Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betrieb/Reparatur/Teile
HSS9950 Hydraulische
Spritzgeräte
Anwendung nur durch geschultes Personal.
Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen (Europa) zugelassen.
- Tragbare Spritzgeräte für Bautenanstriche -
Zulässiger Arbeitsdruck 3300 psi (22,7 MPa, 227 bar)
Wichtige Sicherheitshinweise
Alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch und in allen
mitgelieferten Handbüchern beachten und befolgen. Machen Sie sich
mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Ausrüstung
vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Sachverwandte Handbücher:
3A0413
Spritzpistole
334654
Pumpe
310812
Elektromotor
3A4122D
DE
ti29199a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AIRLESSCO HSS9950

  • Seite 1 Betrieb/Reparatur/Teile HSS9950 Hydraulische 3A4122D Spritzgeräte Anwendung nur durch geschultes Personal. Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen (Europa) zugelassen. - Tragbare Spritzgeräte für Bautenanstriche - Zulässiger Arbeitsdruck 3300 psi (22,7 MPa, 227 bar) Wichtige Sicherheitshinweise Alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch und in allen mitgelieferten Handbüchern beachten und befolgen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HSS9950 Rahmen- und Riemenschutzteile ....30 HSS9950 Elektromotorteile ....... . 32 HSS9950 Benzinmotorteile .
  • Seite 3: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Vorbereitung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur des Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 4: Brand- Und Explosionsgefahr

    Pumpe, der Schlaucheinheit und der Spritzpistole, sowie die Objekte im und um den Spritzbereich müssen ordnungsgemäß geerdet werden, um statische Entladungen und Funkenbildungen zu vermeiden. Verwenden Sie leitfähige oder geerdete Hochdruckschläuche für Airless-Farbspritzgeräte von Airlessco. • Prüfen, ob alle Behälter und Auffangsysteme geerdet sind, um statische Entladungen zu verhindern.
  • Seite 5: Verbrennungsmotorwarnungen

    Warnhinweise Verbrennungsmotorwarnungen WARNHINWEIS BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Entzündliche Dämpfe im Arbeitsbereich, wie Lösungsmittel- und Lackdämpfe, können explodieren oder sich entzünden. So wird die Brand- und Explosionsgefahr verringert: • Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. • Nicht bei laufendem oder heißem Motor auffüllen; Motor abschalten und abkühlen lassen.
  • Seite 6: Elektromotor-/Verbrennungsmotorwarnungen

    Schläuche und Teile aus. • Dieses System kann 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) erzeugen. Daher Ersatzteile und Zubehör von Airlessco verwenden, die für mindestens 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) ausgelegt sind. • Abzugssperre immer verriegeln, wenn nicht gespritzt wird. Prüfen Sie, ob Abzugssperre einwandfrei funktioniert.
  • Seite 7: Gefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile

    Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Schlauch nicht knicken oder zu stark biegen. • Schlauch keinen Temperaturen oder Drücken oberhalb der Airlessco-Spezifikationen aussetzen. • Schlauch nicht zum Ziehen oder Heben des Geräts nutzen. •...
  • Seite 8: Persönliche Schutzausrüstung

    Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH ERFASSEN/AUFWICKELN Rotierende Teile können schwere Verletzungen verursachen. • Abstand zu beweglichen Teilen halten. • Gerät niemals ohne Schutzvorrichtungen oder -abdeckungen in Betrieb nehmen. • Tragen Sie bei der Bedienung des Geräts keine lose Kleidung, keinen Schmuck und kein offenes langes Haar.
  • Seite 9: Komponentenbezeichnung

    Komponentenbezeichnung Komponentenbezeichnung bar/MPa ti29200a Pistolenabzugssperre Manometer Erdungsklammer Druckregelung Seriennummernschild Hydraulikpumpenventil Entlüftungs-/Ablassventil Pumpenverschraubung Hydraulikölverschluss/Messstab Unterpumpe Hydraulikölfilter Einlasssieb Farbfilter Motor-Ein-/Aus-Schalter Motorregler Ein/Aus-Schalter für Elektromotor 3A4122D...
  • Seite 10: Erdung

