Seite 1
IP SurVeIllance camera cameră de SuPraVeghere IP Quick-start guide with instructions for Ghid rapid de pornire cu instrucţiuni de assembly and use, and safety notices montare, utilizare și siguranţă IP-ÜBerwachungSkamera Quick-Start-Guide mit Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweisen IAN 271723 Version 1.4...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
List of pictograms used ..........Page 6 Introduction Intended use ................Page 7 Parts Description ..............Page 8 Technical Data ................ Page 8 Scope of delivery ..............Page 9 Safety instructions ............Page 10 Installing the camera ..........Page 13 Connecting the camera ............
List of pictograms used Read the instructions! Safety instructions Directions for use Dust- and hose-proof DaNger: This symbol with wording "DANGeR" indicates a hazard which may result in serious injuries or death if not observed. To avoid the danger, follow the instruction. WarNINg: This symbol with the wording "WARNING"...
IP Surveillance Camera Introduction Congratulations on the purchase of your new product. In doing so you have chosen a top-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time To do so, carefully read the following quick-start guide including instructions for assembly and use, and safety notices.
Parts Description Before reading, unfold the page containing the illustrations and famil- iarise yourself with all functions of the device. Camera Mounting bracket WLAN aerial Tutorial CD Wall plug Screws Power supply ethernet cable (see Fig. B) RJ-45 connection element ReSeT button (see Fig.
Resolution (horizontal TV lines): 1280 x 720 pixel Picture angle: h 65 °, v 38 ° Detection range Motion detector: 90° x 5 m Infrared range (night vision mode black / white): 6 IR LeDs up to 8 m range Light sensitivity: 1–8 LUX Operating temperature:...
1 Camera 1 Mounting bracket 1 WLAN aerial 1 Power supply 1 Mounting kit 1 Tutorial CD 1 RJ-45 connection element 2 Decals for marking the area under surveillance 1 Quick-start guide with instructions for assembly and use, and safety notices Safety instructions Damage due to failure to comply with these instructions for use will...
Seite 13
Do not allow children to play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision. DaNger TO LIFe! During installation keep children away from the area in which you are working. A large number of screws and other small parts are included within the scope of delivery.
Seite 14
aC adaptor Only plug the power supply into easy to access sockets so it can easily be unplugged in the event of an emergency. Do not touch the power supply with wet hands. Otherwise there is a risk of electric shock. Only use the power supply in dry indoor spaces.
Keep away from open flames. For example, do not place any burning candles on or near the device. That way you can avoid the spread of fire. Installing the camera Note: Mount the camera at a height and position at which it cannot be reached without aid.
Note: For details and more information, please refer to the included tutorial CD Connecting the camera (see Fig. B) Connect the ethernet cable with the router. Plug the connector of the power supply into the camera Plug the power supply into the socket.
Camera setup Download the „OMGuard HD“ app from the App Store or Google Play (see Fig. C). In the app, select „Add new system“ and „Scan“ to select the camera you wish to connect to the router. This will open a new window with all the cameras available on the network.
Seite 18
Select „More“ and enter the default Admin password „123456“. Click „OK“ to confirm. Opening „More“ for the first time will open a window prompting you to enter a new Admin password. You will need to enter a new password or you will be unable to access the settings. To change the password again later, scroll all the way up in the „Adv.
Using the camera Please check the preview image (still frame) (see Fig. H). Select the camera image and enter your new security code. You will now see the „Live Image“ from the camera (see Fig. I). For an IOS device select in the app to view a live camera recording (see Fig.
phone on different networks - connected via internet) Connec- tion quality = good / normal / poor. Note: For details and more information, please refer to the included tutorial CD Notice to android users: Close the app after viewing the camera image on your mobile.
A poor image will appear. Do not set up the camera directly behind a glass pane. Do not aim the camera directly at a light source. If necessary, clean the camera lens (carefully, using a slight damp cloth). Unable to connect to the camera. Check if the camera and smartphone / tablet are on the same WLAN network.
In the event of a warranty claim, please first contact the service department by phone. This is the only way to return your product free of charge. Service address Smartwares Safety & Lighting Ltd. Byron House, Sherwood Road 34 Aston Fields, Bromsgrove...
Fees depend on your individual network. technical.sl.uk@smartwares.eu www.smartwares.eu IaN 271723 Please have your receipt and the item number (IAN 271723) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Notes on Conformity This „IP Surveillance Camera“ IAN 271723 meets the requirements of the applicable european directives: R&TTe Directive (1999 / 5 / eC)
Trademark notices iOS and Apple are registered trademarks of Apple Inc in the USA and other countries. App Store is a registered trademark of Apple Inc. Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. Other names, trademarks and products listed in these instructions are the property of the respective owners and may be protected.
