Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini-Videokamera
DE
für Full-HD-Video (1080p), mit microSD-Kartenleser
Bedienungsanleitung
NX-4333-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Octacam NX-4333-675

  • Seite 1 Mini-Videokamera für Full-HD-Video (1080p), mit microSD-Kartenleser Bedienungsanleitung NX-4333-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.octacam.info Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Mini-Videokamera ........6 Lieferumfang ................7 Optionales Zubehör ..............7 Wichtige Hinweise zu Beginn........8 Sicherheitshinweise ..............8 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ........11 Konformitätserklärung ............12 Produktdetails ............. 13 Inbetriebnahme ............14 Speicherkarte einsetzen ............14 Akku laden .................
  • Seite 4 Verwendung ..............18 Kamera ..................18 Aufnahme am Computer abspielen ......19 Kartenleser ................20 Kamera-Neustart ..............21 Technische Daten ............22...
  • Seite 6: Ihre Neue Mini-Videokamera

    IHRE NEUE MINI-VIDEOKAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Mini-Videokamera. Nehmen Sie Videos in Full HD auf. Oder verwenden Sie Ihre Kamera als Kartenleser für microSD-Karten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Mini-Videokamera optimal einsetzen können.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang • Mini-Videokamera • Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt: microSD-Karte bis 32 GB (FAT32) Systemvoraussetzungen: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 Optionales Zubehör USB-Netzteil (z.B. PX-4919)
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! •...
  • Seite 9 • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Beachten Sie bei Ihren Aufnahmen in Ihrem Interesse das Recht am eigenen Bild und am gesprochenen Wort von anderen.
  • Seite 10 verwendet werden. • Entladen Sie den Akku nie vollständig, dies verkürzt seine Lebenszeit. • Soll der Akku längere Zeit aufbewahrt werden, empfiehlt sich eine Restkapazität von ca. 30 % des Ladevolumens. • Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrah- lung. Die ideale Temperatur beträgt 10 – 20 °C. •...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät und der integrierte Akku gehören NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4333-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4333 ein.
  • Seite 13: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Kamera 2. LED 3. Ein/Aus-Schalter 4. USB-Stecker 5. Schutzkappe 6. microSD-Kartenschacht 7. Reset-Taste...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Speicherkarte einsetzen 1. Formatieren Sie eine microSD-Karte (bis 32 GB) in FAT32. 2. Nehmen Sie die Schutzkappe Ihrer Kamera ab. Drehen Sie die Kamera so, dass die goldenen Kontaktpunkte des USB-Steckers nach unten zeigen. 3. Schieben Sie die formatierte microSD-Karte mit der abgerundeten Ecke voraus in den microSD- Kartenschacht Ihrer Kamera.
  • Seite 15: Akku Laden

    Akku laden Laden Sie den integrierten Akku vor dem ersten Gebrauch voll- ständig auf. Nehmen Sie die Schutzkappe Ihrer Kamera ab. Verbinden Sie den freigelegten USB-Stecker Ihrer Kamera mit einem geeigneten USB-Netzteil und schließen Sie dieses an die Stromversorgung an. Die orange und die blaue LED leuch- ten dauerhaft.
  • Seite 16: Zeitstempel

    Zeitstempel 1. Nehmen Sie die Schutzkappe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eingeschalteten Computers. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt. 4. Öffnen Sie den Wechseldatenträger-Ordner. 5. Erstellen Sie direkt in diesem Ordner (Stammverzeichnis) eine .txt-Datei mit dem Titel time.
  • Seite 17 HINWEIS Zwischen dem Kalendertag und der Stundezahl befindet sich ein Leerzeichen. 8. Speichern Sie die Datei und werfen Sie den Wechseldatenträger aus. 9. Trennen Sie Ihre Kamera vom Computer.
  • Seite 18: Verwendung

    VERWENDUNG Kamera Halten Sie Ihre Kamera so, dass die goldenen Kontaktpunkte des USB-Steckers nach oben zeigen. Der USB-Stecker zeigt zu Ihnen. Schieben Sie den Ein/Aus- Schalter nach links. Die LED leuchtet erst blau und dann gelb. Danach blinkt sie drei Mal gelb und erlischt. Die Video-Aufnahme beginnt.
  • Seite 19: Aufnahme Am Computer Abspielen

    Aufnahme am Computer abspielen 1. Nehmen Sie die Schutzkappe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eingeschalteten Computers. Ihre Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt. 4. Öffnen Sie den Wechseldatenträger-Ordner. Ihre Aufnahmen befinden sich im Ordner VIDEO.
  • Seite 20: Kartenleser

    HINWEIS Die Aufnahmen können wie bei jedem anderen Wechseldatenträger kopiert, verschoben oder bearbeitet werden. Kartenleser Auch andere microSD-Karten können mit Ihrer Kamera ausgelesen werden. 1. Nehmen Sie die Schutzkappe Ihrer Kamera ab. 2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach rechts. 3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit der USB-Buchse eines eingeschalteten Computers.
  • Seite 21: Kamera-Neustart

