Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Version 1.0
Published October 2022
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK H610TM-ITX

  • Seite 1 Version 1.0 Published October 2022 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 2 AUSTRALIA ONLY Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
  • Seite 3: Motherboard-Layout

    H610TM-ITX Motherboard Layout Top Side View PNL_PWR1 ATX_PWR1 SATA_1 HDMI2 DC Jack PANEL_SW1 BKT_PWR1 USB3_1_2 USB2_1_2 BLT_VOL1 SATA_2 M2_1_CT1 CLR_MOS1 H610TM-ITX RoHS SATAPWR1 DDR4_B1 M2_1_CT2 SATAPWR2 DDR4_A1 CPU_FAN1 NUT1 USB 3.2 Gen2 T: USB3_3 B: USB_TC_1 M.2 WiFi RJ-45 M.2 SSD USB 2.0...
  • Seite 4 Back Side View M.2 SSD...
  • Seite 5 H610TM-ITX No. Description 4 pin 19V Power Connector (ATX_PWR1) SATA Power Connector (SATAPWR2) SATA Power Connector (SATAPWR1) SATA3 Connector (SATA_1) SATA3 Connector (SATA_2) Clear CMOS Jumper (CLR_MOS1) USB 3.2 Gen1 Header (USB3_1_2) USB 2.0 Header (USB2_1_2) FPD Brightness Header (BLT_VOL1)
  • Seite 6 I/O Panel No. Description No. Description DC Jack** LAN RJ-45 Port* HDMI Port (HDMI1) USB 2.0 Ports (USB_3_4) D-Sub Port Microphone (Pink) USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB3_3) Line out (Lime) USB 3.2 Gen2 Type-C Port (USB_TC_1) *There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port...
  • Seite 7: Package Contents

    H610TM-ITX Chapter 1 Introduction Thank you for purchasing H610TM-ITX motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
  • Seite 8 • Dual Channel DDR4 Memory Technology • 2 x DDR4 SO-DIMM Slots • Supports DDR4 non-ECC, un-buffered memory up to 3200* * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) • Max. capacity of system memory: 64GB • Supports Intel®...
  • Seite 9 H610TM-ITX • Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz • Supports LVDS with max. resolution up to 1920x1080 @ 60Hz • Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and DisplayPort 1.4 Ports • Realtek ALC269 Audio Codec Audio • 1 x MIC IN...
  • Seite 10: Hardware Monitor

    Connector • 1 x Chassis Intrusion Header • 1 x Panel Voltage Selection Header • 1 x Backlight Inverter Voltage Selection Header • 1 x FPD Brightness Header • 1 x Panel Off Header • 1 x LVDS Connector • 1 x CPU Fan Connector (4-pin) * The CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
  • Seite 11 H610TM-ITX Certifica- • FCC, CE tions • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Seite 12 Chapter 2 Installation This is a Thin Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 13: Installing The Cpu

