Seite 1
Mini-Videokamera für Full-HD-Video (1080p), mit microSD-Kartenleser Bedienungsanleitung NX-4333-675...
Seite 3
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.octacam.info Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer oder den Artikelnamen ein.
INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Mini-Videokamera ........6 Lieferumfang g ................7 Op p tionales Zubehör ..............7 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn........8 Sicherheitshinweise ..............8 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ........11 Konformitätserklärung g ............12 Produktdetails .............
Seite 5
Inbetriebnahme ............14 Sp p eicherkarte einsetzen ............14 Akku laden ................. 15 Zeitstemp p el ................16 Verwendung g ..............18 Kamera ..................18 Aufnahme am Comp p uter absp p ielen ......19 Kartenleser ................20 Kamera-Neustart ..............20 Technische Daten ............
IHRE NEUE MINI-VIDEOKAMERA Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Mini-Videokamera. Nehmen Sie Videos in Full HD auf. Oder verwenden Sie Ihre Kamera als Kartenleser für microSD-Karten. Bitte lesen Sie diese Bedienung g sanleitung g und befolg g en Sie die aufg g eführten Hinweise und Tipp pps, damit Sie Ihre neue Mini-Videokamera op p timal einsetzen können.
Lieferumfang • Mini-Videokamera • Pinzette für Schalter • Bedienung g sanleitung g Zusätzlich benötig g t: microSD-Karte bis 32 GB (FAT32) Sy y stemvoraussetzung g en: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 Optionales Zubehör USB-Netzteil (z.
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienung g sanleitung g dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung g daher g g ut auf, damit Sie j j ederzeit darauf zug g reifen können. •...
Seite 9
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtig g keit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssig g keiten. • Beachten Sie bei Ihren Aufnahmen in Ihrem Interesse das Recht am eig g enen Bild und am g g esp p rochenen Wort von anderen.
Seite 10
• Entladen Sie den Akku nie vollständig g , dies verkürzt seine Lebenszeit. • Soll der Akku läng g ere Zeit aufbewahrt werden, emp p fiehlt sich eine Restkap p azität von ca. 30 % des Ladevolumens. • Vermeiden Sie am Lag g erort direkte Sonneneinstrahlung g . Die ideale Temp p eratur beträg g t 10 –...
Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrog g erät und der integ g rierte Akku g g ehören NICHT in den Hausmüll. Für die fachg g erechte Entsorg g ung g wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über gg ggf.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt NX-4333-675 in Übereinstimmung g mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanag g ement Dip p l. Ing g . (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung g finden Sie unter www.p p earl.de/supp...
INBETRIEBNAHME Speicherkarte einsetzen 1. Formatieren Sie eine microSD-Karte (bis 32 GB) in FAT32. 2. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. Drehen Sie die Kamera so, dass die g g oldenen Kontaktp p unkte des USB-Steckers nach unten zeig g en. 3.
Akku laden Laden Sie den integ g rierten Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig g auf. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. Verbinden Sie den freig g eleg g ten USB-Stecker Ihrer Kamera mit einem g g eeig g neten USB-Netzteil und schließen Sie dieses an die Stromversorg g ung g an.
Zeitstempel 1. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eing g eschalteten Comp p uters. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträg g er erkannt. 4.
Seite 17
HINWEIS Zwischen dem Kalendertag g und der Stundezahl befindet sich ein Leerzeichen. 8. Sp p eichern Sie die Datei und werfen Sie den Wechseldatenträg g er aus. 9. Trennen Sie Ihre Kamera vom Comp p uter.
VERWENDUNG Kamera Halten Sie Ihre Kamera so, dass die g g oldenen Kontaktp p unkte des USB-Steckers nach oben zeig g en. Der USB-Stecker zeig g t zu Ihnen. Schieben Sie den Ein/Aus- Schalter nach links. Die LED leuchtet erst blau und dann g g elb.
Aufnahme am Computer abspielen 1. Nehmen Sie die Schutzkappe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eingeschalteten Computers. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt. 4. Öffnen Sie den Wechseldatenträger-Ordner. Ihre Auf- nahmen befinden sich im Ordner VIDEO.
Kartenleser Auch andere microSD-Karten können mit Ihrer Kamera ausg g elesen werden. 1. Nehmen Sie die Schutzkapp ppe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eing g eschalteten Comp p uters. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträg g er erkannt.
Seite 25
Mini caméra vidéo Full HD 1080p avec lecteur de carte MicroSD intégré Mode d'emploi NX-4333-675...
Seite 27
TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle mini caméra vidéo .......5 Contenu ................5 Con g g uration sy y stème req q uise........5 Accessoires ................5 Consig g nes p p réalables ..........6 Consig g nes de sécurité ............6 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ....11 Déclaration de conformité...
