Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerCap Active IP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EN 12941
RESPIRATORY PROTECTION DEVICE -
POWERED FILTERING DEVICE INCORPORATING A HELMET OR A HOOD. CLASS TH1 DEVICE
EN
User Instruction Manual
FR
Manuel De L'utilisateur
DE
Benutzer Bedienungsanleitung
NL
Gebruikshandleiding
DA
Brugervejledning
NO
Bruksanvisning
SV
Användarhandboken
FI
Käyttöohje
ES
Manual De Instrucciones
PT
Manual De Instruções Do Utilizador
IT
Manuale Di Istruzioni Per L'uso
2
EL
Εγχειριδιο Οδηγιων Χρηστη
5
TR
Kullanim Kilavuzu
9
PL
Instrukcja Obsługi
13
CS
Návod K Použití
16
HU
Felhasználói Útmutató
19
SR
Korisničko Uputstvo
23
RO
Manual Cu Instrucţiuni De Utilizare
27
ET
Kasutusjuhend
31
LV
Lietotāja norādījumu rokasgrāmata
35
LT
Naudotojo instrukcijų vadovas
38
1
41
44
47
50
53
56
59
62
65
68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JSP PowerCap Active IP

  • Seite 1 EN 12941 RESPIRATORY PROTECTION DEVICE - POWERED FILTERING DEVICE INCORPORATING A HELMET OR A HOOD. CLASS TH1 DEVICE User Instruction Manual Εγχειριδιο Οδηγιων Χρηστη Manuel De L’utilisateur Kullanim Kilavuzu Benutzer Bedienungsanleitung Instrukcja Obsługi Gebruikshandleiding Návod K Použití Brugervejledning Felhasználói Útmutató Bruksanvisning Korisničko Uputstvo Användarhandboken...
  • Seite 2: Unpacking And Inspection

    (red section of indicator) usually indicates that new filters are required. FITTING AND REPLACING THE FILTERS: Only replace with a pair of genuine replacement filters (at the same time) from JSP Ltd or its distributors. Simply twist anticlockwise, with filter towards you, and lift away from motor housing (Image 1). Replacement is the reverse procedure. Ensure that the filter and motor housing mating faces are clean;...
  • Seite 3 The Cap can be machine washed at 40°C. If the Cap requires replacing, do so using only a genuine replacement supplied from JSP Ltd or its distributors. During re-assembly, ensure that the impact Liner will rest between the rear of the rigid peak and the wearers head and will be covered by the towelling sweatband.
  • Seite 4: Safety Precautions

    To register the product, visit www.jspwarranty.com JSP Ltd will replace defective parts as required at no charge. JSP Ltd’s liability will not exceed the value of the original sales receipt for the device. In the event of valid claims under this warranty JSP Ltd will not be liable for loss of use of any of its products or for any incidental, indirect or consequential cost, expenses or damages incurred or claimed by the purchaser or any other user.
  • Seite 5 Les filtres ne doivent pas être lavés et ils ne doivent jamais être mouillés. Un débit d’air insuffisant (section rouge de l’indicateur) indique généralement qu’un changement de filtres est nécessaire. POSE ET REMPLACEMENT DES FILTRES: Remplacez les deux filtres en même temps avec une paire de filtres de rechange d’origine de JSP Ltd ou de ses distributeurs.
  • Seite 6 à nouveau que la batterie est bien fixée ou chargée. S’il n’y a toujours pas de débit ou s’il est faible, n’utilisez pas la Powercap Active , mais contactez un revendeur JSP Ltd pour ® ™...
  • Seite 7 REMPLACEMENT DES PIECES, ENTRETIEN ET USAGE QUODIEN: Dans des conditions normales et en supposant un entretien régulier, l’unité moteur PowerCap Active doit pouvoir être utilisée pour 2 - 3 ans. Des remplacements pour toutes les pièces sont disponibles (contactez JSP Ltd pour ® ™...
  • Seite 8: Consignes De Securite

    JSP Ltd remplacera les pièces défectueuses gratuitement. La responsabilité de JSP Ltd ne pourra pas excéder la valeur du reçu de vente d’origine du dispositif. En cas de recours à la garantie, JSP Ltd ne sera pas responsable de la perte d’utilisation de ses produits ou du coût, des dépenses ou des dommages liés, indirects ou conséquents encourus ou réclamés par l’acheteur ou tout autre utilisateur.
  • Seite 9: Auspacken Und Inspektion

