Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kodak PIXPRO AZ401 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PIXPRO AZ401:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KODAK
PIXPRO AZ401
DIGITAL CAMERA
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak PIXPRO AZ401

  • Seite 1 KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA User Manual...
  • Seite 2: Before You Start

    BEFORE YOU START Declaration of Conformity Responsible Party: JK Imaging Ltd. Address: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Company Website: kodakpixpro.com For Customers in the U.S.A. Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 3 All trademarks mentioned in this manual are used for identification purposes only and are properties of their respective owners and holders. This manual provides you with instructions on how to use your new KODAK PIXPRO Digital Camera. Every effort has been made to ensure that the contents of this manual are accurate;...
  • Seite 4: Safety Notes

    SAFETY NOTES Safety Notes for this Camera When you take the camera from a cold environment to a warmer environment, Do not drop the camera or allow it to condensation may occur. Please wait hit solid objects. for a reasonable period of time before Do not attempt to disassemble or you turn the camera on.
  • Seite 5 Safety Notes for Batteries If battery fluid leaks inside the camera, contact our customer service department immediately. If battery fluid leaks onto your skin, rinse your skin immediately with clean water and seek immediate medical attention. Disposal of used batteries should be carried out in accordance with your local (national or regional) regulations.
  • Seite 6 Safety Notes for Memory Cards We highly suggest buying only well-known, name brand memory cards to ensure peak performance and reliability. Format the memory card using the camera before you use it or insert a new one. Do not drop the memory card or allow it to hit solid objects to avoid damaging it. Do not attempt to disassemble or repair the memory card.
  • Seite 7 Other Safety Notes Do not disconnect the power or turn the product off during the update process. Doing so may cause incorrect data to be written and the product may not power on later. Do not hang the neck strap of the camera around the neck of a child. When using your camera on an airplane, observe the relevant rules specified by the airline and FAA regulations.
  • Seite 8 WARNING Altering, tampering or modifying the any parts of AZ401 camera are unauthorized and will void the manufacturer’s warranty and “could” void Federal and / or State Compliance. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS BEFORE YOU START ....1 Resetting Date/Time ....20 MODE OVERVIEW ....21 SAFETY NOTES ..... 3 Display Setting .........21 CONTENTS ......8 Overview of the Screen Icons in Photo Shooting Mode ....22 GETTING READY ....12 LCD Screen Display ......22 Overview of the Screen Icons in Accessories Included .......12 Movie Mode ........24...
  • Seite 10 Scene Mode........32 Using Quick Recording ....47 Auto Scene (ASCN) ....34 “i” Button Function Menu ....48 Movie Mode ........35 PLAYBACK ......49 Custom Settings ......36 Viewing Photos and Videos .....49 BASIC OPERATION ....38 Thumbnail View ........50 Using the Zoom Function....38 Using Zoom Playback (for still pictures only) ......51 Focus Setting........39...
  • Seite 11 Face Beautifier ......57 Digital Zoom .......66 Scene ..........57 Playback Menu .........67 Photo Shooting Setting Menu ..59 Playback ........68 Quality ........59 HDR (High Dynamic Range) ..68 AF Assist Beam Touch-Up ........69 (Auto-Focus Assist Beam) ..60 Rotate .........70 Digital Zoom .......60 Resize .........71 Date Imprint .......61 “i”...
  • Seite 12 Language ........78 Supported HDMI Connections ..87 World Time .........78 Connecting HDMI-Ready TV ..87 Date/Time ........79 Connecting to a PictBridge Compatible Printer ......88 LCD Brightness ......79 Setting the USB Mode ....88 Battery Type .......79 Connecting to your Printer ..89 File Settings ........80 Using the PictBridge Menu ....90 Format ........80 Print (with Date) ......90...
  • Seite 13: Getting Ready

    GETTING READY Accessories Included Your camera box should contain the camera model you purchased along with the following accessories. If anything is missing or appears to be damaged, please contact your retailer or our customer service center. AA Alkaline Battery ×4 Neck Strap Lens Cap with Cord Quick Start Guide...
  • Seite 14: Installing Lens Cap And Neck Strap

    Installing Lens Cap and Neck Strap 13 13...
  • Seite 15: Part Names

    Part Names 1. Zoom Lever 2. Shutter Button 4 5 6 3. Strap Eyelet 4. Exposure Compensation Button 5. Continuous Shot Button 6. Power Switch 7. AF Assist Beam/Self-Timer Lamp 8. Mode Dial 9. Flash Lamp 10. Flash Button 11. Microphone 12.
  • Seite 16 14. “i” Button 15. Indicator Lamp 16 17 16. Fast Video Recording Button 17. Menu Button 18. Micro USB/AV Port 19. Micro HDMI Port 20. AF Button/Up Button 21. Flash Button/Right Button 22. Delete Button/Self-Timer Button/ Down Button 23. Display Button 24.
  • Seite 17: Installing Aa Batteries And Memory Card

    Installing AA Batteries and Memory Card 2. Insert 4 AA batteries into the battery 1. Open the battery cover door according slot in the correct direction as shown to diagram (①,②,③) below: in the following diagram: Please use brand name batteries (such as Energizer® or Duracell®) for optimal performance.
  • Seite 18 3. Insert the memory card into the 4. Close the battery cover door according to instructions ① and ② below: memory card slot as shown in the diagram below: Write Protection Toggle Switch A standard SD memory card is not included in the camera packaging and needs to be purchased separately.
  • Seite 19: Turn The Camera On / Off

    Turn the Camera On / Off How to Take Pictures Slide the Power Switch to turn the camera 1. Hold the camera with both hands, on/off. being careful not to block the flash and lens with fingers. Power Switch 2. Point the lens toward the object you want to take a picture of, and then frame it with the LCD.
  • Seite 20: Set Your Language, Date/Time After The First Power-On

    Set your Language, Date/Time Set your Language, Date/Time after 1. Press the button, then press the up/ down arrow buttons to select the First Power-On press the button to enter the menu. 1. When you turn the camera on for 2.
  • Seite 21: Resetting Date/Time

    5. Press the up/down arrow buttons to Language press the value for your selected entry. Español After you finish entering your settings, Português press the button to confirm. Italiano 6. Press the button and the following Deutsch snapshot screen will appear: English Français Svenska...
  • Seite 22: Mode Overview

    MODE OVERVIEW Display Setting Press the button to display the settings: Classic, Full, Off. Classic: Displays the camera parameters Off: Does not display any additional icons on screen on screen 1234 00:56:00 1/50 -0.3 F3.0 F3.0 Full: Camera parameters with Grid and Histogram 1234 00:56:00...
  • Seite 23: Overview Of The Screen Icons In Photo Shooting Mode

    LCD Screen Display Overview of the Screen Icons in Photo Shooting Mode 2 Macro Mode 3 Zoom Display (By turning the Zoom lever) 4 Memory Card/Built-In Memory 5 Battery Status 6 White Balance x1.0 x1.0 (Adjustable in Mode) 7 Color Effect (Adjustable in Mode) 8 Number of Remaining Shots...
  • Seite 24 21 Self-Timer Self-Timer Off x1.0 x1.0 Self-Timer 2 sec Self-Timer 10 sec 1234 Self-Timer Smile 00:56:00 22 HDR (Adjustable in Mode) F3.0 F3.0 1/50 -0.3 23 Eye-Fi On (with signal) 19 AF Mode 24 Expo Metering Single-AF AiAE Multi-AF Spot Object Tracking Center 20 Flash Mode...
  • Seite 25: Overview Of The Screen Icons In Movie Mode

    Overview of the Screen Icons in Movie Mode 7 Color Effect 8 Video Quality 9 Remaining Recording Time x3. 4 10 Exposure Compensation (EV Value) 11 Image Stabilization 12 Focus Frame 13 Eye-Fi On (with signal) 00:56:00 14 Expo Metering -0.3 EV AiAE Spot...
  • Seite 26: Overview Of The Screen Icons In Playback Mode

    Overview of the Screen Icons in Playback Mode 1 DPOF File 2 File Protection 3 Memory Space (indicating the current number of photos and total number of photos for card memory size) 1/45 4 Memory Card/Built-In Memory 5 Battery Status 6 Zoom Magnification Area 7 Image Zoom Ratios 8 Image Zone...
  • Seite 27: Using The Mode Dial

    Using the Mode Dial This camera provides a Convenient Mode dial that allows you to manually switch between different modes with ease. The available modes are listed below: Mode Name Icon Description In this mode, the optimal conditions for taking pictures will be Auto Mode automatically set based on the subject and environment.
  • Seite 28: Auto Mode

    Auto Mode Auto mode is the most common and easiest mode to take photos. While operating in this mode, the camera automatically optimizes numerous camera settings to adjust optimum settings for your photos and videos for the best possible results. Follow these steps: 1.
  • Seite 29: Program Ae

    Program AE Shutter Priority When (Program AE) Mode is selected, When (Shutter Priority) is selected, you you can adjust the EV value and ISO value. can adjust the shutter speed, ISO value and EV value. The camera automatically 1. Turn the Mode dial to and press the sets the aperture value based on the button to configure settings.
  • Seite 30: Aperture Priority