    Erdung Erdung Erdungsverfahren für Erdungsverfahren für Benzinmotoren Elektromotoren GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von Unsachgemäße Erdung kann zu einem statischer Funkenbildung zu verringern. Statische Stromschlag führen. Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe • Schalten Sie vor dem Durchführen von sich entzünden oder explodieren.
  • Seite 11: Erdung Von Eimern

    Erdung Erdung von Eimern Metalleimer sind stets zu erden: Einen Erdungsleiter am Eimer anbringen. Ein Ende Zum Spülen verwendete am Eimer und das andere Ende an eine Lösemittelbehälter: Die geltenden örtlichen wirksame Erdung wie z. B. ein Wasserrohr Vorschriften müssen eingehalten werden. anbringen.
  • Seite 12: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung Riemenschutz hochheben. Riemen entfernen. Motor kippen und herausnehmen. Motor auswechseln ti18192a Motor ausschalten und Netzstecker Motor schräg halten. Motor einbauen. ziehen oder Motorschalter auf OFF/ Riemen anbringen. Riemenschutz STOP stellen. Riemenschutzknopf und zuklappen. Motorbügel lösen. Druckentlastung, Seite 15 durchführen. ti7529a ti18193a Motorbügel drehen.
  • Seite 13: Einrichtung Fertigstellen

    Vorbereitung Einrichtung fertigstellen Düsenschutz abnehmen. Das Einlasssieb unten am Geeigneten Hochdruckschlauch an Saugschlauch anschrauben und Spritzgerät anschließen. mit der Hand sicher festziehen. ti18418b Schlauch an Spritzpistole anbringen und sicher festziehen. Beim Spritzen von Strukturmaterial Einlasssieb und Filterschalensieb entnehmen. ti29202a ti8692a Die Abzugssperre der Pistole verriegeln.
  • Seite 14 Vorbereitung Halsdichtungsmutter mit TSL- 10. Hydraulikölstand kontrollieren. Flüssigkeit füllen, um vorzeitigen Nur Hydrauliköl, ISO 46, 169236 Dichtungsverschleiß zu verhindern. (5 Gal/18,9 Liter) oder 207428 Dieser Vorgang ist bei jeder (1 Gal/3,8 Liter) einfüllen. Der Inbetriebnahme des Geräts zu Hydrauliköltank fasst 4,75 l wiederholen. (1,25 Gallonen). Safe Range (cold) ti5243b Motorölstand kontrollieren.
  • Seite 15: Druckentlastung

    Druckentlastung Druckentlastung Befolgen Sie die Vorgehensweise Pumpenventil auf AUS stellen und Druckreglerknopf gegen den zur Druckentlastung, wenn Sie Uhrzeigersinn vollständig bis auf dieses Symbol sehen. die niedrigste Einstellung drehen. Abzugssperre entriegeln. Metallteil der Pistole fest gegen geerdeten Metalleimer drücken und Pistole abziehen, um den Druck zu entlasten.
  • Seite 16: Inbetriebnahme (Modelle Mit Verbrennungsmotor)

    Inbetriebnahme (Modelle mit Verbrennungsmotor) Inbetriebnahme (Modelle mit Verbrennungsmotor) Hydraulikpumpenventil auf OFF stellen. Unterpumpe in einen geerdeten Metalleimer geben, der teilweise mit Spülflüssigkeit gefüllt ist. Erdungsleiter am Eimer befestigen und an Erde legen. ti9686a Benzinmotor anlassen: Das Kraftstoffventil öffnen. ti29205a Entlüftungsventil nach unten in die ti29206b DRAIN-Position drehen.
  • Seite 17 Inbetriebnahme (Modelle mit Verbrennungsmotor) Starterseil ziehen. Das Ventil an der Hydraulikpumpe auf ON stellen (der Hydraulikmotor ist jetzt aktiv). ti5263a Nach dem Starten des Motors den Choke öffnen. ti9687a Den Druck weit genug erhöhen, damit der Hydraulikmotor startet. Flüssigkeit 15 Sekunden lang zirkulieren lassen. Dann den Druck verringern und das Entlüftungsventil waagrecht stellen.
  • Seite 18 Inbetriebnahme (Modelle mit Verbrennungsmotor) Pistole gegen einen geerdeten 10. Saugheberschlauch im Farbeimer Spüleimer aus Metall drücken. Pistole positionieren. abziehen und den Materialdruck langsam erhöhen, bis die Pumpe gleichmäßig läuft. Abzug loslassen und Druckaufbau im Spritzgerät zulassen. Abzugssperre verriegeln. Mit dem unter hohem Druck stehenden Spritzmaterial können Gifte in den Körper ti9695a eindringen und schwere Verletzungen...
  • Seite 19: Inbetriebnahme (Modelle Mit Elektromotor)

