Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • 此标志表示重要信息。如不遵守这些说明,可能会
  • 安全指示
  • 更多信息
  • 运输与储存
  • 电器插座
  • 结构布局
  • 操作程序
  • 安全保护措施
  • 使用期间
  • 在首次使用设备前必须阅读使用说明和安全说明。 服务中心
  • 使用说明须保存在安全且易看到的地方,以便随时 质保
  • 参阅。 技术数据
  • 设备上的警告信息牌提供了安全操作指南。 附件
  • 设备尺寸
  • 除了本说明外,请遵守所在国家/地区关于事故预 故障
  • 防的规范。 废弃处理
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Nebezpečí
  • Varování
  • Upozornění
  • Další Informace
  • Přeprava a Skladování
  • Zásuvka Zařízení
  • Rozložení Stroje
  • Provozní Postup
  • Během PoužíVání
  • Bezpečnostní Opatření
  • Údržba
  • Servisní Středisko
  • Záruka
  • Technické Údaje
  • Příslušenství
  • Rozměry Stroje
  • Poruchy
  • Likvidace
  • Dette Symbol Gør Opmærksom På Vigtige
  • Oplysninger. Hvis du Ikke Overholder Disse
  • Anvisninger, Kan Det Medføre Personskader
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Advarsel
  • Forsigtig
  • Bemærk
  • Yderligere Oplysninger
  • Strukturelt Layout
  • Transport Og Opbevaring
  • Stik På Apparatet
  • Betjeningsprocedurer
  • Under Brug
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Vedligeholdelse
  • Servicecenter
  • Garanti
  • Tekniske Data
  • Tilbehør
  • Maskindimensioner
  • Funktionsfejl
  • Bortskaffelse
  • Safety Instructions
  • Danger
  • Warning
  • Caution
  • Notice
  • Further Information
  • Transport & Storage
  • Appliance Socket
  • Structural Layout
  • Operating Instructions
  • Operating Procedures
  • During Use
  • Safety Precautions
  • Maintenance
  • Daily Maintenance
  • Service Centre
  • Guarantee
  • Technical Data
  • Accessories
  • Machine Dimensions
  • Malfunctions
  • Disposal
  • Instrucciones de Seguridad
  • Vista General de la Estructura
  • Durante el Uso
  • Precauciones de Seguridad
  • Turvallisuusohjeet
  • Vaara
  • Huomio
  • Lisätiedot
  • Kuljetus Ja Säilytys
  • Laitteen Pistorasia
  • Koneen Rakenne
  • Käyttömenettely
  • Käytön Aikana
  • Turvatoimet
  • Huolto
  • Päivittäinen Huolto
  • Palvelukeskus
  • Takuu
  • Tekniset Tiedot
  • Tarvikkeet
  • Koneen Mitat
  • Toimintahäiriöt
  • Hävittäminen
  • Importantes. le Non-Respect de Ces Remarques
  • Ce Symbole Indique des Informations
  • Remarque
  • Instructions de Sécurité
  • Documents Détaillés
  • Transport et Stockage
  • Prise de L'appareil
  • Vue D'ensemble
  • Procédure Opératoire
  • En Cours D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Maintenance
  • Service Clientele
  • Garanties
  • Technique
  • Accessoires
  • Dimensions de la Machine
  • Dysfonctionnements
  • Mise au Rebut Remarque
  • IT Traduzione Delle Istruzioni D'uso Originali
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Trasporto E Stoccaggio
  • Servizio Clienti
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Meer Uitgebreide Documenten
  • Transport en Opslag
  • Stekkerdoos Van Het Apparat
  • Constructie
  • Bedieningsprocedure
  • Tijdens Gebruik
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Onderhoud
  • Klantenservice
  • Garantie
  • Technische Gegevens
  • Accessoires
  • Afmetingen Van de Machine
  • Storingen
