Seite 1
VHS110 Z22 MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian GB English C421-I-GB-F-D-E French EDITION 11/2016 Deutsch Spanish...
VHS110 Z22 Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Importanti istruzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o infortuni: ■ Non lasciare l'apparecchio incustodito quando collegato ATTENZIONE! alla rete elettrica.
2 anni deve essere effettuata la manutenzione dei Usi impropri cuscinetti a sfere del motore e delle turbine presso Nilfisk. Contattare la rete di vendita o il costruttore. Non è ATTENZIONE! consentito nessun tipo di smontaggio, manomissione e/o È assolutamente vietato: manutenzione delle turbine da parte dell’utilizzatore.
VHS110 Z22 Dichiarazione di conformità CE Ogni aspiratore è corredato dalla Dichiarazione di conformità CE. Vedere fac-simile in Fig. 18. [ NOTA ] La Dichiarazione di Conformità è un documento della massima importanza e va conservato con estrema cura per essere reso disponibile in caso di richiesta degli Enti di Controllo.
(HEPA) in aspirazione (mm) (mm) (mm) dell'aspiratore, con potere filtrante più elevato per polveri fini e sostanze dannose per la salute. VHS110 Z22 V230 1440 VHS110 Z22 V110 Peso con imballo Disimballo, movimentazione, utilizzo e immagazzinaggio Operare su superfici piane ed orizzontali.
VHS110 Z22 Messa in esercizio - collegamento alla rete Prolunghe elettrica Le prolunghe non sono consentite nelle zone classificate, a meno che non venga indicato diversamente. ATTENZIONE! ATTENZIONE! ■ Prima della messa in esercizio, accertarsi che La presa di alimentazione dell’aspiratore deve l’aspiratore non presenti danneggiamenti evidenti.
VHS110 Z22 Dati tecnici VHS110 Z22 Parametro Unità di misura V230 V110 Frequenza Tensione di alimentazione Potenza (EN 60335-2-69) Livello rumorosità (L ) (**) dB(A) Protezione Isolamento Classe Capacità del contenitore Ingresso aspirazione Vibrazione, a (**) ≤2,5 Depressione max hPa - mbar...
VHS110 Z22 Dispositivi di sicurezza Avviamento e arresto Figura 5 Figura 9 Coperchio Filtro HEPA aria di raffreddamento ATTENZIONE! Prima di avviare l’aspiratore bloccare i freni delle ruote Motore brushless (1). Comandi, indicatori e collegamenti Versione standard Figura 6 ■...
VHS110 Z22 Controllo della portata Pulizia filtro principale Figura 10 Figura 10-11 Vuotometro (2): zona verde (3), zona rossa (1) In relazione alla quantità del materiale aspirato, qualora la lancetta del vuotometro passi dalla zona verde (3, Fig. 10) ■...
VHS110 Z22 Modalità di sostituzione dei sacchi Manutenzione, pulizia e decontaminazione Portare sempre l'aspiratore fuori dalla zona classificata ATEX prima di effettuare qualsiasi procedura di manutenzione. ATTENZIONE! ■ Queste operazioni possono essere effettuate, ATTENZIONE! in accordo con le leggi vigenti, solamente da personale addestrato e specializzato che deve Questo aspiratore può...
VHS110 Z22 Smontaggio e sostituzione dei filtri Sostituzione filtro assoluto in aspirazione primario e assoluto Versione per polveri dannose alla salute ATTENZIONE! ATTENZIONE! Quando l’apparecchio tratta sostanze pericolose i filtri Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare sono contaminati, pertanto occorre: polvere.
Di seguito si elencano i ricambi che consigliamo di tenere sempre disponibili allo scopo di velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Per l'acquisto di pezzi di ricambio o per richiedere varianti speciali o accessori opzionali, contattare la rete di vendita del costruttore. Modello VHS110 Z22 Denominazione V230 V110...
