Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman CAMCOLBUL28 Bedienungsanleitung
Velleman CAMCOLBUL28 Bedienungsanleitung

Velleman CAMCOLBUL28 Bedienungsanleitung

1/3" hochauflösende sony effio dsp-kamera mit 72 ir-leds
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CAM
MCOLB
1/3" HI
IGH RESOLUT
72 IR L
EDs
1/3" HR
R SONY EFFIO
CAMÉRA
A 1/3" HR SO
CÁMARA
A 1/3" DE AL
72 LEDs
s IR
1/3" HO
OCHAUFLÖSE
72 IR-L
LEDs
USER MA
ANUAL
GEBRUIK
KERSHANDLEIDI
NOTICE D
D'EMPLOI
MANUAL
DEL USUARIO
BEDIENU
UNGSANLEITUNG
BUL28
TION SONY EF
O DSP CAMER
ONY EFFIO DS
LTA RESOLUC
ENDE SONY EF
ING
G
FFIO DSP CAM
RA MET 72 IR
SP AVEC 72 L
IÓN SONY EF
FFIO DSP-KA
3
3
 
13
3
 
23
3
 
34
4
 
44
4
MERA WITH
-LEDS
EDS IR
FFIO DSP CON
MERA MIT
N
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CAMCOLBUL28

  • Seite 1 MCOLB BUL28 1/3" HI IGH RESOLUT TION SONY EF FFIO DSP CAM MERA WITH 72 IR L 1/3" HR R SONY EFFIO O DSP CAMER RA MET 72 IR -LEDS CAMÉRA A 1/3" HR SO ONY EFFIO DS SP AVEC 72 L EDS IR CÁMARA A 1/3"...
  • Seite 2 CAMCOLBUL28 A video video B power voeding A vídeo vidéo B alimentación alimentation A Video B Stromversorgung V. 02 – 10/05/2012 ©Velleman nv...
  • Seite 44: Sic Cherheitshi

    Bei Sc chäden, die durch h Nichtbeachtung g der Bedienungs sanleitung verurs sacht werden, erl ischt der Garant ieanspruch. Für d daraus resulti ierende Folgesch äden übernimmt t der Hersteller ke eine Haftung. V. 02 – 10 0/05/2012 ©Velleman n...
  • Seite 45: Die Hardware Installieren

    CAMCOLBUL28 • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Installieren und verwenden Sie die Kamera nicht für illegale Praktiken und beachten Sie die Intimsphäre aller.
  • Seite 46: Einstellungen Über Das Osd-Menü

    CAMCOLBUL28 Einstellungen über das OSD-Menü Mit dem kleinen Joystick im Kamerakabel können Sie die Einstellungen über das On-Screen Display (OSD) regeln. • Drücken Sie die mittlere Taste, um in das Menü zu gelangen oder wählen Sie eine Option aus. •...
  • Seite 47 CAMCOLBUL28 • BRIGHTNESS: Legt den Wert für die hohe Helligkeit fest. Standardwert: 24. Bemerkung: Verwenden Sie diese Funktion bei sehr guten Beleuchtungsverhältnissen. LOW LUMINANCE: Verwenden Sie diese Funktion zum Regeln der Bildhelligkeit wenn nicht genügend Licht vorhanden ist. • MODE: Stellen Sie auf AGC um die automatische Verstärkungsregelung zu verwenden.
  • Seite 48 CAMCOLBUL28 Weißabgleich geregelt. Bemerkung: eine zu schnelle Regelung kann zu Farboszillationen führen. • DELAY CNT: Die Dauer bis zur nächsten Aktualisierung. Je geringer der Wert, desto schneller werden die Einstellungen aktualisiert. • ATW FRAME: Legt die Vergrößerung für den Erfassungsrahmen fest. (Empfohlener Wert: 1.0.) •...
  • Seite 49 CAMCOLBUL28 Beispiel: Ein Scheinwerfer, der direkt in die Kamera leuchtet, kann zu Überbelichtung führen. Mit der HLC-Funktion werden zu helle Bildbereiche ausgeblendet. Bildeinstellung (Picture adjustment) Dies sind die gängigen Einstellungen: MIRROR (Spiegeln), um das Bild zu spiegeln, BRIGHTNESS (Helligkeit), CONTRAST (Kontrast), SHARPNESS (Bildschärfe), HUE (Sättigung) und GAIN (Verstärkung).
  • Seite 50 CAMCOLBUL28 BLOCK DISP: Blockanzeige. Verwenden Sie diese Funktion, um die Bereiche, die Sie überwachen möchten auszuwählen. 1. Stellen Sie BLOCK DISP auf ENABLE und drücken Sie die mittlere Taste. Das Raster erscheint im Display. Verwenden Sie die Navigationstasten, um die Bereiche auszuwählen und klicken Sie auf die mittlere Taste, um die Bewegungserkennung zu aktivieren/desaktivieren.
  • Seite 51 CAMCOLBUL28 Tag / Nacht Die Kamera kann automatisch zwischen Farbbildern (tagsüber) und Schwarz/Weißbildern (nachts) schalten. Verwenden Sie diese Funktion, um den Tag/Nachtbetrieb zu überprüfen. Bemerkung: Schwarz/Weißbilder sind viel heller und haben weniger Bildrauschen bei geringerer Helligkeit. Display: DAY/NIGHT COLOR Die Kamera macht immer Farbbilder.
  • Seite 52 CAMCOLBUL28 7.10 Rauschunterdrückung Verwenden Sie diese Funktion zum Einstellen der Rauschunterdrückung. Display: NR Die Funktion ist ausgeschaltet. Verwenden Sie nur die Rauschunterdrückungsstärke für das Helligkeitssignal (Y). Verwenden Sie nur die Rauschunterdrückungsstärke für das Farbwertsignal (C) Verwenden Sie die Rauschunterdrückungsstärke für das Helligkeitssignal (Y) und das Farbwertsignal (C) (empfohlene Einstellung).
  • Seite 53: Technische Daten

    275 x 95 x 100mm Gewicht 1050g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 56 - Schäden verursacht durch Brandschaden, explícita de Velleman®; Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder aparato ya no está cubierto por la garantía.

Diese Anleitung auch für:

Camclopir

Inhaltsverzeichnis