DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO PRIMA DELL'USO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare i componenti rimovibili che entra- no in contatto con gli alimenti. Attenzione! USO DEL FRULLATORE Attenzione!
Seite 9
Utilizzare la tazza del frullatore solo con le lame del frullatore. Attenzione La tazza del frullatore deve essere riempita con due parti di ingredienti solidi e tre parti di ingredienti liquidi. Attenzione! nella sede del corpo motore. L'apparecchio è provvisto di un dispositivo di sicurezza che impedisce l'avvio delle lame se la tazza del frullatore non è...
Seite 10
Attenzione! Attenzione USO DEL TRITATUTTO Attenzione! La quantità massima di ingredienti non deve superare i 50 g. Utilizzare la tazza del tritatutto solo con le lame del tritatutto. Attenzione!
Seite 11
nella sede del corpo motore. L'apparecchio è provvisto di un dispositivo di sicurezza che impedisce l'avvio delle lame se la tazza del tritatutto non è ben installata sul corpo motore. Attenzione Attenzione! Attenzione USO DEL MACINASPEZIE Attenzione! Attenzione La quantità massima di ingredienti non deve superare i 100 g.
Seite 12
Utilizzare la tazza del macinaspezie solo con le lame del macinaspezie. Attenzione! mente nella sede del corpo motore. L'apparecchio è provvisto di un dispositivo di sicurezza che impedisce l'avvio delle lame se la tazza del macinaspezie non è ben installata sul corpo motore.
Seite 13
CONSIGLI DI PREPARAZIONE Alimenti Quantità massima Tempo di Velocità funzionamento 15…24°C 70°C...
Seite 14
Alimenti Tipo di taglio Quantità massima Velocità 1-2 cm Parmesan 1-2 cm 1-2 cm...
Seite 15
Alimenti Quantità massima Velocità Tempo di funzionamento P armes an...
USING THE BLENDER Warning! Warning ingredients. Warning! If the appliance does not start, check that the blender jar is correctly inserted into the mo-...
Seite 22
Warning Warning! Warning USING THE MULTI - MILL Warning! The maximum quantity of ingredients shall not exceed 50 g. Warning!
Seite 23
If the appliance does not start, check that the multi-mill jar is correctly inserted into the mo- Warning Warning! Warning USING THE GRINDING MILL Warning! Warning The maximum quantity of ingredients shall not exceed 100 g.
Seite 24
Warning! If the appliance does not start, check that the grinding mill jar is correctly inserted into the Warning Warning! Warning...
Seite 25
PREPARATION TIPS Foods Maximum quantity Speed Operating time 15…24°C 70°C...
Seite 26
Foods Cut type Maximum quantity Speed 1-2 cm Parmesan 1-2 cm 1-2 cm...
Seite 27
Foods Maximum quantity Speed Operating time P armes an...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL AVANT L'UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez les parties amovibles qui entrent en contact avec les aliments. Attention !
UTILISATION DU MIXEUR Attention ! Utilisez le gobelet du mixeur uniquement avec les lames du mixeur. Attention Le gobelet du mixeur doit être rempli de deux parties d'ingrédients solides et de trois parties d'ingrédients liquides. Attention ! le siège du corps moteur. L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui empêche le...
démarrage des lames si le gobelet du mixeur n'est pas bien installé sur le corps moteur. Attention Attention ! Attention UTILISATION DU HACHOIR Attention ! La quantité maximale d'ingrédients ne doit pas dépasser 50 g. Utilisez le gobelet du hachoir uniquement avec les lames du hachoir.
Seite 36
Attention ! le siège du corps moteur. L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui empêche le démarrage des lames si le gobelet du hachoir n'est pas bien installé sur le corps moteur. Attention Attention ! Attention UTILISATION DU MOULIN À ÉPICES Attention !
Seite 37
Attention La quantité maximale d'ingrédients ne doit pas dépasser 100 g. Utilisez le gobelet du moulin à épices uniquement avec les lames du moulin à épices. Attention ! inséré dans le siège du corps moteur. L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui empêche le démarrage des lames si le gobelet du moulin à...
