Seite 3
MTX 900 TRS (D) Sicherheitshinweise (GB) Safety information (F) Consignes de sécurité 1. Benutzen Sie die Maschine nur in einwandfreiem Themachine should onlybeusedina flawless . Nutiliser r appareil qu'enétatintact, p ourI'usage Zustand, sowiebestimmungsgemåß, sicherheits. state, as well as in keepingwith its intended prévu,en tenantcomptedesréglesde sécuritéet...
Seite 4
MTX 900 TRS (NL) Veiligheidsaanwijzingen (ESP) Instrucciones de seguridad (P) Indicaqöes de seguranga I. Gebruik de machine alleen als ze zich in een . iUtiIice eIequipo såloenperfecto estado y Utilizea rnåquinaunicamenteem estado irre- perfecte toestand bevindt e n ga reglementair, segün10dispuesto,teniendoconscienciade Ia...
Seite 5
MTX 900 TRS (I) Norme di sicurezza (PL) Wskaz6wki bezpieczefistwa (CZ) Bezpeänostni pokyny IJtilizzareIa macchinasolose questa é in Maszyne nale2y u2ywaé tylkoi Ulaczniew niena- I Strojpouiivejte jenv bezvadném stavua podle condizioneineccepibili,conformealle normative, gannym Stanie technicznym, jak råwnie2 z godnie z jehour&ni.
Seite 6
MTX 900 TRS (DK) Sikkerhedsinstruktioner (S) Säkerhetshänvisningar (N) Sikkerhetsanvisninger I. Maskinen s kalværeintaktog måkunanvendes t il Användmaskinenendast då den är i felfritt skick, Bruk kunmaskinen feifri tilstandog til forskrifts- de beskrevne f ormål, c gsåfremt m anerbevidst för normalt bruk samt säkerhets- och riskmedvetet messig bruk, v ærbevisst p åsikkerhet og farer, o g...
Seite 7
MTX 900 TRS (SF) Turvaohjeita (EST) Ohutusnöuded (TN) Güvenlik Bilgileri 1. Käytä konetta ainoastaan m oitteettomassa kun- Kasutagemasinatainultjuhul, kui seeon Makineyisadecekusursuzdurumdayken,usulüne nossa,sekä tarkoituksenmukaisesti, tutvallisuus- Iaitmataus s eisundis, ningsihipäraselt, pidades uygun, g üvenlik vetehlike konusunda b ilinqli ja vaaratietoisesti ja käyttöohjetta noudattaen! silmas ohutusnöudeid ningohtusid Ja järgides...
Seite 8
MTX 900 TRS (H) Biztonsågi utasitåsok (SLO) Varnostni napotki (SK) Bezpeénostné pokyny 1. Agépetcsakkifogåstalan ållapotban, valamint Stroj u porabljajte s amov brezhibnem stanjuter StroJpouivajte len v bezchybnom stave, ako a rendeltetésének megfelelåen, a biztonsåg és v skladus predvideno u porabo, 0b zavedanju aj podfaurö.enia, s oh!adom nabezpeönost a...
Seite 9
900 TRS (RU)YKaaaHhR no 6eaonact.ocTY•1 (RO) Romånä hcnomyire MaUJHHY TOAbKO B 110AHOCTbiO HcnpaBH0M Masinasevafolosi, numaiin stare perfectä, , no Ha3HaqeHHK), Cc06NOAeHHeM TeXHHKH conformdestinatiei, tinändcont de sigurantä91 de pericolefi cu respectarea manualuluide 6eaonacHocTM Hyxa3aHhA pyK0B0Acrea! utilizare. noM"M0py%0B0AffBa c06M0AaüTe 06uenp"HRTbte Tncompletarea m anualului deutilizare npWIHcaHHble 3aKOHOAareAbHO HHbte 06R3aTeAbHble respectatireglementärile legalefi...
Seite 13
MTX 900 TRS MTX 900 B TRS MTX 900 VB TRS 12.2007...
Seite 14
Gabriele Vanlancker Von: Info Stolzenberg <info@stolzenberg.de> Gesendet: Montag, 20. Juni 2011 16:51 Vanlancker Betreff: WG: Bestellung Ersatzteil Tandem Von: marco.h.83@freenet.de[mailto:marco.h.83@freenet.de] Gesendet: Montag, 20. Juni 2011 16:01 An: 'Info Stolzenbergl Betreff: RE: Ersatzteilliste Tandem Vielen dank für die Bedienungsanleitung. Gern worde ich das Teil nummer 23 bestellen. Es ist ein Zahnriemen mit der Normbezeichnug/ Typ.nr.