    Aperture Priority Manual Mode When selecting (Aperture Priority) When selecting Manual ( ) Mode, you Mode, you can adjust the aperture size / can set the aperture / shutter speed EV value and ISO value. Selecting a large manually and ISO value. aperture opening will emphasize the point 1.
  • Seite 31: Face Beautifier

    Face Beautifier In Portrait Mode, the camera is set to Beautifier Mode has 3 effects: automatically adjust camera exposure for • Effect 1: Skin Soften realistic portrayal of skin tones. • Effect 2: Skin Soften + Eye 1. Turn the Mode dial to select Face Brightening Beautifier Mode ( 2.
  • Seite 32: Panorama Mode

    Panorama Mode With Panorama Mode, you can take a series of pictures which will be automatically stitched into a ultra-wide panoramic (up to 180°) picture by the camera. Cancel Save Follow the steps below: F3.3 1/50 1. Turn the Mode dial to Panorama Mode 4.
  • Seite 33: Scene Mode

    Scene Mode In Panorama Mode, the Flash, Self- You can select your desired scene from Timer, Macro Modes and Exposure the 12 Scene modes according to the type Compensation are not available. of environment you are shooting in. The Focus Adjustment is also not available camera then automatically configures the at this time.
  • Seite 34 Scene Description Rapidly identifies a pet (dog/cat), capturing the dynamic Pet Mode movement of pets. For sunsets. Captures subjects in strong sunlight. Sunset For fireworks at night. The use of a tripod is recommended Fireworks with this setting. For fast-moving subjects. Captures sharp, action shots with minimal blur.
  • Seite 35: Auto Scene (Ascn)

    Auto Scene (ASCN) In “ASCN” Scene Mode, the camera can intelligently detect different environments and automatically select the best scene and photo settings for you. “ASCN” can intelligently detect the following scenes: Mode Name Description For landscapes, automatically adjusts the exposure and Landscape Mode reproduces vivid green and blue colors.
  • Seite 36: Movie Mode

    Movie Mode 1. Turn the Mode dial to select Movie Mode ( Movie Mode 2. Press down the Shutter Button to start recording. 3. Once you are finished, press the Fast Video Recording Button or the Shutter Button to stop recording and return to the shooting screen.
  • Seite 37: Custom Settings

    Custom Settings The user can store frequently used 3. As shown in the figure above, press button and choose whether to shooting modes and parameters, and continue the mode setting or rotate switch to this mode for a quick adjustment. the Mode dial to skip.
  • Seite 38 4. Press the up/down arrow buttons to 7. Turn the Mode dial to switch to the select , and press the button or custom settings ( right arrow button to enter the menu. 8. The photo settings you stored the last 5.
  • Seite 39: Basic Operation

    BASIC OPERATION Using the Zoom Function Your camera is equipped with two types Zoom of zoom functions: Optical Zoom and Indicator Digital Zoom. Toggle the Zoom lever of the camera to zoom in or out on the subject while taking pictures. 1234 Zoom Lever 00:56:00...
  • Seite 40: Focus Setting

    Focus Setting In different photo shooting modes, you Object Tracking can select different focus methods. Smart tracking of the object in motion under the focusing 1. Press the up arrow button ( ) to shooting. display the settings screen. 3. Press the button to confirm the settings and exit the menu.
  • Seite 41: Macro Mode

    Macro Mode The macro setting is ideal for shooting small objects or close-up photos. This mode allows you to focus on subjects very close to the camera. 1. Press the left arrow button ( ) to enter the Macro menu. Macro O 2.
  • Seite 42: Self-Timer Setting

    Self-Timer Setting Using this function to take pictures at • Self-Timer 10 sec pre-set intervals. The camera can be set A single picture is shot 10 to shoot after 2 seconds, 10 seconds after seconds after the shutter pressing the shutter or when a smile is button is pressed.
  • Seite 43: Flash Mode

    Flash Mode • Force Off The flash provides supplemental light for Flash is turned off. a scene. The flash is usually used when • Flash Auto shooting against the light to highlight the Camera flash goes off object. It is also suitable for metering and automatically based on existing shooting in darker scenes to improve the light conditions.
  • Seite 44: White Balance Setting

    White Balance Setting The white balance function allows • adjustment of the color temperature • Daylight for different light sources (This can be adjustable in Modes). • Cloudy Follow the steps below to set the white • Fluorescent balance of the camera: •...
  • Seite 45: Continuous Shot

    Continuous Shot Follow the steps below to configure the • 3 Shots Continuous Shot settings: • Time-Lapse 1. Press the to enter the Continuous Take pictures based on the Shot menu. preset interval (30sec/ 1min/ 5min/ 10min). 3. Press the button to confirm the settings and exit the menu.
  • Seite 46: Ev Setting

    EV Setting Exposure Compensation The EV Function Menu of the camera includes functions, such as EV (Exposure Set up Exposure Compensation to adjust Value) Adjustment, ISO, Shutter the picture brightness. If there is very Adjustment, Aperture Adjustment, etc. high contrast between the photographed Using the appropriate Function Settings object and the background, the can improve your pictures.
  • Seite 47: Iso

    Shutter Adjustment The ISO function allows you to set the For shutter speed, the camera may sensitivity of the camera's light sensor automatically set the aperture value based on the brightness of the scene. To corresponding to the manually set improve the camera's sensor performance shutter speed to obtain the most suitable in darker environments, a higher ISO value...
  • Seite 48: Aperture Adjustment

    Using Quick Recording Aperture Adjustment You can adjust the aperture size value in In Photo Shooting Mode, press the this setting. Selecting a large aperture Recording Shortcut Button to begin opening will emphasize the point of recording video. focus and show a blurry background and foreground.
  • Seite 49: I" Button Function Menu

    “i” Button Function Menu Mode: • Sepia The Image Color Setting allows you to select different effects. • Black and White 1. Press the button to select the Image • Vignetting Color Setting Menu. 2. Press the left/right arrow buttons to •...
  • Seite 50: Playback

    PLAYBACK Viewing Photos and Videos To view photos and videos on the LCD: 1. After pressing the button, the last photo or video clip taken will be displayed on the LCD. 2. Use the left/right navigation buttons to scroll through the photos or video clips stored on the internal memory or on the Memory Card.
  • Seite 51: Thumbnail View

    Thumbnail View When in Playback Mode, rotate the Zoom 2. Press the arrow buttons to select lever counter clockwise to the a picture or video clip to view and position to display thumbnail images of press the button to restore it to the the photos and videos on the screen.
  • Seite 52: Using Zoom Playback (For Still Pictures Only)

    Using Zoom Playback (for still pictures only) When playing back photos, you can also use the Zoom Slider to zoom in on the photos 2 to 8 times their original magnification. 1. Press the button to switch to Playback Mode. 2.
  • Seite 53: Deleting Photos And Videos

    Deleting Photos and Videos In Playback Mode, press the down arrow button to delete your photos and videos. To delete photos or videos: 1. Press the button to switch to Playback Mode. 2. Press the left/right arrow buttons to select the photos and videos to be deleted. 3.
  • Seite 54: Slideshow

    Slideshow You can use this setting to view all of the 4. Press the button to confirm the stored pictures as a slideshow. setting. 1. Press the button to enter Playback screen. Pictures scroll automatically during a slide show. 2. Press the button to enter the slide option (except for video files).
  • Seite 55: Using The Menus

    USING THE MENUS Photo Setup Menu Expo Metering (Exposure Metering) Mode: Use this setting to select the "target" 1. In Photo Shooting Mode, press the size of the camera's field of view to be button to enter the Photo Shooting metered.
  • Seite 56: Image Size

    Image Size OIS (Optical Image Stabilization) The size setting refers to the image This mode can help reduce photo blur resolution in pixels. A higher image caused by unintentional shaking or low resolution allows you to print that image light. in larger sizes without degrading the photo image quality.
  • Seite 57: Continuous Af (Auto-Focus)

    Continuous AF (Auto-Focus) HDR (High Dynamic Range) Use the Continuous AF setting to be able With the HDR function, pictures that to continuously focus automatically when are overexposed may be corrected to taking pictures. optimize the highlights and lowlights captured to more accurately represent the actual scene.
  • Seite 58: Face Beautifier

    Face Beautifier Scene Select the effect for Face Beautifier Mode. Select a Scene Mode under SCN Mode. Press SET To Select Scene Skin Soften Night Portrait E ect 1 Face Beautifier Mode has 3 effects: • Effect 1: Skin Soften •...
  • Seite 59 • Shooting Menu in the Shooting Mode (O: Available X: Unavailable) Shooting Modes Options...
  • Seite 60: Photo Shooting Setting Menu

    Photo Shooting Setting Menu Mode: Quality The quality setting can be used to adjust 1. Press the button in Photo Shooting the image compression ratio. Mode and press the up/down arrow buttons to select Quality Best Press SET To Enter Fine Menu Normal...
  • Seite 61: Af Assist Beam (Auto-Focus Assist Beam)

    AF Assist Beam (Auto-Focus Assist Digital Zoom Beam) This setting is for adjusting digital zoom. If this function is disabled, only optical In a darker environment, the AF assist zoom can be used. beam setting can be turned on for better focus.
  • Seite 62: Date Imprint