Seite 25
Legenda pictogramelor utilizate ....Pagina 24 Introducere Utilizare conform destinaţiei ..........Pagina 25 Descrierea componentelor ..........Pagina 26 Date tehnice .................Pagina 26 Pachet de livrare ..............Pagina 28 Indicaţii de siguranţă ..........Pagina 28 Montarea camerei ............Pagina 31 Conectarea camerei ............Pagina 32 Setarea camerei ..............Pagina 33 Modificarea parolei și setarea camerei în reţeaua WLAN ...................Pagina 34 Folosirea camerei ..............Pagina 35...
Legenda pictogramelor utilizate Citiţi instrucţiunile! Indicaţii de siguranţă Indicaţii de utilizare Protecţie împotriva prafului și a jetului de apă PerICOL: Acest simbol cu indicaţia ”pericol” indică un PeRICOL care poate provoca moartea sau răniri grave în cazul nerespectării lui. Pentru a evita pericolele, respectaţi neapărat indicaţia.
Cameră de supraveghere IP Introducere Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dumneavoastră aparat. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Înainte de prima punere în funcţiune familiarizaţi-vă cu modul de utilizare a produsului. Citiţi cu atenţie ghidul rapid de pornire cu indicaţiile de montare, utilizare și siguranţă.
Descrierea componentelor Înainte de a citi, priviţi pagina cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Camera Suport montare Antena WLAN CD instrucţiuni Diblu Şuruburi Bloc de alimentare la reţea Cablu ethernet (vedeţi fig. B) element de legătură RJ-45 Tasta ReSeT(vedeţi fig. B) Slot card SD(pentru card micro SD max.
Seite 29
Distanţa focală: 3,6 mm Rezoluţia (Linie TV orizontală): 1280 x 720 pixeli Unghiul imaginii: H 65 °, V 38 ° zona de captare a senzorului de mișcare: 90° x 5 m zona infraroșu(vedere noapte- modul negru / alb): 6 LeD-uri IR până la 8 m rază de acţiune Sensibilitatea luminoasă: 1–8 LUX...
Pachet de livrare Scoateţi toate componentele din ambalaj și îndepărtaţi complet materialul de ambalaj. În cazul componentelor lipsă sau deteriorate adresaţi-vă serviciului de relaţii clienţi. 1 cameră 1 suport montare 1 antenă WLAN 1 bloc de alimentare de la reţea 1 set fixare 1 CD instrucţiuni 1 element de conexiune RJ-45...
Seite 31
Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. Acest aparat poate fi utili- zat de copii de peste 8 ani, precum şi de persoanele cu capacitate fizică, senzorială sau mentală redusă sau lipsă de experienţă şi / sau cunoştinţe, doar dacă sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi referitor la utilizarea sigură...
Seite 32
pe frecvenţa 2,4 GHz (efectele sunt o calitate proastă a imaginii sau probleme de transmisie. Păstraţi o distanţă minimă de 3 metri în timpul instalării și al funcţi- onării. Nu deschideţi camera. Camera nu necesită întreţinere. Garanţia dumneavoastră dispare dacă deschideţi produsul. Asiguraţi-vă...
Respectaţi legislaţia în vigoare a fiecărei ţări dacă persoanele trebuie monitorizate cu această cameră. zonele supravegheate de cameră trebuie marcate. etichetele corespunzătoare există vă rugăm să respectaţi obligaţia de a le marca din ţara respectivă. Nu așezaţi recipiente umplute cu lichide de ex. vaze sau băuturi lângă...
Desfaceţi șurubul cu cap fluture de pe suportul de montare și reglaţi-l la unghiul corect (vedeţi fig. A2). Asiguraţi încheietura prin strângerea șurubului cu cap fluture. Înșurubaţi camera pe suportul de montare (vedeţi fig. A3). Dacă camera este strânsă cât se poate de mult cu suportul de montare rotiţi piuliţa triunghiulară...
Arcul împinge acum ușor cardul SD din slotul de card SD Cardul SD poate fi acum scos. Închideţi capacul din cauciuc pentru a nu intra apă. Setarea camerei Descărcaţi aplicaţia App „OMGuard HD“ din App-Store sau de pe Google Play (vedeţi fig. C). Selectaţi din aplicaţie „introducere sistem nou“...