    Ein niedriger Luftstromwert (roter Bereich der Anzeige) weist normalerweise darauf hin, dass neue Filter erforderlich sind. EINBAU UND AUSTAUSCH DER FILTER: Ersetzen Sie beide Filter gleichzeitig durch ein Paar Original-Ersatzfilter von JSP Ltd oder seinen Händlern. Den Ihnen zugewandten Filter einfach gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Motorgehäuse abnehmen (Siehe Abbildung 1). Das Einsetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 10: Batterie-Und Luftstromprüfung

    “roten Bereich” angezeigt wird, überprüfen Sie zunächst den Batterieanschluss oder den Ladezustand. Sollte immer noch kein oder nur ein geringer Luftstrom vorhanden sein, verwenden Sie den Powercap Active nicht, sondern wenden Sie sich an JSP Ltd. für weitere Beratung. ® ™ PowerCap Active™...
  • Seite 11: Austauschteile, Reinigung Und Täglicher Einsatz

    Motoreinheit eine Lebensdauer von 2 - 3 Jahren erzielen. ® ™ Ersatzteile Teile sind verfügbar (kontaktieren Sie JSP Ltd für Beratung); Einige Teile erfordern möglicherweise die Rücksendung des Geräts. Vor einem Einsatz der Powercap Active muss der Benutzer alle Komponenten prüfen und sich davon überzeugen, dass die Powercap Active odrnungsgemäß...
  • Seite 12: Warnhinweise

    Um Ihr gekauftes Produkt zu registrieren, besuchen Sie uns unter www.jspwarranty.com JSP Safety GmbH erstattet defekte Teile bei Bedarf kostenlos. Unsere Gewährleistung übersteigt nicht den Originalpreis des Geräts. Auch bei einem berechtigten Anspruch im Rahmen dieser Gewährleistung haftet JSP Safety GmbH nicht für Nutzungsausfälle, zufällige, mittelbare oder Folgekosten sowie für bereits angefallene Kosten oder durch den Käufer oder andere Benutzer vorgebrachte Kosten.
  • Seite 13 Een lage luchtstroommeting (rood indicatielampje) geeft meestal aan dat er nieuwe filters nodig zijn. HET MONTEREN EN VERVANGEN VAN DE FILTERS: Vervang beide filters tegelijk met een paar originele vervangingsfilters van JSP Ltd of zijn distributeurs.
  • Seite 14 ® Active twee tot drie jaar mee. Voor alle onderdelen zijn er vervangingsonderdelen verkrijgbaar (neem voor advies contact op met JSP Ltd). Bij bepaalde onderdelen moet de unit ™ mogelijk teruggezonden worden. Controleer vóór gebruik altijd het luchtstroomniveau met de meegeleverde luchtstroomindicator. Vóór het gebruik van de PowerCap...
  • Seite 15: Veiligheidsvoorschriften

    JSP Ltd zal indien nodig defecte onderdelen kosteloos vervangen. De aansprakelijkheid van JSP Ltd zal niet hoger zijn dan de waarde van de originele kassabon voor het apparaat. In het geval van geldige claims onder deze garantie is JSP Ltd niet aansprakelijk voor verlies van gebruik van een van zijn producten of voor enige incidentele, indirecte of gevolgkosten, uitgaven of schade opgelopen of geclaimd door de koper of een andere gebruiker.
  • Seite 16 En lav luftstrømningsaflæsning (indikator i det røde område) angiver, at nye filtre er påkrævet. MONTERING OG UDSKIFTNING AF FILTRE: Udskift begge filtre på samme tid med et par originale erstatningsfiltre fra JSP Ltd eller dets distributører. Hold filteret mod dig selv, drej mod uret, og løft bort fra motorhuset (Se billede 1). Udskiftning foretages i omvendt rækkefølge. Sørg for, at filterets og motorhusets kontaktflader er rene;...
  • Seite 17 UDSKIFTNING AF DELE, RENGØRING OG DAGLIG BRUG: Under normale forhold og ved regelmæssig vedligeholdelse bør PowerCap® Active™-motoren kunne holde 2-3 år. Reservedele til alle dele tilgængelige (kontakt JSP Ltd for at få gode råd); nogle dele kræver, at enheden returneres. Kontrollér altid luftstrømsniveauet før brug, ved brug af medfølgende luftstrømsindikator.
  • Seite 18 JSP Ltd udskifter defekte dele efter behov uden beregning. JSP Ltd’s ansvar vil ikke overstige værdien af den originale salgskvittering for enheden. I tilfælde af gyldige krav i henhold til denne garanti vil JSP Ltd ikke være ansvarlig for tab af brug af nogen af dets produkter eller for eventuelle tilfældige, indirekte eller følgeomkostninger, udgifter eller skader, som køberen eller nogen anden bruger har påstået eller hævdet.
  • Seite 19 En lav luftstrømavlesning (rød del av indikatoren) indikerer vanligvis at nye filtre er nødvendige. MONTERING OG UTSKIFTING AV FILTRENE: Skift ut begge filtrene samtidig med et par originale erstatningsfiltre fra JSP Ltd eller dets distributører.
  • Seite 20 I tilfelle ingen eller lav luftstrøm indikert ved at klaffen beveger seg inn i den “røde delen”, må du først kontrollere batteriets montering eller ladetilstand på nytt. Hvis det fortsatt er ingen eller lav luftstrøm, ikke bruk Powercap Active , men kontakt JSP Ltd for ytterligere råd. ® ™ Montering av visir - PowerCap Active™...
  • Seite 21 Dersom noen deler trenger å byttes ut, følg instruksjoner vist nedenfor. ™ Reservedeler er tilgjengelig fra JSP forhandlere i ditt distrikt, eller fra JSP Ltd. Noen deler krever at produktet leveres inn til service. Kontroller alltid luftstrøm, ved hjelp av luftstrømsindikator før bruk.
  • Seite 22: Sikkerhet