    Date Imprint Quick Review Include a Date/Time stamp on the photo This option allows quick review of the image. photos immediately after they are taken. Each photo is displayed on the LCD screen for the selected time. Date Date/Time 1 sec Date Imprint 2 sec 3 sec...
  • Seite 63: Custom Settings

    Custom Settings Face Detection Custom settings stores the current photo Detects and focuses on faces to make all shooting mode and its parameters. The faces as clear as possible in Photo Mode. stored mode and parameters are directly invoked in Custom Settings Mode. Custom Settings Face Detection Reset camera settings to...
  • Seite 64: Movie Menu

    Movie Menu Expo Metering (Exposure Metering) Mode: Use this setting to select the "target" 1. Turn the Mode dial, select the size of the camera's field of view to be mode and press the button to enter metered. the Movie Menu. Expo Metering: AiAE Expo Metering: AiAE There are 3 options:...
  • Seite 65: Video Quality

    Video Quality When recording in higher pixel resolutions for extended periods Set the image resolution used during video of time, this can cause the camera recording. to generate heat. This is not a camera malfunction. OIS (Optical Image Stabilization) This mode can help reduce photo blur Size: 720p 30fps caused by unintentional shaking, low light or slow shutter speed.
  • Seite 66: Movie Setting Menu

    Movie Setting Menu Mode: 1. Turn the Mode dial and select 4. Select the items to be set and press enter the video recording screen. button or the right arrow button to enter the menu. 2. Press the button, press the up/ down arrow buttons to select , and 5.
  • Seite 67: Custom Settings

    Digital Zoom Custom Settings This setting is for adjusting Digital Zoom. Custom settings stores the current movie If this function is disabled, only Optical shooting mode and its parameters. Zoom can be used. The stored mode and parameters are automatically used in Custom Settings Mode.
  • Seite 68: Playback Menu

    Playback Menu Mode: 1. Press the button to display the playback screen and press button to enter the menu. 2. Press the up/down arrow buttons to select the desired playback and press the button to enter. 3. Press the left/right arrow buttons to select an option and press the button to confirm.
  • Seite 69: Playback

    Playback HDR (High Dynamic Range) With the HDR function, pictures that are 1. Press the button, select the overexposed may be corrected to optimize settings and press the button to the highlights and low lights captured display the settings screen. to more accurately represent the actual 2.
  • Seite 70: Touch-Up

    Touch-Up 1. In Playback Mode, press the left /right 4. Press the button to confirm the setting. arrow buttons to select the photos to be edited. 2. Press the button, select the The Touch-Up referred to is the individual use of three effects. Beauty settings, and press the button to Mode allows you to select one, two or...
  • Seite 71: Rotate

    Rotate 4. Press the button to confirm the You can use this setting to change the setting. orientation of the picture. 1. In Playback Mode, press the left /right arrow buttons to select the photos to Videos and panoramic pictures be edited.
  • Seite 72: Resize

    Resize This setting allows you to resize a picture to a particular resolution and saves it as a new picture. 1. In Playback Mode, press the left/right arrow buttons to select the photos to be edited. 2. Press the button, select the settings and press the button to display the settings screen.
  • Seite 73: I" Button Playback Function

    “i” Button Playback Function This setting allows you to change the 4. Press the button to confirm the picture color effect. The file is saved as setting. a new photo and stored in the camera’s There are 8 options: memory or SD card together with the original photo.
  • Seite 74: Playback Setting Menu

    Playback Setting Menu Mode: 1. Press the button to show the 5. Press the up/down arrow buttons to playback screen, press the button, select an option and press the and press the up/down arrow buttons button to confirm. to select Refer to the following pages for more 2.
  • Seite 75: Protect

    Protect There are 4 sub menus available: To prevent any pictures or videos from being accidentally erased, use this setting • to lock one or all of the files. Lock the selected photo or video if they are unprotected; unlock the selected photo or video if they are protected.
  • Seite 76: Delete

    Delete You can delete one or all photo/video • Date Folder Delete all photos in the Date Folder. files. • Delete all photos or videos. 3. Press the up/down arrow buttons to Delete select an option and press the Date folder button to confirm.
  • Seite 77: Dpof

    DPOF (Digital Print Order Format) Trim The Trim setting allows you to crop The DPOF feature allows you to compile photos and save them as new pictures. and select a group of pictures that you 1. Press the up/down arrow buttons to would like to print and will save your select [Trim] and press the button or...
  • Seite 78: Setup Menu

    Setup Menu Mode : 1. Press the button in any mode and Refer to the following pages for more press the up/down buttons to select details about each setting. 2. Press the button to enter the menu. Sound Settings 3. Press the up/down arrow buttons to select , and press the button or...
  • Seite 79: Power Saver

    Power Saver Language This setting allows you to save power and Refer to the “Resetting your language” get the maximum possible running time section on page 18. for your camera's batteries. Follow the World Time steps below to turn the LCD and camera The Zone Setting is a useful function for off automatically after a consecutive your overseas trips.
  • Seite 80: Date/Time

    Date/Time Battery Type Refer to the “Resetting Date/Time” section Please choose the right type of battery on page 19. before using. 1. Select [BATTERY TYPE] in the basic LCD Brightness settings menu. Press the button or right arrow button to enter the menu. Use this setting to adjust the brightness of 2.
  • Seite 81: File Settings

    File Settings Format Please Note: formatting enables you to Format delete all contents on a memory card and camera’s built-in memory, including Doing so will clear all data. protected photo and movie files. To use this setting: 1. Press the button, press the up/down arrow buttons to select and press...
  • Seite 82: Copy To Card

    Copy to Card File Numbering After you take a picture or video clip, Use this setting to copy the files stored in the the camera will automatically save it internal memory to an memory card. with a sequential number. You can use 1.
  • Seite 83: Reset

    Reset Firmware (FW) Version Use this setting to restore the camera to Use this setting to view the current its original default settings. firmware version installed on your camera. 1. Press the button, press the up/down 1. Press the button, press the up/down arrow buttons to select and press arrow buttons to select...
  • Seite 84: Connections

    CONNECTIONS Connecting to a Computer You can use a micro USB cable (which 4. Press the up/down arrow buttons to should be purchased separately) to select [PC] and press the button to connect the camera and copy (transmit) confirm. photos to a computer, printer or other device.
  • Seite 85: Transferring Files To Your Computer

    Transferring Files to Your Computer The computer will automatically detect the camera as a removable drive. Double-click the “My Computer” icon on the desktop to locate the removable drive and to copy folders and files in the drive to a directory on your computer as you would copy any typical folder or file.
  • Seite 86: Video System

    Video System You can use the AV cable (which should be purchased separately) to connect the camera and the television for setting up the video output. Connect one end of the TV-System NTSC AV cable to USB/AV port of the camera and connect the other end to AV-OUT port of the television.
  • Seite 87: Set Eye-Fi Card Connection Mode

    Set Eye-Fi Card Connection Mode This camera supports wireless connection for Eye-Fi cards. Enable the Eye-Fi connection by following the steps below: 1. Press the button, press the up/down arrow buttons to select and press Eye-Fi button to enter the menu. 2.
  • Seite 88: Supported Hdmi Connections

    Supported HDMI Connections Connecting HDMI-Ready TV HDMI (High Definition Multimedia Interface), is a fully digital audio/video 1. Use a cable with a high resolution transmission interface, through which output terminal (which should be uncompressed audio and video signals purchased separately) to connect the are transmitted.
  • Seite 89: Connecting To A Pictbridge Compatible Printer

    Connecting to a PictBridge Compatible Printer PictBridge technology allows printing of 3. Press the up/down arrow buttons to photos saved on the memory card by a select [USB] and press the button PictBridge compatible printer. or right arrow button to enter the menu.
  • Seite 90: Connecting To Your Printer

    Connecting to your Printer If the camera is not connected to a 1. Make sure the printer is turned on. PictBridge compatible printer, the 2. Connect one end of the micro USB following error message will appear on cable to the USB port on your camera. the LCD.
  • Seite 91: Using The Pictbridge Menu

    Using the PictBridge Menu Print (with Date) After setting the USB Mode to Printer, the PictBridge Menu will appear. If you have set the date and time on your camera, the date and time will be PictBridge recorded and saved with each photo you take.
  • Seite 92 Print (without Date) 3. Press the up/down arrow buttons to Use this setting to print the photos select the number of copies for the without dates on them. currently displayed photo. 1. In the PictBridge Menu, select [Print 4. Press the button and the following (without Date)] and the screen as screen will appear.
  • Seite 93 Print Index You can print all photos in the camera via this function. 1. In the PictBridge Menu, select [Print Print (Without Date) Index] and the screen as shown below appears. Cancel Print Index 5. Select [Yes] and press the button to confirm;...
  • Seite 94: Print Dpof Images

    Print DPOF Images Exit To use DPOF printing, you must select Select [Exit] to exit the PictBridge Menu. your photos for printing using the DPOF At this time, the message [Remove USB settings first. See the “DPOF” section on Cable!] will appear on the screen. page 75.
  • Seite 95: Appendices