Attention CONSEILS DE PRÉPARATION Aliments Quantité maximale Temps de Vitesse fonctionnement 15…24°C...
Seite 39
Aliments Quantité maximale Temps de Vitesse fonctionnement 70°C Aliments Type de coupe Quantité maximale Vitesse 1-2 cm Parmesan 1-2 cm 1-2 cm...
Seite 40
Aliments Quantité maximale Vitesse Temps de fonctionnement P armes an...
BESCHREIBUNG DES GERÄTS VOR DER VERWENDUNG Vor dem ersten Gebrauch des Geräts die abnehmbaren Teile reinigen, die mit den Lebens- mitteln in Berührung kommen. Achtung!
Wenn sich das Gerät nicht in Betrieb setzt, überprüfen, ob der Becher des Mixers korrekt im Motorgehäuse eingesetzt ist. Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, auf dem Motorgehäuse montiert ist. Achtung Achtung! Achtung VERWENDUNG DES GEMÜSESCHNEIDERS Achtung! Die Höchstmenge der Zutaten darf 50 g nicht überschreiten.
Seite 49
Achtung! Wenn sich das Gerät nicht in Betrieb setzt, überprüfen, ob der Becher des Gemüseschnei- ders korrekt im Motorgehäuse eingesetzt ist. Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung Achtung Achtung! Achtung...
VERWENDUNG DER GEWÜRZMÜHLE Achtung! Achtung Die Höchstmenge der Zutaten darf 100 g nicht überschreiten. Achtung! korrekt im Motorgehäuse eingesetzt ist. Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung aus-...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave las piezas desmontables que entran en contacto con los alimentos. ¡Atención!
USO DE LA BATIDORA ¡Atención! Use el vaso de la batidora sólo con las cuchillas de la batidora. Atención El vaso de la batidora debe llenarse con dos partes de ingredientes sólidos y tres partes de ingredientes líquidos. ¡Atención!
Si el aparato no se pone en marcha, asegúrese de que el vaso de la batidora esté colocado correctamente en el alojamiento del cuerpo del motor. El aparato está equipado con un dis- positivo de seguridad que impide el funcionamiento de las cuchillas si el vaso de la batidora no está...
Seite 62
Utilice el vaso de la picadora sólo con las cuchillas de la picadora. ¡Atención! Si el aparato no se pone en marcha, asegúrese de que el vaso de la picadora esté colocado correctamente en el alojamiento del cuerpo del motor. El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad que impide el funcionamiento de las cuchillas si el vaso de la picadora no está...
Seite 63
USO DEL MOLINILLO DE ESPECIAS ¡Atención! Atención La cantidad máxima de ingredientes no debe superar los 100 g. Utilice el vaso del molinillo de especias sólo con las cuchillas del molinillo de especias. ¡Atención! Si el aparato no se pone en marcha, asegúrese de que el vaso del molinillo de especias esté colocado correctamente en el alojamiento del cuerpo del motor.
Seite 64
con un dispositivo de seguridad que impide el funcionamiento de las cuchillas si el vaso del molinillo de especias no está bien montado en el cuerpo del motor. Atención ¡Atención! Atención Alimentos Cantidad máxima Tiempo de Velocidad funcionamiento...
Seite 65
Alimentos Cantidad máxima Tiempo de Velocidad funcionamiento 15…24°C 70°C Alimentos Tipo de corte Cantidad máxima Velocidad 1-2 cm Parmesan 1-2 cm 1-2 cm...
Seite 66
Alimentos Tipo de corte Cantidad máxima Velocidad Alimentos Cantidad máxima Velocidad Tiempo de funcionamiento P armes an...
DESCRIÇÃO DO APARELHO ANTES DO USO Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lavar os componentes removíveis que entram em contato com os alimentos. Atenção!
Seite 73
USO DO LIQUIDIFICADOR Atenção! Atenção partes de ingredientes líquidos. Atenção!
Seite 74
inserida corretamente na sede do corpo do motor. O aparelho é dotado de um dispositivo bem instalada no corpo do motor. Atenção Atenção! Atenção USO DO TRITURADOR Atenção! A quantidade máxima de ingredientes não deve superar 50 g.
