niet de unit aanschakelen indien geen lamp geplaatst of de lamp defect is.
  • Seite 31 1 min Display verlichting gaat uit naar 60 sec. 2 min Display verlichting gaat uit naar 120 sec. Bcklight 3 min Display verlichting gaat uit naar 180 sec. Display verlichting altijd aan 1 min Terug naar het hoofdmenu naar 60 sec. Menuback 2 min Terug naar het hoofdmenu naar 120 sec.
  • Seite 32 ★ Wachtwoord intoetsen DefConfig Fold Default instellingen Tilt Static GB Rot gobo Colour Redress Focus Zoom Dimmer Prism Beam Beam Rot Color wheel Kanaalbestemming rotation 001 ChanDef 000… Kanaalbestemming ..040 ★ Wachtwoord intoetsen Factory Time Limi 0000-9999 Tijdbeperking werkingsduur Tims Limi 0000-9999 Tijdbeperking werkingsduur TimeCLEA...
  • Seite 33 XYversi No limit Geen tijd beperking Info M1versi No limit Geen tijd beperking M2versi No limit Geen tijd beperking Chan1- Control Kanaal controle Chan24 SHOW Chan Toont de DMX adres 1…4 Cancel All Reset Reset Cancel PAN/TILT PT Rst reset Reset Cancel FX Rst...
  • Seite 34 DMX KANAALTABEL: Z. EIND VAN DE HANDLEIDING U MOET REKENING HOUDEN MET DE VOLGENDE PUNTEN TIJDENS DE CONTROLE: Alle schroeven voor het installeren van de apparaten of onderdelen ervan moeten goed vastge- draaid en niet verroest zijn. De behuizing, het beschermglas, de bevestigingen en installatiepunten mogen niet vervormd zijn. De elektrische stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en mogen geen schade vertonen.
  • Seite 35: Dmx Channel Chart

    DMX CHANNEL CHART MODE 1 MODE 2 DMX Value Description 0-255 0-255 Pan Fine 0-255 Tilt 0-255 Tilt Fine 0-255 Pan/Tilt speed Micro 0-19 No function 20-24 Energy-saving mode (230W) 25 - 129 No function 130 - 139 Lamp on by dmx 140 - 149 PAN/TILT reset 150 - 159...
  • Seite 36 162 - 166 Dark green 167 - 171 Amber 172 - 176 blue 177 - 180 orange 181 - 185 186 - 189 190 - 215 Forwards rainbow ,speed down 216 - 217 No rotation 218-243 Backwards rainbow, speed up 244-255 Random color No function...
  • Seite 37 Rotate gobo 0 - 8 No function 9 - 17 Gobo 1 18 - 26 Gobo 2 27 - 35 Gobo 3 36 - 44 Gobo 4 45 - 53 Gobo 5 54 - 62 Gobo 6 63 - 71 Gobo 7 72 - 80 Gobo 8...
  • Seite 38 0 - 255 Focus 0 - 255 Zoom fine 0 - 255 No function Strobe 0 - 31 Strobe close 32 - 63 No Strobe 64 - 95 Strobe from slow to fast 96 - 127 No Strobe 128 - 143 Fast to slow, slow close fast open 144 - 159 Slow to fast, fast open slow close...
  • Seite 40 View the product on our website Retrouvez le produit sur notre site Internet © Copyright LOTRONIC 2022...

Diese Anleitung auch für:

16-2006

Inhaltsverzeichnis