Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Explosion-Proof Thermal Camera
Quick Start Guide
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKVISION DS-2TD2537T-4/Q

  • Seite 1 Explosion-Proof Thermal Camera Quick Start Guide...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents ျမန္ မ ာ English Deutsch Türkçe Français Русский Español Українська Italiano 繁體中文 Português 한국어 Nederlands 日本語 Čeština Bahasa Indonesia 99 Dansk Magyar Polski Română Slovenčina...
  • Seite 3: English

    Larger number means better performance Max. Resolution (MP): 6: 0.3 MP For specialized application Shape: 2: Bullet camera Thermal camera Hikvision front-end product Figure 1-1 Model Explanation Table 1-1 Naming Rule Explosion-Proof Optical & Thermal Network Bullet Camera Hikvision DS-2 ①...
  • Seite 4 Check the specification of the products for the  installation environment. Make sure that the wall is strong enough to  withstand four times the weight of the camera and the bracket. For the camera that supports IR, you are required to pay attention to the following precautions to prevent IR reflection: Make sure that there is no reflective surface too...
  • Seite 5 8. Route the cable through the flexible conduit. Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
  • Seite 6 MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER cleaned with a damp cloth. PREVAILS. 2. Specific guidance noted to contact the original Regulatory Information manufacturer for information on the dimension of the flameproof joints. 3. The fasteners of window cover shall only be These clauses apply only to the products bearing the replaced with the identical part No.
  • Seite 7: Deutsch

    A few device components (e.g., electrolytic capacitor)  310052, China require regular replacement. The average lifespan Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. varies, so periodic checking is recommended. Contact your dealer for details. COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products Wipe the device gently with a clean cloth and a small ...
  • Seite 8: Verkabelung

    Tabelle 2-2 Beschreibung der Kabel Explosionsschutz, Korrosionsschutz, Beschreibung Doppelspektrum RJ45-Ethernet-Schnittstelle Auflösung: ⑥ Audioeingang und -ausgang 2, 3, 6, A, C, Alarmeingang und -ausgang Thermische Eigenschaften des Kerns: RS-485 X(T) ⑦ 3, 7, 8 Stromkabel T: Temperaturgenauigkeit Brennweite: 3 Installation 3, 4, 5, 7, 10, 15, 25, Bevor Sie beginnen: XXXX ⑧...
  • Seite 9 Hinweis: ①: PT-Fuge oben; ②: PT-Fuge unten 2. Bohren Sie mit einem Φ12-mm-Bohrer vier Löcher in die Wand. Bohren Sie anschließend vier Dehnschrauben in die Löcher. Abbildung 3-6 Kamera an der Halterung befestigen 6. Lösen Sie die Schrauben, um den Neigungs- und Schwenkwinkel der Kamera einzustellen.
  • Seite 10 ODER EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE Einbauanleitung für den explosionsgeschützten NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF Klemmenkasten zu erhalten. IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,...
  • Seite 11 diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Informationen tragen. Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt EU-/UKCA-Konformitätserklärung bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Dieses Produkt und – gegebenenfalls – Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn das mitgelieferte Zubehör tragen die die Lager- und Versandflächen für Elektro- und CE-Kennzeichnung und entsprechen daher...
  • Seite 12: Vue D'ensemble

    Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die  Hangzhou 310052, China Verantwortung dafür tragen, alle Passwörter und Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. andere Sicherheitseinstellungen für das Gerät zu konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der Passwort aufzubewahren.
  • Seite 13: Installation De La Caméra

    Résolution max. (Mpx) : 6: 0,3 MP Pour les applications spécialisées Forme : 2.2 Descriptions des câbles 2 : Caméra bullet Caméra thermique Produit frontal Hikvision Figure 1-1 Explication du modèle Tableau 1-1 Règle de dénomination Caméra bullet optique et thermique antidéflagrante pour réseau Hikvision DS-2 ①...
  • Seite 14 vous pouvez acheter un boî tier de raccordement 1/4-20UNC, puis connectez le cordon de séparément. sécurité au crochet de la caméra. Figure 3-5 Installer le joint PT du dessus la avec caméra Figure 3-1 Dimension du support mural 5. Connectez le cordon de sécurité au trou. Alignez Procédure : les trous de vis au dessus du joint PT avec ceux 1.
  • Seite 15 DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » Figure 3-9 Conduit flexible ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION Remarque : Veuillez acheter le conduit flexible NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ...
  • Seite 16 Déclaration de conformité UE/UKCA l’équipement et doit être facilement accessible. Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie Ce produit et, le cas échéant, les  dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à accessoires fournis portent la marque un seul adaptateur d’alimentation.
  • Seite 17: Descripción General

