Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
Converter lisa
GB
Operating Instructions
Converter lisa
F
Mode d'emploi
Convertisseur lisa
NL
Gebruiksaanwijzing
Convertor lisa
I
Istruzioni per l'uso
Convertitore lisa
E
Instrucciones de servicio
Convertidor lisa
Funk
radio
radio
radio
radio
radio
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HumanTechnik lisa A-2421-0

  • Seite 1 HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Converter lisa Funk Page 8 Operating Instructions Converter lisa radio Page 14 Mode d’emploi Convertisseur lisa radio Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Convertor lisa radio Pagina 26 Istruzioni per l’uso Convertitore lisa radio Página 32 Instrucciones de servicio...
  • Seite 2 Vorderseite lisa Converter Anzeige LED’s Personenruftaste Rückseite AUX ON/OFF Verzögert senden 230 V Netzbuchse Anschlussbuchse für Vibrationskissen und Module Kanalwahlschalter 2 Deutsch...
  • Seite 3 Wir beglückwünschen Sie zum Bedien- und Anzeigeelemente Erwerb Ihres Converters lisa Funk - Personenruftaste und hoffen, dass Sie lange Zeit daran - Anzeige LED’s Freude haben. Sie haben sich dabei - Kanalwahlschalter für ein modernes und zuverlässiges - Anschlussbuchse für Vibrations- System entschieden.
  • Seite 4 Maximale Funkreichweite Converter 1 Converter 2 lisa Funk lisa Funk Wichtig: Converter 1 lisa Funk : „Verzögert senden“ ist gedrückt Converter 2 lisa Funk : „Verzögert senden“ ist nicht gedrückt Einstellen des richtigen Funk- Den gewünschten Kanal stellen Sie kanals ein, indem sie den Kanalwahlschalter Durch ein spezielles, digitales Über- auf der Rückseite des Gerätes mit...
  • Seite 5 Inbetriebnahme Positionierung des Converters Der Converter lisa Funk ist nach Um eine möglichst große Reichweite dem Anschluss an eine 230 V-Steck- zu erreichen, sollten Sie die nachfol- dose sofort betriebsbereit. genden Hinweise zur Aufstellung beachten: Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale des - Der Converter lisa Funk sollte Converters lisa...
  • Seite 6 Wartung und Pflege Garantie Alle lisa -Geräte sind wartungsfrei. Alle lisa- Geräte weisen eine hohe Bei Verschmutzung sollten Sie die Betriebssicherheit auf. Sollten trotz Geräte gelegentlich mit einem wei- sachgerechter Bedienung Störungen chen, angefeuchteten Tuch reinigen auftreten, setzen Sie sich bitte mit Achtung: Geräte vor Reinigung aus- Ihrem Fachhändler in Verbindung stecken! Niemals Alkohol, Verdünner...
  • Seite 7 Entsorgung Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerä- ten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande- ren europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Ge- räte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son- dern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektro- nischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 8 Front lisa Converter Display LEDs Personal call button Back AUX ON/OFF Transmit with delay 230 V mains socket Connection socket for vibrating pillow and modules Channel selection switch 8 English...
  • Seite 9 Congratulations on purchasing your Operating and display elements converter lisa radio . We hope that - person call button it will serve you well for many years - display LEDs to come. You have opted for a mod- - channel selection switch ern and reliable system.
  • Seite 10 Maximum transmission range Converter 1 Converter 2 lisa radio lisa radio Important: Converter 1 lisa radio : “Transmit with delay“ is pressed Converter 1 lisa radio : ”Transmit with delay“ is not pressed Channel selection the backside of the converter lisa radio , to the required channel A special digital transmission pro- cess ensures that the radio signals...
  • Seite 11 Startup - Having units operating at similar The converter lisa radio is imme- sfrequencies located close to one diately ready for use after being con- another may also result in mutual nected to a 230 V socket. interference. Transmission range Positioning The transmission range of the radio In order to attain as wide a range as...
