Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HVLP JustFinish
DE HVLP JustFinish
Original Betriebsanleitung
NL HVLP JustFinish
Vertaling van de originele handleiding
FR HVLP JustFinish
Traduction des instructions d'origine
IT
HVLP JustFinish
Traduzione delle istruzioni originali
GB HVLP JustFinish
Translation of the original instruction
CZ HVLP JustFinish
Překlad originálu návodu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storz HVLP JustFinish

  • Seite 1 HVLP JustFinish DE HVLP JustFinish Original Betriebsanleitung NL HVLP JustFinish Vertaling van de originele handleiding FR HVLP JustFinish Traduction des instructions d‘origine HVLP JustFinish Traduzione delle istruzioni originali GB HVLP JustFinish Translation of the original instruction CZ HVLP JustFinish Překlad originálu návodu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    STORCH Service Abteilung Telefon: +49 202 49 20 112 Kostenlose Service-Hotline: +49 800 7 86 72 47 Fax: +49 202 49 20 111 Kostenlose Bestell-Hotline: +49 800 7 86 72 44 +49 800 7 86 72 43 Kostenloses Bestell-Fax: www.storch.de (nur innerhalb Deutschland) Inhaltsverzeichnis Seite...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    1. Allgemeine Informationen 1.1 Identifikation Bei diesem Dokument handelt es sich um die Betriebsanleitung zum HVLP JustFinish der Firma STORCH. In der Anleitung wird das Produkt in seiner Funktion beschrieben und ver- mittelt die wichtigsten Informationen zum sicheren Umgang und Gebrauch. Alle Angaben beziehen sich auf den aktuellen technischen Entwicklungsstand des Gerätes und behal-...
  • Seite 4: Sicherheit

    3. Sicherheit 3.1 Darstellung der Sicherheitshinweise In der Betriebsanleitung können folgende Sicherheitshinweise in unterschiedlich hohen Gefahrenstufen abgebildet sein, die unbedingt beachtet werden müssen: GEFAHR weist auf unmittelbar drohende Gefahren hin, die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zum Tod oder schwers- GEFAHR ten Verletzungen führen können. WARNUNG weist auf Gefahren hin, die durch falsche Verhal- tensweisen entstehen und zum Tod oder zu schwersten WARNUNG...
  • Seite 5: Produktsicherheit

    3.3 Produktsicherheit 3.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Zum ortsveränderlichen (tragbar/fahrbar) Spritzen von professionellen wasser- und löse- mittelbasierten Beschichtungsstoffen wie Lasuren, Grundierungen, Primer und Lacke. Nur für den professionellen Einsatz bestimmt. Gerät ist nicht explosionsgeschützt und damit nicht für explosionsgeschützte Bereiche geeignet. Das HVLP-Spritzsystem JustFinish findet den Einsatz hauptsächlich im Renovierungs- und Kleinflächenbereich wie z.
  • Seite 6 Gefahr: Stromschlaggefahr Vorsicht: Sturz- und Ausrutschgefahr durch Anschlusskabel, Material- schläuche und flüssige Medien • Schließen Sie das Gerät ausschließlich an von einer Elektrofachkraft ordnungsgemäß installierten Steckdose (230 V) mit Schutzkontakt an. Die Stromversorgung muss einen mit dieser Steckdose verbundenen Fehlerstrom-Schutzschalter aufweisen! Kupplungen und Anschlusslei- tungen müssen spritzwassergeschützt sein.
  • Seite 7: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    3.4.2 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Warnung: Verletzungsgefahr bei Nichtgebrauch der PSA - GEFAHREN DURCH TOXISCHE MATERIALIEN ODER DÄMPFE • Beim Versprühen flüssiger Medien wird zwangsläufig ein Sprühnebel erzeugt, wovor sich der Anwender und im Arbeitsbereich befindliche Per- sonen mit der PSA zu schützen haben. •...
  • Seite 8: Geräteübersicht Und Funktion

