Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BSK999230T Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSK999230T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BSK999230T
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfgarer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BSK999230T

  • Seite 1 BSK999230T Benutzerinformation Dampfgarer USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS 6.3 Benutzung: Wassertank....18 11.5 Reinigung: Wassertank....37 6.4 Einstellung: Steamify - Dampf- 11.6 Benutzung: Entkalkung....38 Ofenfunktion........18 11.7 Entkalkungserinnerungen.... 39 6.5 Einstellung: SousVide-Garen..20 11.8 Benutzung: Spülen...... 39 6.6 Einstellung: Koch-Assistent... 21 11.9 Trocknungserinnerung....40 6.7 Ofenfunktionen......21 11.10 Benutzung: Trocknen....40 6.8 Hinweise zum:Feuchte Umluft..24 11.11 Aus- und Einbau: Türglasscheiben..40 7.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE My AEG Kitchen app Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • dass sie nicht mit dem Gerät und mit Mobilgeräten über My AEG Kitchen spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden. • Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen. Mindesthöhe des Einbaumöbels (Mindesthöhe des 578 (600) mm Schranks unter der Arbeitsplatte) Schrankbreite 560 mm Schranktiefe...
  • Seite 8: Gebrauch

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. • Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die dauerhaft sein können. • Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür. • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird.
  • Seite 10: Wartung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 2.7 Wartung • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. • Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. 2.8 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. •...
  • Seite 11: Bedienfeld

    BEDIENFELD Backblech Für Kuchen und Plätzchen. Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. Temperatursensor Zum Messen der Temperatur in der Speise. Dampfgarset Ein unperforierter und ein perforierter Lebensmittelbehälter. Das Dampfgarset pumpt das Kondenswasser während des Dampfgarens von den Lebensmitteln weg.
  • Seite 12 BEDIENFELD EIN / AUS Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten. Lichtschalter Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Display Zeigt die aktuellen Einstellungen des Geräts an. Drehschalter Bedienung des Geräts. Einschalten der gewählten Funktion. Ausschalten der gewählten Funktion. Halten Drücken Halten und drehen Bestätigen einer Einstellung Einschalten des Hauptbild‐...
  • Seite 13: Display

    BEDIENFELD 4.2 Display Display mit der maximalen Anzahl wählbarer Funktionen. A. Wi-Fi (nur ausgewählte Modelle) 12:30 B. Informationen 100°C 85°C C. Uhrzeit D. Menü 25min Menu E. Temperatur F. Ofenfunktionen G. Timer-Optionen H. Kurzzeitwecker Temperatursensor (nur ausgewählte Mo‐ delle) Display-Anzeigen Alarmsignal Funktionsanzeigen –...
  • Seite 14: Vor Der Ersten Verwendung

    • Ein drahtloses Netzwerk mit Internetverbindung. • Ein Mobilgerät, das mit demselben Drahtlosnetzwerk verbunden ist. Schritt Laden Sie die mobile App My AEG Kitchen herunter und folgen Sie den Anweisungen für die nächsten Schritte. Schritt Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 15: Softwarelizenzen

    EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Softwarelizenzen Die Software in diesem Produkt enthält Bauteile, die auf kostenloser und Open-Source- Software basieren. AEG erkennt die Beiträge der offenen Software- und Roboter-Communities zum Entwicklungsprojekt an. Um auf den Quellcode dieser kostenlosen und Open-Source-Softwarekomponenten zuzugreifen, deren Lizenzbedingungen eine Veröffentlichung erfordern, und um ihre...
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH Geben Sie das Rea‐ Schütteln Sie über‐ Überprüfen Sie nach Stellen Sie die Wasser‐ genzpapier etwa 1 schüssiges Wasser 1 Minute die Wasser‐ härte ein: Menü / Ein‐ Sekunde lang in das vom Reagenzpapier härte mithilfe der Ta‐ stellungen / Setup / Wasser.
  • Seite 17: Wassertank

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt 3 Wählen Sie das Symbol der Ofenfunktion und drücken Sie auf den Knopf, um das Untermenü aufzurufen. Schritt 4 Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie auf den Knopf. Schritt 5 Wählen Sie: . Drücken Sie den Knopf. Das Display zeigt die Temperatureinstellungen an.
  • Seite 18: Benutzung: Wassertank

