Inhaltszusammenfassung für Swim & Fun KRETA XL POOL
Seite 1
USER MANUAL KRETA XL POOL ART. 1930 - 1931 Danish ................. Swedish ..............Finnish ................. Norwegian ............... English ................. German ..............Dutch ................Polish ................Swim & Fun A/S . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1930-1931-08-2022 DK-SE-FI-NO-GB-DE-NL-PL...
Seite 2
EXTRA ACCESSORIES FOR PURCHASE Pool robots Filter Systems Heat pumps Water care Filter medias Covers Cleaning ... and much more You can find our full product range on www.swim-fun.com...
Indholdsfortegnelse: 1. Stykliste ............Poolen 2. De nødvendige værktøjer ....... må IKKE stilles 3. Find det rette sted til poolen ......4. Klargøring af underlaget ......... op i blæsevejr! 5. Opstilling af poolen ........6. Stige ..............7. Montering af vægskimmer til ekternt filtersystem 8.
Sikkerhedsinformation • Lad ikke nogen benytte poolen med mindre en voksen person er til stede • Der må aldrig dykkes eller springes i vandet fra poolkanten. Der må ikke siddes eller klatres på poolvæggen. Kantlisten øverst på poolvæggen er ikke konstrueret til en sådan belastning. •...
Klargøring af underlaget Sæt en markeringsping i midten af den plads, som er valgt til poolen. Bind en snor fast til pinden. Snorens længde skal være lig med poolens radius + anbefalet 25 cm. På denne måde kan poolens omkreds vises på jorden ved at en person bevæger sig hele vejen rundt om markeringspinden i midten.
Seite 6
Kontrollér at cirklen er rund og placeret korrekt i forhold til den benyttede markeringspind i underlaget. Dette er meget vigtigt for at sikre, at poolens liner efterføl- gende kommer til at ligge korrekt (fig.2). Fig. 2 2. Opstilling af poolvæg Til dette kræves minimum to voksne personer, gerne flere, da poolvæggen på...
Seite 7
6. Sandvold på indersiden af poolen (fig.4) En lille sandvold forhindrer, at lineren evt. kan presse sig ud under poolvæggen. Derfor bør der være en vold i overgangen mellem bund og poolvæg hele vejen rundt. Brug sand uden småsten. Giv sandvolden en fast og ens overflade hele vejen rundt.
Montering af vægskimmer til ekternt filtersystem (ekstra tilbehør – ej inkluderet med poolen) Returdyse og fastmonteret skimmer Kreta havepool er forberedt således, at den let efterfølgende kan opgraderes” til brug med et eksternt sand- filtersystem. Et sandfiltersystem med renseeffekt på minimum 4 m3/t i drift vil give renere og mere klart vand, minimere kemikaliebehovet samt muliggøre både brug af solfangere og effektiv støvsugning af poolbunden.
Montering med sandwichpakning Fyld poolen op til ca. 5 cm under skimmerudskæringen. Skær for- sigtig et tilsvarende hul i lineren ud fra udskæringen i poolvæggen. Montér pakningen i væggens skimmerudskæring så den sidder rundt om såvel liner og poolvæg. Hold øje med, at den flugter kor- rekt med skruehullerne på...
Seite 12
Udgravning : Husk at medtage placering af skimmer, returløb og stige i overvejelserne. Udgravningen bør være 15 cm dybere end poolens højde. Såfremt poolen er 120 cm i højden så skal dybden dermed være 135 cm. Installation – Alternativ 1: Bygges med pooldæk i træ Når underlaget er færdigt så...
Vinterklargøring Når sommeren slutter eller badesæsonen er ovre, skal du følge disse instruktioner for at gøre poolen klar til vinteren. Vigtigt Hvis du ikke følger rådene om vinterklargøring, kan garantien bortfalde, og din pool kan i værste fald tage skade. 1.