    4. Geräteübersicht und Funktion Abb. 1 Bezeichnung Turbinengehäuse Ein/Aus-Schalter Anschluss für Netzkabel Überlastsicherung (rückstellbar) Luft-Ansaugfilter (herausnehmbar) Anschlussgewinde Luftschlauch Tragegriff Pistolenhalterung Hängebecherpistole Luftschlauch mit Schnellkupplung und Luftregelventil Funktion Der Elektromotor der Turbine treibt 3 Turbinenräder an, die die Luft durch die Luftansaug- filter ansaugen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme Und Montage

    5. Inbetriebnahme / Montage 5.1 Vor der Inbetriebnahme Fehlerhafte Inbetriebnahme durch unqualifiziertes Personal und Miss- achtung der Betriebsanleitung! Alle Teile auf Schäden überprüfen. Das Gerät wird spritzbereit ausgeliefert. Doch bevor Sie das Gerät mit Farbe einsetzen, machen Sie sich mit der Bedienung des Gerätes vertraut und befüllen den Hängebecher zunächst mit Wasser.
  • Seite 10: Pistoleneinstellung

    5.3 Luftregelventil Das Luftregelventil befindet sich an der Schnellkupplung zur Pistole (Abb. 1, Pos. 10). Es bietet Ihnen die Möglichkeit, den Luftstrom direkt an der Pistole zu steuern. Hierüber kann der Austritt der benötigten Luftmenge erhöht oder gesenkt werden. Beginnen Sie immer mit voll geöffnetem Ventil.
  • Seite 11: Ändern Der Spritzbreite

    5.3.3 Ändern der Strahlart (horizontal, vertikal oder Punktstrahl) vertikal horizontal Punktstrahl Abb. 4 1. Lösen Sie den Luftkappen-Haltering (Abb. 3, Pos. 5). 2. Drehen Sie die Luftkappe (Abb. 3, Pos. 4) in die Horizontale (a): Diese Einstellung erzeugt ein vertikales Spritzbild. 3.
  • Seite 12: Viskosität

    5.5 Viskosität Bitte beachten Sie, dass ausschließlich spritzfähige Beschichtungsstoffe verarbeitet wer- den und keine Handqualitäten. Beachten Sie grundsätzlich die Hinweise zur Spritzbarkeit Technischen Merkblättern. Richten Sie sich nach den Herstellerangaben, welche Viskosität eingestellt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz von Beschichtungsstoffen, die bereits für die Verarbeitung von HVLP-Spritzgeräten eingestellt sind! Fragen Sie hierzu Ihren Farblieferanten.
  • Seite 13: Bedienung

    6. Bedienung 6.1 Grundsätzliche Sicherheitshinweise Warnung: Vor elektrischem Schlag • Schließen Sie das Gerät ausschließlich an von einer Elektrofachkraft ordnungsgemäß installierten Steckdose (230 V) mit Schutzkontakt an. • Kupplungen und Anschlussleitungen müssen spritzwassergeschützt sein. • Benutzung nur bei einwandfreiem Zustand der Netzanschlussleitungen. •...
  • Seite 14: Außerbetriebnahme / Demontage

    7. Außerbetriebnahme / Demontage 7.1 Reinigung BITTE VERWENDEN SIE KEINE DRAHTBÜRSTE ODER SONSTIGE METALLENE HILFSMIT- TEL ZUM REINIGEN VON PISTOLE ODER BECHER, DA DADURCH SCHÄDEN VERURSACHT WERDEN KÖNNEN. Legen Sie die mit Material gefüllte Pistole nicht auf die Seite. Um die Pistole nach jedem Gebrauch zu reinigen, entleeren Sie die gesamte Farbe aus dem Becher zurück in das Gebinde.
  • Seite 15: Detailzeichnung / Ersatzteilübersicht - Turbine