    N° 555 Qianmo Road, District de Binjiang, Hangzhou d'utilisation de l'équipement est de 5000 m, et le taux 310052, Chine d'humidité de fonctionnement doit être inférieure ou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. égale à 95 %, sans condensation. N’exposez PAS l’appareil à de puissants ...
  • Seite 18: Instalación De La Cámara

    para el entorno de instalación. Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente  resistente como para soportar cuatro veces el peso de la cámara y el soporte. Para las cámara con función IR, es necesario que preste atención a las precauciones de seguridad siguientes para evitar la reflexión del IR: Asegúrese de que ninguna superficie reflectante ...
  • Seite 19 pared y apriete los tornillos. Figura 3-7 Ajuste del ángulo Figura 3-4 Instalación del soporte 4. Instale la parte superior de la articulación PT en 7. Afloje ③ (el tornillo de tierra), pase la terminal la la base de montaje de la cámara con cuatro de tierra externa por el tornillo y luego apriete tornillos 1/4-20UNC y luego ate la cuerda de el tornillo.
  • Seite 20 Grado de protección IP: IP66/IP68 (2 m, 2 h) USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU Condiciones especiales para un uso seguro: Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKVISION PODRÁ 1. Bajo ciertas condiciones con polvo, la pelí cula CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE protectora de la carcasa de este equipo puede NINGÚ...
  • Seite 21 No coloque nunca el equipo en una ubicación  310052, China inestable. El equipo podrí a caer y provocar graves Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. lesiones o la muerte. Este equipo está diseñado para usarse solo con los AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series ...
  • Seite 22: Informazioni Generali

    Cavo Per applicazioni speciali Forma: Corpo principale 2: telecamera bullet Termocamera Supporto a parete Prodotto Hikvision front-end Figura 1-1 Spiegazione del modello 2.2 Descrizione del cablaggio Tabella 1-1 Denominazione Telecamera bullet ottica e termica antideflagrante con connessione di rete Hikvision DS-2 ①...
  • Seite 23: Installazione Della Telecamera

    nei fori. cavo di alimentazione 3 Installazione Prima di iniziare: Assicurarsi che il dispositivo e l’imballaggio siano  in buone condizioni e che siano presenti tutte le parti necessarie per l'assemblaggio. L'alimentatore standard è 220 V CA, assicurarsi  che l'alimentatore sia compatibile con la propria telecamera.
  • Seite 24 Marchi commerciali e gli altri marchi commerciali registrati e Figura 3-9 Condotto flessibile loghi di Hikvision sono di proprietà di Hikvision nelle Nota: Si prega di acquistare separatamente il varie giurisdizioni. condotto flessibile. Gli altri marchi registrati e loghi menzionati 3.2 Installazione della scatola di giunzione...
  • Seite 25 Il presente prodotto è un dispositivo di Classe A. Il PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL prodotto può causare interferenze radio in ambienti PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA residenziali; in tal caso l'utente dovrà adottare INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O contromisure adeguate.
  • Seite 26: Descrição Geral

    Se necessario, pulire delicatamente il dispositivo con  310052, Cina un panno pulito imbevuto di una piccola quantità di Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. alcool etilico. Se il dispositivo viene utilizzato in un modo non  AVVISO SULLA CONFORMITÀ: i prodotti termografici...
  • Seite 27: Instalação Da Câmara

    Interface de Ethernet RJ45 explosão, proteção contra corrosão, biespectral Entrada e saí da de áudio Resolução: Entrada e saí da de alarme ⑥ 2, 3, 6, A, C, RS-485 Principais caracterí sticas Cabo de alimentação térmicas: X(T) ⑦ 3, 7, 8 3 Instalação T: Precisão da temperatura Antes de começar:...
  • Seite 28 Nota: ①: Parte superior da junta PT; ②: Parte inferior da junta PT 2. Faça quatro furos na parede com uma broca de Φ12 mm, e coloque quatro parafusos de expansão nos orifí cios. Figura 3-6 Fixe a câmara ao suporte 6.
  • Seite 29 ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍ CITA OU IMPLÍ CITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, Figura 3-9 Tubo flexí...
  • Seite 30 o terminal negativo do equipamento com o qual é com os padrões europeus aplicáveis, indicados na utilizada ou gera corrente direta. Diretiva EMC 2014/30/UE, na Diretiva LVD O equipamento deve ser ligado a uma tomada da 2014/35/UE, na Diretiva RSP 2011/65/UE, na Diretiva ...
  • Seite 31: Overzicht

    310052, China O equipamento não deverá ser exposto a derrames  Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou salpicos de lí quidos e nenhum objeto que contenha lí quidos, como vasos, deverá ser colocado AVISO DE CONFORMIDADE: Os produtos da série sobre o equipamento.
  • Seite 32 Tabel 2-1 Beschrijving van de camera Omschrijving PT-verbinding Zonnescherm Kabel Hoofdonderdeel Muurbeugel 2.2 Kabelbeschrijvingen Figuur 3-1 Afmeting van de wandmontagebeugel Stappen: 1. Maak de schroeven los en verwijder ze om het PT-verbindingsstuk te demonteren. Figuur 2-2 Overzicht van kabels Figuur 3-2 PT-verbinding demonteren Tabel 2-2 Beschrijving van kabels Omschrijving Opmerking:...
  • Seite 33 veiligheidstouw aan op de haak van de camera. Figuur 3-5 Installeer PT-verbinding Bovenkant met Figuur 3-8 Aarding de camera 8. Leid de kabel door de flexibele leiding. 5. Sluit het veiligheidstouw aan op het gat. Lijn de schroefgaten op de bovenkant van de PT-verbinding uit met die op de onderkant van de PT-verbinding en installeer de camera op de beugel.
  • Seite 34 IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE LAATSTE. Informatie met betrekking tot regelgeving © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden. Over deze handleiding Deze clausules zijn alleen van toepassing op de...
  • Seite 35: Čeština

