Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Octacam AC-480 Bedienungsanleitung

Mini-schlüsselbund-

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini-Schlüsselbund-Videokamera AC-480
im Fernbedienungs-Look
PX-8136-675
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Octacam AC-480

  • Seite 1 Mini-Schlüsselbund-Videokamera AC-480 im Fernbedienungs-Look PX-8136-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Kamera ..........6 Lieferumfang..............6 Wichtige Hinweise zu Beginn ......7 Sicherheitshinweise ...........7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung .....8 Laden des Akkus ............9 Konformitätserklärung .......... 12 Produktübersicht ..........13...
  • Seite 3 Verwendung ............14 Auspacken und Aufladen ........14 Bedeutungen der Status-LED ......14 Einlegen einer microSD-Karte ......15 Einschalten und Aufnehmen ......16 Setzen des Datums und der Zeit ....... 17 Zurücksetzen auf Werkszustand ....... 18 Das Videoformat AVI .........19 DivX und XVid ............23 Codec-Packs ..............
  • Seite 4 Reinigung und Pflege ........26 Aufbewahrung ............26 Technische Daten ..........28 Kontakt und Support .........29 Telefonischer Kontakt ..........29 Online-Unterstützung ........... 29 Adresse ................ 29...
  • Seite 5 Informationen Antworten häufige Fragen (FAQs) vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Internetseite: www.octacam.info Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 6: Ihre Neue Kamera

    IHRE NEUE KAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Schlüsselbund- Kamera. Mit diesem praktischen Produkt haben Sie eine Kamera immer griffbereit und sofort einsatzbe- reit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Hinweise und Tipps, damit Sie diese Kamera optimal nutzen können.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma- chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträch- tigt die Produktsicherheit.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! • Beachten Sie bei Ihren Aufnahmen in Ihrem Inter- esse das Recht am eigenen Bild und am gesproche- nen Wort von anderen. Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll.
  • Seite 9: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Um den Akku zu laden, verbinden Sie den Schlüsselan- hänger mithilfe des USB-Kabels mit Ihrem Computer. Während des Ladens leuchtet die Status-LED orange. Sobald der Akku voll ist, erlischt die LED. Die Ladedau- er beträgt maximal eine Stunde. Obwohl der Umgang mit Akkus und Batterien heutzutage eine Selbstver- ständlichkeit ist, bestehen dabei verschiedene Gefah- ren die Sie beachten sollten.
  • Seite 10 Zudem liefert diese moderne Akku-Technologie über den gesamten Nutzungszeitraum eine nahezu kon- stante Ausgangsspannung und ist damit herkömm- lichen NiCd- oder NiMH-Akkus deutlich überlegen. Zusätzlich entfällt bei Lithium-Polymer-Akkus der von Ni-Cd-Akkus bekannte Memory-Effekt. Sie können den Akku daher jederzeit aufladen. Allerdings bestehen bei dieser Technologie aufgrund der Bauart und der besonders hohen Energiedichte gewisse technische Vorgaben, die es unbedingt zu beachten gilt:...
  • Seite 11 • Der Ladevorgang sollte nur von Erwachsenen aus- geführt und beaufsichtigt werden. Bleiben Sie beim Laden des Akkus in dessen Nähe und kontrollieren Sie regelmäßig dessen Temperatur. Ein beschädig- ter Akku könnte sich stark erhitzen. • Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhit- zung sofort ab und tauschen Sie einen defekten Akku nach dem Abkühlen aus.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt 10 – 20 °C. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Pearl.GmbH, dass sich das Produkt PX-8136 in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und RoHS Richtlinie 2011/65/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 31.05.2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie un- ter www.pearl.de/support.
  • Seite 13: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT 1. Kameralinse 6. microSD-Slot 2. Mikrofon 7. Reset-Taste 3. Multifunktionstaste 8. USB-Anschluss 4. Ein/Aus-Schalter 9. Status-LED 5. Schlüsselanhänger...
  • Seite 14: Verwendung

    VERWENDUNG Auspacken und Aufladen Packen Sie die Kamera vorsichtig aus. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren eingeschalteten Com- puter oder ein USB-Netzteil an. Verbinden Sie dann den USB-Anschluss der Kamera mit dem USB-Kabel. Die Status-LED leuchtet orange, solange der Akku geladen wird.
  • Seite 15: Einlegen Einer Microsd-Karte

    Blinkt drei Mal Video wird gemacht und erlischt USD-Datei wird gelesen bzw. Blinkt langsam beschrieben / Akku ist fast leer Blinkt schnell Speicherkarte ist nicht eingelegt Einlegen einer microSD-Karte Schieben Sie eine microSD-Karte mit den goldenen Kontakten in Richtung der Oberseite der Kamera vorsichtig in den microSD- Slot (6) an der Seite der...
  • Seite 16: Einschalten Und Aufnehmen

    die microSD-Karte zu entfernen, drücken Sie sie leicht in das Gehäuse bis der Federwiderstand die Karte wieder freigibt und sie ein wenig herausgleitet. Einschalten und Aufnehmen Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein/Aus- Schalter zwei Sekunden lang gedrückt halten. Die Status-LED leuchtet nun orange.
  • Seite 17: Setzen Des Datums Und Der Zeit

    drücken Sie erneut kurz die Multifunktionstaste. Die Status-LED leuchtet nun wieder konstant orange. Schalten Sie die Kamera aus, indem Sie 3 Sekunden lang den Ein/Aus-Schalter gedrückt halten. Die Status-LED erlischt. Setzen des Datums und der Zeit Um das Datum und die Zeit Ihrer Kamera auf die aktuellen Werte ein-zustellen, erstellen Sie auf Ihrem Desktop eine Textdatei mit dem Namen „TAG.txt“.
  • Seite 18: Zurücksetzen Auf Werkszustand

    Zurücksetzen auf Werkszustand Wenn Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurück- setzen wollen, drücken Sie die Reset-Taste an der Seite der Kamera mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Büroklammer) für etwa 3 Sekunden. Alle vorgenommenen Änderungen an den Datumseinstellungen gehen hierbei verloren und die Kamera befindet sich wieder im Auslieferungszustand (die microSD-Karte wird hierbei nicht gelöscht).
  • Seite 19: Das Videoformat Avi

    DAS VIDEOFORMAT AVI Damit Ihr Mediaplayer eine Datei wiedergeben kann, müssen die in ihr enthaltenen komprimierten Daten dekodiert und als klare Audio- und Videosignale weiter- geleitet werden. Es existieren standardisierte Codecs, die bei CDs, DVDs, Blu-Ray-Discs und ähnlichen Daten- trägern verwendet werden. Daher können diese auch von fast jedem passenden Abspielgerät wiedergegeben werden.
  • Seite 20 HINWEIS: Diese Kamera verwendet die Codecs MJPEG (Video) und PCM (Audio) mit einer Bildwiederhol- rate von 30 FPS. Eine Videodatei ist normalerweise in einem so ge- nannten Containerformat (z.B: AVI) gespeichert. Hier werden Audio und Videodaten zusammengeführt, um beispielsweise einen Film abzuspielen.
  • Seite 21 In einer Containerdatei können auch noch weitere Informationen, wie mehrere Sprachspuren und Unter- titel enthalten sein. Daher können in einer einzelnen AVI-Datei eine Vielzahl von Codecs verwendet werden.
  • Seite 22 Damit eine Datei fehlerfrei wiedergegeben werden kann, muss Ihr Mediaplayer alle im Container ver- wendeten Codecs lesen können. Da die Kombinati- onsmöglichkeiten schier unbegrenzt sind, kann kein Mediaplayer jede mögliche Containerdatei abspielen.
  • Seite 23: Divx Und Xvid

    HINWEIS: Dies bedeutet, dass es niemals auszuschließen ist, dass Ihr Mediaplayer eine bestimmte AVI-Datei nicht öffnen kann, da unbekannte Codecs bei deren Erstellung verwendet wurden. DivX und XVid Diese beiden Codecs werden häufig verwendet, um MPEG-4-Videodateien zu erstellen. DivX ist ein durch Copyright geschützter Codec, während Xvid eine frei verfügbare Open-Source-Anwendung ist.
  • Seite 24: Codec-Packs

