Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TVAC16010A:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Version 02/2013
TVAC16010A
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
Istruzioni per l'uso
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus TVAC16010A

  • Seite 1 TVAC16010A Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Istruzioni per l’uso Version 02/2013...
  • Seite 2 Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 3 TVAC16010A Bedienungsanleitung Version 02/2013 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Seite 4: Einführung

    Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
  • Seite 5: Symbolerklärung

    Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Seite 6: Auspacken

    Deutsch Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden jedoch deutlich weniger.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..................6 Lieferumfang ........................6 Merkmale und Funktionen ....................6 Gerätebeschreibung ......................6 4.1 Überblick ........................6 4.2 Beschreibung der Kamera .................... 7 Installation ..........................7 5.1 Paarung der Kameras und des Monitors ..............7 5.2 Kameramontage ......................8 Wartung und Reinigung ......................
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

     Integrierter digitaler 2,4 GHz Sender zur verschlüsselten kabellosen Übertragung von Videodaten  IR-Digitalfunk-Außenkamera für die Integration in TVAC16000A Funkmonitor  640 x 480 Pixel Auflösung, 3,6 mm Fixobjektiv 4. Gerätebeschreibung 4.1 Überblick Artikelnummer TVAC16010A Auflösung 640 x 480 Pixel   IR-Schwenkfilter (ICR)
  • Seite 9: Beschreibung Der Kamera

    Deutsch 4.2 Beschreibung der Kamera  Antenne  Fix-Objektiv   Power LED  Link LED  IR-LED  Lichtsensor  Kamerahalterung  Mikrophon  Pairing-Taste  Anschluss  Spannungsversorgung  5 VDC / 1A      ...
  • Seite 10: Kameramontage

    Deutsch 5.2 Kameramontage Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung. Achtung: Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der Funk- Übertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 6. Wartung und Reinigung 6.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: ...
  • Seite 12: Technische Daten

    Deutsch 8. Technische Daten Typennummer TVAC16010A Frequenz 2,4 GHz Modulation GFSK Sendeleistung 15 +/- 2 dBm Sensibilität -80 dBm 1/4‘‘ CMOS Bildaufnehmer Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA) Anzahl IR LEDs 25 IR LEDs Objektiv 3,6 mm Blickwinkel 60° (H) / 43° (V) Reichweite Nachtsichtfunktion Ca.
  • Seite 13 TVAC16010A Manuel utilisateur Version 02/2013 Original du manuel en français. Conserver pour suivant usage!
  • Seite 14 à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
  • Seite 15: Explication Des Symboles

    La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité.
  • Seite 16: Avertissements

    Français 7. Transmission radio La portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’atteindre une distance allant jusqu’à 200 m, alors que cette distance est nettement inférieure dans les bâtiments.
  • Seite 17 Français Contenu Usage approprié ........................16 Livraison ..........................16 Caractéristiques et fonctions .....................16 Description du dispositif ....................16 4.1 Aperçu .........................16 4.2 Description de la caméra .....................17 Installation ...........................17 5.1 Couplage des caméras et du moniteur ................17 5.2 Montage de la caméra ....................18 Entretien et nettoyage ......................19 6.1 Entretien ........................19 6.2 Nettoyage ........................19...
  • Seite 18: Usage Approprié

     Caméra d’extérieur IR à transmission numérique pour l’intégration dans le moniteur radio TVAC16000A  Résolution 640 x 480 Pixel, objectif fixe de 3,6 mm 4. Description du dispositif 4.1 Aperçu Numéro d‘article TVAC16010A Résolution 640 x 480 Pixel  ...
  • Seite 19: Description De La Caméra

    Français 4.2 Description de la caméra  Antenne  Objectif fixe   DEL de mise sous tension  DEL Link  DEL IR  Capteur de lumière  Support caméra  Microphone  Touche de pairing  Raccordement alimentation ...
  • Seite 20: Montage De La Caméra

    Français 5.2 Montage de la caméra À l’aide du support de la caméra, sélectionnez un emplacement adapté pour l’installation. Tracez Attention : Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la portée de la transmission radio est disponible sur le lieu d’installation souhaité. maintenant les trous de perçage sur la surface de montage et percez-les.
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    Français 6. Entretien et nettoyage 6.1 Entretien Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages. Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand ...
  • Seite 22: Fiche Technique

    Français 8. Fiche technique Numéro de type TVAC16010A Fréquence 2,4 GHz Modulation GFSK Puissance d’émission 15 +/- 2 dBm Sensibilité -80 dBm Capteur d’images 1/4" CMOS Résolution 640 × 480 pixels (VGA) Nombre de DEL infrarouges 25 DEL infrarouges Objectif 3,6 mm Angle de visée...
  • Seite 23 TVAC16010A Gebruikershandleiding Versie 02/2013 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!
  • Seite 24 (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany) beschikbaar. Om deze status te behouden en gebruik zonder gevaar te garanderen moet u als gebruiker deze handleiding in acht nemen! Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik van dit product volledig door en neem alle aanwijzingen voor...
  • Seite 25: Uitleg Van De Symbolen

    Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
  • Seite 26: Waarschuwingen