  • Ontmanteling
  • Dette Symbolet Angir Viktig Informasjon. Manglende
  • Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinstrukser
  • Advarsel
  • Forsiktig
  • Obs
  • Utvidet Dokumentasjon
  • Transport
  • Apparatkontakt
  • Beskrivelse Av Oppsett
  • Bruksanvisning
  • Under Bruk
  • Forebyggende Sikkerhetstiltak
  • Garanti
  • Vedlikehold
  • Kundetjeneste
  • Tekniske Data
  • Maskinens Mål
  • Feil
  • Avhending
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Dalsze Informacje
  • Transport I Przechowywanie
  • Gniazdo Urządzenia
  • Układ Strukturalny
  • Procedury Operacyjne
  • Podczas Użytkowania
  • Środki OstrożnośCI
  • Konserwacje
  • Centrum Obsługi
  • Gwarancja
  • Dane Techniczne
  • Akcesoria
  • Wymiary Maszyny
  • Awarie
  • Utylizacja
  • Instruções de Segurança
  • Informações Adicionais
  • Transporte E Armazenamento
  • Ficha Do Aparelho
  • Esquema da Estrutura
  • Procedimentos Operacionais
  • Durante a Utilização
  • Precauções de Segurança
  • Manutenção
  • Serviço de Apoio Ao Cliente
  • Garantia
  • Dados Técnicos
  • Acessórios
  • Dimensões da Máquina
  • Avarias
  • Eliminação
  • Меры Предосторожности
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Подробнее
  • Транспортировка И Хранение
  • Розетка Прибора
  • Структурная Схема
  • Рабочие Процедуры
  • Во Время Использования
  • Меры Предосторожности
  • Техническое Обслуживание
  • Сервисный Центр
  • Гарантия
  • Технические Характеристики
  • Принадлежности
  • Размеры Машины
  • Неисправности
  • Утилизация
  • Varnostna Navodila
  • Dodatne Informacije
  • Prevoz in Skladiščenje
  • Vtičnica Naprave
  • Sestava in Razpored Delov
  • Operativni Postopki
  • Med Uporabo
  • Varnostni Ukrepi
  • Vzdrževanje
  • Servisni Center
  • Garancija
  • Tehnični Podatki
  • Dodatna Oprema
  • Mere Naprave
  • Napake
  • Odstranjevanje Naprave
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Ytterligare Information
  • Transport Och Förvaring
  • Apparatuttag
  • Översikt
  • Driftsprocedurer
  • Under Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Underhåll
  • Kundservice
  • Garanti
  • Tekniska Specifikationer
  • Tillbehör
  • Maskindimensioner
  • Funktionsstörningar
  • Kassering
  • Bu Işaret Önemli Bilgi Anlamına Gelir. Bu
  • Talimatlara Uyulmaması Kişiler Için Tehlike
  • İçindekiler Güvenlik Talimatları
  • Uyarı
  • Dikkat
  • İkaz
  • Daha Fazla Bilgi
  • Taşıma Ve Saklama
  • Cihaz Soketi
  • Yapısal Düzen
  • KullanıM Prosedürleri
  • KullanıM Sırasında
  • Güvenlik Önlemleri
  • BakıM
  • Servis Merkezi
  • Garanti
  • Teknik Veriler
  • Aksesuarlar
  • Makine Boyutları
  • Arızalar
  • İmha
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
USER MANUAL
Professional Steam & Vacuum
Cleaning Machine
Warning Do not operate this appliance before reading and understanding
these instructions. Always keep the instructions attached to the appliance
or readily available at the appliance storage site.
Version: 06210008
Original Instructions
for Model:
SV8
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix SV8

