Herunterladen Diese Seite drucken

bort medical AktiVen Intense Gebrauchsanweisung

Medizinische kompressionsstrümpfe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AktiVen
Intense
Medizinische
Kompressionsstrümpfe
Gebrauchsanweisung
für flachgestrickte Kompressionsstrümpfe/-strumpfhosen
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.
®
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bort medical AktiVen Intense

  • Seite 1 AktiVen ® Intense Medizinische Kompressionsstrümpfe Gebrauchsanweisung für flachgestrickte Kompressionsstrümpfe/-strumpfhosen BORT. Das Plus an Ihrer Seite. ®...
  • Seite 3 Illustrationen Figures DE geschl. Spitze DE offene Spitze EN closed toe EN open toe FR pointes fermées FR pointes ouvertes IT punta chiusa IT punta aperta TR burnu kapalı TR burnu açık...
  • Seite 4 Sprachen Languages deutsch Gebrauchsanweisung english Instructions for use français Mode d’emploi italiano Istruzioni per l’uso türkçe Kullanma kılavuzu PDF: ga.bort.com...
  • Seite 5: Zweckbestimmung

    BORT AktiVen Intense ® flachgestrickte Kompressionsstrümpfe/-strumpfhosen Vielen Dank für das Vertrauen in ein Medizinprodukt der BORT GmbH. Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Fachhandel von dem Sie dieses Medizinprodukt erhalten haben. Zweckbestimmung Bei diesem Medizinprodukt handelt es sich um Kompressions- strümpfe zur Langzeittherapie von phlebologischen und/oder...
  • Seite 6 Kontraindikationen Absolute Kontraindikationen: Fortgeschrittene periphere arterielle Verschlusskrankheit, dekompensierte Herzinsuffizienz, septische Phlebitis, Phlegmasia coerulea dolens. Relative Kontraindikationen: Ausgeprägte nässende Dermatosen, Unverträglichkeit auf Kompressionsstrumpfmaterial, schwere Sensibilitätsstörungen der Extremität, fortgeschrittene periphere Neuropathie (z. B. Diabetes mellitus), primär chronische Polyarthritis. Anwendungsrisiken / Wichtige Hinweise Dieses Medizinprodukt ist ein verordnungsfähiges Produkt.
  • Seite 7: Anziehanleitung Für Kompressionsstrümpfe/-Strumpfhosen Mit Offener Fußspitze

    Tipp: Verwenden Sie für die nun folgenden Schritte die BORT AktiVen Spezial-Handschuhe. ® Den übereinander liegenden Stoff am Fersenbereich greifen und mit dem Fuß so weit hineinschlüpfen, bis das Fersengestrick an der Ferse sitzt. Tipp: Für die Strumpfhose Schritt 1– 5 zuerst mit einem Bein durchführen, anschließend für das zweite Bein wiederholen.
  • Seite 8: Materialzusammensetzung

    Tipp: Haftrand (falls vorhanden) vor dem Anziehen umstülpen. Die Schlupfhilfe an der Spitze greifen und aus dem Strumpf / der Strumpfhose nach vorne herausziehen. Für die Strumpfhose nun Schritt 1 – 4 mit dem zweiten Bein wiederholen. Danach den Sitz des Gestricks mit der flachen Hand korrigieren.
  • Seite 9: Gewährleistung

    Medizinische Kompressionsstrümpfe die Verwendung von BORT Spezial-Waschmittel. Tipp: Ein Wäschenetz schützt das Gestrick zusätzlich. Bei Handwäsche reichlich spülen, nicht wringen. Sie können die Trockenzeit verkürzen, indem Sie die Kompressionsstrümpfe nach dem Waschen auf ein dickes Frotteehandtuch legen, fest einrollen und kräftig ausdrücken. Dann die Strümpfe lose aufhängen.
  • Seite 10 Entsorgung Nach Nutzungsende muss das Produkt entsprechend örtlicher Vorgaben entsorgt werden. Konformitätserklärung Wir bestätigen, dass dieses Produkt den Anforderungen der VERORDNUNG (EU) 2017/745 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES entspricht. Die aktuelle Konformitätserklärung finden Sie unter folgendem Link: www.bort.com/konformitaet Stand: 02.2022 Medizinprodukt | Einzelner Patient –...
  • Seite 11 BORT AktiVen Intense ® Flat knit compression stockings/tights Many thanks for placing your trust in a medical device from BORT GmbH. Please read the existing instructions for use carefully. If you have any questions, please refer to your physician or the specialist retailer from whom you purchased this medical device.
  • Seite 12: Contraindications