Seite 75
Atenção! serida corretamente na sede do corpo do motor. O aparelho é dotado de um dispositivo de instalada no corpo do motor. Atenção Atenção! Atenção...
Seite 76
USO DO MOINHO DE ESPECIARIAS Atenção! Atenção A quantidade máxima de ingredientes não deve superar 100 g. especiarias Atenção! rias esteja inserida corretamente na sede do corpo do motor. O aparelho é dotado de um...
Seite 77
especiarias não estiver bem instalada no corpo do motor. Atenção Atenção! Atenção CONSELHOS DE PREPARAÇÃO Quantidade Alimentos máxima Tempo de Velocidade funcionamento...
Seite 78
Quantidade Alimentos máxima Tempo de Velocidade funcionamento 15…24°C 70°C Alimentos Tipo de corte Quantidade máxima Velocidade 1-2 cm Parmesan 1-2 cm 1-2 cm...
Seite 79
Alimentos Quantidade máxima Velocidade Tempo de funcionamento P armes an...
Seite 85
die in aanraking komen met de levensmiddelen. Let op! Let op!
Seite 86
Gebruik de blenderkan alleen met de messen van de blender. Let op Let op! Als het apparaat niet begint te lopen, controleert u of de blenderkan goed op de motorbe- huizing is aangebracht. Het apparaat is voorzien van een veiligheidsinrichting die voorkomt aangebracht.
Seite 87
Let op! Let op Let op! Gebruik de kan van de hakmolen alleen met de messen van de hakmolen. Let op!
Seite 88
Als het apparaat niet begint te lopen, controleert u of de kan van de hakmolen goed op de motorbehuizing is aangebracht. Het apparaat is voorzien van een veiligheidsinrichting die motorbehuizing is aangebracht. Let op Let op! Let op Let op! Let op...
Seite 89
Gebruik de kan van de kruidenmolen alleen met de messen van de kruidenmolen. Let op! Als het apparaat niet begint te lopen, controleert u of de kan van de kruidenmolen goed op de motorbehuizing is aangebracht. Het apparaat is voorzien van een veiligheidsinrichting goed op de motorbehuizing is aangebracht.
Seite 90
BEREIDINGSTIPS Maximumhoeveelheid Snelheid Bedrijfstijd 15…24°C 70°C...
Seite 91
Maximumhoeveelheid Snelheid 1-2 cm Parmesan 1-2 cm 1-2 cm Maximumhoeveelheid Snelheid Bedrijfstijd...
Seite 162
FØR BRUG Inden apparatet tages i brug første gang, skal alle aftagelige dele, som kommer i kontakt med fødevarer, gøres rent. Advarsel! BRUG AF BLENDEREN Advarsel! Brug kun blenderkniven med blenderbægeret. Advarsel Advarsel!
Seite 163
Hvis apparatet ikke starter, er det nødvendigt at kontrollere, om blenderbægeret er sat kor- rekt i huset. Apparatet er udstyret med en sikkerhedsanordning, som forhindrer, at kniven starter, hvis blenderbægeret ikke er sat rigtigt på motorhuset. Advarsel Advarsel! Advarsel Advarsel! Den maksimale mængde af ingredienser bør ikke overstige 50 g.
Seite 164
Brug kun hakkekniven med hakkebægeret. Advarsel! Hvis apparatet ikke starter, er det nødvendigt at kontrollere, om hakkebægeret er sat korrekt i huset. Apparatet er udstyret med en sikkerhedsanordning, som forhindrer, at kniven star- ter, hvis hakkebægeret ikke er sat rigtigt på motorhuset. Advarsel Advarsel! Advarsel...
Seite 165
Advarsel! Advarsel Den maksimale mængde af ingredienser bør ikke overstige 100 g. Brug kun kværnekniven med krydderikværnes bæger. Advarsel! Hvis apparatet ikke starter, er det nødvendigt at kontrollere, om krydderikværnes bæger er sat korrekt i huset. Apparatet er udstyret med en sikkerhedsanordning, som forhindrer, at kniven starter, hvis krydderikværnes bæger ikke er sat rigtigt på...