VHS110 Z22 Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Scuotere il filtro. Se non è sufficiente, Filtro primario intasato sostituirlo Controllare il condotto di aspirazione e Tubo di aspirazione intasato pulirlo. Controllare la regolazione. Controllare l’assorbimento del motore. Intervento del salvamotore Se necessario, rivolgersi ad un centro di L’aspiratore si è...
Seite 17
VHS110 Z22 Original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator’s safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Important safety instructions ......................2 Grounding instructions ........................2 Proper uses ............................. 3 Improper Use ........................... 3 Identification plate marking ......................
VHS110 Z22 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety Important safety instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: ■ Do not leave the appliance unattended when plugged in.
Check that the hose clamps are correctly tightened. - Kst value of the dust <300 bas m/s (St1, St2) In case of breakage, only use original Nilfisk spare parts. Improper Use Any parts that need replacing must be replaced by trained personnel.
VHS110 Z22 EC Declaration of conformity Every vacuum cleaner comes with a EC Declaration of conformity. See fac-simile in Fig. 18. [ NOTE ] The Declaration of conformity is an important document and should be kept in a safe place to be presented to the Authorities on request.
Use only genuine optional kits supplied and Panel power plate authorized by the manufacturer. Indicates that the panel must only be powered by the Optional kits must be installed by Nilfisk qualified voltage indicated on the data plate. personnel. Inlet...
VHS110 Z22 Setting to work - connection to the power Extensions supply Extension cords are not allowed within a classified zone unless marked accordingly. WARNING! WARNING! ■ Make sure there is no evident sign of damage to The vacuum cleaner’s power socket must be protected the vacuum cleaner before starting work.
VHS110 Z22 Technical data VHS110 Z22 Parameter Units V230 V110 Frequency Voltage Power rating (EN 60335-2-69) Noise level (L ) (**) dB(A) Protection Insulation Class Container capacity Inlet diameter Vibration, a (**) ≤2.5 Max vacuum hPa - mbar 220-220 205-205 Maximum air flow rate(without hose and reductions) /h - L/min’...
Do not rub or hit the floor with steel tools, as they can produce sparks under friction. Only use collectors and suction caps that can be replaced with original Nilfisk antistatic spare parts to clean the floor. C421...
VHS110 Z22 Checking the flow rate Main filter cleaning Figure 10 Figure 10-11 Vacuum gauge (2): green zone (3), red zone (1) Depending on the vacuumed dust quantity and when the pointer of the vacuum gauge switches from the green zone (3, ■...
VHS110 Z22 How to change the bag Maintenance, cleaning and decontamination WARNING! Bring the vacuum cleaner out of the ATEX classified area before then performing any maintenance operation. ■ These operations can only be carried out by trained and qualified personnel who must wear...
VHS110 Z22 Primary and absolute filter disassembly Upstream absolute filter replacement and replacement Version for dust harmful for the health WARNING! WARNING! When the vacuum cleaner is used to vacuum Take care not to raise dust when this operation is hazardous substances, the filters become carried out.
The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Please contact the manufacturer’s sales network when seeking spare parts for special machine variants or options. Model VHS110 Z22 Description V230...
VHS110 Z22 Troubleshooting Problem Cause Remedy Clogged primary filter Shake the filter. Replace it if necessary Clogged vacuum hose Check the vacuum hose and clean it. Check the setting. Check the motor electrical input. Contact Circuit breaker activation an authorized after-sales service center if necessary.
Seite 31
VHS110 Z22 Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Instructions importantes de sécurité ....................2 Instructions de mise à la terre ......................2 Utilisations prévues ......................... 3 Utilisations indues ...........................
VHS110 Z22 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et respecter les avertissements importants pour la sécurité indiqués par la mention ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Instructions importantes de sécurité Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou blessures : ■...
Sont formellement interdites : ■ L’utilisation systématique en plein air. vente Nilfisk toutes les 10 000 heures de travail ou tous l’utilisation de l’appareil sur des surfaces non ■ les 2 ans. Contacter le réseau de vente ou le fabricant de planes et non horizontales.