Modificarea parolei și setarea camerei în reţeaua WLaN (vedeţi fig. e) Indicaţie: Descrierea detaliată se află pe CD-ul introductiv. Pentru continuarea setării camerei trebuie să selectaţi simbolul ”setări cameră” și apoi ”informaţii sistem”. Selectaţi ”mai departe” și introduceţi parola presetată Admin ”123456”.
Modificaţi neapărat ambele parole pentru a împiedica accesul neautorizat asupra camerei. Folosirea camerei Vă rugăm să verificaţi imaginea (imagine statică) (vedeţi fig. H). Selectaţi imaginea camerei și introduceţi codul de siguranţă modi- ficat. Acum puteţi vedea imaginea „Live“ de pe cameră (vedeţi fig.
C – afișarea rezoluţiei: depinde de ce rezoluţie este selectată. (1280X720 / 640X480) D – tipul de conexiune și calitatea conexiunii: necunoscut (tipul de conexiune nu este cunoscut aplicaţiei) / conexiune directă (ca- mera se află în aceeași reţea cu telefonul mobil) / conexiune indirectă...
aprinde LeD-ul roșu și cel verde. LeD-ul verde se aprinde atunci când camera este conectată la o reţea prin cablu. Camera este acum gata de utilizare. Toate setările au fost resetate la setările din fabrică. Toată instala- rea trebuie făcută din nou. Se afișează...
Înlăturare Ambalajul şi materialul de ambalaj sunt realizate exclusiv din materiale ecologice. Acestea pot fi eliminate în recipien- tele locale de reciclare. Nu aruncaţi apratele electrice la gunoiul menajer! Simbolul cu coșul de gunoi tăiat înseamnă că aparatele marcate cores- pund directivei 2012 / 19 /Ue și nu trebuie aruncate la gunoiul mena- jer.
IaN 271723 Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la îndemână bonul de casă și numărul de articol(IAN 271723) ca dovadă de achiziţie. Indicaţii referitoare la conformitate Această „cameră de supraveghere IP“ IAN 271723 îndeplinește cerinţele directivelor europene în vigoare: Directiva R&TTe (1999 / 5 / Ce)
Directiva privind proiectarea ecologică 2009 / 125 / Ce Declaraţia completă de conformitate se află pe următorul link: www.smartwares.eu Indicaţii referitoare la mărcile utilizate iOS și Apple sunt mărci înregistrate ale Apple Inc în SUA și în alte ţări. App Store este amrcă înregistrată Apple Inc.
Seite 43
Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 42 einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 43 Teilebeschreibung ..............Seite 44 Technische Daten ..............Seite 44 Lieferumfang ................Seite 46 Sicherheitshinweise ............ Seite 46 Kamera montieren ............Seite 49 Kamera anschließen ............... Seite 50 Kamera einrichten ..............
Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Staub- und Strahlwassergeschützt geFaHr: Dieses Symbol mit dem Hinweis „GeFAHR“ kenn- zeichnet eine Gefahr, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Um die Gefähr- dung zu vermeiden, befolgen Sie unbedingt den Hinweis. WarNUNg: Dieses Symbol mit dem Hinweis „WAR- NUNG“...
IP-Überwachungskamera einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam den nachfolgenden Quick-Start-Guide mit Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweisen. Mit dem Produkt wird ebenfalls eine Anleitungs-CD mitgeliefert, auf der weitere Informationen zu speziellen Funktionen der Kamera erklärt werden u.a.
mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Kamera Montagehalterung WLAN-Antenne...
Maße: ca. 6 x 11 cm (ø x T), ca. 6 x 15,5 cm (ø x T) (mit WLAN-Antenne und Sonnenschutz) Bildsensor: 2 Megapixel CMOS Brennweite: 3,6 mm Auflösung (TV-Linien horizontal): 1280 x 720 Pixel Bildwinkel: H 65 °, V 38 ° erfassungsbereich Bewegungsmelder: 90°...
Lieferumfang entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial. Wenden Sie sich bei fehlenden oder be- schädigten Teilen an den Kundendienst. 1 Kamera 1 Montagehalterung 1 WLAN-Antenne 1 Netzteil 1 Befestigungsset 1 Anleitungs-CD 1 RJ-45 Verbindungselement 2 Sticker zur Kennzeichnung des überwachten Bereichs 1 Quick-Start-Guide mit Bedienungs-, Montage- und Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise...
Seite 49
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
Seite 50
Die Kamera ist für die Nutzung im Außenbereich geeignet, das Netzteil darf nur in Innenräumen verwendet werden. Vermeiden Sie harte Stöße. Das kann zu Beschädigung der elektro- nischen Schaltkreise führen. Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von Telefonen, Mikrowellen sowie anderen elektronischen Geräten, die im 2,4 GHz-Bereich arbeiten, ausgesetzt (Auswirkungen von Störeinflüssen sind u.
