Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Instructions de service
Istruzioni per l'uso
KaVo INTRAsept
Vertrieb/distribution:
KaVo Dental GmbH & Co. KG
Bahnhofstraße 20 • D-88447 Warthausen
Tel.: 0 73 51 / 56-0 • Fax: 0 73 51 / 1 22 14
®
905
Hersteller/manufacturer:
Kaltenbach & Voigt GmbH & Co. KG
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
0
1
2
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KaVo Dental INTRAsept 905

  • Seite 1 KaVo INTRAsept ® Vertrieb/distribution: Hersteller/manufacturer: KaVo Dental GmbH & Co. KG Kaltenbach & Voigt GmbH & Co. KG Bahnhofstraße 20 • D-88447 Warthausen Bismarckring 39 Tel.: 0 73 51 / 56-0 • Fax: 0 73 51 / 1 22 14...
  • Seite 2 Best.-Nr. 789 0602 Référence 789 0602 06/02-Shi 6. Auflage 06/02-Shi édition 6 Die technischen Angaben, Abbildungen und Maße in dieser Les spécifications techniques, illustrations et cotes contenues dans Anweisung sind unverbindlich. les présentes instructions ne sont données qu’à titre indicatif. Elles Irgendwelche Ansprüche können daraus nicht abge-leitet werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NHALTSVERZEICHNIS ABLE OF CONTENTS Gebrauchsanweisung Operating instructions for ® ® KaVo INTRAsept 905........3 KaVo INTRAsept 905 .........2 A 1.1 Wichtige Hinweise ..........3 A 1.1 Important notes..........2 A 1.1.1 Hinweise für den Betreiber ......3 A 1.1.1 Operator notes..........2 A 1.1.2 Sicherheitshinweise ........5 A 1.1.2 Notes regarding safety........4 A 1.2 Verwendungszweck...
  • Seite 4 ABLE DES MATIERES NDICE Instructions de service Istruzioni per l’uso del ® KaVo INTRAsept 905 ........2 KaVo INTRAsept ® 905........2 A 1.1 Remarques importantes ........2 A 1.1 Avvisi importanti ..........2 A 1.1.1 Instructions à l’intention du praticien....2 A 1.1.1 Avvisi per l’utente ...........2 A 1.1.2 Mesures de sécurité...
  • Seite 5 EBRAUCHSANWEISUNG 29.01.02 KaVo Nederland B.V. KaVo Dental KaVo CZ spol. s. r.o. KaVo Dental Ltd. Hagenweg 7 C ASIA-PACIFIC (Pte.) Ltd. Nezarecka 85/IV. Industrial Estate 4131 LX Vianen 7500 A, Beach Road 37701 Jindrichuv Hradec Raans Road Niederlande No. 09-303/309 Tschechische Republik Amersham Bucks.
  • Seite 6: Operating Instructions For Kavo Intrasept

    NSTRUCTIONS DE SERVICE PERATING INSTRUCTIONS STRUZIONI PER L Istruzioni per l’uso Instructions de service Operating instructions for ® ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept A 1.1 Avvisi importanti A 1.1 Remarques importantes A 1.1 Important notes ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept ®...
  • Seite 7: A 1 Gebrauchsanweisung A

    EBRAUCHSANWEISUNG Gebrauchsanweisung ® KaVo INTRAsept A 1.1 Wichtige Hinweise ® A 1.1.1 Hinweise für den Betreiber ® ® ® ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 8: A 1.1.2 Notes Regarding Safety

    NSTRUCTIONS DE SERVICE PERATING INSTRUCTIONS STRUZIONI PER L ’ ’ ’ ’ ’ A 1.1.2 Avvisi sulla sicurezza A 1.1.2 Notes regarding safety A 1.1.2 Mesures de sécurité dell’apparecchio ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept ®...
  • Seite 9: A 1.1.2 Sicherheitshinweise

    EBRAUCHSANWEISUNG A 1.1.2 Sicherheitshinweise ® ® Herzschrittmacher ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 10: Purpose And Application

    NSTRUCTIONS DE SERVICE PERATING INSTRUCTIONS STRUZIONI PER L Bibliography Conseils bibliographiques Bibliografia A 1.2 Domaine et possibilités A 1.2 Purpose and application A 1.2 Uso previsto e campo di d’utilisation applicazione ® KaVo INTRAsept ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept ®...
  • Seite 11: A 1.2 Verwendungszweck A