    H610TM-ITX 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Seite 15 H610TM-ITX Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Seite 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 17 H610TM-ITX 2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM) This motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged.
  • Seite 18 2.4 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLR_MOS1) (see p.6, No.
  • Seite 19 H610TM-ITX Backlight Inverter Voltage 1-2 : +19V Selection Header 2-3 : +12V (3-pin BKT_PWR1) (see p.6, No. 10) Panel Voltage Selection 1-2 : +3V Header 2-3 : +5V (5-pin PNL_PWR1) 4-5 : +12V (see p.6, No. 11) Warning: If selected Backlight Power or Panel Power is higher than panel's spec, it...
  • Seite 20 2.5 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Seite 21 H610TM-ITX Serial ATA3 Connectors These two SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: connectors support SATA see p.6, No. 4) data cable for internal (SATA_2: storage devices with up to see p.6, No. 5) 6.0 Gb/s data transfer rate. SATA Power Connectors Please connect SATA...
  • Seite 22 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup- port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A.
  • Seite 23 H610TM-ITX LVDS Panel Connector Signal Name Signal Name (30-pin LVDS1) LCD_VDD CLK1P (see p.6, No. 13) LCD_VDD LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N Chassis Intrusion Header This motherboard (2-pin CI1) supports CASE OPEN (see p.6, No. 16) detection feature that Signal detects if the chassis cove has been removed.
  • Seite 24 Digital MIC Header 1: +5V (5-pin DMIC1) 2: No pin (see p.6, No. 17) 3: DMIC_CLK 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
  • Seite 25 H610TM-ITX 2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module. Installing the WiFi/BT module Step 1 Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
  • Seite 26 Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Seite 27 H610TM-ITX 2.7 M.2 SSD Module Installation Guide (M2_1) The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Blazing M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen5 x4.
  • Seite 28 Step 3 Peel off the yellow protective film on the nut A. Prepare the M.2 standoff that comes with the package, and hand tighten it into the nut A. Skip Step 3 if your M.2 SSD module is Type 2280. Step 4 Align and gently insert the M.2 SSD module into the M.2 slot.
  • Seite 29 H610TM-ITX M.2 SSD Module Support List (M2_2) M2_PCIE: Vendor Capacity ADATA 256GB ADATA ASX8200 Pro-256G ADATA 512GB ADATA SX8200 PRO-512GB (ASX8200PNP) ADATA 512GB ADATA ASX7000NPC-512GT-C (XPG SX7000) Apacer 240GB Apacer AP240GZ280-240G Crucial CRUCIAL P1-1T Crucial 500GB CRUCIAL P1-500G INTEL 16GB...
  • Seite 30 2.5" HDD: Vendor Capacity TOSHIBA TOSHIBA-MQ02ABD100H-MLC-NAND8G+HD1T-1T SEAGATE 500GB SEAGATE-ST500LM021-3Y/P-500G SEAGATE SEAGATE-FIRECUDA-LX015-ST1000LX015-5Y/P- 7mm-1T-W/8G 750GB WD-BLACK-WD7500BPKX-750G WD-RED-WD10JFCX-INTELLIPOWER-1T WD-BLUE-WD10SPZX-00Z10T0-1T-3Y-02 HGST HGST-HTS721010A9E630-1TB 2.5" SSD: Vendor Capacity KINGSTON 120GB KINGSTON-V300-SV300S37A-120G KINGSTON KINGSTON-HYPERX-FURY-RGB- 120GB SHFR200/240G-240G-W/RGB CABLEx1 KINGSTON 240GB KINGSTON-HYPERX-SAVAGE-SHSS37A/240G TOSHIBA 128GB TOSHIBA-Q300 PRO-HDTS412AZSTA-128G TOSHIBA 120GB TOSHIBA-Q300-HDTS712AZSTA-120G WYVO 240GB WYVO-APS1-SSB240GTLC4-SA-AF-240G...
  • Seite 31 H610TM-ITX Vendor Capacity UMAX 240GB UMAX-S330-HDUM330SSD240G-240G-3Y PIONEER 120GB PIONEER-APS-SL3N-APS-SL3N-120-120G-3Y ANACONDA 240GB ANACONDA-TS SERIES-TS240201803718-240G-3Y KLEVV 240GB KLEVV-NEO-N500-D240GAA-N500-240G-3Y TCELL 240GB TCELL-TT650-240G-3Y Liteon 240GB LITE-ON-MU3-PH6-PH6-CE240-L2-240G-3Y V-Color 240GB V-COLOR-VSS100-VSS100-240G-FO-240G-3Y HIKVISION 480GB HIKVISION-C100-HS-SSD-C100-480G-3Y SAMSUNG SAMSUNG-860EVO-MZ-76E250BW-MZ7LH- 250GB 250HAHQ-250G TEAM TEAM GROUP-T-FORCE-DELTA RGB- 250GB T253TR250G3C313-5V-250G-3Y...
  • Seite 32 2.8 M.2 SSD Module Installation Guide (M2_3) The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (M2_3), supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module. Installing the M.2 SSD Module Step 1 Prepare a M.2 SSD module and the screw.
  • Seite 33 H610TM-ITX M.2 SSD Module Support List (M2_3) M2_SATA: Vendor Capacity ADATA 512GB ADATA ASU800NS38-512GT-C Crucial 240GB Crucial-CT240M500SSD4-240GB Crucial 250GB Crucial-CT250MX500SSD4-250G ezlink 120GB ezlink P51B-80-120GB LITEON 256GB LITEON LJH-256V2G-256GB (2260) SanDisk 128GB SanDisk X400-SD8SN8U-128G SanDisk 128GB Sandisk Z400s-SD8SNAT-128G-1122 Transcend 64GB Transcend TS64GMTS400-64GB (2242)
  • Seite 34: Einleitung

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein H610TM-ITX Motherboard entschieden haben. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für- Schritt-Installationsanleitungen. Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Software aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 35: Technische Daten

    • 2 x DDR4-SO-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 3200* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Erweiterungs- • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul...
  • Seite 36 • Unterstützt D-Sub mit maximaler Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz • Unterstützt LVDS mit max. Auflösung bis zu 1920x1080 bei 60 Hz • Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und DisplayPort-1.4-Ports Audio • Realtek-ALC269-Audiocodec • 1 x Mikrofoneingang • 1 x Line Out • PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111H...
  • Seite 37: Anschluss

    H610TM-ITX Anschluss • 1 x Gehäuseeingriff-Stiftleiste • 1 x Spannungsauswahl-Stiftleiste an der Blende • 1 x Hintergrundbeleuchtung-Wechselrichter-Spannungsauswahl- Stiftleiste • 1 x FPD-Helligkeitsstiftleiste • 1 x Aus-Stiftleiste an der Blende • 1 x LVDS-Stecker • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W).
  • Seite 38 Zertifizierun- • FCC, CE • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
  • Seite 39: Jumpereinstellung

    H610TM-ITX 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLR_MOS1) (siehe S. 1, Nr. 6) 2-poliger Jumper CLR_MOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
  • Seite 40 Hintergrundbeleuchtung- 1-2 : +19V Wechselrichter- 2-3 : +12 V Spannungsauswahl- Stiftleiste (3-polig, BKT_PWR1) (siehe S. 1, Nr. 10) Spannungsauswahl- 1-2 : +3V Stiftleiste an der Blende 2-3 : +5V (5-polig, PNL_PWR1) 4-5 : +12 V (siehe S. 1, Nr. 11) Warnung: Wenn die für die Hintergrundbeleuchtung oder das Panel ausgewählte Leistung die Spezifikationswerte übersteigt, kann das Panel beschädigt werden.
  • Seite 41: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    H610TM-ITX 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/Austaste, Reset-...
  • Seite 42 Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese beiden SATA3-Stecker SATA_1 SATA_2 (SATA_1: unterstützen SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 4 interne Speichergeräte mit bis zu (SATA_2: 6,0 GBit/s Datenübertragungsrate. siehe S. 1, Nr. 5 SATA-Stromanschlüsse Bitte SATA -Stromkabel +12V (SATAPWR1: anschließen. siehe S. 1, Nr. 3) (SATAPWR2: siehe S.
  • Seite 43 H610TM-ITX 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A.
  • Seite 44 LVDS-Panel-Anschluss Signalname Signalname (30-polig, LVDS1) LCD_VDD CLK1P (siehe S. 1, Nr. 13) LCD_VDD LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N Gehäuseeingriff-Stiftleiste Dieses Motherboard (2-polig, CI1) unterstützt die Gehäuse- (siehe S. 1, Nr. 16) offen-Erkennung, die erkennt, Signal wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrifferkennungsdesign voraus.
  • Seite 45 H610TM-ITX Digitale MIC-Stiftleiste 1: +5V 2: Kein Pin (5-polig, DMIC1) 3: DMIC_CLK (siehe S. 1, Nr. 17) 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
  • Seite 46: Contenu De L'emballage

