Inhalt A. Vorwort B. Sicherheitsvorkehrungen 1. Warnung 2. Achtung 3. Sicherheit C. Ihre Wärmepumpe 1. Transport 2. Zubehör 3. Eigenschaften 4. Betriebsbedingungen und Betriebsbereich 5. Vortellung der verschiedenen Betriebsmodi 6. Technische Parameter 7. Maβe D. Installetionsanleitung 1. Installationshinweis 2. Verkabelung 3.
A. Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für unsere besonders leise und energiesparende Poolwärmepumpe mit Inverter entschieden haben. Sie ist die ideale Lösung für eine umweltfreundliche Poolheizung Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Poolheizung...
B. Sicherheitsvorkehrungen B. Safety Precautions Wir stellen Ihnen in diesem Handbuch wichtige Sicherheitshinweise zu Ihrer Heizung vor. Bitte lesen und We have provided important safety messages in this manual and on your heater. befolgen Sie alle Sicherheitshinweise. Please always read and obey all safety messages. Environment friendly R32 Refrigerant is used for this heat pump Für diese Wärmepumpe wird das umweltfreundliche Kältemittel R32 verwendet 1.
2. Achtung a. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor der Installation, dem Gebrauch und der Wartung sorgfältig durch. b. Die Installation darf nur von Fachkräften und gemäß den Vorgaben in diesem Handbuch vorgenommen werden. c. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muss eine Dichtheitsprüfung der Schwimmbadverrohrung vorgenommen werden.
C. Ihre Wärmepumpe C. About your heat pump 1. Transport 1. Transportation a. Stellen Sie das Gerät stets a. Always keep upright aufrecht. b. Do not lift the water union b. Heben Sie das Gerät nie an den ( If so, the titanium heat exchanger Überwurfmuttern an (andernfalls inside the heat pump may be damaged) kann der Titan-Wärmetauscher der...
4. Betriebszustand und Reichweite: 4. Operating condition and range: Um Ihnen Komfort und Vergnügen zu bieten, stellen Sie bitte die Wassertemperatur des Schwimmbeckens To provide you comfort and pleasure, please set swimming pool water temperature efficiently and effizient und wirtschaftlich ein. economically.
7. Maβe Size(mm) Name Name Gröβe(mm) Model Modell ATEC9 / ATEC11 320 / 658 / ATEC17 / ATEC28S 1060 Die obigen Daten können unangekündigt geändert werden. ※ Above data is subject to modification without notice. Achtung: Bei dieser Zeichnung handelt es sich lediglich um eine Darstellung der Spezifikationen der Note: The picture above is the specification diagram of the pool heater, for technician’s installation and...
D. Installationsanleitung D. Installation guidance 1. Installationshinweis Die Wärmepumpe darf nur von Fachkräften installiert werden. Benutzer können diese nicht selbst installie- 1. Installation reminder ren, da die Wärmepumpe sonst beschädigt werden und ein Risiko für die Sicherheit ihrer Benutzer darste- llen könnte.
1) Der Rahmen muss mit Bolzen (M10) in einem Betonfundament oder einer Halterung fixiert werden. 1) The frame must be fixed by bolts (M10) to concrete foundation or brackets. The concrete foundation must be solid and fastened; the bracket must be strong enough and antirust treated; 2) Bitte platzieren Sie keine Gegenstände vor dem Gerät, welche den Luftstrom in das und aus dem 2) Please don’t stack substances that will block air flow near inlet or outlet area, and there is no barrier Gerät blockieren könnten, und halten Sie das Gerät in einem Umkreis von 50cm frei von...
3. Schaltplan 3. Electric wiring Diagram a. Stromart: 230V 50H a. For power supply: 230V 50Hz Distribution Box(Customer prepare) Verteiler (vom Kunden bereitzustellen) Schalttafel der Poolheizungspumpe Swimming Pool Heat Pump Wiring Board Power Cord Stromkabel Power Supply Stromnetz Fuse Sicherung 230V 50Hz Trennschalter Breaker...