    JSP Ltd vil skifte ut defekte deler hvis nødvendig, uten kostnad. JSP Ltds forpliktelser vil ikke overskride verdien på den originale salgskvitteringen for enheten. Ved gyldige krav under denne garantien vil JSP Ltd ikke være ansvarlig for tap av bruk av noen av produktene eller for tilfeldige eller indirekte skader eller følgeskader, utgifter eller skade som oppstår eller kreves av kjøperen eller andre brukere.
  • Seite 23: Uppackning Och Inspektion

    En avläsning med lågt luftflöde (röda delen av indikatorn) visar att nya filter behövs. MONTERING OCH BYTE AV FILTER: Byt ut båda filtren samtidigt med ett par äkta ersättningsfilter från JSP Ltd eller dess distributörer. Vrid helt enkelt filtret moturs med filtret vänt mot dig och lyft ut det från motorhöljet (Se bild 1). För att montera filtret gör du tvärtom. Se till att filtrets och motorhöljets kontaktytor är rena.
  • Seite 24 Powercap Active utan ® ™ kontakta JSP Ltd för ytterligare råd. Montera visiret – PowerCap Active™ Lite: ® 1. Ta bort det gamla visiret genom att dra bort det från kardborredelen på insidan av kanten.
  • Seite 25: Allmän Användning

    Active ® ™ motorenhet hålla i 2–3 år. Ersättningar för alla delar finns tillgängliga (kontakta JSP Ltd för råd); vissa delar kan kräva att enheten returneras. Före användning av Powercap Active måste användaren kontrollera alla komponenter och själv se till att den är lämplig för användning. Följ anvisningarna ®...
  • Seite 26: Säkerhetsföreskrifter

    JSP Ltd ersätter utan extra kostnad de defekta delar som krävs. JSP Ltd:s ersättningsansvar begränsas till summan för enheten på originalkvittot. Giltiga ersättningsanspråk enligt denna garanti innebär inte att JSP bär ansvar för förlust av användning av någon av sina produkter, eller för någon annan tillfällig, indirekt eller medföljande kostnad, utgift eller skada som uppstår eller som hävdas av köparen eller någon annan användare.
  • Seite 27 Suodattimia ei saa pestä eikä niiden saa antaa kastua. Alhainen ilmavirran lukema (ilmaisimen punainen osa) osoittaa yleensä, että uudet suodattimet ovat tarpeen. SUODATTIMIEN KIINNITTÄMINEN JA VAIHTAMINEN: Vaihda molemmat suodattimet samalla kertaa JSP Ltd:n tai sen jälleenmyyjien aidoilla vaihtosuodattimilla. Käännä suodatinta vastapäivään sen osoittaessa itseäsi kohti ja nosta suodatin pois moottorirungosta (Katso kuva 1). Uuden suodattimen kiinnittäminen tapahtuu päinvastaisella toimenpiteellä.
  • Seite 28 Jos virtausta ei tapahdu tai virtaus on vähäistä, mikä näkyy läpän siirtymisenä “punaiseen osaan”, tarkista ensin uudelleen akun asennus tai lataustila. Jos ilmavirtausta ei edelleenkään ole tai se on vähäistä, älä käytä Powercap Active -laitteita, vaan ota yhteyttä JSP Ltd:hen ® ™ saadaksesi lisäohjeita.
  • Seite 29: Yleinen Käyttö