10. Tildæk poolen med et vinter-cover For at undgå for meget snavs og for goder vækstbetingelser for alger og bakterier, skal poolen overdækkes med et mørkt vinter-cover. Coveret spændes fast med den medfølgende låsewire. Uddybende information om filtrering, vandpleje, overvintring og tilbehør mm. kan fås hos din poolforhandler, eller alternativt på...
Innehållsförteckning 1. Delar ..............Poolen får INTE 2. De nödvändiga verktygen ......3. Hitta rätt plats för poolen ......... installeras i 4. Förberedelse av underlaget ......blåsigt väder! 5. Installation av poolen ........6. Stege .............. 7. Montering av väggskimmer till externt filtersystem 8.
Information om säkerhet • Låt inte någon använda poolen om inte en vuxen person är närvarande • Det är förbjudet att dyka eller hoppa från poolkanten. Det är inte tillåtet att sitta eller klättra på poolväggen. Kantlisten längst upp på poolväggen är inte konstruerad för en sådan belastning. •...
Förberedelse av underlaget Gör en markering i mitten av den plats som valts för poolen. Knyt en snöre runt pinnen. Snörets längd ska vara lika med radien för poolen + rekommenderat 25 cm. På detta sätt kan omkretsen av poolen markeras på...
Seite 18
Kontrollera att cirkeln är rund och placerad korrekt i för- hållande till den markörpinne som används i underlaget. Detta är mycket viktigt för att säkerställa att poollinern ligger korrekt (Fig. 2). Bild 2 2. Installation av poolvägg För detta krävs minst två vuxna människor, gärna fler, eftersom poolväggen vid denna tidpunkt kan vara gan- ska "levande"...
Seite 19
6. Sandvall på insidan av poolen (Fig. 4) En liten sandvall förhindrar att linern kan pressas ut under poolvä- ggen. Därför bör det finnas ett vall i övergången mellan botten och poolväggen hela vägen runt. Använd sand utan stenar. Kompakte- ra sandet så...
Montering av väggskimmer till externt filtersystem (Tillval – medföljer inte i poolen) Returmunstycke och fastmonterad skimmer Kreta trädgårdspool är förberedd så att den enkelt kan uppgraderas "för användning med ett externt sandfil- tersystem. Ett sandfiltersystem med en minsta rengöringseffekt på 4 m3/h under drift kommer att ge renare och klarare vatten, minimera behovet av kemikalier och möjliggöra både användning av solfångare och effek- tiv dammsugning av poolbotten.
Montering med sandwichpackning Fyll poolen upp till ca 5 cm under skimmerurtaget. Skär försiktigt motsvarande hål i linern från urtaget i poolväggen. Montera pack- ningen i skimmerurtaget i väggen så att den sitter runt både linern och poolväggen. Se till att den sitter mitt för skruvhålen på alla fyra sidor.
Installation – Alternativ 1: Byggs med träpooldäck När underlaget är färdigt ställs poolen upp på samma sätt som om den stod fritt på marken. Det rekommen- deras alltid att pool placeras fristående i ett utgrävningshål utan kontakt med andra konstruktioner. Därför bör marken planas bort från bottenplattan och diagonalt utåt så...
Seite 25
Viktigt! Om du inte följer råden om vinternförberedelser, kan garantin upphöra och din pool kan i värsta fall ta skada. 1. Sänk vattennivån i din pool Sänk vattennivån i poolen tills den är ca 15 cm vatten under returloppet. Alternativt installera en vinterplugg (artikelnr.
Mer information om filtrering, vattenrening, övervintring och tillbehör osv. kan erhållas från din poolåterförsäljare, alternativt på www.swim-fun.com 10. Service Vi har specialistkunskap om våra produkter och inom området, så att du kan få hjälp snabbt och enkelt. Om du har några frågor eller behöver mer information, tveka inte att ringa kundservice på...
Turvallisuusohjeita • Älä anna kenenkään käyttää allasta, ellei aikuinen ihminen ole läsnä • Altaan reunalta ei saa koskaan hypätä tai sukeltaa. Altaan seinällä ei saa koskaan istua kiivetä. Allasseinän yläosassa olevaa reunalistaa ei ole suunniteltu tällaiselle kuormituksella. • Noudata AINA asennusohjeita ja turvallisuusohjeita. •...