  • Seite 12 Maintenance and care Warranty The converter lisa radio does not The converter lisa radio is a very require any maintenance. If the unit reliable product. Should a malfunc- does become dirty, simply wipe it tion occur despite the unit having clean with a soft, damp cloth.
  • Seite 13 Disposal Disposal of used electric and electronic units (applicable in the coun tries of the European Union and other European countries with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging indi- cates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and elec- tronic units.
  • Seite 14 Face avant lisa Converter DEL d'affichage Touche d'appel de personne AUX ON/OFF Envoi différé Prise secteur 230 V Prise de raccordement pour coussin vibrant et modules Sélecteur de canal 14 Français...
  • Seite 15 Nous vous félicitons pour l'achat de Éléments de commande et de votre convertisseur lisa radio et visualisation espérons que vous en ferez un long - Touche d'appel de personne usage. Vous avez opté pour un sys- - DEL d'affichage tème moderne et fiable. - Sélecteur de canal Ce faisant, vous avez opté...
  • Seite 16 Portée radio maximale Convertisseur 1 Convertisseur 2 lisa radio lisa radio Important : Convertisseur 1 lisa radio : „Envoi différé“ est enfoncé Important : Convertisseur 2 lisa radio : „Envoi différé“ n'est pas enfoncé Réglage du canal approprié Procédez au réglage du canal de la Un procédé...
  • Seite 17 Mise en service - Des appareils avec des fré- Le convertisseur lisa radio est quences de travail similaires immédiatement prêt à l'emploi après se trouvant à une faible le branchement à une prise de 230 V. distance les uns des autres peuvent également se brouil- Portée radio ler mutuellement.
  • Seite 18 Maintenance et entretien Garantie Le convertisseur lisa radio est Tous les appareils lisa sont très fiab- exempt de maintenance. S’il est les. Si en dépit d’un montage et d’un sale, nettoyez l’appareil avec un chif- emploi corrects, des disfonctionne- fon doux et légèrement humide. ments apparaissaient, veuillez con- Attention : débranchet-les d’abord ! tacter votre vendeur spécialisé...
  • Seite 19 Gestion des déchets Gestion des déchets électriques et électroniques (dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens dispo- sant d’un système de collecte distinct pour cette classe de déchets). Le sym- bole sur le produit ou l’emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires, mais apporté...
  • Seite 20 Voorzijde lisa Converter Indicatie-LED’s Personenoproeptoets Achterzijde AUX ON/OFF Vertraagd zenden 230 V netbus Aansluitbus voor trilkussen en module Kanaalkeuzeschakelaar 20 nederlands...
  • Seite 21 Wij feliciteren u met de aankoop van Bedienings- en indicatie- uw convertor lisa radio en hopen elementen dat u er lang plezier aan zal beleven. - Personenoproeptoets U heeft daarbij gekozen voor een - Indicatie-LED’s modern en betrouwbaar systeem. . - Kanaalkeuzeschakelaar Gelieve deze gebruiksaanwijzing - Aansluitbus voor trilkussen...
  • Seite 22 Maximaal bereik convertor 1 convertor 2 lisa radio lisa radio Belangrijk: convertor 1 lisa radio : Belangrijk: convertor 2 lisa radio : „Vertraagd zenden“ is ingedrukt „Vertraagd zenden“ is niet ingedrukt Instellen van het keuze-kanaal Gaat u als volgt te werk Het lisa systeem biedt ook de moge- Dit instellen is zeer eenvoudig te lijkheid om 10 verschillende kanalen...
  • Seite 23 Ingebruikname - Apparaten met overeen- De convertor lisa radio is na de komstige werkfrequenties, aansluiting op een 230 V-contactdoos die op korte afstand van onmiddellijk gebruiksklaar. elkaar gebruikt worden, kun- nen eveneens onderlinge Bereik storingen veroorzaken. Het bereik van de radiosignalen van de convertor lisa radio is voorzien voor 80 meter onder optimale omst-...