VHS110 Z22 Déclaration CE de conformité Tout aspirateur est accompagné de sa Déclaration CE de conformité. Voir fac-simile fig. 18. [ REMARQUE ] La Déclaration de Conformité est un document de la plus haute importance qui doit être conservé avec le plus grand soin pour être disponible en cas de demande des...
être équipé d’un filtre absolu (mm) (mm) (mm) (HEPA) en amont, à haut pouvoir filtrant, pour les poussières fines et nocives pour la santé. VHS110 Z22 V230 1440 VHS110 Z22 V110 Poids avec emballage Déballage, manutention, emploi et stockage Travailler sur des surfaces plates et horizontales.
VHS110 Z22 Mise en service - raccordement au réseau Rallonges d’alimentation électrique Les rallonges ne sont pas autorisées dans une zone classée sauf mention contraire. ATTENTION ! ATTENTION ! ■ Avant la mise en service, s’assurer que La prise d’alimentation de l’aspirateur doit être l’aspirateur n’a subi aucun dégât apparent.
Ne pas frotter ou heurter le sol avec des outils en acier parce qu’ils peuvent provoquer des étincelles sous l’effet du frottement. N’utiliser que des collecteurs et des ventouses qui peuvent être remplacés par des pièces détachées Nilfisk antistatiques d’origine pour nettoyer le sol. C421...
VHS110 Z22 Contrôle du débit Nettoyage du filtre principal Figure 10 Figures 10-11 Vacuomètre (2) : zone verte (3), zone rouge (1) En fonction de la quantité de poussières aspirées et si l’aiguille du vacuomètre passe de la zone verte (3, Fig. 10) ■...
VHS110 Z22 Mode de remplacement des sacs Entretien, nettoyage et décontamination Avant tout travail d’entretien, conduire l’aspirateur en dehors de la zone classée ATEX. ATTENTION ! ■ Ces opérations peuvent être effectuées, dans le ATTENTION ! respect des lois en vigueur, uniquement par du personnel formé...
VHS110 Z22 Démontage et remplacement des filtres Remplacement du filtre absolu en amont primaire et absolu Version pour poussières nuisibles à la santé ATTENTION ! ATTENTION ! Quand l’aspirateur aspire des substances Pendant ces travaux, prendre garde à ne pas soulever dangereuses, les filtres sont contaminés, il faut par...
Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour rendre les interventions d’entretien plus rapides. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Pour les pièces détachées et les options de différentes versions, veuillez contacter le réseau commercial du fabricant. Modèle VHS110 Z22 Description V230 V110 Filtre étoile...
VHS110 Z22 Recherche des pannes Inconvénient Cause Remède Secouer le filtre. Remplacer le cas Filtre primaire colmaté échéant Contrôler le tuyau d’aspiration et le Tuyau d’aspiration bouché nettoyer. Contrôler le réglage. Contrôler l’absorption du moteur. Intervention du disjoncteur Si nécessaire, contacter un centre L’aspirateur s’est soudainement...
Seite 45
VHS110 Z22 Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zum Gebrauch des Industriesaugers ............. 2 Wichtige Sicherheitsanleitungen ..................... 2 Anleitungen für die Erdung des Geräts ................... 2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 3 Unzulässiger Gebrauch ........................3 Kennzeichnungstypenschild ......................3 EG-Konformitätserklärung .......................
VHS110 Z22 Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit ACHTUNG! gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit des Benutzers Wichtige Sicherheitsanleitungen Verringerung der Brandgefahr, der Stromschlaggefahr oder der Verletzungsgefahr: ACHTUNG! ■ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn das Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme des Stromkabel angeschlossen ist. Bei Nichtgebrauch und vor Geräts aufmerksam lesen, griffbereit...