    HINWEIS: Dieser Mediaplayer verfügt über den Xvid Codec. DivX Dateien können nicht in allen Fällen gelesen werden. Codec-Packs Die Installation eines Codec-Packs (wie z.B. K-Lite) er- möglicht es Ihrem Computer eine Vielzahl von Codecs und Containerformaten wiederzugeben. Bei einem Gerät mit fest installierter Software können allerdings nicht ohne weiteres neue Codecs installiert werden.
  • Seite 25: Codec-Konverter

    Codec-Konverter Wenn Sie eine Audio- oder Videodatei abspielen wol- len, die einen dem Mediaplayer unbekannten Codec verwendet, können Sie diese mit einer entsprechen- den Software konvertieren. Konvertierungssoftware ist von vielen Softwareherstellern und auch als Freeware im Internet verfügbar. Versichern Sie sich, dass die Software das Dateiformart lesen und mit einem dem Mediaplayer bekannten Codec abspeichern kann (siehe „Technische Daten“...
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Entstauben Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Mikrofasertuch. Zur Beseitigung hart- näckigerer Verschmutzungen können Sie auch eine PH-neutrale Reinigungsflüssigkeit verwenden. Aufbewahrung Falls Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, beachten Sie bitte die folgenden Punkte. Verpacken Sie die Kamera wieder in der Originalver- packung.
  • Seite 27 nicht geeignet. Bewahren Sie die Kamera nur an vor direkter Sonnen- einstrahlung geschützten Orten auf. Die Anschlüsse der Kamera dürfen nicht offen und ungeschützt sein.
  • Seite 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Systemvoraussetzungen: Windows XP/Vista/7/8/8.1, Mac mit OS X oder Linux • Bildauflösung: 720 × 480 Pixel (Video), 1280 × 960 (Foto) • Bildseitenverhältnis: 4:3 • Arbeitszeit: ca. 100 Minuten • Ladespannung: DC 5 V • Akkutyp: Hochleistungs-Lithium-Polymer 280 mAh 3,7 V •...
  • Seite 29: Kontakt Und Support

    KONTAKT UND SUPPORT Wenden Sie sich bei technischen Fragen, Produktmän- geln oder Reklamationsfällen an die Serviceabteilung Ihres Händlers. Telefonischer Kontakt Montag bis Freitag von 8:00 bis 20:00 Uhr. Telefon: 07631 / 360-350 Online-Unterstützung Web-Adresse: http://www.pearl.de/support/ Email: kundenbetreuung@pearl.de Adresse PEARL.GmbH, PEARL-Straße 1-3 79426 Buggingen Deutschland...
  • Seite 32 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV5 / 31.05.2016 - MB/BS//FR//MF...
  • Seite 33 Mini caméra vidéo porte-clés Design télécommande auto AC-480 PX-8136-675...
  • Seite 34 TABLE DES MATIÈRES Table des matières ..........2 Votre nouvelle caméra .........5 Contenu .................5 Consignes préalables ...........6 Consignes de sécurité ..........6 Consignes importantes pour le traitement des déchets ................9 Déclaration de conformité ........14...
  • Seite 35 Description du produit ........16 Utilisation ............17 Déballer et charger ..........17 Signi cation des LEDs de statut ......18 Mise en place d'une carte microSD ....19 Allumer et enregistrer..........20 Régler la date et l'heure ........22 Réinitialiser les paramètres par défaut .... 23 Le format vidéo AVI ..........24 DivX et XVid ...............
  • Seite 36 Packs de Codec ............29 Convertisseur de codec ......... 29 Stockage ..............31 Nettoyage et entretien ........31 Caractéristiques techniques ......33...
  • Seite 37: Votre Nouvelle Caméra