    Nr. 555, Qianmo Road, district Binjiang, Hangzhou inherente veiligheidsrisico’s, en ons bedrijf zal geen 310052, China enkele verantwoordelijkheid accepteren voor Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. abnormale werking, schending van privacy of andere schade als gevolg van een cyber- of hacker-aanval; MEDEDELING VAN NALEVING: De producten...
  • Seite 36 Max. rozlišení (Mpx): 6: 0,3 Mpx Pro specializovaná využití Kabel Tvar: 2: Kamera v provedení bullet Hlavní část Termokamera Front-end výrobek společnosti Hikvision Nástěnný držák Obrázek 1-1 Vysvětlení modelů Tabulka 1-1 Pravidlo pojmenování 2.2 Popis kabelů Optická a termokamera v provedení bullet odolná proti výbuchu...
  • Seite 37: Montáž Kamery

    Ujistěte se, že je stěna dostatečně pevná, aby  unesla čtyřnásobek hmotnosti kamery a držáku. U kamer podporujících infračervené osvětlení je nutné dbát následujících bezpečnostních opatření, aby nedocházelo k odrazům infračerveného záření: Ujistěte se, že v těsné blízkosti objektivu kamery ...
  • Seite 38 šroub a poté šroub utáhněte. © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Informace o tomto návodu V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní...
  • Seite 39 NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI 240 V AC). Podrobné informace naleznete K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV. v technických údají ch. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zapojena do  NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ napájecí...
  • Seite 40: Dansk

    No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje 310052, Čína  Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. jasného světla. Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající  POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ PŘEDPISŮ: Na výrobky vodě...
  • Seite 41 Figur 3-1 Mål på beslag til væ gmontering Væ gbeslag Trin: 1. Løsn og fjern skruerne, der holder PT-beslaget. 2.2 Beskrivelse af kabler Figur 3-2 Adskillelse af PT-beslag Bemæ rk: ①: Top af PT-beslag ②: Bund af PT-beslag Figur 2-2 Oversigt over kabler Tabel 2-2 Beskrivelse af kabler 2.
  • Seite 42 7. Løsn ③ (skruen til jordforbindelse), træk den eksterne jordklemme gennem skruen, og stram derefter skruen. 5 Brugervejledning © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Figur 3-8 Etablering af jordforbindelse Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. 8. Før kablet gennem det fleksible rør.
  • Seite 43 EU. Med henblik på og andre af Hikvisions varemæ rker og logoer tilhører Hikvision i forskellige jurisdiktioner. korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres respektive ejere.
  • Seite 44: Magyar

    No. 555 Qianmo Vej, Binjiang Distrikt, Hangzhou sikkert sted. 310052, Kina Vedligeholdelse Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte  din forhandler eller dit næ rmeste servicecenter. Vi MEDDELELSE OM OVERENSSTEMMELSE: Produkterne påtager os intet ansvar for problemer, der er...
  • Seite 45 Hálózat ③ Szerkezeti forma: Csőkamera ④ Speciális jellemzők: robbanásbiztos, ⑤ rozsdásodásálló, kétspektrumú Felbontás: ⑥ 2, 3, 6, A, C, Termikus mag karakterisztikája: X(T) ⑦ 3, 7, 8 T: Hőmérséklet pontossága 2-2. ábra: A kábelek áttekintése Fókusztávolság: 2-2. táblázat: A kábelek ismertetése 3, 4, 5, 7, 10, 15, 25, XXXX ⑧...
  • Seite 46 Lépések: 5. Csatlakoztassa a biztonsági kötelet a lyukhoz. A 1. A pásztázó-billenő csukló szétszereléséhez PT csatlakozó tetején található négy lazí tsa meg, majd távolí tsa el a csavarokat. csavarfuratot igazí tsa a PT csatlakozó alján lévőkhöz, és szerelje fel a kamerát a konzolra. 3-2.
  • Seite 47 Az Ú tmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberek támogatásával és útmutatásával együtt használja. Védjegyek , valamint a Hikvision egyéb védjegyei és logói a Hikvision tulajdonát képezik különböző joghatóságok területén. Az emlí tett egyéb védjegyek és logók a megfelelő...
  • Seite 48 Az épület elektromos hálózatának tartalmaznia kell megfelelő harmonizált európai szabványainak.  egy minden pólust megszakító főkapcsolót. 2012/19/EK (WEEE-irányelv): Az ezzel a Ü gyeljen a váltakozóáramú hálózati jelzéssel ellátott termékeket nem lehet  feszültségforráshoz csatlakozó érintkezők megfelelő szelektálatlan kommunális hulladékként bekötésére. elhelyezni az Európai Unióban.
  • Seite 49: Opis Urządzenia