    Inbetriebnahme (Modelle mit Elektromotor) Inbetriebnahme (Modelle mit Elektromotor) Hydraulikpumpenventil auf OFF stellen. Unterpumpe in einen geerdeten Metalleimer geben, der teilweise mit Spülflüssigkeit gefüllt ist. Erdungsleiter am Eimer befestigen und an Erde legen. ti9686a Kabel in die Steckdose stecken. Motor einschalten. ti29205a Entlüftungsventil nach unten drehen.
  • Seite 20 Inbetriebnahme (Modelle mit Elektromotor) Den Druck weit genug erhöhen, damit der Hydraulikmotor startet. Flüssigkeit 15 Sekunden lang zirkulieren lassen. Dann den Druck verringern und das Mit dem unter hohem Druck stehenden Entlüftungsventil waagrecht stellen. Spritzmaterial können Gifte in den Körper eindringen und schwere Verletzungen verursacht werden.
  • Seite 21: Spritzverfahren

    Spritzverfahren Spritzverfahren Montage von Düse und Spritzen Düsenschutz Ein Testmuster spritzen. Den Druck so einstellen, dass scharfe Kanten beseitigt werden. Düse mit kleinerer Öffnung verwenden, wenn sich die scharfen Kanten durch die Druckeinstellung nicht Druckentlastung, Seite 15 beseitigen lassen. durchführen. Die Abzugssperre der Pistole verriegeln.
  • Seite 22: Verstopfungen Aus Der Düse Entfernen

    Spritzverfahren Verstopfungen aus der Düse entfernen Abzugssperre verriegeln. Düse in ursprüngliche Stellung bringen. Abzugssperre entriegeln und mit dem Spritzen fortfahren. Abzug loslassen, Abzugssperre verriegeln. Düse umdrehen. Abzugssperre entriegeln. Pistole abziehen, um die Verstopfung zu beseitigen. ti29221a ti29220a 3A4122D...
  • Seite 23: Reinigen

    Reinigen Reinigen Motorschalter auf EIN stellen oder Motor einschalten und starten. Hydraulikpumpenventil auf EIN stellen. Entlüftungsventil nach vorn auf die SPRAY-Position drehen. Druckentlastung, Seite 15 durchführen. Düsenschutz und Düse entfernen. ti29222a ti25223a Die Unterpumpe aus dem Farbeimer nehmen und in die Spülflüssigkeit legen. Pistole gegen den Eimer halten.
  • Seite 24 Reinigen Pistole in den Abfalleimer richten, gegen Abzugssperre verriegeln. Die Filter die Eimerwand drücken und abziehen, –sofern vorhanden –aus Pistole und um das System gründlich zu spülen. Spritzgerät ausbauen. Reinigen und Abzug loslassen und Abzugssperre überprüfen Sie das Gerät. Filter wieder verriegeln.
  • Seite 25: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege WÖCHENTLICH: Luftfilterabdeckung des Motors entfernen und Element reinigen. Element bei Bedarf ersetzen. Beim Einsatz in Umgebungen mit starker Staubbelastung: Filter täglich prüfen und bei Bedarf ersetzen. Ersatz-Filterelemente können bei jedem Briggs & Stratton Vanguard-Händler erstanden werden.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Verbrennungsmotor lässt sich nicht Hydraulikdruck ist zu hoch Hydraulikdruck-Einstellknopf gegen starten den Uhrzeigersinn zur niedrigsten Einstellung drehen Benzinmotor startet nicht Schalter auf AUS, wenig Öl, kein In der Motor-Betriebsanleitung Benzin nachlesen Kraftstoffhahn geschlossen Kraftstoffhahn öffnen Benzinmotor funktioniert nicht richtig Defekter Motor In der Motor-Betriebsanleitung...
  • Seite 27 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Übermäßige Leckage um Abstreifer Kolbenstangendichtung Teile ersetzen. Siehe der Hydraulikmotorkolbenstange verschlissen oder beschädigt Pumpen-Handbuch. Materialzufuhr ist gering Druckeinstellung zu niedrig Druck erhöhen. Auslassfilter (falls verwendet) der Reinigen oder auswechseln. Unterpumpe ist verschmutzt oder verstopft Hydraulikmotor verschlissen oder Spritzgerät vom Händler reparieren beschädigt.
  • Seite 28: Pumpen Der Standard-Serie