    OSIEN VAIHTAMINEN, PUHDISTAMINEN JA PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ: Normaaliolosuhteissa ja olettaen, että laitetta huolletaan säännöllisesti, PowerCap Active - moottoriyksikön odotetaan kestävän 2–3 vuotta. Kaikkiin osiin on saatavilla varaosia (neuvottele JSP Ltd:ltä); jotkin osat saattavat ® ™ edellyttää laitteen palauttamista. Käyttäjän on tarkistettava kaikki osat ennen PowerCap Active käyttöä...
  • Seite 30: Turvallisuusohjeet

    Rekisteröi tuote osoitteessa www.jspwarranty.com JSP Ltd vaihtaa vialliset osat tarpeen mukaan veloituksetta. JSP Ltd ei vastaa laitteen alkuperäisen myyntihinnan ylittävästä arvosta. JSP Ltd ei vastaa voimassa olevan takuun puitteissa tuotteiden käyttömahdollisuuden menetyksestä eikä mistään satunnaisista, epäsuorista tai välillisistä kustannuksista, kuluista tai vahingoista, joita voi aiheutua ostajalle tai muulle käyttäjälle tai joita ostaja tai muu käyttäjä...
  • Seite 31 COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS: Sustituya ambos filtros al mismo tiempo con un par de filtros de recambio originales de JSP Ltd o sus distribuidores. Para retirar los filtros, coloque el Powercap Active hacia usted y simplemente gírelos en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelos de la carcasa...
  • Seite 32 Powercap Active y póngase en contacto con ® ™ JSP Ltd para obtener más información. PowerCap Active™ Lite - montaje de la pantalla: ® 1. Retire la vieja pantalla pelando el Velcro del interior de la montura de la visera.
  • Seite 33 Cuando se han desenganchado la unidad y visera, retire casquete de impacto para desplegar las toallas de absorción del sudor. El revestimiento puede lavarse a máquina a 40 ° C. Si éste debiera cambiarse, hágalo usando sólo repuestos originales suministrados por JSP Ltd o alguno de sus distribuidores.
  • Seite 34: Precauciones De Seguridad

    Para registrar el producto, visite www.jspwarranty.com JSP Ltd sustituirá las piezas defectuosas sin cargo alguno. La responsabilidad de JSP Ltd al respecto no excederá el valor del recibo de venta por el dispositivo original. En el caso de que reclamaciones válidas realizadas bajo esta garantía, JSP Ltd no será responsable de las pérdidas provocadas por la falta de uso de ninguno de sus productos ni tampoco de ningún coste o gasto indirecto o consecuencia de esa falta de uso, ya sean reclamados por el comprador o por algún...
  • Seite 35 Uma leitura de fluxo de ar reduzido (secção vermelha do indicador) indica, normalmente, que não necessários novos filtros. ENCAIXE E SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS: Substituir ambos os filtros ao mesmo tempo por um par de filtros de substituição genuínos da JSP Ltd ou dos seus distribuidores.
  • Seite 36 2 - 3 anos. ® ™ Estão disponíveis substituições para todas as peças (contacte a JSP Ltd para aconselhamento); algumas peças podem exigir que a unidade seja devolvida. Antes de utilizar o PowerCap Active , o utilizador deve inspecionar todos os componentes e assegurar-se que este se encontra em bom estado para utilização. Se for necessário substituir quaisquer ®...
  • Seite 37: Precauções De Segurança

    Para registar o produto, visite www.jspwarranty.com A JSP Ltd substituirá peças com defeito, conforme necessário, sem custos. A responsabilidade da JSP Ltd não excederá o valor do recibo de venda original do dispositivo. No caso de reclamações válidas ao abrigo desta garantia, a JSP Ltd não se responsabiliza pela perda de utilização de qualquer um dos seus produtos ou quaisquer custos, despesas ou danos incidentais, indiretos ou consequenciais incorridos ou reclamados pelo comprador ou qualquer outro utilizador.
  • Seite 38 Una lettura bassa del flusso d’aria (sezione rossa dell’indicatore) indica solitamente che è necessario sostituire i filtri. MONTAGGIO E SOSTITUZIONE DEI FILTRI: Sostituire entrambi i filtri contemporaneamente con una coppia di filtri di ricambio originali di JSP Ltd o dei suoi distributori.
  • Seite 39 La calotta può essere lavata in lavatrice a 40°C. Se la calotta deve essere sostituita, utilizzare solo un ricambio originale fornito da JSP Ltd o dai suoi distributori. Durante il rimontaggio, garantire che la fodera antiurto sia posizionata tra la parte posteriore del picco rigido e la testa di chi lo indossa e saranno coperti dalla fascia antisudore.
  • Seite 40: Precauzioni Di Sicurezza