    TÄGLICHER GEBRAUCH 6.3 Benutzung: Wassertank Schritt Drücken Sie auf die Frontabdeckung des Wassertanks. Schritt Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Das können Sie auf zwei Arten tun: A: Lassen Sie den Wassertank im B: Nehmen Sie den Wassertank aus dem Backofen und füllen Sie Wasser mit ei‐...
  • Seite 19 TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Stellen Sie die Temperatur ein und drücken Sie auf den Knopf zur Bestätigung. Die Dampf-Ofenfunktion hängt von der eingestellten Temperatur ab. Dampfgaren Zum Dampfgaren von Gemüse, Getreide, Hülsenf‐ 50 - 100 °C rüchten, Meeresfrüchten, Terrinen und Löffeldes‐ serts.
  • Seite 20: Einstellung: Sousvide-Garen

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Wenn das Wasser im Wassertank zur Neige geht, ertönt der Signalton. Befüllen Sie den Wassertank neu. Am Ende des Garvorgangs läuft der Kühlventilator schneller, um den Dampf zu entfer‐ nen. Am Ende der Garzeit ertönt ein Signalton. Schritt Schalten Sie den Backofen aus.
  • Seite 21: Einstellung: Koch-Assistent

    TÄGLICHER GEBRAUCH 6.6 Einstellung: Koch-Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur. Sie können die Zeit und Temperatur anpassen. Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten: • Temperatursensor Die Garstufe für die Speise: •...
  • Seite 22 TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Lässt Fertiggerichte (z. B. Pommes frites, Kartoffelspalten oder Frühlings‐ rollen) schön knusprig werden. Tiefkühlgerichte Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene. Ober-/Unterhitze Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knuspri‐ gen Boden. Pizzastufe Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
  • Seite 23 TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Gerät Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Größe der gefrorenen Lebensmittel ab. Auftauen Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Gratinieren und Überba‐ cken Überbacken Für zarte, saftige Braten. Niedertemperatur‐ garen Zum Warmhalten von Speisen.
  • Seite 24: Hinweise Zum:feuchte Umluft

    TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Verwenden Sie diese Funktion, um Brot/Brötchen mit einem sehr guten, professionellen Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit, Farbe und glänzender Kruste zu backen. Brot backen Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten. Gärstufe Dampfgaren von Gemüse, Beilagen oder Fisch Dampfgaren...
  • Seite 25: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen Uhrfunktionen Anwendung Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min. Startbedingungen Einstellung, wann der Timer mit dem Zählen beginnt. Optionen nach Ablauf Einstellung, was passiert, wenn der Timer mit dem Zählen aufhört. Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und/oder Endes des Kochens.
  • Seite 26 UHRFUNKTIONEN Einstellen der Gardauer Schritt Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. Schritt Wählen Sie: Kurzzeitwecker. Schritt Drehen Sie den Knopf, um die Zeit einzustellen. Drücken Sie den Knopf. Schritt Wählen Sie: Optionen nach Ablauf. Drücken Sie den Knopf. Der Countdown des Timers startet umgehend.
  • Seite 27: Verwendung Des Zubehörs

    VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Verzögerung von Start ohne Einstellung des Endes des Garvorgangs Schritt Wählen Sie: . Drücken Sie den Knopf. Schritt Wählen Sie: Startbedingungen / Zu einem bestimmten Zeitpunkt. Schritt Drehen Sie den Knopf, um die Startzeit einzustellen. Drücken Sie den Knopf zweimal zur Bestätigung.
  • Seite 28: Temperatursensor

    VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh‐ rungsschienen der Einhängegitter. Backblech / Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. 8.2 Temperatursensor Temperatursensor – misst die Temperatur im Inneren der Speise. Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden.
  • Seite 29 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Schritt Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein. Schritt Einsetzen: Temperatursensor. Fleisch, Geflügel und Fisch Auflauf Führen Sie die Spitze des Temperatursensor Führen Sie die Spitze des Temperatursensor ge‐ in der Mitte und am dicksten Teil des nau in der Mitte des Auflaufs ein.
  • Seite 30: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN Schritt Drücken Sie: Wenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signalton. Sie kön‐ nen den Garprozess anhalten oder fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Speise durchgegart ist. Schritt Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Steckdose und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen.
  • Seite 31: Kühlgebläse

