Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini-Videokamera
DE
für Full-HD-Video (1080p), mit microSD-Kartenleser
Bedienungsanleitung
NX-4333-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Octacam NX-4333

  • Seite 1 Mini-Videokamera für Full-HD-Video (1080p), mit microSD-Kartenleser Bedienungsanleitung NX-4333-675...
  • Seite 3 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.octacam.info Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Mini-Videokamera ........6 Lieferumfang g ................7 Op p tionales Zubehör ..............7 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn........8 Sicherheitshinweise ..............8 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ........11 Konformitätserklärung g ............12 Produktdetails .............
  • Seite 5 Inbetriebnahme ............14 Sp p eicherkarte einsetzen ............14 Akku laden ................. 15 Zeitstemp p el ................16 Verwendung g ..............18 Kamera ..................18 Aufnahme am Comp p uter absp p ielen ......19 Kartenleser ................20 Kamera-Neustart ..............20 Technische Daten ............
  • Seite 6: Ihre Neue Mini-Videokamera

    IHRE NEUE MINI-VIDEOKAMERA Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Mini-Videokamera. Nehmen Sie Videos in Full HD auf. Oder verwenden Sie Ihre Kamera als Kartenleser für microSD-Karten. Bitte lesen Sie diese Bedienung g sanleitung g und befolg g en Sie die aufg g eführten Hinweise und Tipp pps, damit Sie Ihre neue Mini-Videokamera op p timal einsetzen können.
  • Seite 7: Lieferumfang G

    Lieferumfang • Mini-Videokamera • Pinzette für Schalter • Bedienung g sanleitung g Zusätzlich benötig g t: microSD-Karte bis 32 GB (FAT32) Sy y stemvoraussetzung g en: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 Optionales Zubehör USB-Netzteil (z.
  • Seite 8: Wichtig G E Hinweise Zu Beg G Inn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienung g sanleitung g dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung g daher g g ut auf, damit Sie j j ederzeit darauf zug g reifen können. •...
  • Seite 9 • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtig g keit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssig g keiten. • Beachten Sie bei Ihren Aufnahmen in Ihrem Interesse das Recht am eig g enen Bild und am g g esp p rochenen Wort von anderen.
  • Seite 10 • Entladen Sie den Akku nie vollständig g , dies verkürzt seine Lebenszeit. • Soll der Akku läng g ere Zeit aufbewahrt werden, emp p fiehlt sich eine Restkap p azität von ca. 30 % des Ladevolumens. • Vermeiden Sie am Lag g erort direkte Sonneneinstrahlung g . Die ideale Temp p eratur beträg g t 10 –...
  • Seite 11: Wichtig G E Hinweise Zur Entsorg G Ung G

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrog g erät und der integ g rierte Akku g g ehören NICHT in den Hausmüll. Für die fachg g erechte Entsorg g ung g wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über gg ggf.
  • Seite 12: Konformitätserklärung G

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt NX-4333-675 in Übereinstimmung g mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanag g ement Dip p l. Ing g . (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung g finden Sie unter www.p p earl.de/supp...
  • Seite 13: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Kamera 2. LED 3. Ein/Aus-Schalter 4. USB-Stecker 5. Schutzkapp 6. microSD-Kartenschacht 7. Reset-Taste...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Speicherkarte einsetzen 1. Formatieren Sie eine microSD-Karte (bis 32 GB) in FAT32. 2. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. Drehen Sie die Kamera so, dass die g g oldenen Kontaktp p unkte des USB-Steckers nach unten zeig g en. 3.
  • Seite 15: Akku Laden

    Akku laden Laden Sie den integ g rierten Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig g auf. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. Verbinden Sie den freig g eleg g ten USB-Stecker Ihrer Kamera mit einem g g eeig g neten USB-Netzteil und schließen Sie dieses an die Stromversorg g ung g an.
  • Seite 16: Zeitstemp P El