    EBRAUCHSANWEISUNG Literaturhinweise A 1.2 Verwendungszweck und Einsatzmöglichkeit ® ® nicht ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 12: Technical Data

    NSTRUCTIONS DE SERVICE PERATING INSTRUCTIONS STRUZIONI PER L A 1.3 Caratteristiche tecniche A 1.3 Caractéristiques techniques A 1.3 Technical data ® ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept Motore chirurgico KaVo KaVo surgical motor Moteur chirurgical KaVo ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 13: A 1.3 Technische Daten

    EBRAUCHSANWEISUNG A 1.3 Technische Daten ® KaVo INTRAsept KaVo Chirurgiemotor ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 14: Technical Customer Service

    NSTRUCTIONS DE SERVICE PERATING INSTRUCTIONS STRUZIONI PER L A 1.4 Servizio di assistenza tecnica A 1.4 Service après-vente A 1.4 Technical customer service KaVo Dental ASIA-PACIFIC Pte. Ltd. 7500 A Beach Road No. 09-308-312 The Plaza / Singapore 0719 TF 0065/2961790...
  • Seite 15: A 1.4 Technischer Kundendienst

    EBRAUCHSANWEISUNG A 1.4 Technischer Kundendienst ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 18: Description Of Unit

    ESCRIZIONE DELL APPARECCHIO ESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ESCRIPTION OF UNIT Descrizione dell’apparecchio Description de l’équipement Description of unit ® ® ® A 2.1 KaVo INTRAsept A 2.1 KaVo INTRAsept A 2.1 KaVo INTRAsept ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept A 2.2 KaVo Cart 1562 A 2.2 KaVo Cart 1562...
  • Seite 19: A 2 Gerätebeschreibung

    ERÄTEBESCHREIBUNG Gerätebeschreibung ® A 2.1 KaVo INTRAsept ® A 2.2 KaVo Cart 1562 ® ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 20: A 2.3 Elément De Commande

    ESCRIZIONE DELL APPARECCHIO ESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ESCRIPTION OF UNIT A 2.3 Pannello di comando A 2.3 Elément de commande A 2.3 Operating element ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 21 ERÄTEBESCHREIBUNG A 2.3 Bedienteil 160 % 100 % 100 % 100 % 20 % 20 % 20 % ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 22: Kavo Cart 1562

    ESCRIZIONE DELL APPARECCHIO ESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ESCRIPTION OF UNIT A 2.4 Targhetta d’omologazione A 2.4 Plaque d’identification A 2.4 Nameplate on ® ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept ® ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept ®...
  • Seite 23: A 2.4 Typenschild Kavo Intrasept

    ERÄTEBESCHREIBUNG A 2.4 Typenschild ® KaVo INTRAsept ® An der Rückseite des KaVo INTRAsept Gerätes befindet sich das Typenschild. KaVo WERK DENTALE EINRICHTUNGEN GmbH D-88400 Biberach T 3, 15 A Type: 905 Fabr. -Nr. : 604587 Best. -Nr. : 641 1500 220 / 230 V ~ 50/60 Hz max.
  • Seite 26: General Operation

    ÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES COMMANDES ENERAL OPERATION MPIEGO DELL APPARECCIO Impiego dell’apparecchio Généralités concernant les General operation commandes A 3.1 Messa in funzione A 3.1 Switching on the unit A 3.1 Mise sous tension ® KaVo INTRAsept KaVo ® INTRAsept ® KaVo INTRAsept ®...
  • Seite 27: Bedienung Allgemein

    EDIENUNG ALLGEMEIN Bedienung allgemein A 3.1 Einschalten ® 160 % 100 % 100 % 100 % 20 % 20 % 20 % ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 28: A 3.2 Riattivazione Dello Stato Normale

    ÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES COMMANDES ENERAL OPERATION MPIEGO DELL APPARECCIO A 3.2 Riattivazione dello stato A 3.2 Etat initial A 3.2 Return to initial state normale A 3.3 Reostato a pedale A 3.3 Commande au pied A 3.3 Foot switch A 3.4 Funzioni del reostato chirurgico A 3.4 Fonctions rhéostat chirurgical A 3.4 Surgery foot control function ®...
  • Seite 29: A 3.3 Fußschalter

    EDIENUNG ALLGEMEIN A 3.2 Herstellen des Grundzustandes 160 % 100 % 100 % 100 % 20 % 20 % 20 % A 3.3 Fußschalter A 3.4 Chirurgieanlasser-Funktionen ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 30: Cart 1562 Height Adjustment

    ÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES COMMANDES ENERAL OPERATION MPIEGO DELL APPARECCIO A 3.5 Regolazione dell’altezza del A 3.5 Réglage en hauteur Cart 1562 A 3.5 Cart 1562 height adjustment Cart 1562 ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 31: A 3.5 Höhenverstellung Cart 1562

    EDIENUNG ALLGEMEIN A 3.5 Höhenverstellung Cart 1562 ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 34: Operation Of Kavo Intrasept

    OMMANDE PERATION MPIEGO Impiego del Commande Operation of ® ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept A 4.1 Motore chirurgico A 4.1 Moteur chirurgical A 4.1 Surgical motor Collegamento degli strumenti Accouplement des instruments To connect the instrument Rimozione degli strumenti Démontage To disconnect the instrument A 4.2 Switching the direction of...
  • Seite 35: A 4 Bedienung Kavo Intrasept ® 905

    EDIENUNG Bedienung ® KaVo INTRAsept A 4.1 Chirurgiemotor Kuppeln von Instrumenten Lösen der Verbindung A 4.2 Drehrichtungsumschaltung 160 % 100 % 100 % 100 % 20 % 20 % 20 % Linkslauf vorwählen: Rechtslauf vorwählen: ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 36: Changing The Speed

    OMMANDE PERATION MPIEGO A 4.3 Regolazione del numero di giri A 4.3 Modification du régime A 4.3 Changing the speed Modifica del campo di velocità Modification de la plage de régime To change the speed range A 4.4 Modification de la limite A 4.4 Changing torque limiting du couple A 4.4 Modifica della limitiazione...
  • Seite 37: A 4.3 Drehzahländerung

    EDIENUNG A 4.3 Drehzahländerung Drehzahlbereich verändern 160 % 100 % 100 % 100 % 20 % 20 % 20 % Die Drehzahlangaben der Hersteller von rotierenden Instrumenten sind zu beachten. A 4.4 Änderung der Drehmomentbegrenzung ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 38: Saline Solution Feed Rate

    OMMANDE PERATION MPIEGO A 4.5 Portata di soluzione A 4.5 Débit de solution A 4.5 Saline solution feed rate fisiologica d’eau salée Preselection with the foot switch connected Preselezione con reostato a pedale collegato Présélection à l’aide de la commande au all’apparecchio pied Preselection with the surgery foot control...
  • Seite 39: A 4.6 Betrieb Vom Kavo Intrasept

    EDIENUNG A 4.5 Kochsalzlösungs- Fördermenge Vorwahl mit angeschlossenem Fußschalter Vorwahl mit angeschlossenem Chirurgie- anlasser 160 % 100 % 100 % 100 % 20 % 20 % 20 % A 4.6 Betrieb vom KaVo ® INTRAsept ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 40: Data Storage

    OMMANDE PERATION MPIEGO A 4.7 Memorizzazione dei dati A 4.7 Data storage A 4.7 Enregistrement des données ® KaVo INTRAsept KaVo ® ® INTRAsept KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 41: A 4.7 Datenspeicherung

    EDIENUNG A 4.7 Datenspeicherung 160 % 100 % 100 % ® 100 % 20 % 20 % 20 % ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 44: Care

    NTRETIEN ULIZIA Pulizia Entretien Care A 5.1 Pulizia degli apparecchi A 5.1 Nettoyage des appareils A 5.1 Cleaning the unit ’ ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 45: A 5 Pflege

    FLEGE Pflege A 5.1 Gerätereinigung ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 46: A 5.2 Désinfection Des Appareils

    NTRETIEN ULIZIA A 5.2 Disinfezione degli apparecchi A 5.2 Désinfection des appareils A 5.2 Disinfecting the unit Uso di disinfettanti a base di alcol Utilisation de produits désinfectants à base Use of alcoholic disinfectants d’alcool ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 47: A 5.2 Gerätedesinfektion

    FLEGE A 5.2 Gerätedesinfektion Anwendung von alkoholischen Desinfek- tionsmitteln ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 48: Flushing The Lines

    NTRETIEN ULIZIA A 5.3 Lavaggio dei flessibili A 5.3 Rinçage des flexibles A 5.3 Flushing the lines Preparativi: Preparation: Préparation: ® KaVo KaVo INTRAsept ® ® INTRAsept KaVo INTRAsept To flush: Lavaggio: Rinçage: ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 49: A 5.3 Spülen Der Leitungen