    No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou szakértőnél, vagy a helyi hatóságoknál. 310052, Kí na Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MEGFELELŐSÉGI MEGJEGYZÉS: A termográfiás sorozat termékeire exportszabályozás vonatkozhat különböző régiókban és országokban, pl. az Egyesült Államokban, Polski Rysunki przedstawiające wygląd produktu...
  • Seite 50 Procedura: 1. Poluzuj i usuń śruby, aby zdemontować złącze uchylne. Rysunek 2-2 Przewody Rysunek 3-2 Demontaż złącza uchylnego Tabela 2-2 Przewody Uwaga: ①: górna część złącza uchylnego; ②: Opis dolna część złącza uchylnego Interfejs Ethernet RJ45 2. Wywierć w ścianie cztery otwory o średnicy Wejście i wyjście audio Φ12 mm i umieść...
  • Seite 51 śrubę. 5 Podręcznik użytkownika Rysunek 3-8 Uziemienie 8. Ułóż przewód w giętkim kanale kablowym. © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Opis podręcznika Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy i pozostałe informacje zamieszczono w tym...
  • Seite 52 2014/30/EU dotyczącej kompatybilności z produktem. elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2014/35/EU Znaki towarowe dotyczącej sprzętu elektrycznego przewidzianego oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision do stosowania w określonych granicach napięcia są własnością firmy Hikvision w różnych (LVD), dyrektywie 2011/65/EU w sprawie jurysdykcjach.
  • Seite 53: Prezentare Generală

    No. 555, Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou że korzystanie z Internetu jest związane 310052, Chiny z zagrożeniami dla bezpieczeństwa, a nasza firma Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe funkcjonowanie, nieautoryzowane ujawnienie UWAGA DOTYCZĄCA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI: poufnych informacji albo inne szkody wynikające...
  • Seite 54 Pentru aplicaţie specializată Suport perete Formă: 2: Cameră tip bullet Cameră cu termoviziune 2.2 Descrierea cablurilor Produs frond-end Hikvision Figura 1-1 Explicaţie model Tabel 1-1 Regulă de denumire Cameră bullet cu reţea optică şi termică rezistentă la explozie Hikvision DS-2 ①...
  • Seite 55 mediul î n care sunt instalate. găuri Asiguraţi-vă că peretele este suficient de  3. Aliniaţi cele patru găuri de pe suport cu cele rezistent pentru a susţine de patru ori greutatea patru şuruburi de expansiune de pe perete, camerei şi a suportului. instalaţi suportul pe perete şi strângeţi Pentru camere care acceptă...
  • Seite 56 ADECVAREA LA UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA Figura 3-9 Conductă flexibilă PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIU RISC. Î N NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABIL Notă: Vă rugăm să achiziţionaţi conducta flexibilă FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, separat.
  • Seite 57 NECESAR. Transport SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN Păstraţi dispozitivul în ambalajul original sau similar  CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI î n timpul transportului. SUNTEŢI SINGURUL RESPONSABIL PENTRU A VĂ După dezambalare, păstraţi toate ambalajele pentru ...
  • Seite 58: Slovenčina

    No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Pentru a reduce riscul de incendiu, înlocuiţi numai cu  Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. acelaşi tip şi rating de siguranţă. Portul serial al echipamentului este utilizat doar  NOTIFICARE DE CONFORMITATE: Produsele din seria pentru depanare.
  • Seite 59 Vstup a výstup alarmu Charakteristiky termografického jadra: RS-485 X(T) ⑦ 3, 7, 8 Napájací kábel T: Presnosť určenia teploty Ohnisková vzdialenosť: 3 Montáž 3, 4, 5, 7, 10, 15, 25, Skôr, ako začnete: XXXX A/B/C/D/E/F/ZSH/ZHY/ZSY ⑧ Skontrolujte, či je zariadenie v balení v dobrom (vyhradená...
  • Seite 60 -60° do 60°. Obrázok 3-3 Do otvorov naskrutkujte rozpí nacie hmoždinky Obrázok 3-7 Nastavenie uhla 3. Zarovnajte štyri otvory na konzole so štyrmi rozpínacími hmoždinkami na stene, namontujte 7. Uvoľnite ③ (uzemňovaciu skrutku), prevlečte konzolu na stenu a utiahnite skrutky. vonkajší...
  • Seite 61 MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY. Regulačné informácie Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným označením alebo údajom. © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ /UKCA Ltd. Všetky práva vyhradené. Tento výrobok a rovnako aj dodané...
  • Seite 62 Inštalácia 310052, Čína Zariadenie nikdy neumiestňujte na nestabilné  Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. miesto. Zariadenie môže spadnúť, v dôsledku čoho môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. POZNÁMKA O SÚ LADE S PREDPISMI: Produkty z radu Toto zariadenie je určené na použitie iba s ...
  • Seite 63 အပူ ပ ံ ု ရ ပ္ ဖ မ္ း ကြ န ္ ရ က္ က်ည္ ဆ န္ ပ ံ ု ကင္ မ ရာ 1. မ တ္ ဆ က္ DS-2 Hikvision ① 1.1 ျခံ ဳ ငံ ု ေ ဖာ္ ျ ပခ်က္...
  • Seite 64 ပါဝါႀက ဳး 3 တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း မစတင္ မ - က ရ ယာသည္ ထု ပ ္ ပ ု း မႈ အ တြ င ္ း တြ င ္  ေကာင္ း မြ န ္ ေ သာ အေျခအေနတြ င ္ ရွ ေနၿပ း အစ...
  • Seite 65 ပု ံ 3-4 အထ ု င ္ က ြ င ္ း တပ္ ဆ င္ ပ ါ ပု ံ 3-1 နံ ရ ံ က ပ္ ေ ဒါက္ ၏ အတ ု င ္ း အတာ 4. 1/4-20UNC ဝက္ အ ူ ေ လးခု ျ ဖင့ ္ PT အဆက္ က ု အဆင္...
  • Seite 66 8. ေကြ း ဆန႔ ္ ႏ ု င ္ ေ သာ ဓာတ္ ႀ က ဳးသြ ယ ္ ပ ု က ္ မ ွ တ စ္ ဆ င့ ္ ေကဘယ္ လ ္ ႀ က ဳးက ု သြ ယ ္ တ န္ း ပါ။ ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. မူ ပ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ ရ ယူ ထ ားသည္ ။...
  • Seite 67 သ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္ လ ု အ ပ္ ပ ါက တရားစ ရင္ ပ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ မ ်ားတြ င ္ Hikvision ၏ ပ ု င ္ ဆ ု င ္ မ ႈ မ ်ား...
  • Seite 68 2. မ းေလာင္ ဒ ဏ္ ခ ံ အဆက္ မ ်ား၏ အတ ု င ္ း အတာဆ ု င ္ ရ ာ ဤအပ ု ဒ ္ မ ်ားသည္ သက္ ဆ ု င ္ ရ ာ အမွ တ ္ အ သား သ ု ႔ မ ဟု တ ္ အခ်က္...
  • Seite 69 ပါ၀ါ ေပးသြ င ္ း မႈ တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း အဝင္ ဗ ု ႔ အ ားသည္ IEC62368 စံ ခ ် န္ စ ံ ၫ ႊ န ္ း အရ က ရ ယာက ု မတည္ ၿ င မ္ ေ သာ ေနရာမ်ားတြ င ္ ...
  • Seite 70: Genel Bakış