    JSP Ltd sostituirà gratuitamente le parti difettose come richiesto. La responsabilità di JSP Ltd non supererà il valore della ricevuta di vendita originale del dispositivo. In caso di reclami validi ai sensi della presente garanzia, JSP Ltd non sarà responsabile per la perdita d’uso di qualsiasi prodotto o per qualsiasi costo, spesa o danno incidentale, indiretto o consequenziale sostenuto o reclamato dall’acquirente o da qualsiasi altro utente.
  • Seite 41 τους. Τα φίλτρα δεν πρέπει να πλένονται ούτε επιτρέπεται να βραχούν. Η ένδειξη χαμηλής ροής αέρα (κόκκινη περιοχή του δείκτη) υποδηλώνει συνήθως ότι απαιτούνται καινούργια φίλτρα. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΩΝ: Αντικαταστήστε και τα δύο φίλτρα ταυτόχρονα με ένα ζεύγος γνήσιων ανταλλακτικών φίλτρων από την JSP Ltd ή τους διανομείς της.
  • Seite 42 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ:Σε κανονικές συνθήκες και με τον όρο πραγματοποίησης της τακτικής συντήρησης, η διάρκεια ζωής της μονάδας κινητήρα PowerCap® Active™ θα πρέπει να είναι 2 - 3 έτη. Διατίθενται ανταλλακτικά για όλα τα εξαρτήματα (επικοινωνήστε με την JSP Ltd για συμβουλές). Για την αντικατάσταση...
  • Seite 43: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Για να καταχωρίσετε το προϊόν, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.jspwarranty.com. Η JSP Ltd θα αντικαταστήσει τα ελαττωματικά εξαρτήματα όπως απαιτείται χωρίς καμία επιβάρυνση. Η ευθύνη της JSP Ltd δεν θα υπερβαίνει την αξία της αρχικής απόδειξης πώλησης της συσκευής. Σε περίπτωση έγκυρων αξιώσεων στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, η JSP Ltd δεν ευθύνεται για την απώλεια χρήσης οποιουδήποτε προϊόντος της...
  • Seite 44 (göstergenin kırmızı bölümü) genellikle yeni filtrelerin gerekli olduğunu gösterir. FILTRELERIN TAKILMASI VE DEĞIŞTIRILMESI: Her iki filtreyi de aynı anda JSP Ltd veya distribütörlerinden bir çift orijinal yedek filtre ile değiştirin. Filtre size doğru gelecek şekilde saat yönünün tersine çevirin ve motor gövdesinden kaldırın (Bkz. Resim 1). Değişim bu prosedürün tersidir. Filtrenin ve motor muhafazasının eşleşen yüzeylerinin temiz olduğundan emin olun;...
  • Seite 45 1, Tahrik Ünitesi ve siperlik grubu çıkarıldığında, havlu ter bandını açarak Başlığın Darbe Astarını çıkarın. Başlık ™ makinede 40°C'de yıkanabilir. Eğer Başlığın değiştirilmesi gerekiyorsa bunu sadece JSP Ltd veya distribütörlerinden alınan orijinal yedek parçalar ile yapın. Yeniden montaj sırasında, darbe Astarının sert üst kısım ile takan kişinin kafası arasında ve havlu ter bandı...
  • Seite 46: Güvenlik Önlemleri

