Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

kqueo K-LIFT X2 Montageanleitung

Zweimotorige elektrische sitz-/stehtischgestel

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Piètements de bureau assis-debout
électrique à double moteur
MODELES K-LIFT X2, K-LIFT X3
MPORTANT TENSION NOMINALE 210-240V
I
PREVU POUR FONCTIONNER 2 MINUTES EN
CONTINU, SUIVI D'UNE PAUSE DE 18 MINUTES
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für kqueo K-LIFT X2

  • Seite 1 Piètements de bureau assis-debout électrique à double moteur MODELES K-LIFT X2, K-LIFT X3 MPORTANT TENSION NOMINALE 210-240V PREVU POUR FONCTIONNER 2 MINUTES EN CONTINU, SUIVI D’UNE PAUSE DE 18 MINUTES...
  • Seite 2 TABLE DES MATIERES A PROPOS POURQUOI LE BUREAU ASSIS DEBOUT EST UN BON CHOIX CONSIGNES DE SECURITE ET MISE EN GARDE OUTILS ET MATERIEL NECESSAIRES SCHEMA DES ELEMENTS ASSEMBLAGE / QR CODE VIDEO ASSEMBLAGE MODE D’EMPLOI DU PANNEAU DE CONTRÔLE NUMERIQUE...
  • Seite 3 A PROPOS Qui sommes-nous ? kqueo est une marque française, dédiée à l’équipement de mobilier ergono- mique pour les professionnels et sur le segment du home office pour les parti- culiers. Notre mission est de fournir des équipements de qualité permettant de pren- dre soin de sa santé...
  • Seite 4 Le bureau assis debout kqueo encourage les utilisateurs à bouger et à changer leurs postures tout au long de la journée de travail. Disponible avec 4 types de réglage en hauteur électrique, y compris des préréglages programmables;...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Électrique

    CONSIGNES DE SECURITE ET MISE EN GARDE Ce bureau électrique est certifié A hauteur réglable, il comprend un cadre en acier ro- buste et un système d’ajustement de la hauteur motorisé. Veuillez lire et comprendre complè- tement ce manuel avant l’installation afin de vous assurer de l’utilisation correcte et sans risque du système.
  • Seite 6: Matériel Nécessaire