    Contraindications Absolute contraindications: Advanced peripheral arterial occlusive disease, decompensated heart failure, septic phlebitis, phlegmasia coeruela dolens. Relative contraindications: Distinct weeping dermatoses, intolerance of compression stocking material, severe sensitivity disorders of the extremity, advanced peripheral neuropathy (e. g. diabetes mellitus), primary chronic polyarthritis. Application risks / Important notes This medical device is a prescribable product.
  • Seite 13 Take hold of the overlapping material in the heel area and slip your foot in until the heel knitted fabric is at the heel. Tip: For the tights, carry out steps 1– 5 initially with one leg and then repeat them for your second leg. Pull the stockings/tights gradually up over the heel and simultaneously back with the right side out.
  • Seite 14: Cleaning Information

    Tip: Turn the gripping edge (if one exists) inside out before putting them on. Take hold of the slip-on aid and pull it forwards out of the stockings/tights. For the tights, then repeat steps 1– 4 for the second leg. Then adjust the positioning of the knitted fabric with the palm of your hand.
  • Seite 15 Tip: A laundry net provides additional protection for the knitted fabric. If hand-washing, rinse thoroughly, do not wring. You can reduce the drying time by placing the compression stockings on a thick terry towel after washing them, rolling them up firmly and firmly pressing out excess moisture. Then hang the stockings up loosely.
  • Seite 16 Disposal Upon the termination of use, the product must be disposed of in accordance with the corresponding local requirements. Declaration of conformity We confirm that this device conforms with the requirements of REGULATION (EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL. You can find the current declaration of conformity under the following link: www.bort.com/conformity Status: 02.2022 Medical device |...
  • Seite 17 BORT AktiVen Intense ® Bas/Collants de compression à tricot plat Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à l’un des dispositifs médicaux de la société BORT GmbH. Veuillez lire attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi. En cas de question, consultez votre médecin ou le magasin spécialisé...
  • Seite 18: Contre-Indications