    Kamera-Neustart Sollte Ihre Kamera einmal trotz voll aufgeladenem Akku nicht mehr auf Ihre Eingaben reagieren, so führen Sie einen Neustart durch. Drücken Sie mit einem dünnen, langen Gegenstand (z.B. einer aufgebogenen Büroklammer) einige Sekunden auf die Reset-Taste Ihrer Kamera. Die Kamera wird neu gestartet.
  • Seite 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Akku 180 mAh Ladestrom 5 V DC / 0,5 A Ladezeit 2 Stunden Betriebszeit 1 Stunde Video-Format Auflösung 1920 × 1080p @ 25 fps USB-Stecker Anschlüsse microSD-Karte (bis 32 GB) Maße 70 × 22 × 11 mm Gewicht 12 g...
  • Seite 24 Modell: NX-4333-675 Input: DC 5 V, 0,5 A Los-Nr. WEEE-Reg.-Nr. DE 60771113 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV3 / 12. 10. 2017 – EB/ExCB//FR/BS//MF...
  • Seite 25 Mini caméra vidéo Full HD 1080p avec lecteur de carte MicroSD intégré Mode d'emploi NX-4333-675...
  • Seite 27 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle mini caméra vidéo .......5 Contenu ................5 Con guration système requise :.........5 Accessoires ................6 Consignes préalables............7 Consignes de sécurité ............7 Consignes importantes pour le traitement des déchets ................11 Déclaration de conformité .........12 Description du produit ........13...
  • Seite 28 Mise en marche ............14 Insérer une carte mémoire .........14 Charger la batterie ............15 Horodatage ..............16 Utilisation .............18 Caméra ................18 Lire un enregistrement sur ordinateur ....19 Lecteur de cartes ............20 Réinitialisation de la caméra ........21 Caractéristiques techniques ......22...
  • Seite 29: Votre Nouvelle Mini Caméra Vidéo

    VOTRE NOUVELLE MINI CAMÉRA VIDÉO Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette mini caméra vidéo. Vous pouvez enregistrer des vidéos en Full HD ou utiliser votre caméra comme lecteur de cartes MicroSD. A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 30: Accessoires

    Accessoires (non fournis, disponibles séparément sur https://www.pearl.fr/) Accessoire requis : Carte MicroSD (jusqu'à 32 Go, FAT32) Accessoire en option : Adaptateur secteur USB...
  • Seite 31: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 32 des personnes à leur insu. Elle requiert également l'autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou di usion d'enregistrements audio, photo ou vidéo. Avant d'installer une caméra de surveillance (notamment une caméra discrète) à votre domicile, si des salariés y travaillent, la loi française actuelle vous oblige à...
  • Seite 33 choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Il est dans votre intérêt de respecter l'aspect privé ainsi que le droit à...
  • Seite 34 déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. • Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie : cela diminue sa durée de vie. • Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à...
  • Seite 35: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d'erreur ! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électrique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié...
  • Seite 36: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4333 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE et 2014/30/UE Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à...
  • Seite 37: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Caméra 2. LED 3. Interrupteur marche/arrêt 4. Connecteur USB 5. Capuchon protecteur 6. Fente pour carte MicroSD 7. Bouton Reset...
  • Seite 38: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérer une carte mémoire 1. Formatez une carte MicroSD (jusqu'à 32 Go) au format FAT32. 2. Retirez le capuchon de protection de votre caméra. Orientez la caméra de façon à ce que les contacts dorés du port USB soient orientés vers le bas. 3.
  • Seite 39: Charger La Batterie

    Charger la batterie Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie intégrée. Retirez le capuchon de protection de votre caméra. Connectez le port USB libéré de votre caméra à un adaptateur secteur USB adéquat et branchez-le à l'alimentation électrique. Les LED orange et bleue brillent en continu.
  • Seite 40: Horodatage

    Horodatage 1. Retirez le capuchon de protection de votre caméra. 2. Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt vers la droite. 3. Branchez la che USB au port USB d'un ordinateur allumé. La caméra est reconnue en tant que lecteur amovible. 4. Ouvrez le dossier du lecteur amovible. 5.
  • Seite 41 NOTE : Il y a un espace entre le jour et l'heure. 8. Sauvegardez le chier et éjectez le périphérique. 9. Déconnectez la caméra de l'ordinateur.
  • Seite 42: Utilisation

    UTILISATION Caméra Orientez la caméra de façon à ce que les contacts dorés du port USB soient orientés vers le haut. Le port USB est orienté vers vous. Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt vers la gauche. La LED brille d'abord en bleu puis en jaune.
  • Seite 43: Lire Un Enregistrement Sur Ordinateur

    Lire un enregistrement sur ordinateur 1. Retirez le capuchon de protection de votre caméra. 2. Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt vers la droite. 3. Branchez la che USB au port USB d'un ordinateur allumé. La caméra est reconnue en tant que lecteur amovible.
  • Seite 44: Lecteur De Cartes

    NOTE : Comme avec n'importe quel lecteur amovible, les enregistrements peuvent être copiés, déplacés et modi és. Lecteur de cartes D'autres cartes MicroSD peuvent également être lues avec votre caméra. 1. Retirez le capuchon de protection de votre caméra. 2. Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt vers la droite. 3.
  • Seite 45: Réinitialisation De La Caméra

    Réinitialisation de la caméra S'il arrivait que votre caméra ne réagisse plus à vos actions, même quand la batterie est chargée, réinitialisez-la. À l'aide d'un objet long et n (un trombone de bureau déplié, p. ex.), appuyez quelques secondes sur le bouton Reset de votre caméra.
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie 180 mAh Courant de charge 5 V DC / 0,5 A Temps de chargement environ 2 heures Autonomie en jusqu'à 1 heure fonctionnement Format vidéo Résolution 1920 × 1080p @ 25 ips Port USB Connectique Fente pour carte MicroSD (jusqu'à...

Inhaltsverzeichnis