    1 Introduction Merci d'avoir acheté cette carte mère H610TM-ITX. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape. Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à...
  • Seite 47 • Prise en charge des mémoires DDR4 non-ECC, sans tampon et jusqu'à 3200* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Capacité max. de la mémoire système : 64 GO • Prend en charge Intel®...
  • Seite 48 • Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz • Prend en charge LVDS avec une résolution maximale de 1920x1080 @ 60 Hz • Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles TMDS et DisplayPort 1.4 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x Entrée MICRO...
  • Seite 49 H610TM-ITX Connecteur • 1 x embase d’intrusion châssis • 1 x embase de sélection de la tension de la dalle • 1 x embase de sélection de la tension de l’inverseur de rétroéclairage • 1 x embase de luminosité de l’ é cran plat • 1 x embase d’arrêt de la dalle...
  • Seite 50 Certifications • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’ o utils d’ o verclocking développés par des tiers.
  • Seite 51 H610TM-ITX 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Seite 52 Embase de sélection de la 1-2 : +19V tension de l’inverseur de 2-3 : +12V rétroéclairage (BKT_PWR1 à 3 broches) (voir p.1, No. 10) Embase de sélection de la 1-2 : +3V tension de la dalle 2-3 : +5V (PNL_PWR1 à 5 broches) 4-5 : +12V (voir p.1, No.
  • Seite 53 H610TM-ITX 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 54 Connecteurs Serial ATA3 Ces deux connecteurs SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: prennent en charge un câble voir p.1, n° 4 de données SATA pour les (SATA_2: périphériques internes de stockage voir p.1, n° 5 avec des taux de transfert de données allant jusqu'à 6,0 Go/s. Connecteurs Veuillez brancher les câbles d’alimentation SATA...
  • Seite 55 H610TM-ITX 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
  • Seite 56 Connecteur panneau Broche Nom du signal Broche Nom du signal LVDS LCD_VDD CLK1P (LVDS1 à 30 broches) LCD_VDD LCD_VDD (voir p.1, No. 13) CLK2N CLK2P CLK1N Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend en charge (CI1 à 2 broches) la fonction de détection CHASSIS (voir p.1, No.
  • Seite 57 H610TM-ITX Prise MIC numérique 1: +5V 2: Sans broche (DMIC1 à 5 broches) 3: DMIC_CLK (voir p.1, No. 17) 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
  • Seite 58: Contenuto Della Confezione

    1 Introduzione Grazie per aver acquistato la scheda madre H610TM-ITX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Dato che le specifiche della scheda madre e del software BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà...
  • Seite 59 • Supporta memoria DDR4 non ECC, senza buffer fino a 3200* * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacità max. della memoria di sistema: 64GB • Supporto di XMP (Extreme Memory Profile) Intel® 2.0 Alloggio • 1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT...
  • Seite 60 • Supporta D-Sub con una risoluzione max. fino a 1920 x 1200 a 60 Hz • Supporto LDVS con risoluzione massima fino a 1920x1080 a 60 Hz • Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte DisplayPort 1.4 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x MIC-In • 1 x uscita Line • 1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s...
  • Seite 61 H610TM-ITX Connettore • 1 x connettore intrusione telaio • 1 x Header di selezione tensione pannello • 1 x Header di selezione tensione inverter retroilluminato • 1 x Header di luminosità FPD • 1 x Header di spegnimento pannello • 1 x connettore LVDS • 1 x connettore ventola CPU (4-pin)
  • Seite 62 Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può influenzare la stabilità del sistema o perfino provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema.
  • Seite 63 H610TM-ITX 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
  • Seite 64 Header di selezione 1-2 : +19V tensione inverter 2-3 : +12V retroilluminato (3 pin BKT_PWR1) (vedere pag. 1, n. 10) Header di selezione 1-2 : +3V tensione pannello 2-3 : +5V (5 pin PNL_PWR1) 4-5 : +12V (vedere pag. 1, n. 11) Attenzione: Se la potenza di retroilluminazione selezionata o la potenza del pannello è...
  • Seite 65 H610TM-ITX 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Seite 66 Connettori Serial ATA3 Questi due connettori SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: supportano il cavo dati SATA per vedere pag.1, n. 4 dispositivi di archiviazione interna (SATA_2: con velocità di trasferimento dati vedere pag.1, n. 5 fino a 6,0 Gb/s. Connettori di Collegare i cavi di alimentazione +12V alimentazione SATA...
  • Seite 67 H610TM-ITX 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
  • Seite 68 Connettore pannello Nome del Nome del LVDS segnale segnale (30 pin LVDS1) LCD_VDD CLK1P LCD_VDD (vedere pag. 1, n. 13) LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N Header di intrusione nello Questa scheda madre supporta la chassis funzionalità di rilevamento CASE (CI1 a 2 pin) OPEN che rileva se il coperchio Signal (vedere pag.
  • Seite 69 H610TM-ITX Connettore MIC digitale 1: +5V 2: Nessun pin (5 pin DMIC1) 3: DMIC_CLK (vedere pag. 1, n. 17) 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
  • Seite 70: Contenido Del Paquete

    1 Introducción Gracias por adquirir la placa base H610TM-ITX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará...
  • Seite 71 • Admite memoria DDR4 no ECC sin búfer de hasta 3200* * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB • Admite Perfil de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0 Ranura de • 1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT...
  • Seite 72 • Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz • Admite LVDS con una resolución máxima de 1920x1080 a 60 Hz • Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos DisplayPort 1.4 Audio • Códec de audio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de micrófono • 1 x Salida de línea • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s...
  • Seite 73 H610TM-ITX Conector • 1 x Base de conexiones para manipulación del chasis • 1 x Base de conexiones de selección de voltaje del panel • 1 x Base de conexiones de selección de voltaje del inversor de retroiluminación • 1 x Base de conexiones de brillo FPD • 1 x Base de conexiones de apagado del panel...
  • Seite 74 Certificaciones • FCC y CE • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Seite 75 H610TM-ITX 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
  • Seite 76 Base de conexiones de 1-2 : +19 V selección de voltaje del 2-3 : +12 V inversor de retroiluminación (BKT_PWR1 de 3 pines) (consulte la pág. 1, nº 10) Base de conexiones de 1-2 : +3 V selección de voltaje del 2-3 : +5 V panel 4-5 : +12 V (PNL_PWR1 de 5 pines)
  • Seite 77 H610TM-ITX 1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
  • Seite 78 Conectores Serie ATA3 Estos dos conectores SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: admiten cables de datos SATA consulte la pág. 1, nº 4) para dispositivos de (SATA_2: almacenamiento internos con una consulte la pág. 1, nº 5) tasa de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
  • Seite 79 H610TM-ITX 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
  • Seite 80 Conector del panel LVDS Nombre de la Nombre de la (LVDS1 de 30 contactos) señal señal (consulte la pág. 1, nº 13) LCD_VDD CLK1P LCD_VDD LCD_VDD TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA CLK2N TIERRA CLK2P TIERRA CLK1N Cabezal de intrusión de Esta placa base es compatible chasis con la función de detección de (CI1 de 2 contactos)
  • Seite 81 H610TM-ITX Base de conexiones del 1: +5V 2: Sin pin micrófono digital 3: DMIC_CLK (DMIC1 de 5 contactos) 4: TIERRA (consulte la pág. 1, nº 17) 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
  • Seite 82: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение системной платы H610TM-ITX. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке. По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного...
  • Seite 83: Технические Характеристики

    • 2 слота DDR4 SO-DIMM • Поддержка небуферизованной памяти DDR4 без ЕСС до 3200* * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб • Поддерживается Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Слоты...
  • Seite 84 • Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до 1920x1200 при 60 Гц • Поддержка LVDS с максимальным разрешением до 1920x1080 при 60 Гц • Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1 TMDS, и DisplayPort 1.4 Звук • Аудиокодек Realtek ALC269 • 1 микрофонный...
  • Seite 85 H610TM-ITX Разъемы • 1 x колодка для датчика вскрытия корпуса • 1 x Колодка выбора напряжения панели • 1 x Колодка выбора напряжения инвертора подсветки • 1 x Колодка яркости FPD • 1 x Колодка выключения панели • 1 x Разъем LVDS • 1 x разъем...
  • Seite 86 Сертифика- • FCC, CE ция • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность...
  • Seite 87 H610TM-ITX 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS (CLR_MOS1) 2-контактная перемычка (см. стр. 1, № 6) CLR_MOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить...
  • Seite 88 Колодка выбора 1-2 : +19 В напряжения инвертора 2-3 : +12 В подсветки (3-контактный, BKT_PWR1) (см. стр. 1, № 10) Колодка выбора 1-2 : +3 В напряжения панели 2-3 : 5 В (5-контактный, 4-5 : +12 В PNL_PWR1) (см. стр. 1, № 11) Внимание! Если...
  • Seite 89 H610TM-ITX 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
  • Seite 90 Разъемы Serial ATA3 Эти два разъема SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: предназначены для см. стр.1, № 4) подключения кабелей (SATA_2: данных SATA внутренних см. стр.1, № 5) запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гбит/с. Разъемы питания SATA Подключите кабели питания +12V (SATAPWR1: SATA.
  • Seite 91 H610TM-ITX 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как...
  • Seite 92 Разъем панели LVDS Название Название КОНТАКТ КОНТАКТ (30-контактная, LVDS1) сигнала сигнала (см. стр. 1, № 13) LCD_VDD CLK1P LCD_VDD LCD_VDD Н.П. CLK2N CLK2P CLK1N Колодка для датчика Эта материнская плата вскрытия корпуса поддерживает технологию (2-контактная, CI1) определения вскрытия корпуса Signal (см.
  • Seite 93 H610TM-ITX Колодка цифрового 1: 5 В 2: Без контактов микрофона 3: DMIC_CLK (5-контактная, DMIC1) 4: GND (см. стр. 1, № 17) 5: DMIC_DATA 6: +3.3 В...
  • Seite 94: Conteúdo Da Embalagem

    1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe H610TM-ITX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará...
  • Seite 95: Especificações