    TIPPS UND HINWEISE (°C) (Std.) 120 - 195 200 - 230 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Backofenbeleuchtung, Temperatursensor, Ende, Niedertemperaturgaren. 9.3 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Seite 32: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    TIPPS UND HINWEISE (°C) (Min.) Fisch, ganz, 0,2 Backblech oder tiefes 15 - 25 Blech Plätzchen, 16 Backblech oder tiefes 20 - 30 Stück Blech Makronen, 24 Backblech oder tiefes 25 - 35 Stück Blech Muffins, 12 Backblech oder tiefes 20 - 30 Stück Blech...
  • Seite 33 TIPPS UND HINWEISE Backen auf einer Ebene – Backen in Backformen °C Biskuit, fettfrei Heißluft 45 - 60 Biskuit, fettfrei Ober-/Unterhitze 45 - 60 Apfelkuchen, 2 Formen Heißluft 55 - 65 à Ø 20 cm Apfelkuchen, 2 Formen Ober-/Unterhitze 55 - 65 à...
  • Seite 34: Informationen Für Prüfinstitute

    TIPPS UND HINWEISE °C Biskuit, fettfrei Heißluft 45 - 55 2 / 4 Apfelkuchen, 1 Backform Heißluft 55 - 65 2 / 4 pro Gitter (Ø 20 cm) Grill Heizen Sie den leeren Backofen 5 Minuten lang vor. Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung. Toast Grill 1 - 2...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Behälter (Gastro‐ norm) Erbsen, gefro‐ 2 x 2/3 perfo‐ 2 x 1,5 2 und 4 Bis die Schieben Sie riert Tempera‐ das Backblech tur an der in die erste kältesten Einschubebe‐ Stelle 85 °C er‐ reicht. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 36: Entfernen: Einhängegitter

    REINIGUNG UND PFLEGE 11.2 Entfernen: Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens. Schritt Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Schritt Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung. Schritt Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.
  • Seite 37: Erinnerungsfunktion Reinigen

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Drücken Sie auf den Drehschalter zum Abschalten des Signaltons. Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung ausgeschaltet. Nach Abschluss der Reinigung: Schalten Sie den Back‐ Wenn der Backofen abgekühlt ist, Lassen Sie die Ofentür offen ofen aus. trocknen Sie den Garraum mit ei‐...
  • Seite 38: Benutzung: Entkalkung

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Setzen Sie den Wassertank ein. Schritt Rasten Sie den Wellenbrecher ein. Schieben Sie ihn in die Schublade. Schritt Bringen Sie den Deckel an. Führen Sie zuerst das vordere Rastelement ein, und drücken Sie den Deckel dann gegen die Tankaufnahme. Schritt Setzen Sie den Wassertank ein.
  • Seite 39: Entkalkungserinnerungen

    REINIGUNG UND PFLEGE Dauer des zweiten Teils: etwa 35 Min Schritt Füllen Sie den Wassertank mit Wasser. Stellen Sie sicher, dass sich keine Entkalker‐ lösung mehr im Wassertank befindet. Setzen Sie den Wassertank ein. Schritt Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist. Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus.
  • Seite 40: Trocknungserinnerung

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Setzen Sie die Auflaufpfanne in die erste Einschubebene ein. Schritt Füllen Sie den Wassertank mit Wasser. Schritt Wählen Sie: Menü / Reinigung / Spülen. Dauer: ca. 30 Min Schritt Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display. Schritt Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist.
  • Seite 41: Austausch: Lampe

    REINIGUNG UND PFLEGE Das Kameramodul ist im Türgriff untergebracht. Achten Sie darauf, dass das Kamerakabel, das Tür und Backofeninnenraum verbindet, nicht beschädigt oder eingeklemmt wird. Reinigen Sie das Kameraobjektiv vorsichtig mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe.
  • Seite 42 REINIGUNG UND PFLEGE Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen Trennen Sie den Ofen von der Breiten Sie ein Tuch auf dem aus. Warten Sie, bis der Ofen Netzversorgung. Garraumboden aus. kalt ist. Obere Lampe Schritt Drehen Sie die Glasabdeckung und...
  • Seite 43: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Was zu tun ist, wenn … Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Problembehebung Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an an die Spannungsversorgung angeschlossen.
  • Seite 44 FEHLERSUCHE Der Wassertank funktioniert nicht einwandfrei Beschreibung Mögliche Ursache Problembehebung Der Wassertank bleibt nicht Sie haben das Gehäuse des Setzen Sie den Wassertank im Gerät, nachdem Sie ihn Wassertanks nicht vollständig bis zum Anschlag in das Ge‐ eingesetzt haben. eingedrückt. rät ein.
  • Seite 45: Handhabung: Fehlercodes

    FEHLERSUCHE Probleme beim Reinigungsvorgang Beschreibung Mögliche Ursache Problembehebung Die Reinigungsleistung ist Sie haben den Reinigungsvor‐ Warten Sie, bis das Gerät kalt nicht zufriedenstellend. gang gestartet, als das Gerät ist. Wiederholen Sie die Reini‐ noch zu heiß war. gung. Sie haben vor der Reinigung Nehmen Sie alle Zubehörteile nicht alle Zubehörteile aus aus dem Gerät.
  • Seite 46: Service-Daten

    FEHLERSUCHE Code und Beschreibung Problembehebung F111 – Temperatursensor wurde nicht richtig Stecken Sie Temperatursensor vollständig in in die Steckdose eingesteckt. die Steckdose. F601 – Es liegt ein Problem mit Wi-Fi Signal Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. Siehe vor. Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Draht‐ lose Verbindung.
  • Seite 47: Energieeffizienz

    ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU-Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Modellbezeichnung BSK999230T 944188453 Energieeffizienzindex 61.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventi‐ 0.99kWh/Programm oneller Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft- 0.52kWh/Programm Modus Anzahl der Garräume...
  • Seite 48: Energiesparen

    MENÜSTRUKTUR 13.2 Energiesparen Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
  • Seite 49: Untermenü Für: Reinigung

    MENÜSTRUKTUR Menüpunkt Anwendung Ein‐ Verbindungen Einstellen der Netzwerkkonfiguration. stel‐ lun‐ Setup Konfigurieren des Geräts. Service Anzeige der Softwareversion und Konfigurati‐ 14.2 Untermenü für: Reinigung Untermenü Gerät Dampfreinigung Leichte Reinigung. Dampfreinigung Plus Gründliche Reinigung. Entkalkung Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf. Spülen Reinigung des Dampfgenerator-Kreislaufs.
  • Seite 50: Untermenü Für: Verbindungen

    MENÜSTRUKTUR Untermenü Anwendung Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Geräts. Wenn die Op‐ tion aktiviert ist, erscheint der Text Kindersicherung im Display, wenn Sie das Gerät einschalten. Um das Gerät verwenden zu können, wäh‐ len Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge. Heat + Hold Warmhalten von Speisen für 30 Minuten, nachdem der Garvorgang beendet ist.
  • Seite 51: Untermenü Für: Service

    DAS IST GANZ EINFACH! Untermenü Beschreibung Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten Uhrzeit. Erinnerungsfunktion Ein- und Ausschalten der Erinnerungsfunktion. Reinigen Tastentöne Ein- und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder. Es ist nicht möglich, die Signaltöne für Folgendes stummzuschalten: Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale. Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale.
  • Seite 52 DAS IST GANZ EINFACH! Machen Sie sich vertraut mit den Symbolen auf dem Bedienfeld und Display: Timer-Optio‐ Temperatur‐ EIN / AUS Informationen sensor Erste Schritte Schnellstart Schalten Sie das Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Gerät ein und garen Sie mit Drücken und Drücken Sie: –...
  • Seite 53 DAS IST GANZ EINFACH! Erfahren Sie, wie Sie schnell garen. Verwenden Sie Automatikprogramme, um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Drücken Sie: Wählen Sie: Me‐ Wählen Sie: Wählen Sie die Wählen Sie die nü.
  • Seite 54: Informationen Zur Entsorgung

    DAS IST GANZ EINFACH! Reinigen Sie das Gerät mit Dampfreinigung Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häu‐ figer Verwendung der Dampffunktionen. 16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet.
  • Seite 55 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis