Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Nettoyage et Entretien
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Veiligheidsinstructies
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Péče
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Starostlivosť
  • IndicațII de Siguranță
  • Curăţare ŞI Îngrijire
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Lieferumfang & Bezeichnung der Teile (#1):
1. 2 x Schneidezugdeckel
2. 1 x Behälter 900 ml
3. 1 x Behälter 170 ml
4. 2 x Frischhaltedeckel
5. 1 x Schlageinsatz für 900 ml Behälter
6. 1 x Messereinsatz für 900 ml Behälter
7. 1 x Messereinsatz für 170 ml Behälter
8. 1 x Spatel
EN
Scope of delivery and description of the
parts (#1):
1. 2 x Cutting covers
2. 1 x 900 ml container
3. 1 x 170 ml container
4. 2 x Freshness-retaining covers
5. 1 x Whipping insert for 900 ml container
6. 1 x Bladed insert for 900 ml container
7. 1 x Bladed insert for 170 ml container
8. 1 x Spatula
FR
Contenu de la livraison et désignation des
pièces (#1) :
1. 2 x couvercles de hachage
2. 1 x récipient 900 ml
3. 1 x récipient 170 ml
4. 2 x couvercles de conservation
5. 1 x batteur pour le récipient de 900 ml
6. 1 x accessoire à lames pour le récipient de 900 ml
7. 1 x accessoire à lames pour le récipient de 170 ml
8. 1 x spatule
M31834_LivingtonPullBlade_Manual_20211210_MM.indd 1
M31834_LivingtonPullBlade_Manual_20211210_MM.indd 1
#1
IT
Fornitura e descrizione dei componenti (#1):
1. 2 x Coperchio del tritatutto
2. 1 x Contenitore 900 ml
3. 1 x Contenitore 170 ml
4. 2 x Coperchio salvafreschezza
5. 1 x Inserto sbattitore per contenitore da 900 ml
6. 1 x Accessorio lama per contenitore da 900 ml
7. 1 x Accessorio lama per contenitore da 170 ml
8. 1 x Spatola
NL
Leveringsomvang en beschrijving van de
onderdelen (#1):
1. 2 x mesdeksel
2. 1 x bak 900 ml
3. 1 x bak 170 ml
4. 2 x vershouddeksels
5. 1 x klopopzetstuk voor bak van 900 ml
6. 1 x mesopzetstuk voor bak van 900 ml
7. 1 x mesopzetstuk voor bak van 170 ml
8. 1 x spatel
HU
A csomag tartalma és az alkatrészek
megnevezése (#1):
1. 2 db vágó-húzó fedő
2. 1 db 900 ml-es tartóedény
3. 1 db 170 ml-es tartóedény
4. 2 db frissen tartó fedő
5. 1 db habverőbetét a 900 ml-es tartóedényhez
6. 1 db késbetét a 900 ml-es tartóedényhez
7. 1 db késbetét a 170 ml-es tartóedényhez
8. 1 db konyhai lapát
1
Pull Blade
Gebrauchsanleitung ....... 02
Instructions for Use ........ 04
Mode d'emploi ................ 06
Manuale di utilizzazione . 08
Gebruiksaanwijzing ....... 10
Használati utasítás ......... 13
Návod k použití ............... 15
Návod na použitie ........... 17
Instrucţiuni de utilizare .. 19
CZ
Obsah balení & označení dílů (#1):
1. 2 x víko řezacího tažného lanka
2. 1 x nádoba 900 ml
3. 1 x nádoba 170 ml
4. 2 x víko k uchování čerstvosti
5. 1 x šlehací nástavec pro nádobu 900 ml
6. 1 x nožový nástavec pro nádobu 900 ml
7. 1 x nožový nástavec pro nádobu 170 ml
8. 1 x stěrka
SK
Rozsah dodávky a opis častí (#1):
1. 2 x ochranný kryt čepele
2. 1 x 900 ml nádoba
3. 1 x 170 ml nádoba
4. 2 x veko na udržiavanie čerstvosti
5. 1 x šľahací nadstavec pre 900 ml nádobu
6. 1 x nožový nadstavec pre 900 ml nádobu
7. 1 x nožový nadstavec pre 170 ml nádobu
8. 1 x špachtľa
RO
Furnitură & denumirea pieselor (#1):
1. 2 x capac aparat de tăiat
2. 1 x Recipient 900 ml
3. 1 x Recipient 170 ml
4. 2 x Capac pentru menținere proaspăt
5. 1 x Set tel pentru recipient de 900 ml
6. 1 x Set cuțit pentru recipient de 900 ml
7. 1 x Set cuțit pentru recipient de 170 ml
8. 1 x Spatulă
10.12.21 12:12
10.12.21 12:12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livington Pull Blade

  • Seite 1 Pull Blade Gebrauchsanleitung ..02 Instructions for Use ..04 Mode d’emploi ....06 Manuale di utilizzazione . 08 Gebruiksaanwijzing ..10 Használati utasítás ..13 Návod k použití ....15 Návod na použitie ... 17 Instrucţiuni de utilizare .. 19 Lieferumfang &...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie vor Gebrauch diese Anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, auch diese Anleitung aushändigen. 2. Das Gerät ist zum Zerkleinern von Nahrungsmitteln und zum Mischen von flüssigen Zutaten vorgesehen.
  • Seite 3: Vor Der Ersten Verwendung

    9. Gerät immer auf einem sauberen, ebenen, stabilen und trockenen Untergrund verwenden. 10. Vor jeder Inbetriebnahme Gerät und dessen Bestandteile auf Beschädigungen prüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist. Wenden Sie sich an unseren Kundendienst (Kontaktdaten auf der letzten Seite). 11.
  • Seite 4: Safety Notices

    Halten Sie den Schneidezugdeckel mit einer Hand fest und drücken Sie das Gerät dabei auf die Arbeitsfläche. Mit der anderen Hand den Griff des Schneidezugdeckels fassen und kräftig und schnell vom Deckel wegziehen. Griff nicht ruckartig loslassen. Erst loslassen, wenn der Griff mit dem Seilzug komplett eingefahren ist. Vorgang wiederholen, bis die Lebensmittel die gewünschte Konsistenz erreicht haben.
  • Seite 22 M31834_LivingtonPullBlade_Manual_20211210_MM.indd 22 M31834_LivingtonPullBlade_Manual_20211210_MM.indd 22 10.12.21 12:12 10.12.21 12:12...
  • Seite 23 M31834_LivingtonPullBlade_Manual_20211210_MM.indd 23 M31834_LivingtonPullBlade_Manual_20211210_MM.indd 23 10.12.21 12:12 10.12.21 12:12...
  • Seite 24 Lebensmittelecht | food-safe | Conforme à l‘usage alimentaire | per uso alimentare | levensmiddelveilig | élelmiszer-biztoság | potravinářský Bezpečné pre potraviny | Adecvat pentru alimente DE: Haftungsansprüche gegen die Firma MediaShop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personen- schäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw.

Inhaltsverzeichnis