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Emportez cette caméra miniature partout avec vous pour capturer des enregistrements sur le vif. A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 38: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 39 a ecte sa sécurité. Attention risque de blessure ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. •...
  • Seite 40 les libertés individuelles et le droit à l’image. La législation française interdit de lmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu. Elle requiert également l’autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou di usion d’enregistrements audio, photo ou vidéo. Avant d’installer une caméra de surveillance (notamment une caméra discrète) à...
  • Seite 41: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ ou au non-respect des consignes de sécurité. •...
  • Seite 42 municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/ année ainsi que sur des frais éventuels de collecte sont disponibles dans votre municipalité. Recharger la batterie Pour recharger la batterie, branchez le porte-clés à...
  • Seite 43 rester attentif à certains risques. Respectez obligatoirement les consignes de sécurité pour diminuer les risques d'incendie et d'explosion! Votre produit contient une batterie lithium polymère haute puissance à la pointe de la technologie qui permet la meilleure capacité en rapport à une taille et un volume réduit. De plus, cette technologie moderne délivre une tension de sortie quasi constante durant toute le durée de fonctionnement et surpasse ainsi...
  • Seite 44 charger l'accu à tout moment, avant qu'il soit vide. Cette technologie, étant donné sa construction et sa densité d'énergie beaucoup plus élevée doit être utilisée avec certaines précautions : • Les batteries lithium polymère sont sensibles aux températures extrêmes. Ne pas exposer la batterie à...
  • Seite 45 • Annulez immédiatement le chargement en cas de surchau e et remplacez une batterie si elle est défectueuse. • Contrairement aux accus Ni-Cd, les batteries lithium polymère ne doivent pas être totalement déchargées. Un chargement total ou profond pourrait endommager la batterie. •...
  • Seite 46: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-8136 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
  • Seite 47 PEARL.GmbH • PEARL-Str. 1-3 • D-79426 Buggingen, Allemagne Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité 10.05.2016...
  • Seite 48: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Lentille de caméra 6. Port carte microSD 2. Microphone 7. Touche Reset 3. Touche multifonction 8. Port USB 4. Bouton marche/arrêt 9. LED de statut 5. Anneau porte-clés...
  • Seite 49: Utilisation

    UTILISATION Déballer et charger Déballez la caméra avec précaution. Branchez le câble USB fourni à votre ordinateur allumé ou à un adaptateur secteur-USB. Branchez ensuite le câble USB du câble sur le port USB de la caméra. La LED de statut brille en orange lorsque la batterie est en cours de chargement.
  • Seite 50 Signi cation des LEDs de statut Caméra en veille / Batterie Brille en orange de en cours de chargement / façon prolongée Carte mémoire pleine Clignote une fois Une photo est prise Clignote 3 fois puis Une vidéo est enregistrée s’éteint Lecture/Écriture USB en Clignote lentement...
  • Seite 51: Mise En Place D'une Carte Microsd

    Mise en place d'une carte microSD Insérez une carte microSD dans le port latéral adéquat (6) avec les contacts dorés vers le dessus de la caméra. La carte microSD s'enclenche quand elle est bien en place. Pour retirer la carte microSD, poussez-la doucement dans le port jusqu'à...
  • Seite 52: Allumer Et Enregistrer

    Allumer et enregistrer Allumez la caméra en maintenant la touche Marche/Arrêt enfoncée deux secondes. La LED de statut brille alors en orange. Pour prendre un photo, appuyez une fois brièvement sur la touche multifonction. La LED statut clignote une fois. Pour enregistrer une vidéo, maintenez la touche multifonction enfoncée environ trois secondes quand la caméra est prête.
  • Seite 53 La LED de statut brille alors en orange de façon constante. Eteignez la caméra en maintenant la touche Marche/Arrêt enfoncée environ 3 secondes. La LED de statut s'éteint.
  • Seite 54 Régler la date et l'heure Pour régler la date et l’heure de votre caméra, créez sur le bureau de votre ordinateur un chier texte nommé "TAG.txt". Le chier doit contenir l’heure et la date actuelles au format "AAAA- MM-JJ" et "HH:MM:SS" (voir illustration). Copiez ensuite ce chier dans le dossier racine de la carte MicroSD : il sert ainsi de référence pour la date et l’heure dès le prochain démarrage de la caméra.
  • Seite 55: Réinitialiser Les Paramètres Par Défaut