    APPENDICES Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Type 1/2.3"CCD Image Sensor Effective Pixels 16.15 Megapixels Total Pixels 16.44 Megapixels Focal Length 4.3mm (Wide) — 172mm (Tele) 35mm Film Equivalent 24mm (Wide) — 960mm (Tele) F Number F3.0 (Wide) —...
  • Seite 96 (16:9) (4:3) (3:2) 12MP: 4608 × 2592 16MP: 4608 × 3456 14MP: 4608 × 3072 10MP: 3648 × 2736 Number of 2MP: 1920 × 1080 Still Image 5MP: 2592 × 1944 Recording 3MP: 2048 × 1536 Pixels 0.3MP: 640 × 480 Movie 1280 ×...
  • Seite 97 Video Panorama Up to 180° (Horizontal) LCD Display 3.0 inch (460k Pixels) ISO Sensitivity Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200(4M) Single AF, Multi-AF (TTL 9-point), Object Tracking, AF Method Face-Detection Exposure Metering Artificial Intelligence AE (AiAE), Center-Weighted Average, Method Spot (Fixed to Center of Frame), Face AE Program AE (AE-Lock Available), Shutter Prior AE, Aperture Exposure Control Method Prior AE...
  • Seite 98 Flash Method Pop-Up (Manual) Flash Force Off, Flash Auto, Force Flash, Slow Sync., Slow Sync. + Flash Modes Red-Eye, Red-Eye Reduction Internal Memory: Approx. 8MB Recording Media SD/SDHC Card (Up to 32GB Support) [MMC Card not supported ] Multi-Language Support 27 Languages Jacks AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Type D) Eye-Fi Support...
  • Seite 99: Prompts And Warning Messages

    Prompts and Warning Messages Message Description Solution The camera batteries are depleted. It Replace with new Warning! Battery is a warning indicating that the camera batteries. The camera will exhausted. is going to shut off. shut down in 2 seconds. The lens is jammed or some foreign Lens obstruction, Turn the camera off and...
  • Seite 100 Message Description Solution Indicates that you can This message disappears after you Remove USB Cable! disconnect the USB cable. disconnect the USB cable. Failure to connect to Remove USB cable and retry Connection Failed! your PC, printer, TV (with connection. HDMI).
  • Seite 101 Message Description Solution Format the memory card. WARNING: Formatting the SD card will erase When an error occurs with all data on the card. Copy the data Card is not the memory card, the from the memory card to another formatted.
  • Seite 102 Message Description Solution This indicates that the SD card exceeded the maximum Copy the data to your PC, Exceeded maximum number of folders (999). This and format the memory folder number. could cause a long read time card using the camera. during the camera's power up.
  • Seite 103: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible causes Solution The batteries have been Replace the batteries. depleted. Camera does not turn Correctly reinstall the The batteries are not batteries. inserted correctly. Camera turns off The batteries have been Replace the batteries. suddenly during depleted. operation Turn on OIS Feature.
  • Seite 104 Problem Possible Causes Solution Using a memory card Use a memory card with Saving data to memory below Class 4 may result write Class 4 or higher to card is slow in slower recording times. improve performance. Release the write lock of Cannot write to the The memory card has the memory card or replace...
  • Seite 105: Memory Card Compatibility

    Memory Card Compatibility • Cards compatible with this camera (√ : Compatible X: Not Compatible) Conversion micro micro micro adapter to SD SDHC SDXC SDHC SDXC card exFAT exFAT Format FAT12, 16 FAT32 FAT12, 16 FAT32 Up to Up to Capacity 4~32GB 64GB~2TB...
  • Seite 106 © 2023 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Eastman Kodak Company. All other logos, products or company names that are referred to in this document are trade names, trademarks or registered trademarks of their respective owners and holders .
  • Seite 107 KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Manuel d’utilisation...
  • Seite 108: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com Clients aux Etats-Unis Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À...
  • Seite 109 Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
  • Seite 110: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour l’appareil photo Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui Lorsque vous transportez l’appareil photo laisser cogner des objets solides. d’un endroit froid à un endroit chaud, Ne pas tenter de démonter ni de réparer de la condensation peut se produire à...
  • Seite 111 Consignes de sécurité pour la batterie Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur Lorsque l'appareil est stocké pendant une de l'appareil photo, veuillez contacter le période prolongée, retirez la batterie et détaillant. Si le fluide de la batterie fuit gardez-la dans un endroit sec qui n'est sur votre peau, rincez la à...
  • Seite 112 Consignes de sécurité pour la carte mémoire Achetez une carte mémoire authentique Ne modifiez pas le nom des fichiers ni et de marque renommée lorsque vous en des dossiers de la carte mémoire à l'aide choisissez une. de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou Formatez la carte mémoire en utilisant une erreur peut se produire.
  • Seite 113 Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
  • Seite 114 TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER ... 1 Réinitialiser Date/Heure ....19 APERÇU DES DIFFÉRENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..3 MODES ........20 Paramètre d'affichage......20 TABLE DES MATIÈRES ....7 Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo ..21 PRISE EN MAIN ......
  • Seite 115 Mode scène ........... 31 Menu de la fonction de bouton i ..47 Mode (ASCN) ........33 LECTURE ........48 Mode film ..........34 Regarder les photos et les clips vidéo . 48 Réglages personnalisés ......35 Vue en réduction ........49 OPÉRATIONS DE BASE .....
  • Seite 116 Menu de réglages de prise de Retouche ........68 vue photo ..........58 Pivoter ..........69 Qualité ..........58 Redimensionner ......70 Rayon aide AF ......... 59 Fonction de la touche i ......71 Zoom numérique ......59 Menu de réglages Lecture ....72 Impression date ......
  • Seite 117 Formater ......... 79 Connectez votre imprimante ..88 Copier vers carte ......80 Utilisation du menu PictBridge ..... 89 Nom Fichier ........80 Imprimez la date ......89 Réinitialiser ........81 Imprimez sans date ......90 Version FW (Version du Imprimez tous les index ....
  • Seite 118: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Déballage La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. 4 piles alcalines AA Sangle Capsule d'objectif avec sangle Guide de démarrage Carte de garantie Carte de services rapide...
  • Seite 119: Installez La Le Capuchon De L'objectif Et La Sangle

    Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle...
  • Seite 120: Nom De Chaque Partie

    Nom de chaque partie 1. Molette du zoom 2. Déclencheur 3. OEillet de courroie 4 5 6 4. Bouton de correction d’exposition 5. Bouton de capture en rafale 6. Curseur d'alimentation 7. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 8.
  • Seite 121 14. Bouton I 15. Voyant 16 17 16. Bouton d’enregistrement vidéo rapide 17. Bouton Menu 18. Port micro USB/AV 19. Port micro HDMI 20. Bouton AF / Bouton Haut 21. Bouton Flash / Bouton Droite 22. Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas 23.
  • Seite 122: Installez La Batterie Et La Carte Mémoire

    Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie selon 2. Insérer les batteries dans la fente en ①, ②, ③. respectant l'orientation indiquée sur le schéma. Utilisez des piles de marques reconnues (telles que Energizer® ou Duracell®) pour des performances optimales.
  • Seite 123 3. Insérez la carte mémoire dans la fente 4. Refermez le couvercle de la batterie selon ①, ②. pour carte mémoire comme indiqué sur la figure. Glissière de protection de donnée La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément.
  • Seite 124: Allumer Et Éteindre

    Allumer et éteindre Comment prendre des photos Tirez sur le curseur d'alimentation pour 1. Tenez l’appareil à deux mains, ne pas allumer / éteindre l'appareil. bloquer le flash et l’objectif avec les doigts. Curseur d’alimentation 2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD.
  • Seite 125: Régler Votre Langue, Date/Heure

    Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès 2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton la première mise sous tension ou sur le bouton de direction pour 1. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de sélection de la accéder au menu.
  • Seite 126: Réinitialiser Date/Heure

    5. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour Language/Langue choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, Español appuyez sur le bouton pour confirmer. Português Italiano 6. Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît. Deutsch English Français...
  • Seite 127: Aperçu Des Différents Modes

    APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES Paramètre d'affichage Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de cadre, L’écran vide. L'écran par défaut: affiche les paramètres L'écran vide: n'affiche aucune information. actuels. 1234 00:56:00 F3.0 F3.0 1/50 -0.3 L'écran avec grille de cadre: affiche les...
  • Seite 128: Aperçu Des Icônes De L'écran En Mode De Prise De Vue Photo

    Affichage de l’écran LCD Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo 2 Mode Macro 3 Indicateur de niveau de zoom (Affiché seulement lorsque le zoom est activé) 4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Balance des blancs x1.0 x1.0...
  • Seite 129 21 Retardateur x1.0 x1.0 Retardateur désactive Retardateur 2sec 1234 Retardateur 10sec 00:56:00 Retardateur sourire F3.0 F3.0 1/50 -0.3 22 HDR (Réglable en mode 19 Mode AF 23 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) AF unique 24 Mesure AF multiple AiAE Suivi d'objets Spot 20 Mode Flash Cent.
  • Seite 130: Aperçu Des Icônes De L'écran En Mode De Capture Vidéo

    Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo 8 Qualité vidéo 9 Temps d'enregistrement restant 10 Compensation de l'exposition x3. 4 11 Stabilisation des images 12 Cadre de mise au point 13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 14 Mesure 00:56:00 AiAE -0.3 EV...
  • Seite 131: Aperçu Des Icônes De L'écran En Mode Lecture

    Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 1 Icône du fichier DPOF 2 Icône Protection de fichier 3 Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos) 1/45 4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Zone de concentration du Zoom 7 Valeur du Zoom...
  • Seite 132: Utilisez La Molette De Mode

    Utilisez la molette de mode. L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Nom du mode Icône Description Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont Mode auto fixées en fonction du sujet et de l'environnement.
  • Seite 133: Mode Auto

    Mode auto Auto Le mode est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de meilleure qualité. Suivez les étapes suivantes: 1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
  • Seite 134: Programme Ae

    Programme AE Priorité à la vitesse Lorsque (Priorité à la vitesse ) est Lorsque (Programme AE) est sélectionné, sélectionné, vous pouvez ajuster la vitesse vous pouvez ajuster la valeur d' EV et la d'obturation / d' EV et la valeur ISO. L'appareil valeur ISO.
  • Seite 135: Priorité À L'ouverture

    Priorité à l’ouverture Mode manuel En sélectionnant le mode (priorité à En mode (exposition manuelle), vous l’ouverture ), vous pouvez régler l’ampleur de pouvez régler l’ouverture / la vitesse l’ouverture / l’indice de lumination et la valeur d’obturation manuellement et la valeur ISO. ISO.
  • Seite 136: Embellisseur De Visage

    Embellisseur de visage Le mode beauté a trois effets: En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l’exposition pour une • Effet 1: Peau douce reproduction fidèle des nuances de la peau. 1. Tournez la molette de mode pour • Effet 2: Peau douce+ sélectionner le mode beauté...
  • Seite 137: Mode Panorama

    Mode Panorama Avec le mode panorama, vous pouvez 4. Après avoir terminé de prendre la première photo, deux icônes cible prendre une série de photos qui seront mises bout à bout par l'appareil dans une image s’affichera à gauche et à droite de l’écran LCD.
  • Seite 138: Mode Scène

    Mode scène Vous pouvez sélectionner un mode approprié Pendant la prise de vue, le flash, le parmi les 12 modes de scène en fonction retardateur, le mode macro et la de l'environnement courant de capture. compensation d’exposition ne sont pas L'appareil configure ensuite automatiquement disponibles.
  • Seite 139 Scène Explication Une reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/ Mode animal de chat) permet de les saisir en pleine action. compagnie Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte Coucher de soleil luminosité du soleil. Pour feux d'artifice la nuit. (Utilisation d’un trépied conseillée) Feux d'artifice Pour les sujets en mouvement.
  • Seite 140: Mode (Ascn)

    Mode (ASCN) Dans le mode scène “ASCN”, l’appareil peut détecter intelligemment différents environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous. “ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes: Nom du mode Explication Pour les paysages, règle automatiquement l'exposition pour Mode Paysage s'adapter au fond.
  • Seite 141: Mode Film

    Mode film 1. Tournez la molette de mode jusqu’à Mode film ( Mode film 2. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. 3. Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement et revenir à l’écran de prise de vue.
  • Seite 142: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés L'utilisateur peut mémoriser les modes de 3. Comme indiqué sur la figure ci-dessus, prise de vue et les paramètres fréquemment appuyez sur la touche , et choisissez utilisés et passer à ce mode pour un réglage de poursuivre le réglage du mode rapide.
  • Seite 143 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner 7. Tournez la molette de mode pour passer dans les Réglages personnalisés ( , et appuyez sur le bouton ou sur la 8. Les réglages des photos que vous avez flèche de direction pour accéder au menu. stockés la dernière fois sont invoqués.
  • Seite 144: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE Utilisation du zoom Votre camera a deux types de Indicateur fonctionnement du zoom: Zoom optique et de niveau zoom numérique. Quand vous prenez une de zoom photo, appuyez sur le molette du zoom pour faire le zoom. 1234 Roulette de zoom 00:56:00...
  • Seite 145: Paramètres De Focalisation

    Paramètres de focalisation Dans les différents modes de prise de vue, vous Suivi d’objets pouvez sélectionner différentes méthodes de Le suivi intelligent de l’objet en mise au point. mouvement sous film de mise au 1. Appuyez sur le bouton haut ( ) pour point.
  • Seite 146: Mode Macro

    Mode macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. 1. Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le menu de macro.
  • Seite 147: Paramètres Du Retardateur

    Paramètres du retardateur Cette fonction permet de prendre des • Retardateur 10sec photos après un délai. L'appareil peut être Une seule photo est prise, 10 réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après l’appui sur le secondes après appui sur le déclencheur ou déclencheur.
  • Seite 148: Mode Flash

    Mode Flash • Arrêt forcé Le flash fournit une lumière supplémentaire Le flash ne se déclenche jamais. pour la scène. Le flash est généralement utilisé lorsque la prise de vue est contre • Flash auto la lumière pour accentuer l’ objet ; il est Le flash de l’appareil photo se également approprié...
  • Seite 149: Paramètres De Balance Des Blancs

    Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet • Bal. Blancs auto de régler la température de couleur pour les • Lumière du jour différentes sources de lumière. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la • Nuageux balance des blancs de l'appareil : •...
  • Seite 150: Rafale

    Rafale Suivez les étapes ci-dessous pour configurer • 3 Vues les réglages du mode rafale: • Intervalle 1. Appuyez sur le bouton pour entrer Prendre des photos en fonction dans le menu du mode rafale. de l'intervalle prédéfini ( 30sec / 1min / 5min / 10min ) 3.
  • Seite 151: Paramètres Ev

    Paramètres EV Le menu de la fonction EV de l'appareil 4. Appuyez sur pour terminer le réglage est doté de nombreuses fonctions, telles et accéder à l'écran de prise de vue. que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc. Compensation de l’exposition Le réglage approprié...
  • Seite 152: Iso

    Ajustement de l'obturateur La fonction ISO vous permet de régler la Pour la vitesse d’obturation, la caméra peut sensibilité du capteur de la caméra à partir de régler automatiquement la valeur d’ouverture la luminosité de la scène. Pour améliorer le en fonction de la vitesse d’obturation résultat dans des environnements sombres, la manuelle pour obtenir la valeur d’exposition...
  • Seite 153: Ajustement De L'ouverture

    Utilisation de l’enregistrement rapide Ajustement de l'ouverture Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. En mode de prise de vue, appuyez sur Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au le bouton de raccourci Enregistrement point se concentre sur le sujet principal avec pour accéder directement au mode du flou tout autour.
  • Seite 154: Menu De La Fonction De Bouton I

    Menu de la fonction de bouton i Mode : • Normale La fonction de paramètre de couleur de • Éclatante l'image permet à l'utilisateur de sélectionner différents effets. • Sépia 1. L'appuie sur le bouton peut permet • Noir et blanc de sélectionner le réglage de couleur de l'image.
  • Seite 155: Lecture

    LECTURE Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur l'écran LCD : 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à l'écran LCD. 2. Utilisez les boutons de navigation gauche/droite pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
  • Seite 156: Vue En Réduction

    Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le molette 2. Appuyez sur les boutons de navigation du zoom pour exposer les vignettes des pour sélectionner une image ou un clip photos et vidéos dans l'écran. vidéo à regarder et appuyez sur le bouton pour le restaurer à...
  • Seite 157: Utilisation Du Zoom Sur Les Images Déjà Prises (Images Fixes Seulement)

    Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2.
  • Seite 158: Suppression De Photos Et De Vidéo

    Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton bas pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos : 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidéos à supprimer. 3.
  • Seite 159: Diaporama

    Diaporama Vous pouvez utiliser ce paramètre pour voir 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer les photos prises par la méthode de lecture votre sélection. en diaporama. Les photos pivotent automatiquement 1. Appuyez sur le bouton pour entrer lors d'un diaporama. dans l'écran de lecture.
  • Seite 160: Utilisation Des Menus

    UTILISATION DES MENUS Menu Photo Mesure expo Mode : 1. En mode de prise de vue photo, appuyez Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de sur le bouton pour entrer dans le la "cible" dans le champ visuel de la caméra. menu de prise de vue photo.
  • Seite 161: Taille De L'image

    Taille de l'image Le réglage de la taille est lié à la résolution Ce mode peut aider à réduire le flou des photos, en pixels. Une photo avec une d’une photo dû à un mouvement de main plus haute résolution peut être imprimée en involontaire ou à...
  • Seite 162: Af Continu

    AF continu Permet à l'AF de faire la mise au point Avec la fonction HDR, l’exposition continue automatiquement lors de la prise homogénéisée peut être effectuée lors de photos. de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition.
  • Seite 163: Beauté

    Beauté Scène Réglez l'effet du mode de beauté. Choisissez le mode de scène en mode SCN. Appuyez sur SET pour choisir la scène Peau douce Portrait de nuit E et 1 Le mode beauté a trois effets: • Effet 1: Peau douce •...
  • Seite 164 • Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: optionnel X: Non optionnel) Modes de prises de photos Options...
  • Seite 165: Menu De Réglages De Prise De Vue Photo