    8. Detailzeichnung / Ersatzteilübersicht - Turbine Abb. 6 Art.-Nr. Bezeichnung Anz. 68 06 17 Luftfilter JustFinish 68 06 19 Netzkabel JustFinish o. Abb. 68 06 21 Luftschlauch 9 m JustFinish o. Abb. 68 06 22 Schlauchpeitsche JustFinish o. Abb. 68 06 23 Schnellkupplung für Schlauchpeitsche JustFinish o.
  • Seite 16: Detailzeichnung / Ersatzteilübersicht - Hängebecherpistole

    8. Detailzeichnung / Ersatzteilübersicht - Hängebecherpistole Abb. 7 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 17 Art.-Nr. Bezeichnung 68 06 01 Haltering Luftkappe Luftkappe Düse 68 06 02 Luftverteiler Düsennadel 68 06 03 Nadelfeder 68 06 04 Materialmengenregulierung 68 06 06 Nadelpackung 68 06 07 Packungsmutter 68 06 08 Splint Abzugshebel 68 06 09 Sicherungsring Splint 68 06 11 Abzugshebel 68 06 12...
  • Seite 18: Wartung

    9. Wartung 9.1 Spritzpistole Halten Sie die Spritzpistole stets sauber und trocken. Vorsicht: Vor jeder Wartung Netzstecker vom Stromnetz trennen! • Der Einbau und die Verwendung von Ersatz- und Zubehörteilen die die nicht vom Gerätehersteller stammen ist verboten! • Die Wartungsintervalle müssen eingehalten werden. •...
  • Seite 19 10. Störungen 10.1 Sicherheit 10.2 Troubleshooting Vorsicht: Vor jeder Wartung Netzstecker vom Stromnetz trennen! Symptom Lösung 1. Schlauch mit Rückschlagventil ist verstopft. Wenn eine Reinigung nicht möglich bitte austauschen. Dazugehöri- ge Schlauchanschlüsse auf Durchgang prüfen 2. Materialviskosität zu hoch 3. Düse zu klein 4.
  • Seite 20: Gewährleistung

    11. Gewährleistung Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum des gewerblichen Endkunden. Geltendmachung Bei Vorliegen eines Gewährleistungsfalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusam- men mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns auto- risierte Service-Station eingeschickt wird.
  • Seite 21 tronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grund- sätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jewei- ligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Seite 22: Eu-Konformitätserklärung

    13. EU-Konformitätserklärung Name / Anschrift des STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Herstellers: Platz der Republik 6 . D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzi- pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richt- linien entspricht.
  • Seite 23: Kennzeichnung Des Produktes

    STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Geschäftsführer - Wuppertal, 03.2023 14. Kennzeichnung des Produktes HVLP JustFinish 220-240 V 50-60 Hz STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 · D-42107 Wuppertal S/N:...
  • Seite 45: Aanduiding Van Het Product

    STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Directeur - Wuppertal, 03-2023 14. Aanduiding van het product HVLP JustFinish 220-240 V 50-60 Hz STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 · D-42107 Wuppertal S/N:...
  • Seite 67: Marquage Du Produit

    STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Gérant - Wuppertal, 03.2023 14. Marquage du produit HVLP JustFinish 220-240 V 50-60 Hz STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 · D-42107 Wuppertal S/N:...
  • Seite 111: Fax: +49 202 49

    STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Managing Director - Wuppertal, March 2023 14. Product marking HVLP JustFinish 220-240 V 50-60 Hz STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 · D-42107 Wuppertal S/N:...
  • Seite 133: Označení Produktu

    STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Jednatel - Wuppertal, 03.2023 14. Označení produktu HVLP JustFinish 220-240 V 50-60 Hz STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 · D-42107 Wuppertal S/N:...
  • Seite 136 68 06 27 Víčko proti zpětnému vzdutí 68 06 17 Filtre à air 68 06 17 Vzduchový filtr 68 06 05 Pistolet HVLP JustFinish 68 06 05 HVLP pistole JustFinish Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 42107 Wuppertal Germany Fon: + 49 202 49 20 112 info@storch.de...

Inhaltsverzeichnis