    • 2 x Slots DDR4 SO-DIMM • Suporta DDR4 não-ECC, uma memória sem buffer até 3200* * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB • Suporta Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 da Intel®...
  • Seite 96 • Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz • Suporta LVDS com resolução máx. até 1920x1080 @ 60Hz • Suporta HDCP 2.3 com HDMI 2.1 TMDS Compatível e Intel® DisplayPort 1.4 Portas Áudio • Codec de Áudio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de MIC • 1 x saída de linha • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1...
  • Seite 97 H610TM-ITX Conector • 1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão • 1 Suporte de Painel para Seleção de Tensão • 1 Suporte com luz de fundo para Seleção de Tensão do Inversor • 1 Suporte Brilho FPD • 1 Suporte Painel Desligado • 1 conector LVDS...
  • Seite 98 Certificações • FCC, CE • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros.
  • Seite 99 H610TM-ITX 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
  • Seite 100 Suporte Luz de fundo 1-2 : +19V para Seleção de Tensão do 2-3 : +12V Inversor (BKT_PWR1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 10) Suporte Painel para 1-2 : +3V Seleção de Tensão 2-3 : +5V (PNL_PWR1 de 5 pinos) 4-5 : +12V (ver p.1, N.º...
  • Seite 101 H610TM-ITX 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação,...
  • Seite 102 Conectores série ATA3 Estes dois conectores SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: suportam cabo de dados SATA ver p.1, N.º 4) para dispositivos de armazenagem (SATA_2: interna com taxa de transferência ver p.1, N.º 5) de dados de até 6,0 Gb/s. Conectores de força SATA Conecte os cabos de força SATA.
  • Seite 103 H610TM-ITX 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
  • Seite 104 LVDS Panel Connector Nome do Sinal Nome do Sinal (LVDS1 de 30 pinos) LCD_VDD CLK1P (ver p.1, N.º 13) LCD_VDD LCD_VDD TERRA TERRA TERRA TERRA CLK2N TERRA CLK2P TERRA CLK1N Suporte de intrusão do Esta placa-mãe suporta a função chassi de detecção de ABERTURA da (CI1 de 2 pinos) CAIXA que detecta se a tampa do...
  • Seite 105 H610TM-ITX Suporte Digital MIC 1: +5V 2: Sem pin (DMIC1 de 5 pinos) 3: DMIC_CLK (ver p.1, N.º 17) 4: TERRA 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
  • Seite 106: Zawartość Opakowania