    Menu de réglages de prise de vue photo Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans le mode 5. Appuyez sur les boutons haut/bas de prise de vue photo et appuyez sur les sélectionner une option et appuyez sur le boutons haut/bas pour sélectionner bouton pour confirmer.
  • Seite 166: Rayon Aide Af

    Rayon aide AF Zoom numérique Dans un environnement plus sombre, la Ce réglage permet d’ajuster le zoom fonction Rayon aide AF peut être activée numérique. Si cette fonction est désactivée, pour aider la mise au point. seul le zoom optique peut être utilisé. Désactive Désactive Rayon aide AF...
  • Seite 167: Impression Date

    Impression date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la photo. Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné. Désactive Date Désactive Date/Heure Impression date 1 sec 2 sec...
  • Seite 168: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés Détection du visage Les réglages personnalisés mémorisent Pour la détection et la focalisation sur les le mode de prise de vue photo et les visages pour rendre tous les visages aussi paramètres actuels. Le mode mémorisé et clairs que possible en mode photo. les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.
  • Seite 169: Menu Film

    Menu Film Mesure expo Mode: Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de 1. Tournez la molette de mode, sélectionnez la "cible" dans le champ visuel de la caméra. le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu film. Mesure expo : AiAE Mesure expo : AiAE Trois tailles sont disponibles au choix:...
  • Seite 170: Qualité Vidéo

    Qualité vidéo Réglez la résolution de l'image utilisée Ce mode peut aider à réduire le flou pendant l'enregistrement vidéo. d’une photo dû à un mouvement de main involontaire ou à une faible luminosité. Taille : 720p 30im/s OIS : désactive La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:...
  • Seite 171: Menu De Réglages Film

    Menu de réglages Film Mode: 1. Tournez la molette de mode et 4. Sélectionnez les éléments à régler et sélectionnez pour entrer dans l'écran appuyez sur le bouton ou sur le d'enregistrement vidéo. bouton droit pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 5.
  • Seite 172: Zoom Numérique

    Zoom numérique Réglages personnalisés Ce réglage permet d’ajuster le zoom Les réglages personnalisés mémorisent numérique. Si cette fonction est désactivée, le mode de prise de vue photo et les seul le zoom optique peut être utilisé. paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.
  • Seite 173: Menu Lecture

    Menu Lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour sélectionner la lecture à régler, et appuyez sur le bouton pour y accéder.
  • Seite 174: Lecture

    Lecture Avec la fonction HDR, l’exposition 1. Appuyez sur le bouton , sélectionnez homogénéisée peut être effectuée sur les les réglages et appuyez sur le bouton photos déjà prises. En optimisant les détails pour afficher l'écran des réglages. des parties éclairées ou sombres de la photo 2.
  • Seite 175: Retouche

    Retouche Utilisez ce réglage pour effacer les yeux 4. Après l’utilisation de la function HDR, rouges dans les photos. l’image sera enregistrée comme nouveau 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons document, et le document original sera gauche/droit pour sélectionner les photos toujours contenu dans la mémoire.
  • Seite 176: Pivoter

    Pivoter 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer Ce paramètre vous permet de faire pivoter la le réglage. photo dans un certain sens. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons La fonction beauté dont il est question gauche/droit pour sélectionner les photos ici est l'embellissement de trois effets, à...
  • Seite 177: Redimensionner

    4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. Les photos panoramiques et les vidéos ne peuvent être pivotées. Le fichier modifié remplacera l'original. Annuler Redimensionner : Redimensionner en 1024 x 768 Ce paramètre vous permet redimensionner : Redimensionner en 640 x 480 une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une : Annuler...
  • Seite 178: Fonction De La Touche I

    Fonction de la touche i Ce paramètre vous permet de changer l'effet Il ya 8 options: de couleur de la photo. Il est sauvegardé • Annuler comme une nouvelle photo avec la photo • Éclatante d'origine. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons •...
  • Seite 179: Menu De Réglages Lecture

    Menu de réglages Lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher 4. Appuyez sur les boutons haut/bas l'écran de lecture, appuyez sur le bouton pour sélectionner l'élément à régler, , et appuyez sur la touche fléchée et appuyez sur le bouton ou sur le haut/bas pour sélectionner bouton pour accéder au menu.
  • Seite 180: Protéger

    Protéger Pour éviter toute suppression accidentelle Il y a 4 sous-menus disponibles: de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage • Une pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n'est pas protégée; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée.
  • Seite 181: Supprimer

    Supprimer Vous pouvez supprimer un ou tous les Il y a 3 sous-menus disponibles: fichiers photo / vidéo. • Une Supprime une photo ou vidéo. • Dossier date Supprime toutes les photos du Dossier date. Supprimer Dossier date • Toutes Toutes Supprime toutes les photos ou vidéos.
  • Seite 182: Dpof (Format D'impression Numérique)

    DPOF (Format d’impression numérique) 1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Découpez], et appuyez sur DPOF vous permet d’enregistrer une le bouton ou sur le bouton droit pour sélection de photos que vous désirez accéder au menu. imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur 2.
  • Seite 183: Menu Configuration

    Menu Configuration Mode : 1. Appuyez sur le bouton dans n'importe Référez vous aux pages suivantes pour plus quel mode et appuyez sur les boutons haut/ de détails concernant chaque réglage. bas pour sélectionner Réglage Son 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Seite 184: Eco. D'energie

    Eco. D’Energie Language/Langue Cette fonction permet d’économiser de Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre l’énergie pour que la batterie dure aussi langue” à la page 18. longtemps que possible. Suivez les étapes Fuseau horaire suivantes pour éteindre automatiquement Le paramètre Heure mondiale est une l’écran LCD et l’appareil photo après une fonction utile pour vos voyages à...
  • Seite 185: Date Et Heure

    Date et heure TYPE DE PILE Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/ Veuillez choisir le correct type de pile avant Heure” à la page 19. l’utilisation. 1. Sélectionnez [TYPE DE PILE] dans le menu Luminosité LCD des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour Utilisez ce paramètre pour régler la...
  • Seite 186: Réglages De Fichiers

    Réglages de fichiers Formater Remarque: Le formatage vous permet de Formater supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y Cela effacera toutes les données. compris les fichiers de photo et de film protégés. Pour utiliser cette fonction: 1.
  • Seite 187: Copier Vers Carte

    Copier vers carte Nom Fichier Utilisez cette fonction pour copier les fichiers Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo enregistrera le fichier avec un stockés sur la mémoire interne vers la carte nom terminant par un numéro de série. Vous mémoire.
  • Seite 188: Réinitialiser

    Réinitialiser Version FW (Version du micrologiciel) Utilisez cette option pour réinitialiser tous Utilisez cette option pour afficher le numéro les paramètres de l’appareil photo sur les de la version du microprogramme de réglages d’origine. l’appareil photo. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 1.
  • Seite 189: Transmission

    TRANSMISSION Connexion à un PC Vous pouvez utiliser le câble micro 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour USB (devant être acheté séparément) sélectionner [PC] et appuyez sur le pour connecter l'appareil afin de copier bouton pour confirmer. (transmettre) les photos vers un ordinateur. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être Imprimante...
  • Seite 190: Transférer Des Fichiers Sur Votre Ordinateur

    Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double- cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
  • Seite 191: Système Vidéo

    Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant être acheté séparément) pour raccorder la caméra et la télévision afin de réaliser la sortie vidéo. Raccordez une extrémité Standard TV NTSC du câble AV au port USB/AV de la caméra, raccordez l’autre extrémité...
  • Seite 192: Régler Le Mode De Connexion De La Carte Eye-Fi

    Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi Cet appareil prend en charge la connexion sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer Désactive la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes. Active 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur Eye-Fi les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton...
  • Seite 193: Prise En Charge Des Connexions Hdmi

    Prise en charge des connexions HDMI HDMI (Interface multimédia haute définition) Connecter un téléviseur équipé HDMI est une interface audio/vidéo complètement 1. Utilisez le câble avec une borne de sortie numérique à travers la quel des signaux à haute résolution (qui doit être acheté audio et vidéo non compressés sont séparément) pour relier la caméra au transmis.
  • Seite 194: Connexion À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Connexion à une imprimante compatible PictBridge La technologie PictBridge permet d'imprimer 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour les photos enregistrées sur la carte mémoire sélectionner [USB], et appuyez sur le via l'imprimante. bouton ou sur le bouton droit pour Pour voir si une imprimante est compatible accéder au menu.
  • Seite 195: Connectez Votre Imprimante

    Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l'imprimante est Si l’appareil photo n’est pas connecté à allumée. une imprimante compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche sur l’écran 2. Branchez un coté du câble micro USB sur LCD. le port USB de votre appareil photo. 3.
  • Seite 196: Utilisation Du Menu Pictbridge

    Utilisation du menu PictBridge Imprimez la date Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque PictBridge photo. Vous pouvez imprimer les photos Imprimez la date avec la date en suivant les étapes suivantes.
  • Seite 197: Imprimez Sans Date

    Imprimez sans date Utilisez ce réglage pour imprimer des photos 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sans la date. sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez [Imprimez sans date] et l'écran ci-dessous 4.
  • Seite 198: Imprimez Tous Les Index

    Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez Imprimez sans date [Imprimez tous les index] et l'écran ci- dessous apparaît. Annuler Imprimez tous les index 5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton pour confirmer;...
  • Seite 199: Imprimez Les Images Dpof

    Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous Sélectionnez [Quittez] pour quitter le menu devez d’abord sélectionner les photos à PictBridge. A ce moment, le message [Retirer imprimer en utilisant la commande DPOF. le câble USB !] apparaît sur l'écran. Voir la section “...
  • Seite 200: Appendices

    APPENDICES Caractéristiques techniques « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. » Type 1/2.3 "CCD Pixels effectifs 16.15 Mégapixels Capteur d’image Nombre total de 16.44 Mégapixels pixels Longueur focale 4.3 mm (large) - 172 mm (Tele) Film équivalent de 35mm 24 mm (large) - 960 mm (Tele) F nombre...
  • Seite 201 (16:9) (4:3) (3:2) 12MP: 4608 × 2592 16MP: 4608 × 3456 14MP: 4608 × 3072 2MP: 1920 × 1080 10MP: 3648 × 2736 image fixe Nombre de pixels 5MP: 2592 × 1944 d'enregistrement 3MP: 2048 × 1536 0.3MP: 640 × 480 Film 1280 ×...
  • Seite 202 Panorama vidéo Jusqu'à 180° (Horizontal) 3.0 pouces (460k pixels) Affichage LCD Sensitivité ISO Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200 (4M) Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Localisation de l'objet, Méthode AF Détection de face Méthode de mesure de Intelligence artificielle AE (AiAE), centre moyennement l'exposition pondéré, Spot (Fixé...
  • Seite 203 Mémoire interne: env. 8MB Média d'enregistrement Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] Support multi-linguistique 27 langues Jacks SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type D) Eye-Fi Support Puissance 4 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément] Capabilité...
  • Seite 204: Invites Et Messages D'alerte

    Invites et messages d'alerte Méthodes de Messages Description réinitialisation La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit Avertissement ! Batterie d'un avertissement indiquant que l'appareil Recharger la batteri. épuisée. va s'éteindre. Obstacle de l'objectif. L'objectif est coincé ou un corps étranger Éteignez l'appareil photo Redemmarer la empêche l'objectif de fonctionner...
  • Seite 205 Messages Description Méthodes de réinitialisation Après avoir transmis les données et Le message disparaît une fois que Retirer le reçu le message indiquant que vous vous avez débranché le câble USB câble USB ! pouvez débrancher le câble USB, l'invite pour arrêter automatiquement suivante apparaît sur l'écran.
  • Seite 206 Méthodes de Messages Description réinitialisation Quand une erreur survient au niveau de Il disparaît 2 secondes plus La carte n'est pas la carte SD, le message "Non formatée" tard et l'écran Formater est formatée. apparaît. affiché. Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer Utilisez une carte mémoire Accès trop lent...
  • Seite 207 Méthodes de Messages Description réinitialisation Afficher le message lorsque les archives Copiez les images sur ou les porte-documents dans la carte Nombre maximal de votre PC et formatez la mémoire ont atteint le maximum (9999 dossiers dépassé. carte mémoire SD avec cet pour archives, 999 pour le porte- appareil photo.
  • Seite 208: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution La batterie est déchargée. Replacer avec une complété L’appareil photo ne La pile n’est pas chargée de la batterie. s’allume pas. correctement insérée. Installez correctement la batterie. L’appareil photo s’éteint soudainement Replacer avec une complété La batterie est déchargée.
  • Seite 209 Problème Causes possibles Solution L'enregistrement de vidéo de Utiliser une carte mémoire qualité HD ou supérieure sur Vitesse d'écriture sur avec Classe d'écriture plus une carte mémoire inférieure à carte mémoire lente haut que 4 pour améliorer la la classe 4 est trop lent et peut performance.
  • Seite 210: Compatibilité Des Cartes Mémoire

    Compatibilité des cartes mémoire • Cartes compatibles avec cet appareil photo (√: Compatible X: Non compatible) Adaptateur de micro micro micro conversion vers SDHC SDXC SDHC SDXC carte SD exFAT exFAT Format FAT12, 16 FAT32 FAT12, 16 FAT32 Jusqu’à Jusqu’à Capacité...
  • Seite 211 © 2023 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées sous licence Eastman Kodak Company. Tous les autres logos, produits ou noms de sociétés mentionnés dans ce document sont des noms commerciaux, des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs.
  • Seite 212 KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Bedienungsan- leitung...
  • Seite 213: Bevor Sie Beginnen

    BEVOR SIE BEGINNEN Konformitätserklärung Verantwortliche Partei: JK Imaging Ltd. Anschrift: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Firmenwebseite: kodakpixpro.com Für Kunden aus den USA Auf Übereinstimmung mit den FCC-Standards geprüft. FÜR HEIM- UND BÜRO-EINSATZ Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
  • Seite 214 Über diese Anleitung Vielen Dank für Ihren Kauf einer KODAK PIXPRO-Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, damit Sie später darin nachlesen können. Die JK Imaging behält sich sämtliche Rechte an diesem Dokument vor. Kein Teil dieser Publikation darf in jeglicher Form und auf jegliche Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung der JK Imaging reproduziert, übertragen, abgeschrieben, in Abrufsystemen...
  • Seite 215: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zur Kamera Lassen Sie die Kamera nicht fallen, stoßen Sie Falls Sie die Kamera von einem kühlen nicht mit harten Gegenständen dagegen. zu einem warmen Ort bringen, kann Versuchen Sie niemals, die Kamera zu sich Feuchtigkeit im Inneren der Kamera zerlegen oder zu reparieren.
  • Seite 216 Sicherheitshinweise zu Akkus und Batterien Falls Batterien oder Akkus in der Kamera Lassen Sie weder Wasser noch sonstige auslaufen sollten, wenden Sie sich bitte Flüssigkeiten an Batterien oder Akkus an Ihren Händler. Falls Batterie- oder gelangen. Achten Sie darauf, dass die Akkuflüssigkeit an Ihre Haut geraten Kontakte stets trocken bleiben.
  • Seite 217 Sicherheitshinweise zur Speicherkarte Entscheiden Sie sich beim Kauf Ändern Sie die Namen von Dateien und von Speicherkarten für bewährte Ordnern der Speicherkarte nicht mit dem Markenprodukte. PC; andernfalls werden die Dateien später eventuell nicht mehr von der Kamera Formatieren Sie frisch gekaufte erkannt, auch sonstige Fehler können Speicherkarten vor dem Einsatz direkt in auftreten.
  • Seite 218 Weitere Sicherheitshinweise Schalten Sie die Kamera nicht ab, trennen Sie die Kamera nicht von der Stromversorgung, solange eine Aktualisierung läuft. Andernfalls werden Daten eventuell nicht richtig geschrieben; dies kann dazu führen, dass sich die Kamera später nicht mehr einschalten lässt. Hängen Sie den Nackenriemen der Kamera nicht um den Nacken eines Kindes.
  • Seite 219 INHALT BEVOR SIE BEGINNEN ....1 Unterschiedliche Modi im Überblick ........20 Sicherheitshinweise ....3 Display-Einstellungen ......20 LCD-Anzeigen ........21 INHALT ........7 Die Bildschirmsymbole im Fotomodus ........21 Die Bildschirmsymbole im ERSTE SCHRITTE ....... 11 Videomodus ........23 Auspacken..........11 Die Bildschirmsymbole im Wiedergabemodus ......
  • Seite 220 WIEDERGABE ......48 Filmmodus ........... 34 Eigene Einstellungen ......35 Fotos und Videos anschauen ....48 Miniaturansicht ........49 GRUNDBEDIENUNG ....37 Zoomen während der Wiedergabe (nur für Fotos) ........50 Zoomfunktion verwenden ....37 Fotos und Videos löschen ....51 Autofokus ..........
  • Seite 221 Qualität ........... 58 Bildgröße ändern ......70 AF-Hilfsleuchte ....... 59 i-Tasten-Wiedergabefunktion ....71 Digitalzoom ........59 Wiedergabeeinstellungen-Menü ..72 Zeitstempel ........60 Schützen ......... 73 Vorschau ......... 60 Löschen .......... 74 Eigene Einstellungen...... 61 DPOF ..........75 Gesicht-AF ........61 Anpassen ........
  • Seite 222 BILDÜBERTRAGUNG ....82 ANHÄNGE ......... 93 USB-Modus einstellen ....82 Technische Daten ......... 93 Anschluss an einen PC ......82 Abfragen und Warnmeldungen .... 97 Dateien zum PC übertragen ..83 Problemlösung ........101 Videosystem.......... 84 Speicherkartenkompatibilität ..103 Eye-Fi Verbindungsmodus ....85 Fernsehgerät über HDMI anschließen .
  • Seite 223: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Auspacken Im Lieferumfang sollten das jeweilige Kameramodell und die nachstehend aufgeführten Zubehörteile enthalten sein. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. AA Alkalibatterie × 4 Trageriemen Objektivkappe mit Kordel Schnellstartanleitung Garantiekarte Servicekarte...
  • Seite 224: Objektivkappe Und Gurt Anbringen