    Zeitstempel 1. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eing g eschalteten Comp p uters. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträg g er erkannt. 4.
  • Seite 17 HINWEIS Zwischen dem Kalendertag g und der Stundezahl befindet sich ein Leerzeichen. 8. Sp p eichern Sie die Datei und werfen Sie den Wechseldatenträg g er aus. 9. Trennen Sie Ihre Kamera vom Comp p uter.
  • Seite 18: Verwendung G

    VERWENDUNG Kamera Halten Sie Ihre Kamera so, dass die g g oldenen Kontaktp p unkte des USB-Steckers nach oben zeig g en. Der USB-Stecker zeig g t zu Ihnen. Schieben Sie den Ein/Aus- Schalter nach links. Die LED leuchtet erst blau und dann g g elb.
  • Seite 19: Aufnahme Am Comp P Uter Absp P Ielen

    Aufnahme am Computer abspielen 1. Nehmen Sie die Schutzkappe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eingeschalteten Computers. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt. 4. Öffnen Sie den Wechseldatenträger-Ordner. Ihre Auf- nahmen befinden sich im Ordner VIDEO.
  • Seite 20: Kartenleser

    Kartenleser Auch andere microSD-Karten können mit Ihrer Kamera ausg g elesen werden. 1. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eing g eschalteten Comp p uters. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträg g er erkannt.
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Akku 180 mAh Ladestrom 5 V DC / 0,5 A Ladezeit 2 Stunden Betriebszeit 1 Stunde Video-Format Auflösung 1920 × 1080p @ 25 fps USB-Stecker Anschlüsse microSD-Karte (bis 32 GB) Maße 70 × 22 × 11 mm Gewicht 12 g...
  • Seite 24 Modell: NX-4333-675 Input: DC 5 V, 0,5 A Los-Nr. WEEE-Reg.-Nr. DE 60771113 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV6 / 14. 02. 2023 – EB/ExCB//DD/BS//MF...
  • Seite 25 Mini caméra vidéo Full HD 1080p avec lecteur de carte MicroSD intégré Mode d'emploi NX-4333-675...
  • Seite 27 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle mini caméra vidéo .......5 Contenu ................5 Con g g uration sy y stème req q uise........5 Accessoires ................5 Consig g nes p p réalables ..........6 Consig g nes de sécurité ............6 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ....11 Déclaration de conformité...
  • Seite 28 Mise en marche ............14 Insérer une carte mémoire .........14 Charg g er la batterie ............15 Horodatag g e ..............16 Utilisation .............18 Caméra ................18 Lire un enreg g istrement sur ordinateur ....19 Lecteur de cartes ............20 Réinitialisation de la caméra ........21 Caractéristiq q ues techniq q ues ......
  • Seite 29: Votre Nouvelle Mini Caméra Vidéo