    JSP Ltd arızalı parçaları gereken şekilde ücretsiz olarak değiştirecektir. JSP Ltd’nin yükümlülüğü cihaz için orijinal satış tutarının üzerinde olamaz. Bu garanti kapsamında geçerli bir şikayet olması durumunda, JSP Ltd ürünlerinden herhangi birinin kullanım kaybı veya bir seferlik, dolaylı veya bağlı zararlardan, satın alan veya herhangi bir diğer kullanıcının talep ettiği maliyet, gider veya hasarlardan sorumlu olmayacaktır.
  • Seite 47 Filtrów nie wolno myć ani dopuszczać do ich zamoczenia. Niski odczyt przepływu powietrza (czerwona część wskaźnika) oznacza zwykle konieczność użycia nowych filtrów. MONTAŻ I WYMIANA FILTRÓW: Wymień oba filtry w tym samym czasie za pomocą pary oryginalnych filtrów zamiennych firmy JSP Ltd lub jej dystrybutorów.
  • Seite 48 Czapkę można prać w pralce w temperaturze 40°C. W przypadku konieczności wymiany należy korzystać wyłącznie z oryginalnej czapki dostarczonej przez firmę JSP Ltd lub jej dystrybutorów. Podczas ponownego montażu należy upewnić się, że wkładka tłumiąca uderzenia będzie umieszczona pomiędzy sztywną górną częścią a głową użytkownika i będzie osłonięta przez opaskę...
  • Seite 49 Firma JSP Ltd dokona wymiany wadliwych części bez dodatkowych opłat. Odpowiedzialność firmy JSP Ltd nie przekroczy kwoty zakupu urządzenia. W razie słusznych roszczeń w ramach gwarancji firma JSP Ltd nie będzie odpowiedzialna za utratę użyteczności żadnego ze swoich produktów lub za żadne przypadkowe lub następcze koszty, wydatki lub szkody poniesione przez kupującego lub innego użytkownika.
  • Seite 50: Vybalení A Kontrola

    (červená část indikátoru) obvykle znamená, že je třeba použít nové filtry. MONTÁŽ A VÝMĚNA FILTRŮ: Vyměňte oba filtry najednou za dvojici originálních náhradních filtrů od současně JSP Ltd nebo jejích distributorů. Máte-li filtr proti sobě, otočte jím proti směru hodinových ručiček a vytáhněte ho z krytu motoru (Viz obrázek 1). Výměna se provádí obráceným postupem. Ujistěte se, že jsou protilehlé...
  • Seite 51 Po odstranění akumulátorů PowerBox™1 i jednotky pohonu a zorníku sejměte bezpečnostní vložku přílby pomocí přehrnutí potního pásku. Přílbu lze prát v pračce při 40 °C. Je-li třeba výměna přílby, používejte výhradně originální díly od společnosti JSP Ltd nebo jejích distributorů. Při sestavování dbejte na to, aby mezi zadní částí pevného štítku a hlavou uživatele byla umístěna ochranná...
  • Seite 52: Bezpečností Opatření

    Společnost JSP Ltd bezplatně nahradí na základě žádosti vadné díly. Odpovědnost společnosti JSP Ltd nepřesáhne hodnotu uvedenou na původním dokladu o prodeji daného zařízení. V případě platných nároků v rámci této záruky neodpovídá společnost JSP Ltd. za žádnou ztrátu užívání nebo za žádné vedlejší, nepřímé nebo následné náklady, výdaje či škody způsobené...
  • Seite 53 A szűrőket nem szabad mosni vagy nedvesen hagyni. Az alacsony légáramlási érték (a kijelző piros része) általában azt jelzi, hogy új szűrőkre van szükség. A SZŰRŐK FELSZERELÉSE ÉS CSERÉJE: Cserélje ki mindkét szűrőt egyszerre a JSP Ltd vagy forgalmazóinak egy pár eredeti csereszűrővel.
  • Seite 54 AZ ALKATRÉSZEK CSERÉJE, TISZTÍTÁSA ÉS MINDENNAPOS HASZNÁLATA: Normál körülmények között és rendszeres karbantartást feltételezve a PowerCap® Active™ motoregysége 2-3 évig működik. Minden alkatrész cserélhető (segítségért forduljon a JSP Ltd vállalathoz); egyes alkatrészek esetében azonban előfordulhat, hogy a készüléket vissza kell küldeni. A PowerCap ®...
  • Seite 55: Biztonsági Óvintézkedések