    OUTILS ET MATERIEL NECESSAIRES Préparation 1. Caractéristiques im- portantes à connaitre Alimentation Capacité de Cycle de fonctionnement 100-240V charge usuelle 2mn d’usage, puis <120kg pause de 18 mn Capacité de charge maximale : 130kg 2. Les outils dont vous avez besoin Clé...
  • Seite 7 Schéma des éléments N° Description Qté Barre transversale Colonne de levage Base de piètement Patin réglable Support de plateau Boitier de commande...
  • Seite 8 ASSEMBLAGE ETAPE N°1 : DESSERER LA BARRE TRANSVERSALE OUTILS NECESSAIRES : Clé 4 mm 1.1 Desserrez les vis situées au milieu de la barre transversale (O) 1.2 Ajustez la longueur de la barre transverales (O) pour exposer les trous de montage sur la partie latérale des bords.
  • Seite 9 ETAPE N°2 : ASSEMBLAGE DES COLONNES DE LEVAGE OUTILS NECESSAIRES 2.1 Poser à plat les colonnes sur le sol puis insérer les colonnes de levage ( N) aux bouts de la barre transversale (O) 2.2Alignez les trous latéraux de la barre transversale (O) avec les trous de la colonnes de levage (N), 2.3 Inserez les vis (A) dans les trous latéraux.
  • Seite 10 ETAPE N°3 : ASSEMBLAGE DES PIETEMENTS OUTILS NECESSAIRES 3.1 Placez les pieds (L) sur le bas de la colonne de levage (N) au bas de la barre transversale (O) en alignant les trous de fixation 3.2 Fixez le pied (L) à l'aide des 4 vis (B) et de la clé de 4mm 3.3 Répétez cette procédure pour fixer l’autre pied 3.4 Fixer les 4 patins réglables (I) sur les pieds (L)
  • Seite 11 ETAPE N°4 : FIXATION DES SUPPORTS DE PLATEAU OUTILS NECESSAIRES 4.1 Saisir les supports de plateau (M) pour les positionner sur les extrémités de la barre transversale (0) en alignant les trous. 4.2A l’aide de la clé de 4mm, inserez les vis (A) dans les trous prévus.
  • Seite 12 ETAPE N°5 : INSERTION DES JOINTS SUR LES SUPPORTS DE PLATEAU OUTILS NECESSAIRES 5.1 Inserez les joints (E) dans les trous situés sur les supports de plateau (M). Les joints peuvent résister un peu, il est possible de s’aider de la clé de 4 mm...
  • Seite 13 ETAPE N°6 : FIXATION DE LA BASE SUR LE PLATEAU OUTILS NECESSAIRES: 6.1 positionner la base sur le plateau telle que sur le schéma, et ajuster la barre transversale (O) à la longueur désirée. 6.2 resserrer les 8 vis de la barre transversale (O) ( les mêmes vis qui avaient été...
  • Seite 14 ETAPE N°7: BRANCHEMENT DU BOITIER DE COMMANDE ET DU PANNEAU DE CONTROLE 7.1 Branchez les câbles des moteurs sortant des colonnes de levage (N) dans le boitier de commande (H) 7.2 Branchez le câble du panneau de contrôle (J) dans le boitier de commande 7.3 Branchez le cable d’alimentation sur l’autre coté...
  • Seite 15 ETAPE N°8 FIXATION DU BOITIER DE COMMANDE ET DU PANNEAU DE CONTRÔLE SUR LE PLATEAU OUTILS NECESSAIRES 8.1 A l’aide des 2 vis (C) , fixez le boitier de commande (H) au plateau 8.2 A l’aide des 2 vis (D) , fixez le panneau de contrôle (J) au plateau 8.3 Si le cable joignant le boitier de contrôle (H) et la colonne de levage (N) est trop court, il est possible d’utiliser le cable de jonction (P) pour gagner de la longueur.
  • Seite 16 ETAPE N°9 FINITION DE L’INSTALLATION OUTILS NECESSAIRES 9.1 A l’aide des 2 clips de fixations (E), faire passer les câbles a l’intérieur et coller les clip de fixation sous le plateau ( il est aussi possible de les visser à l’aide des vis (C) .
  • Seite 17: Présentation Générale

    Mode d’emploi du panneau de contrôle numérique 1. Présentation générale Les fonctions principales du panneau de contrôle programmable sont indiquées ci-dessous : M: Touche de mémorisation  Touche mémoire position 1  Touche mémoire position 2  Touche mémoire position 3 ...
  • Seite 18: Fonction Description