    310052၊ တ႐ု တ ္ ႏ ု င ္ င ံ အသံ ု း ျပဳသည္ ့ ပတ္ ဝ န္ း က်င္ Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. လည္ ပ တ္ လ ု ပ ္ ေ ဆာင္ ေ နေသာ ပတ္ ဝ န္ း က်င္ သ ည္...
  • Seite 71 Maks. Çözünürlük (MP): 6: 0,3 MP Açıklama Özelleştirilmiş uygulama için Şekil: PT Bağlantısı 2: Bullet kamera Termal Kamera Güneşlik Hikvision ön uç ürünü Şekil 1-1 Model Açıklaması Kablo Tablo 1-1 Adlandırma Kuralı Ana gövde Patlamaya Dayanıklı Optik ve Termal Ağ Duvar bağlantı parçası Bullet Kamera...
  • Seite 72 ağırlığına dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun. Kızılötesini destekleyen kamera için, kızılötesi yansımasını önlemek üzere aşağıdaki önlemlere dikkat etmeniz gerekir: Kamera lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey  olmadığından emin olun. Kameradan gelen kızılötesi ışığı, lensin içine geri yansıyabilir ve bu durum görüntüde yansımaya neden olur.
  • Seite 73 © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Bu Kılavuz hakkında Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır.
  • Seite 74 ekipmanın pozitif terminallerini belirtir. - simgesi kullanılan veya doğru akım üreten ekipmanın negatif Bu maddeler, yalnızca ilgili işarete veya bilgiye sahip terminallerini belirtir. ürünler için geçerlidir. Ekipman topraklı bir elektrik prizine takılmalıdır.  Ekipmanın dışında, erişime hazır bağlantı kesme  cihazı...
  • Seite 75: Русский

    Ü retim Adresi uzmanınıza veya yerel hükümet yetkililerine danışın. No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, Çin Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. Русский Внешний вид изделия зависит от...
  • Seite 76: Установка Камеры

    Рисунок 3-1. Размеры настенного кронштейна Порядок действий: 1. Ослабьте и удалите винты, чтобы разобрать Рисунок 2-2. Обзор кабелей шарнирное соединение. Таблица 2-2. Описание кабелей № Описание Интерфейс Ethernet RJ45 Вход и выход аудио Вход и выход аварийной сигнализации RS-485 Кабель питания 3 Установка...
  • Seite 77 монтажное основание камеры с использованием четырех винтов 1/4-20UNC, затем присоедините защитный трос к крюку камеры. Рисунок 3-8. Заземление 8. Проложите кабель по гибкому Рисунок 3-5. Присоединение верха шарнирного кабелепроводу. соединения к камере 5. Закрепите защитный трос в отверстии. Совместите крепежные отверстия в верхе шарнирного...
  • Seite 78 ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С © 2023, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ Ltd. Все права защищены. НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. О данном Руководстве...
  • Seite 79 использовании в бытовых целях данное травмам в результате неустойчивости устройства. оборудование может вызвать радиопомехи. В Безопасность системы этом случае пользователю может потребоваться Вы осознаете, что интернет по своей природе  предпринять адекватные меры по их устранению. является источником повышенного риска Инструкции...
  • Seite 80: Українська