    A termék regisztrálásához látogasson el a www.jspwarranty.com weboldalra A JSP Kft. a hibás alkatrészeket szükség esetén díjmentesen kicseréli. A JSP Kft. felelőssége nem haladja meg a készülék eredeti eladási bizonylatának értékét. A JSP Kft. nem felel a jelen garancia szerinti érvényes igények esetén a termékei használatának elvesztéséért, illetve a vásárló vagy bármely más felhasználó által felmerült vagy követelt véletlen, közvetett vagy következményes költségekért, kiadásokért vagy károkért.
  • Seite 56 Očitavanje slabog protoka vazduha (crveni deo na indikatoru) obično ukazuje na to da je potrebno postaviti nove filtere. POSTAVLJANJE I ZAMJENA FILTERA: Zamijenite oba filtra istovremeno s parom originalnih zamjenskih filtara od JSP Ltd ili njegovih distributera. Jednostavno okrenite suprotno smeru kretanja kazaljki na satu, dok je filter okrenut ka vama i izvadite ga iz kućišta motora (Vidi sliku 1). Zamena se vrši obrnutim redosledom.
  • Seite 57 ZAMENA DELOVA, ČIŠĆENJE I SVAKODNEVNA UPOTREBA: U uslovima normalne upotrebe i redovnog održavanja, PowerCap® Active™ jedinica motora treba da traje 2 do 3 godine. Postoje zamenski delovi za sve delove (posavetujte se sa kompanijom JSP Ltd); samo što će zamena nekih delova zahtevati da se vrati čitava jedinica.Pre prve upotrebe PowerCap ®...
  • Seite 58 JSP Ltd će zamijeniti neispravne dijelove prema potrebi bez naknade. Odgovornost JSP Ltd neće premašiti vrijednost originalnog računa za prodaju uređaja. U slučaju valjanih zahtjeva prema ovom jamstvu, JSP Ltd neće biti odgovoran za gubitak upotrebe bilo kojeg od svojih proizvoda ili za bilo kakve slučajne, neizravne ili posljedične troškove, izdatke ili štete nastale ili potražene od strane kupca ili bilo kojeg drugog korisnika.
  • Seite 59 De obicei, o valoare de citire scăzută a fluxului de aer (secţiunea roşie a indicatorului) indică faptul că sunt necesare filtre noi. MONTAREA ȘI ÎNLOCUIREA FILTRELOR: Înlocuiți ambele filtre în același timp cu o pereche de filtre de schimb originale de la JSP Ltd sau de la distribuitorii săi.
  • Seite 60 ÎNLOCUIREA PIESELOR, CURĂŢARE ŞI UTILIZARE ZILNICĂ: În condiţii normale şi în cazul efectuării operaţiilor regulate de întreţinere, unitatea motorului PowerCap® Active™ ar trebui să funcţioneze corespunzător timp de 2 - 3 ani. Sunt disponibile piese de schimb pentru toate componentele (contactaţi JSP Ltd pentru sfaturi) ; unele piese ar putea necesita returnarea unităţii.
  • Seite 61: Informaţii Despre Baterie