    Pumpen der Standard-Serie Pumpen der Standard-Serie Ausbau Haltering nach oben drücken; Stift herausdrücken. Zur Pumpenreparatur siehe Pumpenanleitung 334654. Pumpe spülen. Druckentlastung, Seite 15 durchführen. Sieb und Farbschlauch entnehmen. Kontermutter lösen. Die Pumpe abschrauben. ti29225a 3A4122D...
  • Seite 29 Pumpen der Standard-Serie Installation HINWEIS Ist der Stift locker, können Teile abbrechen Sollte sich die Sicherungsmutter der und durch die Luft geschleudert werden Pumpe während des Betriebs lösen, wird und so schwere Verletzungen und das Gewinde des Lagergehäuses und des Sachschäden verursachen.
  • Seite 30: Hss9950 Rahmen- Und Riemenschutzteile

    HSS9950 Rahmen- und Riemenschutzteile HSS9950 Rahmen- und Riemenschutzteile Pos. Drehmoment Pos. Drehmoment Reifen mit 25-35 psi 120-130 in-lb (13,6 - 14,7 N•m) (1,7-2,4 bar) aufpumpen. ti25332a 3A4122D...
  • Seite 31: Hss9950 Teileliste Für Riemen Und Riemenschutz

    HSS9950 Rahmen- und Riemenschutzteile HSS9950 Teileliste für Riemen und Riemenschutz Pos. Teil Beschreibung Anz. 101354 STIFT, Feder, gerade 260212 SCHRAUBE, Sechskant- Unterlegscheibe 112827 DRUCKKNOPF 119509 RAD, pneumatisch 867539 SCHRAUBE, Kappe, Sechskantkopf 100527 SCHEIBE, Unterleg- 110838 SICHERUNGSMUTTER 117284 GITTER, Gebläseschutz 156306...
  • Seite 32: Hss9950 Elektromotorteile

    HSS9950 Elektromotorteile HSS9950 Elektromotorteile Pos. Drehmoment Pos. Drehmoment 25-30 in-lb (2,9 - 3,4 N•m) Loctite 242 auftragen 215-235 in-lb (24,3 - 26,6 N•m) 58-62 in-lb (6,6 - 7,0 N•m) 119a ti25479a Pos. Teil Beschreibung Anz. Pos. Teil Beschreibung Anz. 100002...
  • Seite 33: Hss9950 Benzinmotorteile

    HSS9950 Benzinmotorteile HSS9950 Benzinmotorteile Pos. Drehmoment Pos. Drehmoment 120-130 in-lb (13,6 - 14,7 N•m) Loctite 242 auftragen 58-62 in-lb (6,6 - 7,0 N•m) ti29231a Pos. Teil Beschreibung Anz. Pos. Teil Beschreibung Anz. 15B314 MUFFE, Motorwelle 100023 FEDERRING, flach 17M315 SATZ, Benzinmotor...
  • Seite 34: Hss9950 Behälter- Und Filterteile

    HSS9950 Behälter- und Filterteile HSS9950 Behälter- und Filterteile Pos. Drehmoment Pos. Drehmoment 58-62 in-lb (6,6 - 7,0 N•m) 15-25 in-lb (1,7 - 2,8 N•m) Loctite 242 auftragen Loctite 277 auftragen 90-110 in-lb (10,2 - 12,4 N•m) 110-120 in-lb (12,4 - 13,6 N•m) 355-395 in-lb (40,1 - 44,6 N•m)
  • Seite 35: Hss9950 Teileliste Für Behälter Und Filter