    2. Fonction et fonctionnement du clavier Touche Fonction Description Remarque Pour faire monter le pla- Le bureau continuera teau, appuyez sur cette à monter jusqu'à ce Montée touche. que vous relâchiez la Appuyez sur cette touche touche ou que la hau- plateau Touche jusqu'à...
  • Seite 19 4. Mémorisation d'une position Cette fonction permet d’ajuster le plateau sur l’une des 4 positions enregis- trées. Si vous mettez en marche le boîtier de commande pour la première fois, toutes les positions enregistrées sont réglées à la hauteur la plus basse du plateau.
  • Seite 20 6. Basculer entre les unités de mesure cm et pouce Pour basculer entre les unités de mesure cm et pouce, procédez comme suit : a. Appuyez sur les touches « M » et « 1 » simultanément pendant 3 secondes. b.
  • Seite 21 9. Dépannage Voici certaines erreurs pouvant être affichées sur l’écran. Les erreurs ne seront affi- chées qu’au moment où une touche sera actionnée. Code Description de l'erreur Résolution d'erreur La vitesse de levage des Vérifiez que tous les câbles sont bien deux colonnes de levage ne branchés : câble d’alimentation et permet pas la montée à...
  • Seite 22 RECYCLAGE Depuis 2013, lors de l'achat d'un meuble neuf, l'éco-participation est payée kqueo par le Consommateur. A ce titre, s'est engagé auprès de ÉCO- MOBILIER. ÉCO-MOBILIER met en place des solutions de collecte et de valorisation en partenariat avec les collectivités locales, les associations de l’économie so- kqueo ciale et solidaire et les professionnels de l’ameublement tel que...
  • Seite 23 Dual-motor electric standing desk MODELES K-LIFT X2, K-LIFT X3 MPORTANT NOMINAL VOLTAGE 210-240V DESIGNED TO RUN FOR 2 MINUTES CONTINUOUSLY, FOLLOWED BY AN 18 MINUTE BREAK...
  • Seite 24 TABLE OF CONTENTS ABOUT US WHY THE STANDING DESK IS A GOOD AND HEALTHY OPTION. SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS NECESSARY TOOLS AND EQUIPMENT DIAGRAM OF ELEMENTS ASSEMBLY / QR CODE VIDEO ASSEMBLY DIGITAL CONTROL PANEL OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 25 Our commitment to the environment Our commitment to the environment is an integral part of this mission, and kqueo is committed to donating part of any profits made to targeted environ- mental actions. This is why kqueo has made a commitment to...
  • Seite 26 Alternating 50% of sitting and standing promotes better physical condition and health at work. The kqueo sit/stand desk encourages users to move and change their postures throughout the working day. Available with 4 types of electric height adjustment, including programmable presets;...
  • Seite 27: Warnings And Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS This electrical desk is certified . Height-adjustable, it includes a sturdy steel frame and a motorized height adjustment system. Please read and fully understand this manual before in- stallation to ensure safe and proper use of the system. Warnings and safety instructions - Failure to follow the safety and installation instructions in this manual may cause serious inju- ry or damage to the system or its components.
  • Seite 28 NECESSARY TOOLS AND EQUIPMENT Preparation 1. Important characte- ristics to know Supply Common use Operating cycle 2mn of 100-240V Load capacity use, then 18 mn break <120kg Maximum load capacity 130kg 2. The tools you need Allen Wrench 4 Allen Wrench 5 Phillips-head Drill/ screwdriver...
  • Seite 29 Element Diagram N° Description Crossbar Lifting column Underframe base Adjustable skids Tray support Control box...
  • Seite 30: Loosen The Screws In The Middle Of The Crossbar. (O)

    ASSEMBLY STEP 1: LOOSEN THE CROSSBAR NECESSARY TOOLS : Allen wrench 4 1.1 Loosen the screws in the middle of the crossbar. (O) 1.2 Adjust the length of the crossbar (O) to expose the mounting holes on the side edges.
  • Seite 31 STEP 2: ASSEMBLY OF THE LIFTING COLUMNS NECESSARY TOOLS 2.1 Legen Sie die Hubsäulen waagerecht auf den Boden. Insert the lifting columns ( N) at the ends of the crossbar (O). 2.2 Align the side holes of the crossbar (O) with the holes of the lifting column (N), 2.3 Insert the screws (A) into the side holes.
  • Seite 32 STEP N°3: ASSEMBLING THE BASE NECESSARY TOOLS 3.1 Place the bases (L) on the bottom of the lifting column (N) at the bottom of the crossbar (O), aligning the fixing holes. 3.2 Attach the base (L) using the 4 screws (B) and the 4mm Allen wrench. 3.3 Repeat this procedure to attach the other base 3.4 Attach the 4 adjustable skids (I) to the bases(L).
  • Seite 33 STEP N°4: FIXING THE TRAY SUPPORTS NECESSARY TOOLS 4.1 Position the tray supports (M) on the ends of the crossbar (0) by aligning the holes. 4.2 Using the 4mm Allen wrench, insert the screws (A) into the holes provid-...
  • Seite 34 STEP N°5: INSERT THE GASKETS ON THE TRAY SUPPORTS NECESSARY TOOLS 5.1 Insert the gaskets (E) into the holes on the tray supports (M). The gaskets may be a little difficult to insert, you can use the 4 mm Allen wrench to fit them into the holes.
  • Seite 35 STEP N°6 : FIXING THE BASE ON THE TRAY NECESSARY TOOLS: 6.1 position the base on the table as shown in the illustration, and adjust the crossbar (O) to the desired length. 6.2 Tighten the 8 screws of the crossbar (O) (the same screws that were loosened in step 1).
  • Seite 36 STEP N°7: CONNECTING THE CONTROL BOX AND THE CONTROL PANEL 7.1 Connect the motor cables from the lifting columns (N) to the control box (H). 7.2 Plug the control panel cable (J) into the control box (H). 7.3 Connect the power cable to the other side of the control box (H). 7.4 You can use the connecting cable (P) to connect the shorter cable of the lifting column (N) to the control box (H).
  • Seite 37 STEP N°8 :ATTACHING THE CONTROL BOX AND THE CONTROL PANEL TO THE TRAY NECESSARY TOOLS 8.1 Using the 2 screws (C), attach the control box (H) to the tray. 8.2 Using the 2 screws (D) , attach the control panel (J) to the tray. 8.3 If the cable connecting the control box (H) and the lifting column (N) is too short, the connecting cable (P) can be used to increase the length.
  • Seite 38 STEP N°9 : FINISHING THE INSTALLATION NECESSARY TOOLS 9.1 Using the 2 fixing clips (E), route the cables inside and glue the fixing clips underneath the tray (they can also be screwed on using the screws (C)). 9.2 WARNING: ask a second person to assist you with this step: turn the desk over.
  • Seite 39: General Presentation