    entier, œdème, altération cutanée, pour réduction d’œdème, soulagement de gêne et de douleur. Contre-indications Contre-indications absolues : Artériopathie oblitérante périphérique avancée, insuffisance cardiaque décompensée, phlébite septique, phlébite bleue. Contre-indications relatives : Dermatoses suintantes sévères, intolérance au matériau composant le bas de compression, troubles de la sensibilité sévères des extrémités, neuropathie périphérique avancée (p.
  • Seite 19 Instruction d’application pour bas/collants de compression avec pointe de pied fermée Enfilez le bas/collant sur l’avant-bras et tenez le talon de l’intérieur. Gardez le talon en main, retirez le bas/collant et retournez-le sur l’envers jusqu’au talon. Conseil : Utilisez pour les étapes suivantes les gants spéciaux BORT AktiVen ®...
  • Seite 20 Instruction d’application pour bas/collants de compression avec pointe de pied ouverte Enfilez le pied dans l’aide à l’enfilage. Retournez sur l’envers le bas/collant jusqu’au-dessus du talon, saisissez-le avec les deux mains au niveau de la cheville et tirez-le jusqu’au talon avec l’aide à l’enfilage. Conseil : Utilisez pour les étapes suivantes les gants spéciaux BORT AktiVen ®...
  • Seite 21 Retirer Pour retirer, tirez par le dessus et par le haut les bas/collants de compression au-dessus du pied. Composition des matières Polyamide (PA), élasthanne (EL) Vous trouverez la composition exacte sur l’étiquette textile cousue au produit. Conseils de lavage Toutes les attaches (si existantes) doivent être fermées avant le lavage ! Lavez toujours les bas avec la bande adhésive et la bande adhésive à...
  • Seite 22 de non-respect des risques inhérents à l’utilisation, en cas d’instructions et de modifications du produit effectuées de votre propre initiative. Durée d’utilisation / Durée de vie du produit Une durée d’utilisation de 6 mois est garantie en cas d’utilisation régulière et conforme. Obligation de signalement Si une détérioration grave de l’état de santé...
  • Seite 23 BORT AktiVen Intense ® Calze e collant compressivi a maglia piatta La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. In caso di domande, contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo dispositivo medico. Destinazione Questo dispositivo medico è...
  • Seite 24 Controindicazioni Controindicazioni assolute: Arteriopatia ostruttiva periferica avanzata, insufficienza cardiaca scompensata, flebite settica, phlegmasia coerulea dolens. Controindicazioni relative: Dermatosi umida pronunciata, intolleranza al materiale della calza compressiva, gravi disturbi della sensibilità dell’estremità, neuropatia periferica avanzata (ad es. diabete mellito), poliartrite primaria cronica. Rischi correlati all’applicazione / Avvertenze importanti Questo dispositivo medico è...
  • Seite 25 Suggerimento: Utilizzare i guanti speciali BORT AktiVen ® le seguenti operazioni. Afferrare il tessuto sovrapposto nell’area del tallone e infilare il piede al suo interno fino a quando il tessuto a maglia del tallone non si colloca in corrispondenza del tallone stesso.
  • Seite 26 Suggerimento: rivoltare il bordo adesivo (se presente) prima di indossare le calze. Afferrare la parte superiore del meccanismo antiscivolo ed estrarlo dalla calza/dai collant dal davanti. Per i collant ripetere le operazioni da 1 a 4 per l’altra gamba. Quindi adattare la vestibilità del tessuto con il palmo della mano.
  • Seite 27 BORT AktiVen si consiglia l’uso del detersivo speciale ® BORT. Suggerimento: l’impiego di una retina per lavaggio preserva maggiormente il tessuto. In caso di lavaggio a mano risciacquare abbondantemente, non strizzare. È possibile ridurre il tempo di asciugatura adagiando le calze compressive lavate sopra uno spesso asciugamano in spugna che deve essere arrotolato stretto e strizzato vigorosamente.
  • Seite 28 Smaltimento Dopo l’uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali. Dichiarazione di conformità Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO. La dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link: www.bort.com/conformity Aggiornato al: 02.2022 Dispositivo medico |...
  • Seite 29 BORT AktiVen Intense ® düz örgülü kompresyon çorapları/külotlu çorapları BORT GmbH’un sunduğu bir tıbbi ürüne gösterdiğiniz bu güven için teşekkür ederiz. Lütfen önünüzdeki kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice okuyun. Sorularınız olması durumunda, doktorunuza veya bu tıbbi ürünü satın aldığınız medikal malzeme satış noktasına başvurun. Kullanım amacı...
  • Seite 30 Kontrendikasyonları Kesin kontrendikasyonlar: İlerlemiş perifer atardamar tıkanıklığı, dekompansasyonlu kalp yetmezliği, septik flebit, phlegmasia coeruela dolens. Göreceli kontrendikasyonlar: İerlemiş akıntılı cilt hastalıkları, kompresyon çorabı malzemesine karşı alerjik reaksiyonlar, ekstremitelerde ağır his bozuklukları, ilerlemiş perifer sinir hastalıkları (örn. diyabet mellitus), primer kronik poliartrit. Kullanıma dair riskler / Önemli uyarılar Bu tıbbi ürün, reçeteye tabi bir üründür.
  • Seite 31 İpucu: Sonraki adımlara BORT AktiVen özel eldiveni ® kullanarak uygulayın. Üst üste binen kumaşı topuk kısmından tutun ve topuğunuz topuktaki örgülü bölmeye yerleşinceye kadar ayağınızdan geçirin. İpucu: Külotlu çorapta, önce 1’den 5’e kadar olan adımları uygulayın, ardından aynı adımları diğer bacak için tekrarlayın. Çorabı/külotlu çorabı...
  • Seite 32 İpucu: Üst kenardaki kavramı bandı (eğer varsa) giymeden önce ters çevirin. Giyme aparatını ucundan tutun ve çorabın/külotlu çorabın ön tarafından geçirerek dışarıya çekin. Külotlu çorapta, şimdi 1’den 4’e kadar olan adımları ikinci bacak için de uygulayın. Ardından örgülü dokuyu, iyice oturmasını sağlayacak şekilde, avuç içinizle ayarlayın. Son adım olarak, gövde kısmını...
  • Seite 33 özel çamaşır deterjanının kullanmasını öneriyoruz. İpucu: Bir çamaşır filesi kullanarak ürünün örgülü dokusunun ilaveten korunması sağlanır Elde yıkamada iyice durulayın, sıkmayın. Kompresyon çoraplarını yıkadıktan sonra çorapları kalın bir havlunun üzerine koyup, havlunun içine sıkıca yuvarlayıp sıkarak kuruma süresinin kısalmasını sağlayabilirsiniz. Ardından çorapları...
  • Seite 34 Tasfiye Ürün, kullanım süresi sona erdikten sonra yerel yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmelidir. Uygunluk Beyanı Bu ürünün AVRUPA PARLAMENTOSU VE KONSEYİ 2017/745 YÖNETMELİĞİ (AB) gerekliliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Güncel uygunluk beyanına aşağıdaki bağlantıdan ulaşabilirsiniz: www.bort.com/conformity Güncellik: 02.2022 Tıbbi ürün | Tek hasta için –...
  • Seite 38 AktiVen ® Intense Medizinische Kompressionsstrümpfe REF/Art.-Nr. DL1000 '! 0 A58GC-bhgbhd! PDF: ga.bort.com BORT GmbH Am Schweizerbach 1 | D-71384 Weinstadt | www.bort.com BORT. Das Plus an Ihrer Seite. ®...