    Pentru a înregistra produsul, vizitați www.jspwarranty.com JSP Ltd va înlocui piesele defecte după cum este necesar, fără taxă. Răspunderea JSP Ltd nu va depăși valoarea bonului de vânzare original pentru dispozitiv. În cazul unor pretenții valabile în temeiul acestei garanții, JSP Ltd nu va fi responsabilă pentru pierderea utilizării oricăruia dintre produsele sale sau pentru orice cost, cheltuieli sau daune incidente, indirecte sau în consecință, suportate sau reclamate de cumpărător sau de orice alt utilizator.
  • Seite 62 FILTRITE PAIGALDAMINE JA ASENDAMINE: Vahetage mõlemad filtrid korraga välja JSP Ltd või selle turustajatelt ehtsate asendusfiltrite paari vastu. Keerake vaid vastupäeva, filter teie poole suunatud, ja tõstke mootorikorpuselt ära (Vt pilt 1). Väljavahetamiseks toimige vastupidiselt.Veenduge, et filtri ja mootorikorpuse liitepinnad on puhtad;ärge laske tolmul ega võõrkehadel mootorikorpusesse kukkuda.
  • Seite 63 OSADE VAHETAMINE, PUHASTAMINE JA IGAPÄEVANE KASUTUS Tavatingimustes ja regulaarse hoolduse korral peaks PowerCap® Active™ mootor vastu pidama 2–3 aastat. Kõigile osadele on olemas varuosad (nõu saamiseks pöörduge JSP Ltd poole); Mõne osa korral on võimalik, et toode tuleb tagastada. Enne toote PowerCap® Active™...
  • Seite 64 JSP Ltd asendab defektsed osad vastavalt vajadusele tasuta. JSP Ltd vastutus ei ületa seadme algse müügitšeki väärtust. Selle garantii alusel kehtivate pretensioonide korral ei vastuta JSP Ltd ühegi oma toote kasutamise kaotuse ega ostja või muu kasutaja poolt kantud või nõutud juhuslike, kaudsete või kaudsete kulude, kulude või kahjude eest. See garantii ei hõlma muid tingimusi, kuid see ei mõjuta ostja seadusjärgseid õigusi.
  • Seite 65 Zems gaisa plūsmas rādījums (indikatora sarkanā daļa) parasti norāda, ka ir nepieciešami jauni filtri. FILTRU UZSTĀDĪŠANA UN NOMAIŅA: Vienlaikus nomainiet abus filtrus ar oriģinālu rezerves filtru pāri, ko piedāvā uzņēmums JSP Ltd vai tā izplatītāji. Vienkārši pagrieziet pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam ar filtru pret jums un izceliet no motora korpusa (Skatīt 1. attēlu). Nomaiņa tiek veikta pretējā secībā. Pārbaudiet, vai filtra un motora korpusa saskares virsmas ir tīras;...
  • Seite 66 DAĻU NOMAIŅA, TĪRĪŠANA UN IZMANTOŠANA IKDIENĀ. Normālos apstākļos un veicot regulāru apkopi, PowerCap® Active™ motora blokam būtu jākalpo 2–3 gadi. Ir pieejamas aizvietotājdaļas visām daļām (lai saņemtu konsultāciju, sazinieties ar JSP Ltd); dažām daļu nomaiņai būs nepieciešams atgriezt atpakaļ vienumu. Parastos darba apstākļos un veicot regulāru apkopi, PowerCap...
  • Seite 67 Produkta reģistrācija apmeklējiet www.jspwarranty.com JSP Ltd bez maksas nomainīs bojātās daļas, ja tas būs nepieciešams. JSP Ltd atbildība nepārsniegs ierīces oriģinālās pārdošanas kvīts vērtību. Ja saskaņā ar šo garantiju tiks iesniegtas pamatotas prasības, JSP Ltd nebūs atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies saistībā ar jebkura tā ražojuma lietošanu, vai par jebkādām nejaušām, netiešām vai izrietošām izmaksām, izdevumiem vai zaudējumiem, kas radušies vai ko pieprasa pircējs vai jebkurš...
  • Seite 68 Mažas oro srauto rodmuo (raudona indikatoriaus dalis) paprastai rodo, kad reikia naujų filtrų. FILTRŲ MONTAVIMAS IR KEITIMAS: Vienu metu pakeiskite abu filtrus, su originaliais pakaitiniais filtrais iš JSP Ltd arba jos platintojų. Tiesiog pasukite prieš laikrodžio rodyklę, nukreipę filtrą link savęs, ir iškelkite iš variklio korpuso (Žr. 1 paveikslėlį). Įdedant veiksmai atliekami atvirkštine tvarka. Įsitikinkite, kad filtro ir variklio korpuso besiliečiantys paviršiai yra švarūs;...
  • Seite 69 DALIŲ KEITIMAS, VALYMAS IR KASDIENIS NAUDOJIMAS. Įprastomis sąlygomis ir reguliariai prižiūrint, „PowerCap® Active™“ variklis eksploatuojamas 2–3 metus. Siūlomos visos pakaitinės dalys (informacijos kreipkitės į „JSP Ltd“); dėl kai kurių dalių keitimo įrenginį gali tekti grąžinti. Prieš naudojant „PowerCap® Active™“, naudotojas turi patikrinti visus komponentus ir įsitikinti, kad jie tinka naudoti.
  • Seite 70 JSP Ltd nemokamai pakeis sugedusias dalis pagal poreikį. JSP Ltd atsakomybė neviršys originalaus įrenginio pardavimo kvito vertės. Esant galiojančioms pretenzijoms pagal šią garantiją, JSP Ltd neprisiima atsakomybės už bet kokių savo gaminių naudojimo praradimą arba už bet kokias atsitiktines, netiesiogines ar pasekmines išlaidas, išlaidas ar žalą, kurią...
  • Seite 72 Certified by: Approved Body 0086. BSI Group The Netherlands B.V., BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, JSP Ltd. OX29 0TA, UK Wiesenstraße 57, 40549 Düsseldorf, DE John M. Keynesplein 9, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, www.jspsafety.com | technical@jspsafety.com | : +44 1993 826051 1066 EP Amsterdam, The Netherlands.

Diese Anleitung auch für:

Powercap active lite

Inhaltsverzeichnis