E. Operation E. Operation guidance 1. Key function 1. Key Function Symbol Designation Function Symbol Bezeichnung Funktion Power On/Off Wärmepumpe AN / AN / AUS ON/OFF AUS Wifi Einstellungen WI-FI setting Entsperren Sperren / Entsperren Unlock Lock/Unlock Screen Geschwindigkeits-modus Zwei Modi zum Umschalten (Boost , Silence Speed Mode Two modes for switching( Boost...
2. Betriebsanleitung a. Bildschirmsperre* 1) Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um den Bildschirm zu sperren oder zu entsperren. 2) Automatische Bildschirmsperre: Nach 30 Sekunden Nichtbenutzung. b. Angeschaltet: Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um den Bildschirm zu entsperren, drücken Sie um das Gerät anzuschalten.
f. Abtauen a. Aktives Abtauen: Beim Abtauen der Maschine blinkt ; Nach dem Abtauen hört auf zu blinken f. Defrosting b. Zwangsabtauung: Wenn die Maschine aufheizt und der Kompressor 10 Minuten lang ununterbrochen arbeitet, drücken Sie gleichzeitig auf dem Touch-Controller, um die Zwangsabtauung zu a.
Starten Sie die Filterpumpe unbedingt vor dem Start des Geräts und schalten Sie das Gerät vor der The user must “Start the Pump before the Machine, and Turn off the Machine before the Pump”, or The user must “Start the Pump before the Machine, and Turn off the Machine before the Pump”, or Pumpe aus, da sonst das Gerät beschädigt werden kann.
H. Trouble shooting for common faults H. Lösungen für häufiger auftretende Probleme 1. Repairing Guidance H. Trouble shooting for common faults ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Repairing Guidance ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- WARNING: WARNING: WARNUNG: If repair or scrap is required, pls contact authorized service center nearby. If repair or scrap is required, pls contact authorized service center nearby.
Protection & Failure code Schutz- & Fehlercode Display Protection code description Display Beschreibung des Schutzcodes No water protection Kein Durchfluß Power supply excesses operation range Stromzufuhr außerhalb des Betriebsbereichs Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient Zu große Temperaturdifferenz zwischen Wasserzufuhr und -ausfuhr (Schutz vor unzureichender Wasserfluss) water flow protection) Ambient temperature too high or too low protection...
I. Schaltplan für die elektrische Verdrahtung I. Appendix Water pump: 230V voltage, ≤500W capacity Wasserpumpe: 230 V Spannung, ≤ 500 W Leistung Breaker/fuse Unterbrecher / Sicherung (Bauseits vom Kunden) (Customer prepare) Power Cord Netzkabel Earthing Erdung Power Supply Stromversorgung 230V~/50Hz Water Pump Pumpe Water Pump...
Seite 22
Wasserpumpe: 230 V Spannung, > 500 W Leistung Water pump: 230V voltage, >500W capacity Breaker/fuse Unterbrecher / Sicherung Power Cord Netzkabel (Customer prepare) (Bauseits vom Kunden) Earthing Erdung Power Supply Stromversorgung 230V~/50Hz Water Pump Pumpe Water Pump Pumpe Breaker/fuse Unterbrecher / Sicherung (Customer prepare) (Bauseits vom Kunden) Contactor...
Water pump control and timer connection Verdrahtung Pumpe zu Wärmepumpe 1: Zeitschaltuhr Pumpe / Filtersteuerunge 1: Water pump timer 2: Water pump wiring of Heat Pump 2: Verdrahtung Pumpe zu Wärmepumpe Note: The installer should connect 1 parallel with 2 (as above picture). To start the water pump, Hinweis: Der Installateur sollte 1 parallel mit 2 verbinden (siehe Abbildung oben).