    HSS9950 Behälter- und Filterteile HSS9950 Teileliste für Behälter und Filter Pos. Teil Beschreibung Anz. Pos. Teil Beschreibung Anz. 15B438 DRUCKKNOPF 15E476 WINKEL, Motorhalterung 117560 SCHRAUBE, Satz, 116914 RIEMEN, V, AX42 Sechskant (Elektromotor) 246167 HYDRAULIKSCHLAUCH 119433 MOTOR, V, AX41 116829 FITTING, Bogen,...
  • Seite 36: Hydraulikmotor- Und Unterpumpenteile

    Hydraulikmotor- und Unterpumpenteile Hydraulikmotor- und Unterpumpenteile Pos. Drehmoment Pos. Drehmoment 145-155 ft-lb (196,6 - 210,2 N•m) 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 12-18 ft-lb (16,3 - 24,4 N•m) 70-80 ft-lb (94,9 - 108,5 N•m) 290a 290c 290b 116 ref ti25335c 3A4122D...
  • Seite 37: Teileliste Für Hydraulikmotor Und Unterpumpe

    Hydraulikmotor- und Unterpumpenteile Teileliste für Hydraulikmotor und Unterpumpe Pos. Teil Beschreibung Anz. Pos. Teil Beschreibung Anz. 281+ 178207 LAGER, Kolben 101566 SICHERUNGSMUTTER 288 248991 MUFFE, Hydraulik 189920 SIEB, (1-11 1/2 NPSM) 289 15A726 MUTTER, Arretierung 41 107210 SCHRAUBE 290 17M996 REPARATURSATZ, Trip 17A073 SCHLAUCH, Rod (umfasst 129, 278, angeschlossen...
  • Seite 38: Hss9950 Spritzpistolen- Und Schlauchteile

    HSS9950 Spritzpistolen- und Schlauchteile HSS9950 Spritzpistolen- und Schlauchteile 202c 202b 202a 202f 202e 202d ti29355a Pos. Teile-Nr. Beschreibung Anz. Pos. Teile-Nr. Beschreibung Anz. 202d 159841 ADAPTER, 3/8 x 1/4 Zoll 202a HSE3850 SCHLAUCH, geerdet, Nylon, schwarz; 3/8 Zoll ID; 159239 ADAPTER, 1/2 x 3/8 Zoll Kupplung 3/8-18 NPSM;...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten HSS9950 Elektromotor Metrisch Maximal zulässiger Betriebsüberdruck 3300 psi 22,7 MPa, 227 bar Fassungsvermögen des Hydraulikbehälters 1,25 Gallonen 4,75 Liter Motor 2,2 kW 3,0 PS Spannung, Stromstärke Spannung Phase 220 VAC, 15,0 A 220 VAC, 15,0 A,...
  • Seite 40 Technische Daten HSS9950 Benzinmotor Metrisch Maximal zulässiger Betriebsüberdruck 3300 psi 22,7 MPa, 227 bar Fassungsvermögen des Hydraulikbehälters 1,25 Gallonen 4,75 Liter Maximaler Hydraulikdruck 1855 psi 12,8 MPa, 128 bar Motor 205 cc (6,5 HP @ 3900 RPM) 205 cc (4,8 kW @ 3900 RPM) Maximale Düsengröße...
  • Seite 41 Hinweise Hinweise 3A4122D...
  • Seite 42 Hinweise Hinweise 3A4122D...
  • Seite 43: Airlessco-Standardgarantie

    Airlessco-Vertragshändler geschickt wird, um den behaupteten Schaden bestätigen zu lassen. Wird der behauptete Schaden bestätigt, so wird jeder schadhafte Teil von Airlessco kostenlos repariert oder ausgetauscht. Das Gerät wird kostenfrei an den Originalkäufer zurückgeschickt. Sollte sich bei der Überprüfung des Geräts kein Material- oder Herstellungsfehler nachweisen lassen, werden die Reparaturen zu einem angemessenen Preis durchgeführt, der die Kosten für Ersatzteile, Arbeit und Transport umfasst.
  • Seite 44 AIRLESSCO-Produkten zu erhalten. Informationen über Patente siehe www.graco.com/patents. FÜR BESTELLUNGEN ODER WARTUNGEN nehmen Sie bitte mit Ihrem Airlessco-Händler Kontakt auf, oder rufen Sie unter +1-800-223-8213 an, um den nächstgelegenen Händler zu finden. Alle Angaben und Abbildungen in diesem Dokument stellen die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlichen neuesten Produktinformationen dar.

Inhaltsverzeichnis