    Nederlands 7. Draadloze transmissie De reikwijdte van de draadloze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de montageplaats kunnen een negatief effect hebben op de reikwijdte. Daarom kan bij vrij zicht tussen de ontvanger en zender een afstand van maximaal 200 m bereikt worden, in gebouwen echter aanzienlijk korter.
  • Seite 27 Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens voorschrift ....................26 Leveringsomvang .......................26 Kenmerken en functies .......................26 Beschrijving van het toestel....................26 4.1 Overzicht ........................26 4.2 Beschrijving van de camera..................27 Installatie ..........................27 5.1 Verbinding van de camera’s en de monitor ..............27 5.2 Cameramontage ......................28 Onderhoud en reiniging .....................29 6.1 Onderhoud .........................29 6.2 Reiniging ........................29 Verwijderen .........................29...
  • Seite 28: Gebruik Volgens Voorschrift

     Draadloze digitale IR-buitencamera voor de integratie in draadloze monitor TVAC16000A  640 x 480 pixels resolutie, 3,6 mm vast objectief 4. Beschrijving van het toestel 4.1 Overzicht Artikelnummer TVAC16010A Resolutie 640 x 480 pixels   IR-zwenkfilter (ICR)
  • Seite 29: Beschrijving Van De Camera

    Nederlands 4.2 Beschrijving van de camera  Antenne  Vast objectief   Power-LED  Link-LED  IR-LED  Lichtsensor  Camerahouder  Microfoon  Pairing-toets  Aansluiting  spanningsvoorziening  5 V DC/1 A      ...
  • Seite 30: Cameramontage

    Nederlands 5.2 Cameramontage Kies met behulp van de camerahouder een geschikte plaats voor de installatie. Teken nu de boorgaten op de ondergrond en boor deze voor. Plaats de meegeleverde pluggen en bevestig daarna de houder met de Let op: Controleer voordat u met de installatie begint of de reikwijdte van de draadloze transmissie op de gewenste installatieplaats voorhanden is.
  • Seite 31: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands 6. Onderhoud en reiniging 6.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    Nederlands 8. Technische gegevens Typenummer TVAC16010A Frequentie 2,4 GHz Modulatie GFSK Zendvermogen 15 +/- 2 dBm Gevoeligheid -80 dBm Beeldopnemer 1/4" CMOS Resolutie 640 × 480 pixels (VGA) Aantal IR-LED’s 25 IR-LED’s Objectief 3,6 mm Gezichtshoek 60° (H)/43° (V) Reikwijdte nachtkijkfunctie Ca.
  • Seite 33 TVAC16010A Istruzioni per l’uso Versione 02/2013 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
  • Seite 34 La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l’uso senza previa comunicazione.
  • Seite 35: Descrizione Dei Simboli

    Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
  • Seite 36 Italiano 7. Trasmissione radio La portata della trasmissione radio dipende da diversi fattori ambientali. Le particolarità specifiche del luogo di montaggio possono influire negativamente sulla portata. Se la visuale tra il ricevitore e il trasmettitore è libera, è possibile raggiungere una distanza massima di 150 m, che tuttavia si riduce molto all’interno di edifici.
  • Seite 37 Italiano Indice Utilizzo conforme ........................36 Dotazione..........................36 Caratteristiche e funzioni ....................36 Descrizione del prodotto ....................36 4.1 Panoramica .........................36 4.2 Descrizione della videocamera ..................37 Installazione ........................37 5.1 Abbinamento delle videocamere al ricevitore ..............37 5.2 Montaggio della telecamera..................38 Manutenzione e pulizia .......................39 6.1 Manutenzione ......................39 6.2 Pulizia .........................39 Smaltimento ........................39 Dati tecnici ...........................40...
  • Seite 38: Utilizzo Conforme

     Videocamera esterna via radio digitale a infrarossi per l’integrazione nel monitor-radio TVAC16000A  Risoluzione 640 x 480 pixel, obiettivo fisso da 3,6 mm 4. Descrizione del prodotto 4.1 Panoramica Codice articolo TVAC16010A Risoluzione 640 x 480 pixel  ...
  • Seite 39: Descrizione Della Videocamera

    Italiano 4.2 Descrizione della videocamera  Antenna  Obiettivo fisso   LED Power  LED Link  LED a infrarossi  Fotosensore  Supporto della videocamera  Microfono  Tasto Pairing (abbinamento)  Collegamento alimentazione  di tensione  5 V DC/1A ...
  • Seite 40: Montaggio Della Telecamera

    Italiano 5.2 Montaggio della telecamera Con l’ausilio del supporto della videocamera scegliere un punto adatto all’installazione. Contrassegnare ora la posizione dei fori sul fondo e realizzare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare ora il supporto con le viti. Attenzione: Prima di procedere all’installazione assicurarsi che la trasmissione radio copra il luogo in cui si desidera eseguire l’installazione.
  • Seite 41: Manutenzione E Pulizia

    Italiano 6. Manutenzione e pulizia 6.1 Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
  • Seite 42: Dati Tecnici

    Italiano 8. Dati tecnici Codice tipo TVAC16010A Frequenza 2,4 GHz Modulazione GFSK Potenza di trasmissione 15 +/- 2 dBm Sensibilità -80 dBm Sensore di immagini 1/4" CMOS Risoluzione 640 x 480 pixel (VGA) Numero LED a infrarossi 25 LED a infrarossi...
  • Seite 43 Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. F Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Inhaltsverzeichnis