Seite 28
Mise en marche ............14 Insérer une carte mémoire .........14 Charg g er la batterie ............15 Horodatag g e ..............16 Utilisation .............18 Caméra ................18 Lire un enreg g istrement sur ordinateur ....19 Lecteur de cartes ............20 Réinitialisation de la caméra ........21 Caractéristiq q ues techniq q ues ......
VOTRE NOUVELLE MINI CAMÉRA VIDÉO Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette mini caméra vidéo. A n d’utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes.
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez-le p p récieusement a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin.
Seite 31
• Toute modi cation ou rép p aration de l'app ppareil ou de ses accessoires doit être e ectuée exclusivement p p ar le fabricant ou p p ar un sp p écialiste dûment autorisé. • Manip p ulez le p p roduit avec p p récaution. Un coup p , un choc, ou une chute, même de faible hauteur, p p eut l'endommag g er.
Seite 32
• Il est dans votre intérêt de resp p ecter l'asp p ect p p rivé ainsi q q ue le droit à l'imag g e et à la p p arole des p p ersonnes q q ue vous enreg g istrez. •...
Seite 33
• Ne laissez p p as la batterie intég g rée chau er à p p lus de 60°C et ne la j j etez p p as dans le feu : risq q ue d'exp p losion et d'incendie ! N'exp p osez p p as la batterie à des contraintes mécaniq q ues.
Seite 34
• Surveillez les enfants p p our vous assurer q q u'ils ne j j ouent p p as avec l'app ppareil. • Aucune g g arantie ne p p ourra être app ppliq q uée en cas de mauvaise utilisation. •...
Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet app ppareil électriq q ue et sa batterie intég g rée ne doivent PAS être j j etés dans la p p oubelle de déchets ménag g ers. Pour l'enlèvement app pprop p rié des déchets, veuillez vous adresser aux p p oints de ramassag g e p p ublics de votre municip p alité.
Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce p p roduit, NX-4333, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Europ p éen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dang g ereuses dans les éq q uip p ements électriq q ues et électroniq q ues, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Caméra 2. LED 3. Interrup p teur Marche/Arrêt 4. Connecteur USB 5. Cap p uchon de p p rotection 6. Fente p p our carte MicroSD 7. Bouton Reset...
MISE EN MARCHE Insérer une carte mémoire 1. Formatez une carte MicroSD (j j usq q u'à 32 Go) au format FAT32. 2. Retirez le cap p uchon de p p rotection de votre caméra. Orientez la caméra de façon à ce q q ue les contacts dorés du p p ort USB soient orientés vers le bas.
Charger la batterie Avant la p p remière utilisation, charg g ez comp p lètement la batterie intég g rée. Retirez le cap p uchon de p p rotection de votre caméra. Connectez le p p ort USB libéré de votre caméra à...
Seite 40
Horodatage 1. Retirez le cap p uchon de p p rotection de votre caméra. 2. Poussez l'interrup p teur Marche/Arrêt vers la droite. 3. Branchez le connecteur USB au p p ort USB d'un ordinateur allumé. La caméra est reconnue en tant q q ue lecteur amovible.
Seite 41
8. Sauveg g ardez le chier et éj j ectez le p p érip p hériq q ue. 9. Débranchez la caméra de l'ordinateur.
UTILISATION Caméra Orientez la caméra de façon à ce q q ue les contacts dorés du p p ort USB soient orientés vers le haut. Le p p ort USB est orienté vers vous. Poussez l'interrup p teur Marche/Arrêt vers la g g auche. La LED brille d'abord en bleu p p uis en j j aune.
Lire un enregistrement sur ordinateur 1. Retirez le capuchon de protection de votre caméra. 2. Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt vers la droite. 3. Branchez le connecteur USB au port USB d'un ordinateur allumé. La caméra est reconnue en tant que lecteur amovible. 4.
NOTE : Comme avec n'imp p orte q q uel lecteur amovible, les enreg g istrements p p euvent être cop p iés, dép p lacés et modi és. Lecteur de cartes D'autres cartes MicroSD p p euvent ég g alement être lues avec votre caméra.
Réinitialisation de la caméra S'il arrivait q q ue votre caméra ne réag g isse p p lus à vos actions, même q q uand la batterie est charg g ée, réinitialisez-la. À l'aide d'un obj j et long g et n (p p ar ex. un trombone de bureau dép p lié), app ppuy y ez q q uelq q ues secondes sur le bouton Reset de votre caméra.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie 180 mAh Courant de charge 5 V DC / 0,5 A Temps de chargement Env. 2 h Autonomie en Jusqu'à 1 h fonctionnement Format vidéo Résolution 1920 × 1080p @ 25 ips Port USB Connectique Fente MicroSD (jusqu'à 32 Go) Dimensions 70 x 22 x 11 mm Poids...