    FLEGE A 5.3 Spülen der Leitungen Vorbereitung ® Spülen: 160 % 100 % 100 % 100 % 20 % 20 % 20 % ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 50: Sterilising The Lines

    NTRETIEN ULIZIA A 5.4 Sterilizzazione dei flessibili A 5.4 Stérilisation des flexibles A 5.4 Sterilising the lines ’ Procedure: Procedimento: Marche à suivre: KaVo ® INTRAsept ® KaVo KaVo INTRAsept ® INTRAsept ’ î ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 51: A 5.4 Sterilisieren Der Leitungen

    FLEGE A 5.4 Sterilisieren der Leitungen Vorgehen: ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 52: Sterilising The Instrument Rest

    NTRETIEN ULIZIA A 5.5 Disinfezione della faretra A 5.5 Désinfection du A 5.5 Sterilising the instrument porte-instrument rest A 5.6 Manutenzione del motore A 5.6 Entretien du moteur de A 5.6 Care and maintenance of chirurgico chirurgie surgery motor oppure ê...
  • Seite 53: A 5.5 Desinfizieren Der Instrumentenauflage

    FLEGE A 5.5 Desinfizieren der Instrumentenauflage A 5.6 Pflege des Chirurgiemotors oder ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 54 NTRETIEN ULIZIA ® ® ® oppure ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 55 FLEGE D e s in f e k t io n s m it t e ® oder ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 58: Pump Hose Replacement

    UPPRESSION DE ANOMALIES ROUBLESHOOTING LIMINAZIONE DI QUASTI Eliminazione di guasti Suppression des anomalies Troubleshooting A 6.1 Sostituzione del flessibile A 6.1 Remplacement du flexible A 6.1 Pump hose replacement della pompa de pompe ® KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept ®...
  • Seite 59: Beheben Von Störungen

    EHEBEN VON STÖRUNGEN Beheben von Störungen A 6.1 Pumpenschlauch austauschen ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 60: Carbon Brush Replacement

    UPPRESSION DE ANOMALIES ROUBLESHOOTING LIMINAZIONE DI QUASTI A 6.2 Sostituzione delle spazzole A 6.2 Remplacement des balais A 6.2 Carbon brush replacement di carbone de charbon ® KaVo INTRAsept ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 61: A 6.2 Austausch Der Kohlebürsten

    EHEBEN VON STÖRUNGEN A 6.2 Austausch der Kohlebürsten ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 62: Internal Hose Replacement

    UPPRESSION DE ANOMALIES ROUBLESHOOTING LIMINAZIONE DI QUASTI A 6.3 Sostituzione del flessibile A 6.3 Remplacement du flexible A 6.3 Internal hose replacement interno interne ® KaVo INTRAsept ® ® KaVo INTRAsept 905. KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 63: A 6.3 Innenschlauch Austauschen

    EHEBEN VON STÖRUNGEN A 6.3 Innenschlauch austauschen ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 64 UPPRESSION DE ANOMALIES ROUBLESHOOTING LIMINAZIONE DI QUASTI ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 65 EHEBEN VON STÖRUNGEN ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 66: A 6.4 Diagnosi Delle Anomalie

    UPPRESSION DE ANOMALIES ROUBLESHOOTING LIMINAZIONE DI QUASTI A 6.4 Diagnosi delle anomalie A 6.4 Recherche des anomalies A 6.4 Troubleshooting ® KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept ® KaVo INTRAsept ® ® fonctionnement, ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 67: A 6.4 Fehlersuche

    EHEBEN VON STÖRUNGEN A 6.4 Fehlersuche ® ® ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 68 UPPRESSION DE ANOMALIES ROUBLESHOOTING LIMINAZIONE DI QUASTI ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 69 EHEBEN VON STÖRUNGEN ® KaVo INTRAsept...
  • Seite 72: Accessories

    CCESSOIRES CCESSORIES CCESSORI FORNITI IN DOTAZIONE Accessori forniti in dotazione Accessoires Accessories ® ® ® KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept KaVo INTRAsept Motore chirurgico KaVo Moteur chirurgical KaVo KaVo surgical motor Surgery hose Flessibile chirurgico Flexible chirurgical Connection set Attrezzatura di raccordo Accessoires de raccordement Flush fluid reservoir Contenitore del liquido di lavaggio...
  • Seite 73 UBEHÖR Zubehör ® KaVo Chirurgiemotor Chirurgieschlauch Anschlußbesteck Spülflüssigkeitsbehälter ® ® KaVo INTRAsept...

Inhaltsverzeichnis