    1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej H610TM-ITX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku. Ponieważ specyfikacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
  • Seite 107 • Technologia pamięci Dual Channel DDR4 • 2 x gniazda DDR4 SO-DIMM • Obsługa niebuforowanej pamięci DDR4 non-ECC, do 3200* * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB • Obsługa Intel®...
  • Seite 108 • Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy 60Hz • Obsługa LVDS z maks. rozdzielczością do 1920x1080 przy 60Hz • Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty DisplayPort 1.4 Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x MIC IN • 1 x wyjście liniowe • 1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s...
  • Seite 109 H610TM-ITX Złącze • 1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy • 1 x złącze główkowe panelu wyboru napięcia • 1 x złącze główkowe napięcia inwertora podświetlenia • 1 x złącze główkowe jasności FPD • 1 x złącze główkowe wyłączenia panelu • 1 x złącze LVDS...
  • Seite 110 Certyfikaty • FCC, CE • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować...
  • Seite 111 H610TM-ITX 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLR_MOS1) 2-pinowa zworka (sprawdź s.1, Nr 6) CLR_MOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
  • Seite 112 Złącze główkowe napięcia 1-2 : +19V inwertora podświetlenia 2-3 : +12V (3-pinowe BKT_PWR1) (sprawdź s.1, Nr 10) Złącze główkowe panelu 1-2 : +3V wyboru napięcia 2-3 : +5V (5-pinowe PNL_PWR1) 4-5 : +12V (sprawdź s.1, Nr 11) Ostrzeżenie: Jeśli wartość wybranego zasilania podświetlenia lub zasilania panelu będzie większa od podanej w specyfikacji panelu, może to spowodować...
  • Seite 113 H610TM-ITX 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Do tego złącza główkowego można...
  • Seite 114 Złącza Serial ATA3 Te dwa złącza SATA3 obsługują SATA_1 SATA_2 (SATA_1: kabel danych SATA przeznaczony sprawdź s.1, Nr 4) dla wewnętrznych urządzeń SATA_2 pamięci o szybkości transferu sprawdź s.1, Nr 5) danych do 6,0 Gb/s. Złącza zasilania SATA Podłącz kable zasilania SATA. +12V (SATAPWR1: sprawdź...
  • Seite 115 H610TM-ITX 1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy. 2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności:...
  • Seite 116 LVDS Panel Connector Styk Nazwa sygnału Styk Nazwa sygnału (30-pinowe LVDS1) LCD_VDD CLK1P (sprawdź s.1, Nr 13) LCD_VDD LCD_VDD Nie dotyczy CLK2N CLK2P CLK1N Złącze główkowe czujnika Ta płyta główna obsługuje naruszenia obudowy funkcję wykrywania OTWARCIA (2-pinowe CI1) OBUDOWY, która wykrywa Signal (sprawdź...
  • Seite 117 H610TM-ITX Złącza główkowe Digital 1: +5V 2: Brak pinu 3: DMIC_CLK (5-pinowe DMIC1) 4: GND (sprawdź s.1, Nr 17) 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
  • Seite 118 1 개요 H610TM-ITX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 문서에서 1 장과 2 장에서는 마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에, 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 1.1 포장 내용물...
  • Seite 119 • 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술 메모리 • DDR4 SO-DIMM 슬롯 2 개 • DDR4 최대 3200* 비 ECC 비버퍼 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 시스템 메모리 최대 용량 : 64GB • Intel ®...
  • Seite 120 • D-Sub 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz) • 최대 해상도 1920x1080 @ 60Hz 를 지원하는 LVDS • HDMI 2.1 TMDS 호환 HDCP 2.3 및 DisplayPort 1.4 포트 지원 • Realtek ALC269 오디오 코덱 오디오 • 마이크 입력 1 개 • 라인...
  • Seite 121 H610TM-ITX • 섀시 침입 헤더 1 개 커넥터 • 패널 전압 선택 헤더 1 개 • 백라이트 인버터 전압 선택 헤더 1 개 • FPD 밝기 헤더 1 개 • 패널 꺼짐 헤더 1 개 • LVDS 커넥터 1 개...
  • Seite 122 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오. 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로킹은 사용자 스스로 위험과 비용을 감수하고 해야...
  • Seite 123 H610TM-ITX 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLR_MOS1) (1 페이지 , 6 번 항목 참조 ) 2 핀 점퍼...
  • Seite 124 백라이트 인버터 전압 1-2 : +19V 선택 헤더 2-3 : +12V (3 핀 BKT_PWR1) (1 페이지 , 10 번 항목 참조 ) 패널 전압 선택 헤더 1-2 : +3V (5 핀 PNL_PWR1) 2-3 : +5V (1 페이지 , 11 번 항목 4-5 : +12V 참조...
  • Seite 125 H610TM-ITX 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 버튼 , 리셋 버튼 ,...
  • Seite 126 시리얼 ATA3 커넥터 두 SATA3 커넥터는 최대 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: 6.0Gb/s 의 데이터 전송 속도를 1 페이지 , 4 번 항목 가진 내장 스토리지 장치를 참조 ) 위한 SATA 데이터 케이블을 (SATA_2: 지원합니다 . 1 페이지 , 5 번 항목 참조...
  • Seite 127 H610TM-ITX 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템을 설치하십시오 . 2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더에...
  • Seite 128 LVDS 패널 커넥터 신호 이름 신호 이름 (30 핀 LVDS1) LCD_VDD CLK1P (1 페이지 , 13 번 항목 LCD_VDD 참조 ) LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N 섀시 침입 헤더 이 마더보드는 섀시 커버가 (2 핀 CI1) 제거될 경우 이를 감지하는 (1 페이지 , 16 번 항목 케이스...
  • Seite 129 H610TM-ITX 디지털 MIC 헤더 1: +5V 2: 핀 없음 (5 핀 DMIC1) 3: DMIC_CLK (1 페이지 , 17 번 항목 4: GND 참조 ) 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
  • Seite 130 す。 マザーボードの仕様とBIOSソフトウェアは更新されることがあるため、 このマニュアルの内容 は予告なしに変更することがあります。 1.1 パッケージの内容 • H610TM-ITX マザーボード (Thin Mini-ITX フォームファクタ) • 1 x Thin Mini ITX I/O シールド (オプション) • 1 x Mini ITX I/O シールド (オプション) • 1 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション) • 1 x SATA 電源ケーブル (オプション)...
  • Seite 131 • Intel® H610 メモリ • デュアルチャンネル DDR4 メモリ機能 • 2 x DDR4 SO-DIMM スロッ ト • 最大 3200 の DDR4 ノン ECC、 アンバッファードメモリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイトのメモリーサポート一覧を 参照してください。 (http://www.asrock.com/) • システムメモリの最大容量:64GB • Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 に対応 拡張スロッ ト...
  • Seite 132 • D-Sub に対応、 最大解像度 1920x1200 @60Hz • LVDS に対応、 最大解像度 1920x1080 @60Hz • HDMI 2.1 TMDS 互換および DisplayPort 1.4 ポートで HDCP 2.3 をサポートします オーディオ • Realtek ALC269 オーディオコーデック • 1 x マイク入力 • 1 x ライン出力 • PCIE x1 ギガビッ ト LAN 10/100/1000 Mb/s •...