Alustan valmistelu Aseta merkkikeppi uima-altaalle valitun paikan keskelle. Kiinnitä keppiin naru. Narun pituuden on oltava yhtä suuri kuin altaan säde + suositeltu 25 cm. Tällä tavalla altaan kehä näkyy maassa, kun henkilö kiertää koko ympyrän merkkikepin ympäri. Käytä esimerkiksi maalisuihketta tai hiekkaa kehän merkitsemiseksi maahan. Tärkeää...
Seite 30
2. Allasseinän asennus Tätä varten tarvitaan vähintään kaksi aikuista ihmistä, mieluusti enemmän, koska altaan seinä voi olla tällä hetkellä melko "elävä" työstää. Siksi kokoamista ei saa koskaan tehdä tuulisella säällä! Aseta altaan seinä pystyasentoon esimerkiksi pohjakehikon keskelle sijoitetun pahvin avulla. Seinä rullataan myötäpäivään ja sijoitetaan sitten pystysuoraan pohjakiskoon koko kehän ympäri.
Seite 31
7. Allaspussin kiinnittäminen Huomautus Allaspussin takuu on voimassa vain silloin, kun altaan alle on asennettu pohjasuoja Allaspussi on tärkein ja herkin osa allasta. Siksi on tärkeää, ettei allaspussin pakkauksen avaamiseen käy- tetä koskaan veistä tai muita teräviä esineitä. Allaspussi säilytettävä erillään, kun allasta pystytetään, jotta vältytään allaspussin vaurioituminen vahingossa työkaluista tai metallireunoista.
Pintakaivon asennus ulkoiseen suodatinjärjestelmä (lisätarvike – ei sisälly altaaseen) Paluusuutin ja kiinni asennettu pintakaivo Kreta-uima-allas on valmistettu siten, että sitä voidaan vaivattomasti päivittää jälkikäteen ulkoisella hiekka- suodatinjärjestelmällä. Hiekkasuodatinjärjestelmä, jonka puhdistusteho on käytössä vähintään 4 m3/h, pitää veden puhtaampana ja kirkkaampana, vähentää kemikaalien tarvetta, antaa työtä aurinkokeräimille ja mah- dollistaa tehokkaan roskaimun altaan pohjalta.
Kerrostiivisteen asennus Täytä allas vedellä n. 5 cm päähän pintakaivoaukosta. Leikkaa varovasti vastaava reikä allaspussiin altaan seinän aukosta. Kiin- nitä tiiviste seinän pintakaivoaukkoon niin, että se asettuu sekä allaspussin että allasseinän ympärillä. Pidä silmällä, että se kohdis- tuu oikein ruuvinreikiin kaikilla neljällä sivulla. Kiinnitä nyt sisäpuo- lelta ruuvit pintakaivon sisäkehykseen ja pintakaivokoteloon.
Seite 36
Kaivaminen: Muista sisällyttää pintakaivon, paluujohdon ja tikkaiden sijoitus suunnitelmiin. Kaivannon pitää 15 cm syvem- pi kuin altaan korkeus. Jos allas on 120 cm korkea, syvyyden on siis oltava 135 cm. Asennus – vaihtoehto 1: Rakentaminen puukannella Kun alusta on valmis, allas asennetaan samalla tavalla kuin se olisi vapaasti maan pinnalla. On aina suo- siteltavaa jättää...
Valmistelu talveen Kun kesä päättyy tai uintikausi on ohi, sinun täytyy seurata näitä ohjeita altaan valmistamiseksi talvea varten. Tärkeää Huomaa, että uima-allas on täytettävä vedellä aina - tyhjä allas romahtaa! Jos et noudata talvivalmisteluohjeita, takuusi voi mitätöidä ja pahimmillaan uima-allas voi vauri- oitua talven aikana.