Verlegen Sie das Kabel stolpersicher. Schützen Sie alle Steckverbinder vor Feuchtigkeit. verwendung Verwenden Sie die Kamera nicht in explosiver Umgebung, z. B. Tankanlagen, oder in staubhaltiger Umgebung. Beachten Sie die Gesetzeslage des jeweiligen Landes, wenn Personen mit dieser Kamera beobachtet werden. Kameraüberwachte Bereiche sind zu kennzeichnen.
vOrSICHT! verLeTzUNgSgeFaHr! ziehen Sie die Bedie- nungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (Ø 5 mm). Stellen Sie sicher, dass Sie die zuleitung nicht beschädigen. Führen Sie nun die Dübel in die Bohrlöcher ein. Befestigen Sie die Montagehalterung mittels der Schrauben an der Wand (Abb.
verbunden ist. Die grüne LeD zeigt an, dass die Kamera mit dem Router verbunden ist. Hinweis: Wenn Sie mit der Kamera aufzeichnen wollen, legen Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenslot ein (s. Abb. B). Öffnen Sie die Gummi-Abdeckung. Schieben Sie die SD-Karte mit den Anschlüssen nach unten in den SD-Kartenslot Drücken Sie die SD-Karte vorsichtig gegen den Widerstand der Feder.
Wählen Sie in der App „neues System hinzuf.“ und dann „Su- chen“, um die Kamera auszuwählen, die mit dem Router ver- bunden werden soll. es öffnet sich ein weiteres Fenster, in dem alle im Netzwerk verfügbaren Kameras gelistet sind. Die Kamera er- scheint mit einem Buchstaben- und zahlen-Code, der auch dem „DID-Code“...
Ihr altes Passwort ein und anschließend Ihr neues. Bestätigen Sie das neue Passwort durch eine wiederholte eingabe. Scrollen Sie hinunter, bis das Feld „Sicherheitscode“ erscheint. Wählen Sie „ändern“. Geben Sie das voreingestellte alte Kennwort („123456“) ein und wählen Sie ein neues Kennwort, welches Sie durch wiederholte eingabe bestätigen.
Seite 56
geänderten Sicherheitscode ein. Nun sehen Sie das „Live-Bild“ der Kamera (s. Abb. I). Wählen Sie in der App bei einem IOS-Gerät , um sich eine Live-Aufnahme der Kamera anzuschauen (s. Abb. J rechts). Wählen Sie alternativ in der App bei einem ANDROID-Gerät um sich eine Aufnahme der Kamera anzuschauen (s.
werk verbunden als das Telefon - Verbindung via Internet) Verbindungsqualität = gut / normal / mies. Hinweis: Details und weitere Informationen finden Sie auf der mitge- lieferten Anleitungs-CD Hinweis für android-Nutzer: Schließen Sie die App, nachdem Sie sich das Kamerabild auf Ihrem Telefon angesehen haben. Wenn sich die App im Hauptbildschirm befindet, drücken und halten Sie hierzu die entsprechende Taste in der unteren linken ecke des Displays.
Alle einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückge- setzt. Die komplette Installation muss erneut erfolgen. es wird ein schlechtes Bild angezeigt. Stellen Sie die Kamera nicht direkt hinter einer Glasscheibe auf. Richten Sie die Kamera nicht direkt gegen eine Lichtquelle aus. Reinigen Sie ggf.
Werfen Sie elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass so ge- kennzeichnete Geräte der Richtlinie 2012 / 19 / eU unterliegen und keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen einer gesonderten Sammelstelle für Altgeräte zugeführt werden. Informationen zur kostenlosen und umweltgerechten entsorgung alter elektrogeräte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem entsorgungsbetrieb.
IaN 271723 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (IAN 271723) als Nachweis für den Kauf bereit. Hinweise zur Konformität Diese „IP-Überwachungskamera“ IAN 271723 erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien: R&TTe-Anforderung (1999 / 5 / eC) elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / eC)
RoHS Richtlinie (2011 / 65 / eU) Ökodesign Richtlinie (2009 / 125 / eC) Die vollständige Konformitätserklärung ist unter folgendem Link hinterlegt: www.smartwares.eu Hinweise zu den verwendeten Warenzeichen iOS und Apple sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine eingetragene Marke der Apple Inc.
Seite 63
Smartwares BV Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands Last Information Update · Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 10 / 2015 · Ident.-No.: C935IP102015-RO IAN 271723...