    Réinitialiser les paramètres par défaut Si vous voulez réinitialiser les paramètres par défaut de la caméra, appuyez sur la touche Reset sur le côté à l’aide d’un objet pointu (p. ex. trombone) durant environ 3 secondes. Toutes les modi cations e ectuées seront perdues et la caméra reprendra ses paramètres d’origine (ce faisant, la carte MicroSD n'est pas e acée).
  • Seite 56: Le Format Vidéo Avi

    LE FORMAT VIDÉO AVI Pour que votre lecteur média puisse lire un chier, les données compressées qu'il contient doivent être décodées et transmises en signaux audio et vidéo clairs. Il existe des codecs standards utilisés pour les CDs, DVDs, disques Blu-Ray et autres. C'est pourquoi ils peuvent être di usés par presque tous les lecteurs appropriés.
  • Seite 57 NOTE : Cette caméra utilise les codecs MJPEG (vidéo) et PCM (audio) avec un rafraîchissement de 30 images par seconde. Un chier vidéo est généralement dans un format conteneur type (p. ex. AVI). Il regroupe les données audio et vidéo pour par exemple lire un lm.
  • Seite 58 Un chier conteneur peut également regrouper d'autres informations, telles que plusieurs pistes audio et des sous-titre. Une multitude de codecs peuvent ainsi être regroupés dans un même chier AVI.
  • Seite 59 A n de pouvoir lire correctement le chier, votre lecteur multimédia doit pouvoir décoder tous les codecs utilisés dans le conteneur. Comme les combinaisons sont presque illimitées, aucun lecteur multimédia ne peut lire la totalité des chiers conteneurs. NOTE : Cela signi e qu‘il est possible que votre lecteur multimédia ne puisse pas ouvrir un certain chier AVI car des codecs inconnus...
  • Seite 60: Divx Et Xvid

    DivX et XVid Ces deux codecs sont souvent utilisés pour créer des chiers vidéo MPEG-4. DivX est un codec protégé par Copyright alors que Xvid est une application Open-Source libre de droit. Un lecteur multimédia qui dispose du codec Xvid peut la plupart du temps lire aussi les DivX.
  • Seite 61: Packs De Codec

    Packs de Codec L'installation d'un pack de codecs (tel que K-Lite) permet à votre ordinateur de lire une multitude de codecs et de formats conteneurs. Pour un appareil au logiciel préinstallé, il n'est cependant pas possible d'ajouter de nouveaux codecs. Dans ce cas, il est recommandé...
  • Seite 62 logiciel approprié. De nombreux logiciels de conversion payants ou gratuits sons disponibles sur Internet. Assurez-vous que le logiciel puisse lire le format de chier et le réenregistrer dans un codec compatible avec le lecteur multimédia (voir "Caractéristiques techniques" en page 6). Pour la conversion, la mémoire USB ou la carte SD doit être branchée à...
  • Seite 63: Stockage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dépoussiérez régulièrement l'appareil avec un chi on en micro bres légèrement humide. Pour retirer les salissures tenaces, vous pouvez aussi utiliser un liquide nettoyant au PH neutre. Stockage Si vous ne comptez pas utiliser la caméra pendant une longue période, veuillez respecter les points suivants.
  • Seite 64 où la température ambiante est stable. Les pièces avec de grandes variations de température telles que les caves et les garages ne sont pas adaptées. Stockez la caméra à un endroit protégé du rayonnement direct du soleil. Les branchements de la caméra et les touches doivent être protégés.
  • Seite 65: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Con guration système requise : Windows XP/Vista/7/8/8.1, Mac OS X ou Linux • Résolution photo : 720 x 480 pixels (vidéo), 1280 x 960 (photo) • Aspect ratio : 4:3 • Autonomie en fonctionnement : env. 100 minutes •...
  • Seite 66 • Mémoire : carte MicroSD jusqu’à 32 Go (non fournie) • Poids : 14 g • Dimensions : 51 mm × 32 mm × 13 mm...
  • Seite 68 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV5 / 31.05.2016 - MB//BS/FR//MF...

Diese Anleitung auch für:

Px-8136-675

Inhaltsverzeichnis