Gerät nicht wieder einschalten: Es besteht der Innenbauteile. ■ Der Gebrauch bei mit Kunststoff- oder Stofftüchern Berstgefahr! abgedecktem Sauger. Die Reparatur darf nur bei Nilfisk durchgeführt werden. ■ Wenn der Luftablass teilweise oder vollständig verstopft ist. ■ Der Gebrauch in engen Räumen, in denen ein Die Ein- und Auslassfilter der Kühlluft am Motorkopf (2, Abb.
VHS110 Z22 EG-Konformitätserklärung Jeder Industriesauger wird mit einer EG- Konformitätserklärung geliefert. Siehe Faksimile in der Abb. [ HINWEIS ] Bei der Konformitätserklärung handelt es sich um eine höchst wichtiges Dokument, das mit äußerster Sorgfalt aufzubewahren ist, damit es den Kontrollbehörden auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden kann.
Nur vom Hersteller genehmigtes und geliefertes • Gewicht (kg) Originalzubehör verwenden. Schild mit Spannungsangabe Optionale Bausätze dürfen nur von Nilfisk- Gibt an, dass die Schalttafel nur mit der auf dem Fachpersonal installiert werden. Typenschild angegebenen Spannung betrieben werden darf. Stutzen.
VHS110 Z22 Inbetriebnahme - Anschluss an das Saugrohre Stromnetz Verlängerungskabel sind im klassifizierten Bereich nicht zulässig, falls nicht entsprechend gekennzeichnet. ACHTUNG! ACHTUNG! ■ Industriesauger vor Inbetriebnahme auf Die Netzsteckdose des Industriesaugers muss offensichtliche Schäden überprüfen. mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter mit Vor dem Anschließen des Saugers an das ■...
Gegenstände / schweren Partikel aufsaugen, die, wenn sie zusammenstoßen, möglicherweise Funken erzeugen. Nicht mit Stahlzubehör über den Boden reiben oder auf den Boden klopfen (Gefahr der Funkenbildung durch Reibung). Zur Bodenreinigung ausschließlich originale, antistatische und abnehmbare Auffangvorrichtungen/Bodendüsen und Ersatz-/ Zubehörteile von Nilfisk verwenden. C421 11/2016...
VHS110 Z22 Den Luftdurchsatz prüfen Hauptfilterreinigung Abbildung 10 Abbildung 10-11 Vakuummesser (2): grüner Bereich (3), roter Bereich (1) Je nach Menge des aufgesaugten Materials und wenn der Zeiger des Vakuummeters vom grünen (3, Abb. 10) in den ■ Während des Betriebs des Sauggeräts muss der Zeiger roten Bereich (2, Abb.
VHS110 Z22 Beutel austauschen Wartung, Reinigung und Dekontamination Das Sauggerät vor der Durchführung jeglicher Wartungseingriffe aus dem ATEX-Bereich entfernen. ACHTUNG! ■ Diese Arbeitsvorgänge dürfen nur in ACHTUNG! Übereinstimmung mit den geltenden Rechtsvorschriften und von geschultem Mit diesem Industriesauger können Fachpersonal mit entsprechender gesundheitsschädliche Stäube aufgesaugt werden.
VHS110 Z22 Ausbauen und Auswechseln des Primär- Absolutfilter auf der Saugseite und Absolutfilters. austauschen Ausführung für gesundheitsschädliche Stäube ACHTUNG! Beim Aufsaugen gefährlicher Stoffe werden die Filter des Industriesaugers kontaminiert, daher ist ACHTUNG! Folgendes zu beachten: Während dieser Arbeitsvorgänge keinen Staub ■...
Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Für Ersatzteile für besondere Maschinenvarianten oder Optionen setzen Sie sich bitte mit dem Vertriebsnetz des Herstellers in Verbindung. Modell VHS110 Z22 Bezeichnung V230...
VHS110 Z22 Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Den Filter schütteln. Falls erforderlich, Primärfilter verstopft auswechseln. Saugschlauch verstopft Saugleitung prüfen und reinigen. Einstellung prüfen. Stromaufnahme des Motors prüfen. Der Motorschutzschalter greift ein Setzen Sie sich bei Bedarf mit einem autorisierten Kundendienst-Service-Center Der Sauger schaltet sich plötzlich in Verbindung.