  • Seite 24 Onderhoud en storingen Garantie Alle lisa apparaten zijn onderhoudsv- De convertor lisa radio is zeer rij. U hoeft de apparatuur slechts af betrouwbaar en veilig. Mochten er en toe met een droge of enigszins ondanks correcte bediening storin- met water bevochtigde doek af te gen optreden, neem dan contact op nemen.
  • Seite 25 Verwijdering Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten). Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als nor- maal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recy- clage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven.
  • Seite 26 Lato anteriore lisa Converter LED d'indicazione Tasto cercapersone Lato posteriore AUX ON/OFF Invio ritardato Presa d'alimen- Presa per il collegamento del tazione da 230 V cuscino vibrante e moduli Selettore di canale 26 Italiano...
  • Seite 27 Ci congratuliamo con Lei per l'ac- del campanello di porta sia acustici quisto del convertitore lisa radio e sia galvanici, il trasmettitore baby e speriamo che rimanga sempre con- quello d'allarme. tento della scelta fatta. Ha scelto un sistema moderno ed affidabile! Elementi di comando e d'indi- Vi invitiamo a leggere attentamente cazione...
  • Seite 28 Portata radio massima convertitore 1 convertitore 2 lisa radio lisa radio Importante: convertitore 1 lisa radio: tasto "Invio ritardato" premuto; Importante: convertitore 2 lisa radio: tasto "Invio ritardato" non premuto. Impostazione del canale radio Procedimento per l'impostazione Grazie ad uno speciale procedimento del canale di trasmissione digitale si assicura il Servendosi di un piccolo cacciavi-...
  • Seite 29 Messa in funzione - Gli apparecchi con frequenze Il convertitore lisa radio può esse- di lavoro simili e con una re utilizzato subito dopo averlo colle- distanza ridotta si possono gato ad una presa da 230 V. anche disturbare reciproca- mente.
  • Seite 30 Manutenzione Garanzia Tutti gli apparecchi lisa non necessi- Ricevitore convertitore lisa radio tano di manutenzione. Pulire le pos- ha un funzionamento estremamente sibili impurità con un panno umido e sicuro. morbido. Non utilizzare mai alcool, Se si dovessero però presentare dei diluenti o altri solventi organici.
  • Seite 31 Smaltimento Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroni che (norme da osservare nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature). Il sim- bolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 32 Lado delantero lisa Converter diodos emisores de luz botón de llamada de persona avisadores Lado trasero AUX ON/OFF emisión retardada hembrilla para red jack para almohada vibratoria de 230 V y módulos selector de canales 32 español...
  • Seite 33 Le felicitamos por haber adquirido el bebé, emisor de alarma) sirven como convertidor lisa radio y esperamos emisores. que halle placer en el aparato por mucho tiempo. Con ella, usted ha Elementos de mando y de visua- elegido un sistema moderno y fiable. lización Por favor lea las instrucciones de - botón de llamada de persona...
  • Seite 34 alcance máximo convertidor 1 convertidor 2 lisa radio lisa radio Importante: convertidor 1 lisa radio : "emisión retardada" presionado Importante: convertidor 2 lisa radio : "emisión retardada" sin presionar Ajuste del radiocanal correcto Para el ajuste del canal Mediante un método de transmisión proceda de la manera siguiente digital especial se garantiza la identi- Gire el selector de canales en el...
  • Seite 35 Puesta en funcionamiento - Aparatos con frecuencias de Después de haberlo conectado a una trabajo similares que se toma de corriente de 230 V, el con- encuentran demasiado cerca vertidor lisa radio inmediatamente también pueden perturbarse estará dispuesto para el funciona- uno al otro.
  • Seite 36 Mantenimiento y cuidado Garantía El convertidor lisa radio no requie- El convertidor lisa radio presenta re mantenimiento. De haberse ensu- una gran seguridad efectiva de fun- ciado el aparato, éste se debería lim- cionamiento. En caso de que, a piar ocasionalmente con un trapo pesar de haberse montado y operado suave y húmedo.
  • Seite 37 Eliminación Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados (a respetar en los países de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos).El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eli- minar junto con el resto de desechos, sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 40 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Switzerland Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...