10. Peitä allas talvipeitteellä Vältä liikaa likaa ja hyvien kasvuolosuhteiden tarjoamista leville ja bakteereille peittämällä allas on tummalla talvipeitteellä. Kansi kiristetään mukana toimitetulla lukituslangalla. Yksityiskohtaisia tietoja suodatuksesta, veden käsittelystä, talvehtimisesta ja lisävarus- teista jne. voidaan hankkia altaan jälleenmyyjältä tai osoitteesta www.swim-fun.com 10.
Innhold: 1. Stykkliste ............Bassenget må 2. Nødvendig verktøy .......... 3. Finn det riktige stedet til bassenget ....ikke monteres når 4. Klargjøre underlaget ........det blåser! 5. Sette opp bassenget ........6. Stige ............... 7. Montering av veggskimmer til eksternt filtersystem 46 8.
Sikkerhetsinformasjon • Ikke la noen bruke bassenget hvis det ikke er en voksen til stede. • Ikke stup eller hopp i vannet fra bassengkanten. Ikke sitt eller klatre på bassengveggen. Kantlisten øverst på bassengveggen tåler ikke slik belastning. • Følg alltid monteringsinstruksjonene og sikkerhetsanvisningene •...
Klargjøre underlaget Plasser en markør midt på det stedet du har valgt for bassenget. Knytt en snor fast i pinnen. Snorens lengde skal tilsvare bassengets radius + anbefalt 25 cm. Da kan du se bassengets omkrets på bakken ved at en person beveger seg helt rundt markeringspinnen.
Seite 42
Kontroller at sirkelen er rundt og riktig plassert i forhold til markeringspinnen i underlaget. Dette er svært viktig for å sikre at bassengets duk havner på riktig sted (fig. 2). Figur 2 2 2. Montere bassengveggen Til dette kreves det minst to voksne personer, gjerne flere, siden bassengveggen kan være ganske «leven- de»...
Seite 43
7. Montere duken Merk Garantien for bassengduken er kun gyldig hvis det er lagt et beskyttende bunndekke på bakken under bassenget. Bassengets duk er den viktigste og mest ømfintlige delen av bassenget. Når dukens emballasje åpnes, må du derfor aldri bruke en kniv eller en annen skarp gjenstand. Duken bør oppbevares separat ved montering av bassenget, slik at du unngår utilsiktede skader på...
Montering av veggskimmer til eksternt filtersystem (ekstrautstyr – medfølger ikke) Returdyse og fastmontert skimmer Kreta hagebasseng er forberedt slik at du enkelt kan oppgradere det til bruk med et eksternt sandfiltersys- tem. Et sandfiltersystem med renseeffekt på minimum 4 m3/t i drift vil gi renere og klarere vann, redusere kjemikaliebehovet samt muliggjøre både bruk av solfangere og effektiv støvsuging av bassengbunnen.
Montering med sandwichpakning Fyll bassenget opp til cirka 5 cm under skimmerutskjæringen. Skjær forsiktig et tilsvarende hull i duken ut fra utskjæringen i bas- sengveggen. Monter pakningen i veggens skimmerutskjæring, slik at den sitter rundt både duken og bassengveggen. Hold øye med at den flukter riktig med skruehullene på...
Installasjon – alternativ 1: Bygges med bassengdekk i tre Når underlaget er ferdig, plasseres bassenget på samme måte som hvis det hadde stått fritt på bakken. Det anbefales alltid å la et basseng stå helt fritt i et nedgravd hull uten kontakt med andre konstruksjoner. Derfor skal jorden jevnes bort fra bunnplaten og skrått utover, slik at det ikke kommer jord og grus ned mot bas- sengveggen selv ved kraftig regn og lignende.
Seite 49
1. Reduser vannstanden i bassenget Reduser vannstanden i bassenget til det er cirka 15 cm vann under returløpet. Monter eventuelt en vin- terpropp (artikkelnr. 1519) i returløpsdysen, slik at vannstanden kan heves til 15 cm under skimmeren iste- den. Fjern alle slanger som er koblet til skimmeren og pumpen. Sørg for at alt vann er borte fra skimmerhu- set, og det er fri passasje for eventuelt vann å...