Seite 59
VHS110 Z22 Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Importantes instrucciones de seguridad ..................2 Instrucciones para la puesta a tierra ....................2 Usos correctos ..........................3 Uso no permitido ..........................
VHS110 Z22 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Importantes instrucciones de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, electrochoque o lesiones: ■ No deje la máquina conectada sin supervisión.
4. Líquidos inflamables, substancias agresivas aparato ATEX Cat II 3D quedará anulada, la declaración y corrosivas (gasolina, disolventes, ácidos, de conformidad de ATEX Nilfisk dejará de ser válida y el soluciones alcalinas, etc.). usuario será el absoluto responsable del uso que haga de ■...
VHS110 Z22 Declaración CE de conformidad Todas las aspiradoras vienen con una Declaración CE de conformidad. Véase la copia en la fig. 18. [ AVISO ] La Declaración de conformidad es un documento importante que debería guardar a buen recaudo para mostrarlo a las autoridades si éstas se lo solicitan.
(mm) (mm) (mm) absoluto (HEPA) de aspiración que aumenta la capacidad de filtración de polvos finos y sustancias peligrosas para la salud. VHS110 Z22 V230 1440 VHS110 Z22 V110 Peso con embalaje Desembalaje, desplazamiento, uso y almacenamiento Trabaje en superficies planas y horizontales.
VHS110 Z22 Empezar a utilizarla: conexión a la fuente Cables de extensión de alimentación Los cables de extensión no están permitidos dentro de una zona clasificada, a menos que no sea indicado diferentemente. ¡ATENCIÓN! ■ Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que no ¡ATENCIÓN!
VHS110 Z22 Dispositivos de seguridad Arranque y parada Figura 5 Figura 9 Tapa Filtro HEPA aire de refrigeración ¡ATENCIÓN! Bloquee los frenos (1) de las ruedas giratorias antes Motor sin escobillas de arrancar la aspiradora. Controles, indicadores y conexiones Versión estándar Figura 6 ■...
VHS110 Z22 Control de la corriente de aire Limpieza del filtro principal Figura 10 Figura 10-11 Vacuómetro (2): zona verde (3), zona roja (1) Según la cantidad de polvo aspirado y si la aguja del vacuómetro se desplaza de la zona verde (3, Fig. 10) hasta la ■...
VHS110 Z22 Cómo cambiar la bolsa Mantenimiento, limpieza y descontaminación ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar operaciones de mantenimiento, lleve la aspiradora fuera de la zona clasificada ATEX. ■ Sólo podrán llevar a cabo estas operaciones personal cualificado con una indumentaria adecuada y que cumplan con la legislación ¡ATENCIÓN!
VHS110 Z22 Desmontaje y sustitución de los filtros Sustitución del filtro absoluto de primario y absoluto aspiración Versión para polvo de materiales peligrosos para la ¡ATENCIÓN! Cuando se utilice la aspiradora para limpiar salud sustancias peligrosas, los filtros se contaminarán. Por tanto: ¡ATENCIÓN!
Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante. Póngase en contacto con la red de venta del fabricante cuando buscan piezas de repuesto por variantes especiales de máquinas o accesorios. Modelo VHS110 Z22 Descripción...
VHS110 Z22 Resolución de problemas Problema Causa Solución Filtro primario obstruido Mueva el filtro. Sustitúyalo si es necesario Compruebe el tubo de aspiración y Tubo de aspiración bloqueado límpielo. Compruebe los ajustes. Compruebe la entrada eléctrica del motor. Activación del disyuntor Si fuera necesario, póngase en contacto...
Seite 73
VHS110 Z22 13 A 3000 W Kg 71 Ref.No: 50/60 Hz 11/2016 C421...
Seite 80
3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk SpA Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk SpA Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna 4) Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících případech: 4) La presente declaración pierde su validez:...