Benutzung der Programme
Vor dem Beginn eines Spülgangs:
•
Ziehen Sie den unteren und oberen Korb
und den Besteckkorb heraus, beladen Sie
das Geschirr und schieben Sie es zurück.
•
Füllen Sie einen Spülmittelbehälter ein.
Achtung! Beladen Sie nur das Geschirr,
das für Spülen in der Geschirrspülmaschine
geeignet ist.
So starten Sie ein Spülprogramm:
•
Drücken Sie die Einschalttaste 1, um das
Gerät einzuschalten.
•
Wählen Sie das Spülprogramm (Tasten 2 -
9). Die Reaktionsanzeige leuchtet auf dem
Display auf.
•
Schließen Sie die Tür mit etwas Kraft, um
sicherzustellen, dass sie richtig geschlossen
ist. Sie können ein Klicken hören, das
anzeigt, dass die Tür fest geschlossen ist.
•
Falls
gewünscht,
Sonderfunktionen (Tasten 11 - 17)
•
Drücken Sie die Taste 19, um den Spülgang
zu starten oder den Timer für einen
verzögerten Start.
•
Wenn der Geschirrspüler in Betrieb ist, wird
die verbleibende Spülzeit immer auf dem
Display angezeigt.
46
DE
aktivieren
Sie
Using the programs
Before the beginning of a washing cycle:
•
Draw out the lower and upper baskets and
cutlery shelf, load the dishes and push
them back.
•
Fill in a detergent dispenser.
Caution!
utensils.
How to start a washing program:
•
Press the power button 1 to switch on the
appliance
Select the washing program (buttons 2 –
•
9). The response indicator will turn on the
display
•
Close the door with some force, to ensure
it is closed properly. You can hear a click
which indicates that the door is tightly
closed
die
•
If
desired,
(buttons 11 – 17)
•
Press the button 19 to start the washing
cycle or timer for delayed start
•
When the dishwasher is working, the
remaining washing time is always reflected
on the display.
EN
Load
only
dishwasher
activate
special
safe
functions