10. Service Vi har spesialkunnskap om produktene våre, slik at du enkelt kan få hjelp. Hvis du har spørsmål eller trenger mer informasjon, kan du ringe kundeservice på +45 70 22 68 56 Hvis du trenger service eller det er snakk om en garantisak, må du opprette en sak i supportsystemet vårt. Gå...
Table of contents: 1. Parts list .............51 NEVER set up a 2. The necessary tools ........52 3. Finding the right location for the pool ..52 pool in windy 4. Preparing the ground .........53 conditions! 5. Setting up the pool ........53 6.
Safety information • Do not let anyone use the pool unless an adult person is present. • Never dive or jump into the water from the pool edge. Do not sit or climb on the pool wall. The edging strip at the top of the pool wall is not designed for such a load. •...
Preparing the ground Place a marking peg in the middle of the location selected for the pool. Tie a string firmly to the peg. The length of the string must be equal to the radius of the pool, plus a recommended 25 cm. This way, the pool’s circumference is displayed on the ground by having one move all the way around the marking peg in the centre.
Seite 54
Check that the circle is round and correctly placed in rela- tion to the marking peg used in the base. It is very important to be certain that the pool liner will subsequently be correctly positioned (Fig. 2). Fig. 2 2.
Seite 55
7. Installing the liner Note The warranty for the pool liner is only valid when a protective ground cover is placed under the pool. The pool liner is the most important and most delicate part of the pool. When opening the liner packaging, it is therefore important that you never use a knife or other sharp instrument.
Installing the wall skimmer to the external filter system (Optional extras – not included with the pool) Return inlet and in-wall skimmer The Kreta garden pool is constructed so that it easily can be upgraded later to be used with an external sand filter system.
Installation with a sandwich gasket Fill the pool up to approx. 5 cm below the skimmer perforation. Carefully cut out an equivalent hole from the perforation in the pool wall. Install the gasket in the skimmer perforation in the wall so that it rests on both the liner and the pool wall.
Seite 60
Excavation: Remember to consider the placement of the in-wall skimmer, return inlet and the ladder. The excavation should be 15 cm deeper than the height of the pool. If the pool is 120 cm in height, the depth must therefore be 135 cm.
Winter preparation When the summer ends or the bathing season is over, follow these instructions to make the pool ready for the winter. Important If you do not follow the winter preparation advice, it may void your warranty and your pool may become damaged during the winter.
10. Cover the pool with a winter cover In order to avoid too much dirt and growth conditions for algae and bacteria, the pool should be covered with a dark winter cover. The cover is secured with the supplied locking wire. Detailed information on filtration, water treatment, winterising and accessories etc.
Inhaltsverzeichnis Der Pool Stückliste ..........63 darf NICHT bei Die notwendigen Werkzeuge ....64 Finden Sie den richtigen Ort für den Pool 64 windigem Vorbereitung des Untergrunds ....65 Wetter aufgestellt Aufstellen des Pools ........66 Leiter ............68 werden! Montage des Wandskimmers für externen Filtersystem ......70 Informationen zum Versenken des Swimmingpools ........71...
Sicherheitsinformationen • Lassen Sie niemanden den Pool nutzen, es sei denn, eine erwachsene Person ist anwesend • Es darf niemals vom Poolrand getaucht oder in das Wasser gesprungen werden. An der Poolwand darf nicht gesessen oder geklettert werden. Die Kantenleiste oben auf der Poolwand ist nicht für eine solche Last ausgelegt.
Achten Sie darauf, dass am gewählten Ort Zugang zu Strom und Wasser besteht. Aus Gründen der Sicherheit wird empfohlen, den Pool nicht an Orten aufzustellen, an denen Kinder Zugang haben. Vorbereitung des Untergrunds Platzieren Sie einen Markierstab in der Mitte des für den Pool ausgewählten Platzes. Binden Sie eine Schnur am Markierstab fest.