    555 Кианмо Роуд, район Биньцзян, Ханчжоу тепловизионных устройств обратитесь к юристу, 310052, Китай специалисту по соблюдению Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. нормативно-правового соответствия или местным органам власти для получения информации о УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ: В различных разрешении на экспорт.
  • Seite 81 Рисунок 3-1. Розміри кронштейна для кріплення на стіну Порядок установлення: 1. Послабте й видаліть гвинти, щоб розібрати поворотно-нахильний кронштейн. Рисунок 2-2. Загальний вигляд кабелів Таблиця 2-2. Опис кабелів № Опис Рисунок 3-2. Розберіть поворотно-нахильний Роз’єм Ethernet RJ45 кронштейн Вхід/вихід аудіо Примітка: ①: верхня...
  • Seite 82 Рисунок 3-5. Установіть верхню частину поворотно-нахильного кронштейна на камеру Рисунок 3-8. Заземлення 5. Приєднайте страхувальний трос до отвору. Сумістіть отвори під гвинти на верхній частині 8. Прокладіть кабель за допомогою гнучкого поворотно-нахильного кронштейна з такими кабелепроводу. ж отворами на нижній частині поворотно-нахильного...
  • Seite 83 ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ. У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ. Ltd. Усі права застережено. Нормативна інформація Про цю Інструкцію...
  • Seite 84 Цяньмо Роуд, 555, р-н Біньцзян, м. Ханчжоу, Це обладнання можна використовувати лише з  310052, Китай кронштейнами відповідного типу. Використання Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. чогось іншого (візків, стійок або кріплень) може призвести до падіння обладнання й до ПРИМІТКА ЩОДО ВІДПОВІДНОСТІ НОРМАТИВНИМ травмування.
  • Seite 85: 繁體中文

    5: 5 mm 代表硬體性能,包括平台、 感測器等數字越大表示性能 越好 圖 2-1 攝影機概覽 最大解析度 (MP): 6: 0.3 MP 用於專業應用 表 2-1 攝影機說明 外形: 2:槍型攝影機 熱成像攝影機 編號 說明 Hikvision 前端產品 圖 1-1 機型說明 萬向節 表 1-1 命名規則 遮陽罩 防爆型雙光網路槍型攝影機 纜線 ① DS-2 Hikvision 主要機身 熱成像攝影機 ②...
  • Seite 86 圖 3-1 壁掛架尺寸 圖 2-2 纜線概覽 步驟: 表 2-2 纜線說明 1.鬆開並取下螺絲以拆卸 PT 接頭。 編號 說明 RJ45 乙太網路介面 音訊輸入與輸出 警報輸入與輸出 RS-485 電源線 圖 3-2 拆卸萬向節 註記:①:萬向節上半部; ②: 萬向節下半部 3 安裝 開始之前: 2.使用 Φ12 mm 鑽頭在牆上鑽出四個孔,再將 四個膨脹螺絲鑽入孔中。 請確保包裝中裝置的狀況良好,並且隨附配件  完整。 標準電源為 220 VAC,請確認電源與攝影機 ...
  • Seite 87 到攝影機安裝底座, 再將安全繩連接到攝影機 扣環。 圖 3-8 接地 圖 3-5 萬向節上半部安裝攝影機 8.將纜線穿過軟管。 5.將安全繩連接到孔洞。將萬向節上半部和萬向 節下半部的螺絲孔對齊,將攝影機安裝在支 架上。 圖 3-9 軟管 註記:軟管另購。 圖 3-6 攝影機固定到支架 3.2 控制盒安裝 6.螺絲先放鬆,調整攝影機垂直和水平角度後再 掃描下方 QR 代碼下載防爆控制盒安裝指南。 將鎖緊。水平角度從 -40° ~ 40°,垂直角度從 -60° ~ 60°。 註記:控制盒另購。 4.啟用及存取攝影機 掃描 QR 代碼啟用及存取攝影機。請注意,若無 圖 3-7 調整角度 法使用...
  • Seite 88 EU/UKCA 合規聲明 片、圖表、圖像和所有其他資訊僅供描述和說明用 本產品及 (如適用) 隨附的配件也有標 途。本手冊所含資訊可能會因韌體升級或其他原因 示「CE」, 符合 EMC 指令 2014/30/EU、 而 變 動 , 恕 不 另 行 通 知 。 請 至 Hikvision 網 站 LVD 指令 2014/35/EU、RoHS 指令 2011/65/EU 和 (https://www.hikvision.com/) 尋找本手冊最新 ATEX 指令 2014/34/EU 所列之適用歐洲協調 版本。...
  • Seite 89 免造成危險或財產損失。 而造成的運作異常、隱私洩漏或其他損害,本公司 一概不負責;但本公司將提供及時的技術支援。 法律和法規 請採取個人資訊與資料安全措施, 因爲當裝置連線 在使用產品時,必須嚴格遵守國家和地區的電氣安  到網際網路時,可能會遭遇網路安全問題。若是裝 全法規。 置有網路安全風險的問題,請與我們聯絡。 運輸 請瞭解您必須負責替裝置設定所有密碼和其他安 在運送裝置時,請將裝置放入原本的或類似的包   全性設定,並記下您的使用者名稱和密碼。 裝中。 維護 在拆封後保留所有包裝以供將來使用。 如果發生任  如果產品無法正常運作, 請聯絡您的經銷商或最近 何故障,則需要利用原本的包裝將裝置送回工廠。  的服務中心。對於因未經授權的維修或保養而造成 未使用原本的包裝運輸可能會導致裝置損壞, 本公  的問題,本公司概不承擔任何責任。 司概不承擔任何責任。 部分裝置組件(例如電解電容)需要定期更換。平 請勿使本產品掉落或遭受撞擊。 請讓裝置遠離磁性   均壽命不同,因此建議定期檢查。如需詳細資訊, 干擾。 請聯絡您的零售商。 電源供應...
  • Seite 90: 한국어