  • Seite 133 H610TM-ITX コネクタ • 1 x シャーシイントルージョンヘッダー • 1 x パネル電圧選択ヘッダー • 1 x バックライトインバーター電圧選択ヘッダー • 1 x FPD 輝度ヘッダー • 1 x パネルオフヘッダー • 1 x LVDS コネクタ • 1 x CPU ファンコネクタ (4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の電力の CPU ファンに対応し...
  • Seite 134 BIOS設定の調整、 アンタイドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオーバーク ロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムのコンポーネントやデバ イスが破損することがあります。 ご自分の責任で行ってください。 弊社では、 オーバークロックに よる破損の責任は負いかねますのでご了承ください。...
  • Seite 135 H610TM-ITX 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに被さっ ていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっていない場合に は、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLR_MOS1) (p.1、 No. 6 参照) 2 ピンジャンパー CLR_MOS1 は、 CMOS のデータをクリアすることができます。 クリアして、 デフォルト設定 にシステムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源から電源 コードを抜いてください。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップを使用して CLR_MOS1 上のピンを 5 秒間ショートさせます。 ただし、 BIOS をアップデートした直後に、 CMOS を...
  • Seite 136 バックライ トインバーター 1-2 : +19V 電圧選択ヘッダー 2-3 : +12V (3 ピン バックライト _ 電源 1) (p.1、 No. 10 参照) パネル電圧選択ヘッダー 1-2 : +3V (5 ピン パネル _ 電源 1) 2-3 : +5V (p.1、 No. 11 参照) 4-5 : +12V 警告: 選択されたバックライト電源またはパネル電源がパネルの仕様を超える場合、...
  • Seite 137 H610TM-ITX 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタにはジャ ンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパーキャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こることがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタンをリ PLED+ (9 ピン パネル 1) PLED- セッ トし、 下記のピン割り当てに PWRBTN# (p.1、 No. 18 参照) 従って、 シャーシのシステムステー タス表示ランプをこのヘッダー にセッ トします。 ケーブルを接続 RESET# するときには、 ピンの+と-に気 HDLED- HDLED+ をつけてください。 PWRBTN (電源ボタン) :...
  • Seite 138 シリアル ATA3 コネクタ これら 2 つの SATA3 コネクター SATA_1 SATA_2 (SATA_1: は、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送 p.1、 No. 4 参照) 速度で内部ストレージデバイス (SATA_2: 用の SATA データケーブルをサ p.1、 No. 5 参照) ポートします。 SATA 電源コネクタ SATA 電源ケーブルを接続してく (SATAPWR1: ださい。 +12V p.1、 No. 3 参照) (SATAPWR2: p.1、...
  • Seite 139 H610TM-ITX 1. ハイディ フ ィニシ ョンオーディオはジャックセンシングをサポート していますが、 正しく 機能する ためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしていることが必要です。 お使いの システムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシのマニュアルの指示に従ってく ださい。 2. AC’97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディオヘッダー に取り付けてください。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、 Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続。...
  • Seite 140 LVDS パネルコネクタ ピン 信号名 ピン 信号名 (30 ピン LVDS1) LCD_VDD CLK1P (p.1、 No. 13 参照) LCD_VDD LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N シャーシイントルージョン このマザーボードはシャーシカ ヘッダー バーが開けられたことを検知す (2 ピン CI1) る、 ケース開閉検知機能をサポー Signal (p.1、 No. 16 参照) トします。 この機能には、 シャーシ イントルージョン検知設計された シャーシが必要です。 サーマルセンサーヘッダー マザーボードで外付けのサーマ...
  • Seite 141 H610TM-ITX デジタルマイクヘッダー 1: +5V 2: ピンなし (5 ピン DMIC1) 3: DMIC_CLK (p.1、 No. 17 参照) 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
  • Seite 142 1 简介 感谢您购买 H610TM-ITX 主板。在本文档中,第 1 章和第 2 章介绍主板并详细介绍 如何安装它。 由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,恕不另行 通知。 1.1 包装清单 • H610TM-ITX 主板(纤薄型 Mini-ITX 规格尺寸) • 1 x 纤薄型 ITX I/O 挡板(选购) • 1 x Mini ITX I/O 挡板(选购) • 1 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)...
  • Seite 143 H610TM-ITX 1.2 规格 • 纤薄型 Mini-ITX 规格尺寸(兼容 Mini-ITX) 平台 • 稳固的电容器设计 • 支持第 13 代和第 12 代 Intel ® Core 处理器 (LGA1700) • 4 电源相设计 • 支持 Intel® Hybrid Technology • 支持 Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 • Intel® H610 芯片集...
  • Seite 144 • 支持 D-Sub,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 支持 LVDS,最大分辨率可达 1920x1080 @ 60Hz • 支持 HDCP 2.3 及兼容 TMDS 的 HDMI 2.1 以及 DisplayPort 1.4 端口 • Realtek ALC269 音频编解码器 音频 • 1 x 麦克风输入 • 1 x 线路输出 • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111H • 支持...
  • Seite 145 H610TM-ITX • 1 x 机箱侵入接脚 接口 • 1 x 面板电压选择接头 • 1 x 背光逆变器电压选择接头 • 1 x FPD 亮度接头 • 1 x 面板关闭接头 • 1 x LVDS 接口 • 1 x CPU 风扇接口(4 针) * CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。...
  • Seite 146 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用第三 方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成损坏。执行 这项工作您应自担风险和费用。我们对由于超频而造成的损坏概不负责。...
  • Seite 147 H610TM-ITX 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针脚 上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLR_MOS1) (见第 6 页,第 1 个) 2 针跳线 CLR_MOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置,请关 闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的 针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会被清除。 请记住在清除 CMOS 后取下跳线帽。...
  • Seite 148 背光逆变器电压选择接头 1-2 : +19V (3 针 BKT_PWR1) 2-3 : +12V (见第 1 页,第 10 个) 面板电压选择接头 1-2 : +3V (5 针 PNL_PWR1) 2-3 : +5V (见第 1 页,第 11 个) 4-5 : +12V 警告: 如果选择的背光电源或面板电源大于面板规范值,可能造成面板损坏。...
  • Seite 149 H610TM-ITX 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些接脚 和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 上的电源按钮、重置按钮和系 PWRBTN# (见第 1 页,第 18 个) 统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针脚。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN(电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET(重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重置按钮 重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。...
  • Seite 150 串行 ATA3 接口 这两个 SATA3 接口支持数据传 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: 输速率最高为 6.0 Gb/s 的内部存 见第 1 页,第 4 个) 储设备的 SATA 数据线。 (SATA_2: 见第 1 页,第 5 个) SATA 电源接口 请连接 SATA 电源线。 +12V (SATAPWR1: 见第 1 页,第 3 个) (SATAPWR2: 见第...
  • Seite 151 H610TM-ITX 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。请按照 我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC’97 音频面板连接 它们。 E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的“前麦克风”选项卡,调整“录音...
  • Seite 152 LVDS 面板接口 针脚 信号名称 针脚 信号名称 (30 针 LVDS1) LCD_VDD CLK1P (见第 1 页,第 13 个) LCD_VDD LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N 机箱侵入接头 此主板支持 CASE OPEN(机箱 (2 针 CI1) 打开)检测功能 - 检测机箱盖 (见第 1 页,第 16 个) 是否拆下。此功能需要采用侵 Signal 入检测设计的机箱。 热传感器接脚 将...