Aufstellen des Pools 1. Zusammenbau der Bodenschienen Im Poolbereich werden die Profile zu einem runden Bodenrah- men zusammengebaut (verwenden Sie 14 Stück der Profile) (Abb. 1). Abb. 1 Überprüfen Sie, ob der Kreis rund ist und in Relation zum Mar- kierstab am Untergrund richtig positioniert ist.
Seite 67
5. Überprüfen Sie die bisher geleistete Arbeit Liner Überprüfen Sie noch einmal, ob der Untergrund des Pools vollständig waa- Naht gerecht ist und dass die Poolwand in einem perfekten Kreis steht, so dass Stahlwand es keine Probleme mit der anschließenden Montage des Liners geben wird.
Schienen am Poolrand. Die oberen Schienen werden wie die unteren zusammengebaut, und sie müssen ganz herum überall ganz eng anliegen. Die Wasserlinie sollte nicht höher als ca. 15 cm vom Rand entfernt sein. Bitte beachten Überschüssige Folie darf nicht abgeschnitten werden, damit die Folie nach der Benutzung des Pools nicht zu kurz wird.
Montage des Wandskimmers für externen Filtersystem (Extrazubehör – nicht im Lieferumfang des Pools enthalten) Rücklaufdüse und fester Skimmer Der Kreta-Gartenpool ist so ausgelegt, dass sich eine externe Sandfilteranlage ganz einfach nachrüsten lässt. Bei einem Durchsatz von mindestens 4 m³/h ist mit einer Sandfilteranlage noch reineres Wasser und ein verminderter Einsatz von Chemikalien gewährleistet.
Ziehen Sie die Schrauben paarweise diagonal und gleichmäßig fest, um die Dichtigkeit zu gewährleisten. Nur ein manueller Schraubendreher darf verwendet werden und achten Sie darauf, das Gewinde nicht zu überdrehen (verwenden Sie keine elektrische Maschine!). Mit einem scharfen Messer entfernen Sie den Liner entlang der Kante innerhalb der Skimmeröffnung. Ziehen Sie danach die Schrauben vorsichtig nach.
Seite 72
Wählen Sie einen sonnigen Standort für den Pool, der auch in der Nähe von Wasser, Abfluss und Strom ist. Stellen Sie den Pool nicht auf elektrische Kabel, Gasleitungen oder in Bereichen mit hohem Grundwasser- spiegel. Stellen Sie den Pool nicht unter stromführende Luftleitungen. Wählen Sie einen Standort, der Windschutz bietet und wo es keine Bäume in unmittelbarer Nähe gibt, da sonst dauernd Blätter im Pool landen.
cm auf einmal ausgefüllt wird, rund um den Pool. Vermeiden Sie, das Material unnötig zusammenzustamp- fen, da es die Poolwand einschieben und Dellen verursachen kann. Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie sich entscheiden, die ovalen Pools auf diese Weise zu versenken, ist es immer zwingend notwendig, eine Stützmauer auf jeder langen Seite des Pools zu errichten, um den Druck von außen aufzunehmen.
Sie sicher, dass der Skimmer oben geschlossen ist und dass die Öffnung an der Unterseite offen ist, so dass Wasser auslaufen kann. 7. Reinigung Nach einer physischen Reinigung, Einstellung des pH-Werts und Schockbehandlung mit Chlor wird Überwin- terungsmittel in das Poolwasser gegeben. Es wirkt gegen Algen- und Kalkablagerungen im Pool. 8.
12. Reklamation Im Reklamationsfall wenden Sie sich an Swim & Fun på swim-fun.com/Support. Das defekte Produkt ist gut verpackt einzusenden, damit es vor Transportschäden geschützt ist. Die Haftung für die Über sendung liegt beim Kunden. Im Interesse der problemlosen Rücksendung sind Name, Anschrift, Telefonnum mer und ggf. E-Mail-Adresse deutlich anzugeben.
Inhoudsopgave: De pool Stuklijst ...........76 mag NIET Het benodigde gereedschap ....77 Vind de juiste plek voor het zwembad ..77 worden opgezet De ondergrond voorbereiden ....78 als het hard Het zwembad plaatsen ......78 Trap ............81 waait! Montage van de muurskimmer aan een extern filtersysteem ........