    How to use the digital control panel 1. General presentation The main functions of the programmable control panel are shown below: M: Store Memory key Memory key position 1 Memory key position 2 Memory key position 3 Memory key position 4 Height display Arrow : Up Key...
  • Seite 40: Function Description

    2. Function and operation of the keypad Function Description Note To raise the tray, The desk will contin- press this button. ue to rise until you Tray up Press this button until release the key or the desired height is the maximum height Up Key reached.
  • Seite 41 4. Memorization of a position This function allows you to adjust the tray to one of the 4 memorized posi- tions. If you turn on the control box for the first time, all memorized positions are set to the lowest tray height. To switch to a memorized position, follow the steps below: a.
  • Seite 42: Parental Lock

    6. Toggle between cm and inch units of measurement To toggle between the cm and inch units of measurement, follow the steps below: a. Press the "M" and "1" buttons simultaneously for 3 seconds. b. The screen will start flashing and "C-E" will be displayed. c.
  • Seite 43: Error Description

    9. Troubleshooting Here are some errors that may be displayed on the screen. Errors will only be dis- played when a key is pressed. Error Error description Resolution code The lifting speed of the two lift- Check that all cables are properly ing columns does not allow lift- connected: power cable and control ing to the same height.
  • Seite 44 Zweimotorige elektrische Sitz-/Stehtischgestell MODELLE K-LIFT X2, K-LIFT X3 WICHTIG Nennspannung: 210-240V KANN ZWEI MINUTEN AM STÜCK BETRIEBEN WER DEN, GEFOLGT VON EINER 18-MINÜTIGEN PAUSE...
  • Seite 45: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ANMERKUNGEN WIE KANN DER STEH-SITZSCHREIBTISCH IHRE GESUNDHEIT UN- TERSTÜTZEN SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE NOTWENDIGE WERKZEUGE UND MATERIALIEN BESTANDTEILE ZUSAMMENBAU / QR-CODE ZUM VIDEO-TUTORIAL BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS DIGITALE STEUERGERÄT...
  • Seite 46: Anmerkungen

    Außerdem verwenden wir möglichst ungiftige Ma- terialien und Farben. Für unsere Umwelt für Unser Engagement für die Umwelt ist von großer Bedeutung unser Unter- nehmen. kqueo spendet einen Teil der erzielten Gewinne an seriöse Umwelt- schutzinitiativen. kqueo Aus diesem Grund hat sich dazu verpflichtet, für jedes gekaufte Möbelstück einen Baum in Europa zu pflanzen, um die...
  • Seite 47: Wie Kann Der Steh-Sitzschreibtisch Ihre Gesundheit Unterstützen

    Positionen zu wechseln. Ein Wechsel zwischen Sitzen und Stehen im Verhältnis 50:50 verbessert die körperliche Kondition und sorgt für eine gesündere Arbeitsweise. Der Steh-Sitzschreibtisch von kqueo fördert Bewegung und optimiert die Körperhaltung während des Arbeitstages. Der Tisch verfügt über 4 Arten der elektrischen Höhenver- stellung, einschließlich programmierbarer Voreinstellungen.
  • Seite 48: Warn- Und Sicherheitshinweise

    SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Dieser Tisch ist -zertifiziert und umfasst es einen stabilen Stahlrahmen und ein motorisier- tes System zur Höhenverstellung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Aufbau aufmerk- sam, um eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Geräts zu gewährleisten. Warn- und Sicherheitshinweise •...
  • Seite 49: Notwendige Werkzeuge Und Materialien