  • Seite 153 H610TM-ITX 数字麦克风接脚 1: +5V 2: 无针脚 (5 针 DMIC1) 3: DMIC_CLK (见第 1 页,第 17 个) 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
  • Seite 154 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信息产 品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品中含有的 有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成严 重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一之标示。图一中 之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令...
  • Seite 155 H610TM-ITX 1 簡介 感謝您購買華擎 H610TM-ITX 主機板。在本文件中,第 1 章及第 2 章包含主機板的 簡介及逐步安裝指南。 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通知。 1.1 包裝內容 • H610TM-ITX 主機板(薄型 Mini-ITX 尺寸) • 1 x 薄型 Mini ITX I/O 擋板(選用) • 1 x Mini ITX I/O 擋板(選用) • 1 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)...
  • Seite 156 記憶體 • 2 x DDR4 SO-DIMM 插槽 • 支援 DDR4 非 ECC 非緩衝記憶體,最高可達 3200* * 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表。 (http://www.asrock.com/) • 最大系統記憶體容量:64GB • 支援 Intel® Extreme Memory Pro le (XMP) 2.0 擴充插槽 • 1 x M.2 插座 (Key E),支援 Type 2230 WiFi/BT 模組...
  • Seite 157 H610TM-ITX • 最高支援 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 D-Sub • 最高支援 1920x1080 @ 60Hz 解析度的 LVDS • 支援 HDCP 2.3,具 HDMI 2.1 TMDS 相容性和 DisplayPort 1.4 連接埠 音訊 • Realtek ALC269 音訊轉碼器 • 1 x MIC 輸入 • 1 x 線路輸出...
  • Seite 158 接頭 • 1 x 機殼防護排針 • 1 x 面板電壓選擇排針 • 1 x 背光電壓反向器選擇排針 • 1 x FPD 亮度排針 • 1 x 面板關閉排針 • 1 x LVDS 接頭 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。 •...
  • Seite 159 H610TM-ITX 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自由超 頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚至會對您系 統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本,我們對於因超頻所造成的可能 損害概不負責。...
  • Seite 160 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳 線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLR_MOS1) (請參閱第 1 頁,編號 6) 2-pin 跳線 您可利用 CLR_MOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使用跳線帽 讓 CLR_MOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間 及使用者預設設定檔。請牢記,務必在清除...
  • Seite 161 H610TM-ITX 1-2 : +19V 背光電壓反向器選擇排針 (3-pin BKT_PWR1) 2-3 : +12V (請參閱第 1 頁,編號 10) 1-2 : +3V 面板電壓選擇排針 (5-pin PNL_PWR1) 2-3 : +5V (請參閱第 1 頁,編號 11) 4-5 : +12V 警告: 如果選擇的背光電源或面板電源高於面板規格,可能會損壞面板。...
  • Seite 162 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排針及 接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列,將機 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) 殼上的電源按鈕、重設按鈕 PWRBTN# (請參閱第 1 頁, 及系統狀態指示燈連接至此排 編號 18) 針。在連接纜線之前,請注意 RESET# 正負針腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(電源按鈕): 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET(重設按鈕): 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設按鈕即可 重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進入 S1/ S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,LED 會熄滅。 HDLED(硬碟活動...
  • Seite 163 H610TM-ITX Serial ATA3 接頭 這兩組 SATA3 接頭皆支援內部 SATA_1 SATA_2 儲存裝置的 SATA 資料纜線, (SATA_1: 請參閱第 1 頁,編號 4) 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。 (SATA_2: 請參閱第 1 頁,編號 5) SATA 電源接頭 請連接 SATA 電源線。 +12V (SATAPWR1: 請參閱第 1 頁,編號 3) (SATAPWR2: 請參閱第 1 頁,編號 2)...
  • Seite 164 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。 D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC’97 音訊面板上連接。 E.
  • Seite 165 H610TM-ITX LVDS 面板接頭 訊號名稱 訊號名稱 (30-pin LVDS1) LCD_VDD CLK1P (請參閱第 1 頁, LCD_VDD 編號 13) LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N 機殼防護排針 本主機板支援「機殼開啟」偵 (2-pin CI1) 測功能,可偵測機殼外蓋是 (請參閱第 1 頁, 否遭移除。若要使用本功能, Signal 編號 16) 機殼必須採用機殼防護偵測設 計。 將 2-pin 熱敏電阻纜線連接至此 熱感測器排針 (2-pin TH1) 排針以將外部熱感測器與主機...
  • Seite 166 數位 MIC 排針 1: +5V 2: 無 pin (5-pin DMIC1) 3: DMIC_CLK (請參閱第 1 頁, 4: GND 編號 17) 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
  • Seite 167 • Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran • 2 x Slot DDR4 SO-DIMM • Mendukung memori DDR 4 non-ECC, tanpa buffer hingga 3200* * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB • Mendukung Intel®...
  • Seite 168 • Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimum hingga 1920x1200 @ 60Hz • Mendukung LVDS dengan resolusi maks. hingga 1920x1080 @ 60Hz • Mendukung HDCP 2.3 dengan Port HDMI 2.1 yang Kompatibel dengan TMDS dan DisplayPort 1.4 Audio • Codec Audio Realtek ALC269 • 1 x MIC IN • 1 x Line out • 1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s...
  • Seite 169 H610TM-ITX Konektor • 1 x Header Sasis Intrusion • 1 x Header Pemilihan Tegangan Panel • 1 x Header Pemilihan Tegangan Inverter Lampu Latar • 1 x Header Kecerahan FPD • 1 x Header Panel Mati • 1 x Konektor LVDS • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin)
  • Seite 170 Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem, atau bahkan mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem. Risiko dan biaya apa pun menjadi tanggungan Anda. Kami tidak bertanggung jawab atas kemungkinan kerusakan karena overclocking.
  • Seite 171: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: ASRock Incorporation Address: 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard H610TM-ITX Model Number : Conforms to the following speci cations:...
  • Seite 172: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) H610TM-ITX (Model Designation / Trade Name) EMC Directive – 2014/30/EU EN 55032: 2015 / A11: 2020, EN 55035: 2017 / A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019, EN 61000-3-3: 2013...
  • Seite 173 EU Declaration of Conformity Product: Product Motherboard Model H610TM-ITX Authorized Representative (UK-GB): Name: Gary Tsui Address: Bijsterhuizen 11-11, 6546 AR Nijmegen,The Netherlands Contact person: Gary Tsui This declaration is issued under the sole responsibility of the mentioned Manufacturer. The subject equipment under declaration is in conformity with the UK-GB Regulation(s) below: e Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I.

Inhaltsverzeichnis