Veiligheidsinformatie • Laat niemand het zwembad gebruiken tenzij er een volwassene aanwezig is • Er mag nooit worden in het water worden gedoken of gesprongen vanaf de rand van het zwembad. Nie- mand mag op de zwembandwand zitten of klimmen. De lijst aan de bovenzijde van de poolwand is niet ontworpen voor een dergelijke belasting.
De ondergrond voorbereiden Zet een markeerstok in het midden van de ruimte die voor het zwembad is geselecteerd. Bind een touw ste- vig aan de stok vast. De lengte van het touw moet gelijk zijn aan de straal van de pool + aanbevolen 25 cm. Op deze manier kan de omtrek van het zwembad op de grond worden weergegeven door een persoon die zich helemaal rond de marker in het midden beweegt.
Seite 79
Controleer of de cirkel rond is en goed gepositioneerd is ten opzichte van de markeerpen die voor de ondergrond wordt gebruikt. Dit is zeer belangrijk om ervoor te zorgen dat de pool liner vervolgens correct wordt geplaatst (fig. 2). Fig. 2 2.
Seite 80
7. Montage van de liner Let op De garantie voor de zwembadliner is alleen geldig wanneer er een beschermende bodembe- dekking onder het zwembad geplaatst is De poolliner is het belangrijkste en meest delicate deel van het zwembad. Daarom is het belangrijk om bij het openen van de verpakking van de liner nooit een mes of andere scherpe voorwerpen te gebruiken.
Montage van de muurskimmer aan een extern filtersys teem (Optionele extra's – niet inbegrepen bij het zwembad) Retour mondstuk en vaste skimmer Het Kreta tuinzwembad is voorbereid zodat het gemakkelijk kan worden opgewaardeerd "voor gebruik met een extern zandfiltersysteem. Een zandfiltersysteem met een minimaal reinigingseffect van 4 m3/u in bedrijf zorgt voor schoner en helderder water, minimaliseert de behoefte aan chemicaliën en maakt het gebruik van zonnecollectoren en efficiënt stofzuigen van de zwembad vloer mogelijk.
Draai de schroeven in paren diagonaal en gelijkmatig vast om de dichtheid te garanderen. Alleen een hand- schroevendraaier moet worden gebruikt en wees voorzichtig om de schroefdraad niet te vast te zetten (ge- bruik geen elektrische machine!!). Verwijder met een scherp mes de liner langs de rand in de skimmeropening. Draai de schroeven vervolgens met de nodige voorzichtigheid aan.
Seite 85
Kies een locatie die beschutting biedt en waar er geen bomen in de directe omgeving zijn, omdat bladeren anders voortdurend in het zwembad zullen landen. Plaats de skimmer van het zwembad zodat de normale windrichting in de richting van de zwembadskimmer waait. Vergeet niet dat het zwembadfilter en de pomp altijd moeten worden geïnstalleerd, zodat ze op hetzelfde niveau als de zwembadvloer zijn.
Zwembadonderhoud: U moet continu controleren of uw zwembad in perfecte staat is. De liner moet schoon zijn, de zwembadslan- gen moeten goed zijn aangesloten, de trap moet goed zijn ingesteld en het filtersysteem moet optimaal func- tioneren. Vergeet niet om te controleren of de pH- en chloorwaarde van het water goed zijn afgesteld zodat het water vers en gedesinfecteerd blijft Winterklaar maken Wanneer de zomer eindigt of het badseizoen voorbij is, moet u deze instructies volgen om het zwembad...
8. Het filter Verwijder de zwembadslangen uit het filter. Leeg het zandfilter volledig van water en zand en bewaar het vorstvrij in de winter. 9. Minimaliseer potentiële schade door sterke ijsvorming Poolbeschermers (Artikelnr. 1613) worden dwars in het zwembad geplaatst. Ze drijven vanzelf naar het wa- teroppervlak.
Spis treści: Wykaz części ..........88 Niezbędne narzędzia ........ 89 WYKONYWAĆ monta- Znajdowanie odpowiedniego miejsca na basen ........89 żu basenu w czasie Przygotowanie podłoża ......90 wietrznej Montaż basenu .........91 pogody! Drabinka ...........93 Montaż skimmera ściennego do zewnętrznego filtra pia skowego ....95 Informacje dotyczące wkopywania basenu w ziemię...
Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Zabronione jest korzystanie z basenu pod nieobecność co najmniej jednej osoby dorosłej. • Nie wolno nurkować ani skakać do basenu z jego krawędzi. Nie wolno siadać na krawędzi basenu ani wspinać się na nią. Listwa krawędziowa na górnej części ściany basenu nie jest przystosowana do takich obciążeń.
Przygotowanie podłoża Wbij kołek do znakowania na środku miejsca wybranego na postawienie basenu. Przywiąż do kołka sznurek. Długość sznurka musi odpowiadać długości promienia basenu powiększonej o zalecane dodatkowe 25 cm. W ten sposób można zaznaczyć na ziemi obwód basenu, poruszając się po całym obwodzie wokół wbitego pośrodku kołka.
Upewnij się, że okrąg jest równy i prawidłowo usytuowa- ny w stosunku do wbitego w podłoże kołka do zaznacza- nia. Jest to niezwykle ważne dla zapewnienia, że wyściółka basenu zostanie następnie prawidłowo ułożona (rys. 2). Rys. 2 2. Montaż ściany basenu Do tej czynności potrzebne są...
Seite 92
6. Warstwa piasek po wewnętrznej stronie basenu (rys. 4) Niewielka warstwa piasek zapobiega wpychaniu wyściółki pod ścianę basenu. Z tego powodu należy umieścić taką warstwę w przestrzeni pomiędzy dnem a ścianą basenu na całym obwodzie. Należy zastosować piasek, w którym nie ma drobnych kamieni.
Montaż skimmera ściennego do zewnętrznego system filtrów (wyposażenie dodatkowe – niedołączone do basenu) Dysza zwrotna i skimmer montowany na stałe Basen ogrodowy Kreta został zaprojektowany tak, by można było go łatwo zmodernizować do użytkowania wraz z zewnętrznym filtrem piaskowym. Filtr piaskowy o wydajności czyszczenia wynoszącej 4 m3/h podczas pracy gwarantuje czystszą...
bokrętu i uważać, aby nie przekręcić gwintu (nie używać wkrętarki elektrycznej!!). Ostrym nożem usuń wyściółkę znajdującą się wzdłuż krawędzi wewnątrz otworu skimmera. Następnie po- nownie dokręć ostrożnie śruby. Montaż z podwójną uszczelką Napełnij basen wodą do poziomu 5 cm. pod wycięciem na skim- mer.
Seite 97
Wybierz miejsce osłonięte, gdzie w bezpośrednim pobliżu nie ma drzew, gdyż w przeciwnym razie do base- nu będą wpadać liście. Skimmer basenowy umieść tak, by wiatr w normalnych warunkach dmuchał w jego stronę. Pamiętaj, że filtr basenowy i pompa zawsze muszą być zamontowane na poziomie dna basenu. Wykop: Pamiętaj, aby uwzględnić...
Należy pamiętać o sprawdzaniu, czy wartości pH i zawartości chloru są prawidłowo ustawione, aby woda pozostawała świeża i zdezynfekowana. Przygotowanie przed zimą Kiedy kończy się lato i sezon kąpielowy, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby przygo- tować basen na zimę. Ważne: Nieprzestrzeganie zaleceń...
9. Zminimalizuj potencjalne uszkodzenia spowodowane silnym oblodzeniem. Osłony basenu (nr art. 1613) umieszcza się na całej powierzchni basenu. Utrzymują się one na powierzchni wody. Pochłaniają one ewentualny nadmierny napór powodowany przez oblodzenie, ograniczając w ten spo- sób ryzyko uszkodzenia wyściółki basenu przez mróz. 10.