    VOTRE NOUVELLE MINI CAMÉRA VIDÉO Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette mini caméra vidéo. A n d’utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes.
  • Seite 30: Consig G Nes P P Réalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez-le p p récieusement a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Seite 31 • Toute modi cation ou rép p aration de l'app ppareil ou de ses accessoires doit être e ectuée exclusivement p p ar le fabricant ou p p ar un sp p écialiste dûment autorisé. • Manip p ulez le p p roduit avec p p récaution. Un coup p , un choc, ou une chute, même de faible hauteur, p p eut l'endommag g er.
  • Seite 32 • Il est dans votre intérêt de resp p ecter l'asp p ect p p rivé ainsi q q ue le droit à l'imag g e et à la p p arole des p p ersonnes q q ue vous enreg g istrez. •...
  • Seite 33 • Ne laissez p p as la batterie intég g rée chau er à p p lus de 60°C et ne la j j etez p p as dans le feu : risq q ue d'exp p losion et d'incendie ! N'exp p osez p p as la batterie à des contraintes mécaniq q ues.
  • Seite 34 • Surveillez les enfants p p our vous assurer q q u'ils ne j j ouent p p as avec l'app ppareil. • Aucune g g arantie ne p p ourra être app ppliq q uée en cas de mauvaise utilisation. •...
  • Seite 35: Consig G Nes Imp P Ortantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet app ppareil électriq q ue et sa batterie intég g rée ne doivent PAS être j j etés dans la p p oubelle de déchets ménag g ers. Pour l'enlèvement app pprop p rié des déchets, veuillez vous adresser aux p p oints de ramassag g e p p ublics de votre municip p alité.
  • Seite 36: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce p p roduit, NX-4333, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Europ p éen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dang g ereuses dans les éq q uip p ements électriq q ues et électroniq q ues, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
  • Seite 37: Descrip P Tion Du P P Roduit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Caméra 2. LED 3. Interrup p teur Marche/Arrêt 4. Connecteur USB 5. Cap p uchon de p p rotection 6. Fente p p our carte MicroSD 7. Bouton Reset...
  • Seite 38: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérer une carte mémoire 1. Formatez une carte MicroSD (j j usq q u'à 32 Go) au format FAT32. 2. Retirez le cap p uchon de p p rotection de votre caméra. Orientez la caméra de façon à ce q q ue les contacts dorés du p p ort USB soient orientés vers le bas.
  • Seite 39: Charg G Er La Batterie

    Charger la batterie Avant la p p remière utilisation, charg g ez comp p lètement la batterie intég g rée. Retirez le cap p uchon de p p rotection de votre caméra. Connectez le p p ort USB libéré de votre caméra à...
  • Seite 40 Horodatage 1. Retirez le cap p uchon de p p rotection de votre caméra. 2. Poussez l'interrup p teur Marche/Arrêt vers la droite. 3. Branchez le connecteur USB au p p ort USB d'un ordinateur allumé. La caméra est reconnue en tant q q ue lecteur amovible.
  • Seite 41 8. Sauveg g ardez le chier et éj j ectez le p p érip p hériq q ue. 9. Débranchez la caméra de l'ordinateur.
  • Seite 42: Utilisation

    UTILISATION Caméra Orientez la caméra de façon à ce q q ue les contacts dorés du p p ort USB soient orientés vers le haut. Le p p ort USB est orienté vers vous. Poussez l'interrup p teur Marche/Arrêt vers la g g auche. La LED brille d'abord en bleu p p uis en j j aune.
  • Seite 43: Lire Un Enreg G Istrement Sur Ordinateur

    Lire un enregistrement sur ordinateur 1. Retirez le capuchon de protection de votre caméra. 2. Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt vers la droite. 3. Branchez le connecteur USB au port USB d'un ordinateur allumé. La caméra est reconnue en tant que lecteur amovible. 4.
  • Seite 44: Lecteur De Cartes

    NOTE : Comme avec n'imp p orte q q uel lecteur amovible, les enreg g istrements p p euvent être cop p iés, dép p lacés et modi és. Lecteur de cartes D'autres cartes MicroSD p p euvent ég g alement être lues avec votre caméra.
  • Seite 45: Réinitialisation De La Caméra

    Réinitialisation de la caméra S'il arrivait q q ue votre caméra ne réag g isse p p lus à vos actions, même q q uand la batterie est charg g ée, réinitialisez-la. À l'aide d'un obj j et long g et n (p p ar ex. un trombone de bureau dép p lié), app ppuy y ez q q uelq q ues secondes sur le bouton Reset de votre caméra.
  • Seite 46: Caractéristiq Q Ues Techniq Q Ues

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie 180 mAh Courant de charge 5 V DC / 0,5 A Temps de chargement Env. 2 h Autonomie en Jusqu'à 1 h fonctionnement Format vidéo Résolution 1920 × 1080p @ 25 ips Port USB Connectique Fente MicroSD (jusqu'à 32 Go) Dimensions 70 x 22 x 11 mm Poids...
  • Seite 48 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV6 / 14. 02. 2023 – EB/ExCB//DD/BS//MF...

Inhaltsverzeichnis