Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Procedures De Purge, Test De Controle Des Fuites Et Essai De Fonctionnement - Mitsubishi Electric PXZ-5F85VG Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

4. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT

4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES
1) Retirez le bouchon de l'ouverture de service du robinet d'arrêt du côté du
conduit de gaz de l'unité externe. (A l'origine, les robinets d'arrêt sont com-
plètement fermés et recouverts d'un capuchon.)
2) Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l'ouverture
de service du robinet d'arrêt du côté du conduit de gaz de l'unité externe.
3) Mettez la pompe à vide en marche. (Faites le vide pendant 15 minutes minimum.)
4) Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à jauge,
puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide.
5) Patientez pendant une minute ou deux. Assurez-vous que l'aiguille
de la vanne du collecteur à jauge reste dans la même position. Véri-
fiez que le manomètre indique une pression de –0,101 MPa [Jauge]
(–760 mmHg).
6) Retirez rapidement la vanne du collecteur à jauge de l'ouverture de service
du robinet d'arrêt.
7) Lorsque les conduites de réfrigérant sont raccordées et purgées, ouvrez
complètement la tige de robinet de tous les robinets d'arrêt aux deux extré-
mités des conduits de liquide et de gaz à l'aide de la clé hexagonale. Si la
tige du robinet touche la butée, ne la tournez pas plus loin. La mise en ser-
vice sans ouvrir complètement les robinets d'arrêt diminue le rendement de
l'unité et peut être source de panne.
8) Reportez-vous aux étapes 1-2. et chargez la quantité de réfrigérant recom-
mandée si nécessaire. Veillez à charger lentement le liquide réfrigérant.
9) Serrez le bouchon de l'ouverture de service pour recréer les conditions
d'origine.
10) Test de contrôle des fuites.
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucune substance
inflammable n'est présente ou qu'il n'existe aucun risque d'inflammation
fr
avant d'ouvrir les robinets d'arrêt.
AVERTISSEMENT
Lors de l'ouverture ou de la ferme-
ture de la vanne à des températures
inférieures à 0 °C, du réfrigérant
peut gicler de l'espace entre la tige
de vanne et le corps de vanne et
provoquer des blessures.
4-2. RECHARGE DE GAZ
Charger du gaz pour l'appareil.
1) Relier la bouteille de gaz sur l'orifice de service du robinet d'arrêt.
2) Effectuer la purge d'air de la canalisation (ou du flexible) venant du cylindre
de réfrigérant.
3) Ajoutez la quantité de gaz réfrigérant spécifiée, tout en laissant fonctionner
le climatiseur en mode de refroidissement *1.
Remarque :
En cas d'ajout de réfrigérant, respecter la quantité précisée pour le cycle de réfrigération.
Lors de l'ajout de réfrigérant supplémentaire dans le système, toujours
utiliser du réfrigérant liquide. Remplissez le système de réfrigérant len-
tement car une charge trop rapide risque de bloquer le compresseur.
Pour maintenir une pression élevée dans le cylindre de gaz, le réchauf-
fer avec de l'eau chaude (d'une température inférieure à 40°C) pendant
la saison froide. Ne jamais utiliser une flamme vive ou de la vapeur
pour effectuer cette opération.
*1. En cas de connexion du cylindre / hydrobox / ballon ECS uniquement, utiliser le
mode de refroidissement selon la procédure suivante.
1) Coupez le disjoncteur de l'appareil extérieur et du cylindre / hydrobox / réservoir ECS.
2) Mettre 2 sous tension pour SW2.
3) Mettre sous tension le disjoncteur de l'appareil extérieur et du cylindre / hydrobox /
réservoir ECS.
4) Après avoir vérifié que tous les appareils intérieurs se sont arrêtés pendant plus de 3
minutes, appuyer sur le SW871 de la carte contrôleur pendant 3 secondes.
5) Pour arrêter le fonctionnement de l'appareil une fois le remplissage de réfrigérant ter-
miné, appuyer à nouveau sur le SW871 de la carte contrôleur pendant 3 secondes.
6) Couper le disjoncteur de l'appareil extérieur et du cylindre / hydrobox / réservoir ECS.
7) Mettre 2 hors tension pour SW2.
Remarque :
Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la température extérieure est égale ou
inférieure à 0 °C.
Veillez à indiquer les mentions suivantes à l'encre indélébile sur l'étiquette/étiquette des spécifications désignée.
(1) Quantité de réfrigérant préchargée –
voir étiquette des spécifications
(2) Quantité supplémentaire chargée sur site
(3) Quantité de réfrigérant totale (1)+(2)
(4) (5) (6) Équivalent CO
2
*2. Ces informations sont basées sur le Règlement (UE) Nº 517/2014.
*3. Selon le GIEC 3ème édition, le PRP est défini comme étant 550.
12
AVERTISSEMENT
Corps de vanne
PRECAUTION
Modèle
Appareil intérieur
A – E
PXZ-5F85VG
Tige de robinet
Fermer
Ouvrir
Clé hexagonale
Corps
Fermer Ouvrir
Tuyau de
charge (pour le
Ouverture de
modèle R32,
service
R410A)
Capuchon
Tige de vanne
Raccord
Raccord
Raccord
Raccord
Vanne de fonction-
nement du cylindre
de réfrigérant (pour
le R32, R410A)
SW871
(4) = (1) × 675/1000
(5) = (2) × 675/1000
(6) = (3) × 675/1000
–0,101 MPa
(–760 mmHg)
Bouchon de l'ouverture de
service
(Couple de 13,7 à 17,7 N•m,
140 à 180 kgf•cm)
Poignée
basse
Bouchon du
robinet d'arrêt
(Couple de
Robinet d'arrêt
pour LIQUIDE
19,6 à
29,4 N•m, 200 à
Robinet d'arrêt
300 kgf•cm)
pour GAZ
Précautions à prendre lors de l'uti-
lisation de la vanne de commande
Lorsque vous fixez la vanne de
commande à l'ouverture de service,
le noyau de vanne peut se déformer
Vanne de commande
ou se relâcher en cas de pression
A
excessive. Cela peut entraîner une
fuite de gaz.
Lorsque vous fixez la vanne de com-
mande à l'ouverture de service, veillez
à ce que le noyau de vanne soit en
position fermée, puis serrez la partie
A. Ne serrez pas la partie A ou ne
tournez pas le corps lorsque le noyau
de vanne est en position ouverte.
Robinet d'arrêt
Conduite
de liquide
Appareil
intérieur
Vanne d'arrêt
Conduit
avec port
de gaz
d'entretien
réfrigérant
Jauge collectrice
(pour le R32,
R410A)
Cylindre de gaz réfrigérant
pour R32, R410A, avec siphon
Réfrigérant (liquide)
Echelle électronique pour
la charge de réfrigérant
LED
SW1
SW2
Manomètre combiné (pour
le modèle R32, R410A)
Manomètre
(pour le modèle R32, R410A)
Vanne du collecteur à
jauge (pour le modèle
R32, R410A)
Poignée haute
Tuyau de charge
(pour le modèle
R32, R410A)
Pompe à vide (pour
le modèle R32,
R410A)
Appareil
extérieur
Conduite flexible
de chargement
(pour le R32,
R410A)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis