Seite 1
VHS110 Z22 MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian GB English C421 I-GB-F-D-E French EDITION 11/2020 Deutsch Spanish...
VHS110 Z22 Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Sicherheitshinweise beachten! Sicherheit des Benutzers Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine VORSICHT! Der Gebrauch der Maschine unterliegt den geltenden Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der nationalen Vorschriften. Maschine aufmerksam lesen, griffbereit Außer der Betriebsanleitung und den Bestimmungen, die im aufbewahren und bei Bedarf konsultieren.
VHS110 Z22 VORSICHT! VORSICHT! Strikt verboten ist: Diese Maschine ist nicht zum Aufsaugen gefährlicher ■ Der Gebrauch ohne die vom Hersteller montierten Stäube geeignet. Schutzabdeckungen, Schutzvorrichtungen und ■ Wenden Sie sich bei gesundheitsschädlichen Sicherheitseinrichtungen. Stäuben an die für Gesundheit und Sicherheit ■...
VHS110 Z22 Allgemeine Hinweise Alle 10.000 Betriebsstunden, zumindest jedoch alle 2 Jahre, müssen der Riemen und die Kugellager (Motor VORSICHT! und Turbinen) bei einem Nilfi sk-Service-Center gewartet werden. Man wende sich an das Verkaufsnetz oder an den Für den Notfall: Gerätehersteller.
VHS110 Z22 Restrisiken Nach sorgfältiger Prüfung der in allen Betriebsphasen der Maschine vorhandenen Risiken wurden Sondermaßnahmen ergriffen, um die Risiken für die Bediener so weit wie möglich zu beseitigen und/oder die Risiken aufgrund von an der Quelle nicht vollständig entfernbaren Gefahren zu begrenzen oder zu reduzieren.
Alle Maschinen, in deren Modellbeschreibung das Akronym Saugöffnung EXA zu finden ist, sind mit einem Stutzen ausgestattet, der Luftablass sich ausschließlich für die Kombination mit Nilfisk-Zubehör für Manueller Motoranlasser EXA-Modelle eignet. Motorkopf Jedes EXA-Zubehörteil ist mit einem Zertifikat versehen Bandverschlüsse...
VHS110 Z22 Auspacken, Handling, Gebrauch VORSICHT! Lagerung Während des Gerätebetriebs nicht: Um die Saugeinheit zu entpacken, die Halterungen mit einem ■ auf das Netzkabel treten, das Kabel einquetschen Hammer und einem Schraubenzieher entfernen. oder beschädigen, am Kabel ziehen. Auch die Befestigungsvorrichtungen mit geeigneten Geräten ■...
Klemme erden. Behälter mit der entsprechenden Düse erforderlich. Im Fall eines Defekts ausschließlich Originalersatzteile von Nilfisk verwenden. Der Austausch muss von geschultem Die Maschine erste einschalten, wenn der obere Einlass Personal durchgeführt werden. Die Sicherheitsbauteile dürfen auf der Filterkammer mit dem entsprechenden Verschluss auf keinen Fall zerlegt, verändert und/oder gewartet werden.
Flüssigkeitsstopp aktiviert wurde. Mit dem entsprechenden Schalter ausschalten. Nicht mit Stahlzubehör über den Boden reiben oder auf den Boden klopfen (Gefahr der Funkenbildung durch Reibung). Zur Bodenreinigung ausschließlich originale, antistatische und abnehmbare Auffangvorrichtungen/Bodendüsen und Ersatz-/ Zubehörteile von Nilfisk verwenden. C421...
VHS110 Z22 Den Luftdurchsatz prüfen Abbildung 9 Vakuummesser (2): grüner Bereich (3), roter Bereich (1) ■ Während des Betriebs muss der Zeiger des Vakuummeters im grünen Bereich (3) bleiben, um zu gewährleisten, dass die Geschwindigkeit der angesaugten Luft nicht unter den Sicherheitswert von 20 m/s sinkt.
VHS110 Z22 Wartung, Reinigung und Dekontamination ■ Diese Vorgehensweise ist auch zur Filterentsorgung VORSICHT! (Primär- und Absolutfilter) heranzuziehen. ■ Die nicht staubdichten Fächer mit entsprechendem Vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, Werkzeug (Schraubenzieher, Schlüssel etc.) öffnen und beim Austausch von Teilen oder der Geräteumrüstung sorgfältig reinigen.
Personal und gemäß den geltenden Gesetzen ausgeführt werden. Staubbeutel VORSICHT! Maschine kann einem Staubaufnahmebeutel Nur Originalbeutel von Nilfisk verwenden. ausgestattet werden. In diesem Fall muss die Maschine mit Zubehörteilen ausgestattet sein (Vakuumpumpe und Gitter). VORSICHT! Nicht oder nicht angemessen eingesetzte Beutel können für Maschinenklasse...
VHS110 Z22 Ausbauen und Ersatz der Hupt- und Auswechseln des Staubbeutels Absolutfilter ■ Die Öffnung durch Verwendung der entsprechenden Haube (falls vorhanden) schließen. ■ Den Staubbehälter auslösen. VORSICHT! ■ Den Staubbeutel entfernen und ihn mit einem Bändchen nach Bedarf schließen.
Maschine oder im Produktionsprozess getroffen Installation, Reinigung und Austausch des werden, um brennbaren Staub sicher absaugen zu Zyklons (optional) können. Der Nilfisk-Kundendienst kann mögliche Maßnahmen Abbildung 15 vorschlagen, um die Sicherheit beim Betrieb der Maschine zu erhöhen. [ HINWEIS ]...
VHS110 Z22 Entleeren des Behälters Inertisierungsflüssigkeit für Tauchabscheider-Satz ■ Gerät ausschalten und die Saugleitung abschließen. Das System ist für die Verwendung mit Wasser oder Öl ausgelegt. ■ Den Abscheider abnehmen und den Behälter in einen Die Eigenschaften der Inertisierungsflüssigkeit müssen der Art Bereich bringen, der für die Lagerung/Entleerung des...
Sammelstellen in der Region des jeweiligen Wohnortes entsorgt werden. Beachten Sie, dass im Handel erhältliche elektrische und elektronische Geräte von der kommunalen Abfallentsorgung getrennt zu entsorgen sind. Wir informieren Sie gerne über geeignete Entsorgungsmöglichkeiten. Schaltpläne VHS110 Z22 V230 Abbildung 21 Code Beschreibung Kürzel Menge...
Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Für Ersatzteile für besondere Maschinenvarianten oder Optionen setzen Sie sich bitte mit dem Vertriebsnetz des Herstellers in Verbindung. Modell VHS110 Z22 Kürzel V230...
VHS110 Z22 Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Den Filter schütteln. Falls erforderlich, Primärfilter verstopft auswechseln. Saugschlauch verstopft Saugleitung prüfen und reinigen. Einstellung prüfen. Stromaufnahme Motors prüfen. Der Motorschutzschalter greift ein Wenden Sie sich, sofern erforderlich, an Der Sauger schaltet sich plötzlich eine Vertragswerkstatt.
Seite 29
EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007 Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že stroj Izjavljamo pod lastno odgovoren Ta stroj 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk SpA Nilfisk SpA Nilfisk SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk SpA...
Seite 31
Nilfi sk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfi sk.com www.nilfi sk.com...