    X/XT DS-2 아래 그림을 참조하십시오. (mm): 4: 4mm 5: 5mm (MP): 6: 0.3MP Hikvision 그림 1-1 모델 설명 테이블 1-1 명명 규칙 그림 2-1 카메라 개요 방폭 광학 및 열화상 네트워크 뷸렛 카메라 테이블 2-1 카메라에 대한 설명 번호 설명...
  • Seite 91 방지하기 위해 아래 주의 사항을 주의해야 햇빛 가리개 합니다. 케이블 카메라 렌즈에 너무 가까운 반사 표면이  본체 없는지 확인하십시오. 카메라로부터 적외선은 렌즈에 반사되어 반사를 일으킬 수 있습니다. 벽 브래킷 3.1 카메라 설치 시작하기 전에: 2.2 케이블 설명 패키지에 포함된 장착 브래킷이 있으며 별도로 터미널...
  • Seite 92 브래킷을 설치하여 나사를 조이십시오. 그림 3-7 각도 조정 그림 3-4 브래킷 설치 7. ③(그라운딩 나사)를 풀고, 외부 접지 단자에 4. PT 조인트 상단을 4 개의 1/4-20UNC 나사로 나사를 끼운 후 나사를 조여주십시오. 카메라의 장착 베이스에 설치한 후에 안전 로프를 카메라 후크에 연결해주십시오. 그림...
  • Seite 93 장애 또는 문서의 손실에 대해 계약 위반, 불법 행위(과실 책임 포함), 제조물 책임 또는 그 외 제품 사용 관련성과 관계 없이 일절 책임지지 않으며, 이는 HIKVISION 이 해당 손상 또는 손실이 5 사용자 매뉴얼 발생할 가능성을 권고한 경우에도 마찬가지입니다. 귀하는 인터넷의 특성상 본질적으로 보안 위험이...
  • Seite 94 액세서리(해당되는 경우)에는 표시되어 법률 및 규정 “CE”가 있으며 EMC Directive 2014/30/EU, LVD Directive 본 제품을 사용할 때는 해당 국가 및 지역의 전기 안전 규정을 철저히 준수해야 합니다. 2014/35/EU, RoHS Directive 2011/65/EU, ATEX Directive 2014/34/EU 에 명시된 적용되는 유럽 운반 표준을 준수합니다. 장비를...
  • Seite 95 제품이 제대로 작동하지 않을 경우 판매점 또는 중국 항저우 310052 빈장 지구 차안모로 555번  가까운 서비스 센터에 문의하십시오. 당사는 무단 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. 수리 또는 유지 관리로 인해 발생한 문제에 대해 일절 책임지지 않습니다. 규정 준수 알림: 열화상 시리즈 제품은 미국, 유럽...
  • Seite 96: 日本語

    DS-2 プラットフォーム レンズの焦点距離(mm): 4:4mm 5:5mm プラットフォーム、セン サーなど、ハードウェア の性能を表します。数字 が大きいほど高性能 最大解像度(MP):6:0.3MP 特殊用途向け 形状: 2:バレットカメラ 図 2-1 カメラの概要 サーマルカメラ Hikvisionフロントエンド製品 表 2-1 カメラの説明 図 1-1 モデルの説明 番号 説明 表 1-1 ネーミングルール PT ジョイント 防爆型光学&サーマルネットワークバレッ トカメラ 日よけ ① DS-2 Hikvision ケーブル サーマルカメラ ②...
  • Seite 97 2.2 ケーブルの説明 がレンズに反射される可能性があります。 3.1 カメラの設置 始める前に: 壁面取付ブラケットが同梱されていますが、 タ ーミナルボックスを別途購入することも可能 です。 図 2-2 ケーブルの概要 表 2-2 ケーブルの説明 番号 説明 RJ45 イーサネットインターフェ 図 3-1 壁面取付ブラケットの寸法図 イス ステップ: 音声入出力 1.ねじを緩めて外し、PT ジョイントを分解し ます。 アラーム入出力 RS-485 電源ケーブル 3 設置 始める前に: パッケージの中の機器の状態に問題がなく、  図 3-2 PT ジョイントの分解 すべての組立部品が含まれていることを確認...
  • Seite 98 図 3-7 角度調整 7.③(接地用ネジ) を緩め,外部アース端子を ネジに通し,ネジを締めます。 図 3-4 取付金具の設置 4.PT ジョイント上部をカメラの取付ベースに 1/4-20UNC ネジ 4 本で取り付け、 カメラのフ ックに安全ロープを接続します。 図 3-8 接地 8.ケーブルはフレキシブルコンジットに通し ます。 図 3-5 PT ジョイント上部とカメラの設置 5.安全ロープを穴に接続します。PT ジョイン ト上部のネジ穴と PT ジョイント下部のネ ジ穴の位置を合わせ、 カメラをブラケットに 取り付けます。 図 3-9 フレキシブルコンジット 注: フレキシブルコンジットは別途ご購入くだ さい。 3.2 ターミナルボックスの設置...
  • Seite 99 ば HIKVISION は適宜技術サポートを提供します。 本マニュアルには製品の使用および管理について お客様には、すべての適用法に従って本製品を利 の指示が含まれています。ここに記載されている 用し、さらにご自分の利用法が適用法を順守して 写真、表、画像およびその他すべての情報は説明 いることを確認する責任があります。特に、肖像 のみを目的としています。本マニュアルに含まれ 権、知的財産権、またはデータ保護等のプライバ る情報は、ファームウェア更新やその他の理由で シー権を非限定的に含むサードパーティの権利を 通知なく変更されることがあります。本マニュア 侵害しない手段で本製品を利用する責任がありま ル の 最 新 版 は 、 Hikvision Web サ イ ト す。大量破壊兵器の開発や生産、化学兵器・生物 (https://www.hikvision.com/)でご確認ください。 兵器の開発や生産、核爆発物や危険な核燃料サイ 本マニュアルは、本製品をサポートする訓練を受 クル、または人権侵害に資する活動を含む、禁じ けた専門家の指導・支援を受けた上でご使用くだ られている最終用途の目的で本製品を使用しては さい。 なりません。 商標 本マニュアルと適用法における矛盾がある場合に およびその他 Hikvision の商標およびロ...
  • Seite 100 2014/34/EU に記載されている対象の整合欧州規 開梱後は、 後日使用できるように、 梱包材を保存  格に適合していることを意味します。 しておいてください。不具合が発生した場合、元 の梱包材を使用して工場に機器を返送する必要が 2012/19/EU (WEEE 指令): この記号が付 あります。 いている製品は、欧州連合 (EU) の地方 元の梱包材を使用せずに返送した場合、 破損が発 自治体の未分別廃棄物として処分できま  生する恐れがありますが、その際に、当社は一切 せん。適切にリサイクルするために、本製品は同 責任を負いません。 等の新しい装置を購入する際に、お近くの販売業 製品を落下させたり、 物理的な衝撃を与えないで 者に返却いただくか、指定された収集場所で処分  ください。 本器を電磁妨害から遠ざけてください。 してください。詳細については次の URL を参照 電源 してください:www.recyclethis.info 入力電圧は、IEC62368規格の制限電源(100~ カメラの使用目的  240VAC)を満たす必要があります。詳細情報に関 危険場所分類:ゾーン...
  • Seite 101: Bahasa Indonesia