  • Seite 2 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻋرﺑﻰ‬ 中国人 使用说明 České Návodu na použití Dansk Brugsanvisning Deutsche Gebrauchsanweisung English Instructions for use Español Instrucciones de uso Suomalainen Käyttöohjeet Français Instructions d'utilisation Italiano Istruzioni per l'uso Instructies voor gebruik Nederlands Norsk Brukerveiledning Polskie Instrukcja użycia Português Instruções de uso Инструкции...
  • Seite 3 ‫ﺗﺷرﯾﻊ‬ ‫ﺑﺄي‬ ‫اﻻﻟﺗزام‬ ‫ﯾرﺟﻰ‬ ،‫اﻟﻣﺗوﻓرة‬ ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻣﻛﺎن‬ ‫ﺑﻠد‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺣوادث‬ ‫وﻗوع‬ ‫ﺑﻣﻧﻊ‬ ‫ﻣﻌﻧﻲ‬ ‫أي‬ Matrix ‫ﺗﺗﺣﻣل‬ ‫وﻻ‬ ‫ﺳﻠﯾم‬ ‫ﻏﯾر‬ ‫اﺳﺗﺧدا ﻣ ً ﺎ‬ ‫ﯾ ُ ﻌد‬ ‫آﺧر‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫أي‬ ‫وﯾﺗﺣﻣل‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ذﻟك‬ ‫ﻣﺛل‬ ‫ﻣن‬ ‫ﯾﻧﺗﺞ‬ ‫ﺿرر‬ ‫أي‬...
  • Seite 4 ‫اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﺧطر‬ ‫ﺗﺳﺗوﻓﻲ‬ ‫ﻓﺈﻧﮭﺎ‬ ،‫اﻟﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ‬ ‫وﺑﻧﯾﺗﮭﺎ‬ MATRIX ‫ﻣﺎﻛﯾﻧﺎت‬ ‫ﺗﺻﻣﯾم‬ ‫ﺑﻔﺿل‬ ‫ﻣﻧﺣدرات‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻋدم‬ ‫ﯾﺟب‬ ‫اﻻﺗﺣﺎد‬ ‫ﺗوﺟﯾﮭﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺿرورﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت‬ > 2%. ‫وھو‬ ،‫اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ ‫اﺳﺗﻘرار‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣﻧﺣدرات‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺣﺎد‬ ‫ﺎف‬ ‫اﻻﻧﻌط‬ ‫ﯾؤﺛر‬ ‫ﻗد‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺣﻣل‬...
  • Seite 5 ‫اﻟﺗواﺻل‬ ‫ﯾرﺟﻰ‬ ‫اﻟﺳﻠك‬ ‫أﺻﺑﺢ‬ . ‫إذا‬ ‫ﺑﮫ‬ ‫ﺗﻠف‬ ‫أي‬ ‫ﻋن‬ ‫ﺑﺎﻧﺗظﺎم‬ ‫رﻣز‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻣﺟد د ً ا‬ ‫اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫ﻻﺳﺗﺑداﻟﮫ‬ Matrix ‫ﻣﻊ‬ 11RM00062 ‫و‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬ ‫ﻟﻘﺎﺑس‬ : 11RM00061 ‫اﻟﺟزء‬ ‫اﻷوروﺑﻲ‬ ‫اﻻﺗﺣﺎد‬ ‫ﻟﻘﺎﺑس‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗم‬ . ‫إذا‬ ‫ﺧطورة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬...
  • Seite 6 ) ‫ﻗم ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺧزان اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺑﺎردة‬ ‫ي‬ � � � ‫بكﺎﻣﻠﻪ‬ ‫اﻟ�بﻞ‬ ‫اﺳتبﺪال‬ ‫�ﺠﺐ‬ ،‫وﻗﺖ‬ ‫أي‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺗﺎﻟﻔ‬ ‫اﻟ�بﻞ‬ ‫ي‬ ‫ﱢ‬ Matrix. ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ع‬ ‫ﻣﻮز‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ � ‫ﺳﯾؤدي اﺳﺗﺧدام أي ﻣﺎدة أﺧرى ﻏﯾر اﻟﻣﯾﺎه‬ � ‫ﻣﺒﺘﻠﺘن ي‬ ‫ﺑ�ﺪﻳﻦ‬ ‫اﻟﻘﺎ�ﺲ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻛبﻞ‬ ‫ا‬...