    NOTWENDIGE WERKZEUGE UND MATERIALIEN Vorbereitung 1. Wichtige Eigen- schaften Stromversorgung Allgemeine Ver- Betriebszyklus 100-240V wendung Tragfä- 2 Minuten Gebrauch, higkeit dann 18 Minuten Pause <120 kg Maximale Tragfä- higkeit 130 kg 2. Notwendige Werkzeuge 4 mm Sechs- 5 mm Sechs- Kreuzschlitz- Bohrmaschine kantschlüssel...
  • Seite 50: Bestandteile

    Bestandteile Beschreibung Anzahl Querschiene Tragsäule Fuß Verstellbares Klemmstück Seitenhalterung Steuerungseinheit...
  • Seite 51: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU SCHRITT 1: LÖSEN DER QUERSCHIENE NOTWENDIGE WERKZEUGE: 4 mm 1.1 Lösen Sie die Schrauben in der Mitte der Querschiene (O). 1.2 Passen Sie die Länge der Querstange (O) an, um die Befesti- gungslöcher am Seitenteil der Kanten freizulegen.
  • Seite 52: Schritt 2: Anbau Der Tragsäulen

    SCHRITT 2: ANBAU DER TRAGSÄULEN NOTWENDIGE WERKZEUGE 2.1 Setzen Sie die Tragsäulen (N) an den Enden der Querschiene (O) ein. 2.2 Richten Sie die Querschiene (O) an den Löchern der Tragsäulen (N) so aus, dass sich die Löcher überdecken. 2.3 Setzen Sie die Schrauben (A) in die seitlichen Löcher ein. Ziehen Sie die Schrauben mit dem 4mm-Sechskantschlüssel fest und befestigen Sie die Tragsäule an der Querstange.
  • Seite 53: Schritt 3: Anbau Der Füsse

    SCHRITT 3: ANBAU DER FÜSSE NOTWENDIGE WERKZEUGE 3.1 Platzieren Sie die Füße (L) am unteren Ende der Tragsäule (N) so, dass sich die Löcher überdecken. 3.2 Befestigen Sie den Fuß (L) mit jeweils 4 Schrauben (B) und dem 4mm -Sechskantschlüssel 3.3 Wiederholen Sie diesen Vorgang beim anderen Bein 3.4 Befestigen Sie die 4 verstellbaren Klemmstücke (I) an den Füßen (L).
  • Seite 54: Schritt 4: Befestigen Der Seitenhalterungen

    SCHRITT 4: BEFESTIGEN DER SEITENHALTERUNGEN NOTWENDIGE WERKZEUGE 4.1 Richten Sie die Seitenhalterungen (M) an den Enden der Querschiene (O) nach den Löchern aus. 4.2 Setzen Sie die Schrauben (A) in die vorgesehenen Löcher ein und zie- hen Sie sie mit dem 4mm-Sechskantschlüssel fest.
  • Seite 55: Schritt 5: Einsetzen Der Schwingungsdämpfer Auf Den Seitenhalterungen

    SCHRITT 5: EINSETZEN DER SCHWINGUNGSDÄMPFER AUF DEN SEITENHALTERUNGEN NOTWENDIGE WERKZEUGE 5.1 Setzen Sie die Schwingungsdämpfer (E) in die Löcher in die Seitenhalte- rungen (M) ein. Die Dichtungen könnten möglicherweise schwierig in die Löcher einzusezten sein, dagegen hilft der 4-mm Sechskantschlüssel...
  • Seite 56: Schritt 6: Befestigen Des Gestells Auf Der Tischplatte

    SCHRITT 6: BEFESTIGEN DES GESTELLS AUF DER TISCHPLATTE NOTWENDIGE WERKZEUGE: 6.1 Positionieren Sie das Gestell wie in der Abbildung dargestellt auf der Platte und stellen Sie die Querschiene (O) auf die gewünschte Länge ein. 6.2 Ziehen Sie die 8 Schrauben an der Querschiene (O) an (die gleichen Schrauben, die in Schritt 1 gelöst wurden).
  • Seite 57: Schritt 7: Anschliessen Der Steuereinheit Und Des Bedien- Feldes