    ください。 緊急 メンテナンス デバイスから煙や異臭、 異音が発生した場合、 す  製品が正しく動作しない場合、 販売店または最寄 ぐに電源を切り、電源ケーブルを抜いて、サービ  りのサービスセンターに連絡してください。承認 スセンターにご連絡ください。 されていない修理や保守行為による問題につい メーカー住所 て、当社はいかなる責任も負いません。 310052 中国浙江省杭州市濱江区銭茂路555号 一部のデバイスコンポーネント (電解コンデンサ Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.  など)は、定期的に交換する必要があります。製 品の平均寿命は変動するため、定期的な点検をお 法令順守通知:本サーマルシリーズ製品は、アメ 勧めします。詳細については、販売店にお問い合 リカ合衆国、欧州連合、英国などワッセナー・ア わせください。 レンジメントの会員国を含むがそれだけに限定さ 必要ならば、 エタノールを少量含ませたきれいな れない各国・各地域で、輸出管理の対象となる可  布でデバイスを静かに拭きます。 能性があります。サーマルシリーズ製品を外国へ メーカーが指定していない方法で使用した場合、...
  • Seite 102: Gambaran Umum

    Resolusi Maks. (MP): 6: 0,3 MP Untuk penggunaan khusus 2.2 Deskripsi Kabel Bentuk: 2: Kamera peluru Kamera Termal Produk front-end Hikvision Gambar 1-1 Keterangan Model Tabel 1-1 Aturan Penamaan Kamera Peluru Jaringan Optik & Termal Tahan Ledakan Hikvision DS-2 ①...
  • Seite 103 Catu daya standar adalah 220 VAC, pastikan catu  daya Anda sesuai dengan kamera. Pastikan daya semua peralatan dimatikan selama  pemasangan. Periksa spesifikasi produk untuk lingkungan  pemasangan. Pastikan dinding cukup kuat untuk menahan  setidaknya empat kali berat kamera dan braketnya.
  • Seite 104 Gambar 3-7 Sudut Penyesuaian 7. Kendurkan ③ (sekrup grounding), ulirkan terminal ground eksternal melalui sekrup, lalu kencangkan sekrup. © 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak dilindungi. Tentang Manual ini Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan mengelola produk. Foto, diagram, gambar, dan semua informasi lain di dalam dokumen ini hanya untuk gambaran dan penjelasan.
  • Seite 105 HIKVISION AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS Selama menggunakan produk ini, Anda harus SECARA BERKALA JIKA DIBUTUHKAN. sepenuhnya mematuhi peraturan keselamatan ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI kelistrikan dari pemerintah. DENGAN MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG Transportasi BERLAKU DAN ANDA SECARA PRIBADI BERTANGGUNG Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang ...
  • Seite 106 Untuk mengurangi risiko kebakaran, ganti sekring Jalan Qianmo, No.555, Distrik Binjiang, Hangzhou  310052, Tiongkok dengan tipe dan rating yang sama saja. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.  Lingkungan Penggunaan PENGUMUMAN KEPATUHAN: Produk seri termal ini Pastikan lingkungan tempat beroperasi memenuhi ...
  • Seite 107 UD31910B-A...

Inhaltsverzeichnis