  • Seite 7 ‫ﺧطر‬ ) ‫ﺧزان اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ ﻣﻣﺗﻠﺊ‬ ‫اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ وﺿﻊ إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﻧد ﻋدم اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﯾﺟب ﺿﺑط ھذا‬ .‫اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ ‫اﺣرص داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻠﻰ إﻓراغ ﺧزان اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﻛل ﻣرة إﻋﺎدة ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺧزان‬ .‫و ﺟ ّ ِ ﮭﮫ إﻟﻰ ﺣﺎوﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﺳﻣﺎح ﺑﺗﺻرﯾف اﻟﻣﺎء/اﻟﮭواء اﻟزاﺋد‬ .‫اﻟﻣﯾﺎه...
  • Seite 8 ‫ﺑدون‬ ،‫اﻟﻣور ّ ِ د‬ ‫ﯾرى‬ ‫ﺣﺳﺑﻣﺎ‬ ،‫اﺳﺗﺑداﻟﮫ‬ ‫أو‬ ‫إﺻﻼﺣﮫ‬ ‫ﯾﻠﻲ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺷرﯾطﺔ‬ ،‫ﻣواد‬ ‫أي‬ ‫ﺻﻼﺣﯾﺔ‬ ‫ﻓﺳﺗﻧﺗﮭﻲ‬ ،‫وإﻻ‬ ‫ﻓﻘط؛‬ ‫اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ MATRIX ‫أﺟزاء‬ ‫اﺳﺗﺧدم‬ ‫ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‬ ‫أو‬ ‫ﺑﺿﻣﺎن‬ ‫ﻣطﺎﻟﺑﺔ‬ ‫وﻓ ﻘ ً ﺎ‬ ‫ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎﺗﻧﺎ‬ ‫واﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ‫ﺗرﻛﯾﺑﮫ‬ ‫ﺗم‬ ‫ﻗد‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﻛون‬ ‫أن‬...
  • Seite 9 ‫اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫اﻟﻐﻼﯾﺔ‬ ‫اﻟﻛﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻌﻧﺻر‬ ‫ﻋدد‬ ‫وات‬ 3000 ‫ﺑﺎﻟوات‬ ‫اﻟﻘدرة‬ ‫ﺧرطوم ﺑﺧﺎر وﺗﻔرﯾﻎ ﺧواﺋﻲ‬ 15RM00031 ‫ﺑﺎﻟﻣﺳﺣوق‬ ‫طﻼء‬ ‫اﻟﻧوع‬ ‫ﻣﺗر‬ ‫وﻣﻧظف ﺑطول‬ ‫أﻧﺑوب إطﺎﻟﺔ‬ 15RM00003 ‫ﻟﺗر‬ ‫اﻟﺳﻌﺔ‬ ‫ﻣم‬ ‫ﻣﻣﺳﺣﺔ زﺟﺎج ﺑطول‬ 15RM00008 ‫ﻧﻌم‬ ‫اﻟﻣﺗواﺻﻠﺔ‬ ‫اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬ ‫ﺷﻔط ﻟﻸﺛﺎث اﻟﻣﻧ ﺟ ﱠ د‬ ‫أداة‬...
  • Seite 10 ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺣﺻول‬ ‫اطﻠب‬ ‫اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫اﻟﻐﻼﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺧطﺄ‬ ‫اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗﺻرف‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫وﻓ ﻘ ً ﺎ‬ ‫اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠواﺋﺢ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﺑطرﯾﻘﺔ‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺔ‬ ‫واﻷﺟزاء‬ ‫اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗﺻرف‬ ‫ﯾﺟب‬ ،‫اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﻲ‬ ‫اﻟﻌﻣر‬ ‫اﻧﺗﮭﺎء‬ ‫ﺑﻌد‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ �‫ﻋ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ Matrix ‫ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﻣﺮ ﻛﺰ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﻮاﺻﻞ‬ � �‫ﻳﺮ‬...
  • Seite 35: Dieses Symbol Weist Auf Wichtige Informationen

    Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Gefahr Störungen und Sachschäden führen! Hinweis Nicht von Matrix autorisierte Änderungen an der Maschine führen zum Erlöschen von Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen Sicherheitszeichen und der CE- Konformität. Ein im Zusammenhang mit der effizienten Nutzung Einsatz der Maschine entgegen der des Produktes hin.
  • Seite 36: Warnung

    Pads oder Ähnliches) verwendet werden, die in Türen oder Kurven, die Geschwindigkeit dieser Bedienungsanleitung unter Zubehör verlangsamt werden. festgelegt oder durch den MATRIX -Berater Gefahr empfohlen werden. Andere Werkzeuge können Sicherheit und Funktionen der Maschine Mit dieser Maschine dürfen keine weiteren beeinträchtigen.
  • Seite 37: Erweiterte Dokumente

    Maschinendruck jemals zu hoch wird. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten Transport und Lagerung oder an Matrix, um eine Reparatur oder Informationen zu erhalten. Gefahr Wenn Flüssigkeit oder Schaum aus der Maschine austritt, sofort abschalten und den Vertreiber oder Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass Matrix direkt kontaktieren.
  • Seite 38: Arbeitsanweisung

    Kaltwasser. Prüfen Sie die Stromkabel, bevor Sie sie verwenden. Sollte das Kabel beschädigt Wenn Sie etwas anderes sein, muss es von einem von Matrix als Kaltwasser im zugelassenen Händler ersetzt werden. Wassertank verwenden, Fassen Sie das Stromkabel niemals mit erlischt die nassen Händen an oder stecken es mit...
  • Seite 39: Während Der Verwendung

    Warten Sie ungefähr 5 Minuten, bis das Heizelement das Wasser aufgeheizt hat Wenn die LED- Anzeige 'Dampf bereit' (12) aufleuchtet, kann die Warnung Maschine verwendet werden. Wählen und montieren Sie das erforderliche Zubehör an den Schlauchgriff.. Wenn Sie das Zubehör während der Nutzung austauschen, beachten Sie das es heiß...
  • Seite 40: Sicherheitsvorkehrungen

    Betrieb und eine lange Lebensdauer. Kundendienst Hinweis Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, Es dürfen nur MATRIX -Originalteile verwendet nennen Sie uns stets die Typenbezeichnung und werden, andernfalls erlöschen alle Garantie- und die Maschinennummer. Haftungsansprüche.
  • Seite 41: Technische Informationen

    Zubehör • Wir haften nach dieser Garantie nicht für Schäden am Gerät, die sich durch die Artikel. Menge Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von 4 Zähler-, Dampf-, uns zugelassen oder geliefert wurden, 15RM00031 Reinigungsmittel- & ergeben. Staubsauger-Schlauch • Von dieser Garantie ausgeschlossen sind 15RM00003 Verlängerungsrohre Bauteile, die aufgrund normalen 250mm Glas-...
  • Seite 42: Fehlfuntkionen

    Fehlfuntkionen Symptom Mögliche Ursache Erforderliche Maßnahmen Überprüfen Sie die Verbindung mit der Fehlerhafte Steckdose oder Steckdose und des Steckdosenschalters nicht verbunden Probieren Sie es an einer anderen Steckdose An/Ausschalter leuchtet nicht Schalten Sie das Gerät an Kein Netzstrom Ersetzen Sie die Sicherung mit einer Sicherung durchgebrannt zugelassenen 13A-Sicherung (gilt nur für Maschinen in GB)

Inhaltsverzeichnis