    SCHRITT 7: ANSCHLIESSEN DER STEUEREINHEIT UND DES BEDIEN- FELDES 7.1 Schließen Sie die Motorkabel, die aus den Tragsäulen (N) kommen, an die Steuereinheit (H) an. 7.2 Schließen Sie das Kabel vom Bedienfeld (J) an die Steuereinheit (H) an. 7.3 Schließen Sie das Netzkabel an der anderen Seite der Steuereinheit (H) 7.4 Sie können das Verbindungskabel (P) verwenden, um das kürzere Kabel der Hubsäule (N) anzuschliessen...
  • Seite 58 SCHRITT 8: BEFESTIGEN DER STEUEREINHEIT UND DES BEDIENFELDES AUF DER TISCHPLATTE NOTWENDIGE WERKZEUGE 8.1 Befestigen Sie die Steuereinheit (H) mit den 2 Schrauben (C) an der Platte 8.2 Befestigen Sie das Bedienfeld (J) mit den 2 Schrauben (D) an der Platte 8.3 Sollte Verbindungskabel zwischen der Steuereinheit (H) und der Tragsäule (N) zu kurz sein, kann das Verbindungskabel (P) verwendet werden, dieses länger zu machen.
  • Seite 59: Schritt N 9: Abschluss Des Aufbaus

    SCHRITT N 9: ABSCHLUSS DES AUFBAUS NOTWENDIGE WERKZEUGE 9.1 Führen Sie mit den 2 Befestigungsklammern (E) die Kabel nach innen und kleben Sie die Befestigungsklammern unter die Platte (Sie können sie auch mit den Schrauben (C) festschrauben). 9.2 ACHTUNG: Bitten lassen Sie sich bei diesem Schritt von einer zweiten Person helfen: Drehen Sie den Tisch um.
  • Seite 60: Verwendung Des Digitalen Bedienfeldes

    Verwendung des digitalen Bedienfeldes 1. Allgemeine Darstellung Die Hauptfunktionen des programmierbaren Bedienfeldes sind nachfolgend aufgeführt: M: Schaltfläche Speichern Position 1 speichern Position 2 speichern Position 3 speichern Position 4 speichern Höhenanzeige Pfeil : Aufwärts Pfeil : Abwärts...
  • Seite 61: Funktion Und Bedienung Der Tastatur

    2. Funktion und Bedienung der Tastatur Taste Funktion Beschreibung Anmerkung Betätigen Sie diese Tas- Der Schreibtisch wird te, um die Tischplatte an- Erhöhen weiter angehoben, bis zuheben. Betätigen Sie der Tisch- Sie die Taste loslassen diese Taste, bis die ge- platte oder die Maximalhöhe wünschte Höhe erreicht...
  • Seite 62: Eine Position Speichern

    4. Eine Position speichern Mit dieser Funktion können Sie die Platte auf eine der 4 gespeicherten Po- sitionen einstellen. Wenn Sie die Steuereinheit zum ersten Mal einschalten, werden alle ge- speicherten Positionen auf die niedrigste Höhe der Plattform eingestellt. Gehen Sie wie folgt vor, um zu einer gespeicherten Position zu wechseln: a.
  • Seite 63: Wechseln Zwischen Den Maßeinheiten Zentimeter Und Zoll

    6. Wechseln zwischen den Maßeinheiten Zentimeter und Zoll Gehen Sie wie folgt vor, um zwischen Zentimeter und Zoll zu wechseln: a. Drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten „M“ und „1“. b. Der Bildschirm beginnt zu blinken und zeigt „CE“ an. c.
  • Seite 64: Fehlercode Fehlerbeschreibung

    9. Fehlerbehebung Dies ist eine Auflistung von Fehlern, die auf dem Bildschirm angezeigt werden könnten. Sie werden nur angezeigt, wenn eine Taste gedrückt wird. Fehlercode Fehlerbeschreibung Lösung Überprüfen Sie, ob alle Kabel, also Die Hubgeschwindigkeit der das Netzkabel und die Kabel aus der beiden Tragsäulen ermöglicht Steuerungseinheit, richtig angeschlos- keine gleichmäßige Erhöhung.

Diese Anleitung auch für:

K-lift x3

Inhaltsverzeichnis