    Objektivkappe und Gurt anbringen...
  • Seite 225: Kameraansichten

    Kameraansichten 1. Zoom Rad 2. Auslöser 4 5 6 3. Trageriemenöse 4. Belichtungsausgleichstaste 5. Kontinuierliche Capture Funktionstaste 6. Ein-/Ausschalter 7. AF-Leuchte/ Selbstauslöser LED 8. Modus-Wählrad 9. Blitz 10. Blitz-Taste 11. Mikrofon 12. Lautsprecher 13. Objektiv...
  • Seite 226 14. I-Taste 15. LED Ladekontrolllampe 16 17 16. Videoschnellaufnahme-Taste 17. Menütaste 18. Micro USB/AV port 19. Micro HDMI port 20. AF-Taste/ Aufwärtstaste 21. Blitz-Taste/ Rechtstaste 22. Löschen-Taste/ Selbstauslöser-Taste/ Abwärtstaste 23. Display-Taste 24. Akkufachdeckelverschluss 25. Batteriefachdeckel 26. Wiedergabetaste 25 24 27. Stativgewinde 28.
  • Seite 227: Akku Und Speicherkarte Einlegen

    Akku und Speicherkarte einlegen 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie in 2. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in abbildung ①, ②, ③. das Batteriefach ein und achten dabei auf die richtige Polarität. Bitte verwenden Sie Markenbatterien (wie Energizer® oder Duracell®) für eine optimale Leistung.
  • Seite 228 3. Legen Sie die Speicherkarte wie 4. Schließen Sie den Akkufachdeckel wie in abbildung ①, ②. in der Abbildung gezeigt in den Speicherkartensteckplatz ein. Lasche für Schreibschutz Eine Speicherkarte (SD/SDHC) ist optional und im Lieferumgang nicht inbegriffen. Sie muss separat erworben werden. Bitte verwenden Sie eine Original-Speicherkarte der Klasse 4 oder höher mit einer Speicherkapazität von 4 GB bis 32 GB.
  • Seite 229: Ein / Ausschalten Der Kamera

    Ein / Ausschalten der Kamera Wie mache ich Aufnahmen Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/ 1. Halten Sie, die Kamera in beiden Händen, Austaste ein oder aus. decken Sie mit Ihren Fingern nicht den Blitz und die Linse zu. Ein-/Austaste 2.
  • Seite 230: Sprache, Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Sprache, Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie Sprache, Datum und Uhrzeit 1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit nach dem ersten Einschalten ein. den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen 1. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal Sie dann das Menü mit der Taste auf.
  • Seite 231: Datum/Uhrzeit Neu Einstellen

    5. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen Language/Sprache Sie im Eingabefeld den gewünschten Wert ein. Drücken Sie zum Abschluss die Español Taste zur Bestätigung. Português Italiano 6. Drücken Sie die Taste Deutsch Schnappschuss-Bildschirm erscheint. English Français Svenska Ton Einstellung. Zurück Energiesparen Auto Datum/Uhrzeit neu einstellen Language/Sprache Deutsch...
  • Seite 232: Unterschiedliche Modi Im Überblick

    Unterschiedliche Modi im Überblick Display-Einstellungen Lassen Sie die folgenden Einstellungen mit der Taste anzeigen: Klassisch, Voll, Aus. Klassisch - Anzeige aller Aus - Anzeige ohne Einstellungsparameter Einstellungsparameter und Gitternetzlinien 1234 00:56:00 1/50 -0.3 F3.0 F3.0 Voll - Anzeige aller Einstellungsparameter und Gitternetzlinien 1234 00:56:00...
  • Seite 233: Lcd-Anzeigen

    LCD-Anzeigen Die Bildschirmsymbole im Fotomodus 2 Makromodus 3 Zoom-Anzeige (bei Betätigung des Zoomhebels) 4 Speicherkarte/Interner Speicher 5 Batteriestatus x1.0 x1.0 6 Weißabgleich (Einstellbar in Modus 7 Farbeffekte (Einstellbar in Modus 1234 8 Anzahl verbleibender Fotos 00:56:00 F3.0 F3.0 1/50 -0.3 9 Bildgröße 10 Videoqualität 16 15...
  • Seite 234 21 Selbstauslöser x1.0 x1.0 Selbstauslöser aus Selbstauslöser 2 Sek. 1234 Selbstauslöser 10 Sek. 00:56:00 F3.0 F3.0 1/50 -0.3 Selbstauslöser - Lächeln 19 AF-Modus 22 HDR (Einstellbar in Modus 23 Eye-Fi An (mit Signal) Einzel-AF 24 Messung Multi-AF AiAE Objektverfolgung Punkt 20 Blitzmodus Mittenbetont Kein Blitz...
  • Seite 235: Die Bildschirmsymbole Im Videomodus

    Die Bildschirmsymbole im Videomodus 9 Restliche Aufnahmezeit 10 Belichtungskorrektur 11 Bildstabilisierung x3. 4 12 Fokusrahmen 13 Eye-Fi An (mit Signal) 14 Messung AiAE 00:56:00 Punkt -0.3 EV Mittenbetont 15 AF-Modus 1 Videomodus-Symbole 2 Makromodus Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte der Klasse 4 oder höher für die 3 Selbstauslöser Videoaufnahme.
  • Seite 236: Die Bildschirmsymbole Im Wiedergabemodus

    Die Bildschirmsymbole im Wiedergabemodus 1 DPOF-Datei-Symbol 2 Schreibschutz-Symbol 3 Speicherplatz (Nummer des aktuellen Fotos und Gesamtzahl der Fotos werden angezeigt) 1/45 4 Speicherkarte/Interner Speicher 5 Batteriestatus 6 Zoom Vergrößerungsgebiet 7 Bild Zoomfaktoren 8 Auswählbarer Gesamtbereich 9 Aufnahmedatum 2017 02-01 00:00 10 Eye-Fi An (mit Signal) 11 Retusche 12 HDR...
  • Seite 237: Verwendung Des Modus-Wählrads

    Verwendung des Modus-Wählrads Ihre Digitalkamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem Sie zwischen verschiedenen Aufnahmemodi bequem wechseln können. Alle verfügbaren Modi sind im Folgenden aufgelistet: Modusname Symbol Beschreibung In diesem Modus stellt sich die Kamera automatisch auf Motiv Auto-Modus und Umgebung ein.
  • Seite 238: Auto-Modus

    Auto-Modus Auto -Modus können Sie auf einfachste Weise Fotos aufnehmen. In diesem Modus wählt die Kamera automatisch optimale Einstellungen für beste Bilder. 1234 00:56:00 Befolgen Sie die folgenden Schritte: 1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Austaste ein. 2. Zur Konfiguration von Einstellungen drehen Sie das Modusrad auf 3.
  • Seite 239: Programm-Ae

    Programm-AE Blendenautomatik Im -Modus (Programm-AE) können Sie Wenn (Blendenautomatik) ausgewählt BK- und ISO-Wert anpassen. ist, können Sie Belichtungszeit / EV -Wert (Belichtungskorrektur) und ISO anpassen. 1. Zur Konfiguration von Einstellungen Die Kamera stellt die Blende anhand der drehen Sie das Modusrad auf Belichtungszeit und ISO auf einen optimalen drücken die Taste Belichtungswert ein.
  • Seite 240: Blendenvorrang

    Manueller Modus Blendenvorrang -Modus (Blendenvorrang) können Sie -Modus (Manueller) können Sie die die Blende / den Lichtwert einstellen und ISO Blende / Verschlusszeit manuell einstellen Wert. Mit einer großen Blende liegt der Fokus und ISO Wert. auf dem Hauptmotiv und der Hintergrund 1.
  • Seite 241: Gesichtsverschönerung

    Gesichtsverschönerung Im Gesichtsverschönerung passt die Kamera Der Gesichtsverschönerung hat 3 Effekte: automatisch die Belichtung für eine • Effekt 1: Weiche Haut realistische Wiedergabe von Hauttönen an. • Effekt 2: Weiche Haut+Leuchtende 1. Stellen sie das Modus einstellrad auf den Augen gewählten Beauty-Modus ( •...
  • Seite 242: Panoramamodus

    Panoramamodus Im Panorama-Modus können Sie eine 4. Nachdem das erste Foto aufgenommen Reihe von Bildern aufnehmen, welche wurde, erscheinen links und rechts die Kamera anschließend zu einer breiten am Rand des LCD-Bildschirms zwei Panoramaansicht zusammensetzt. Zielsymbole. Schwenken Sie die Führen Sie die folgenden Schritte aus: Kamera und das Kreissymbol auf dem Bildschirm bewegt sich in Richtung 1.
  • Seite 243: Szenenmodus

    Szenenmodus Bei der Aufnahme stehen Blitz, Sie können aus 12 Szenenmodi den richtigen Selbstauslöser, Makromodus und Aufnahmemodus passend zu den jeweiligen Belichtungskorrektur nicht zur Aufnahmebedingungen auswählen. Verfügung. Auch der Fokus kann zu Die Kamera passt die entsprechenden diesem Zeitpunkt nicht angepasst Einstellungen daraufhin automatisch an.
  • Seite 244 Szene Erläuterungen Schnelle Haustier-Identifizierung (Hund/Katze) für die Aufnahme Tiermodus dynamischer Augenblicke des Haustiers. Sonnenuntergang Für stimmungsvolle Aufnahmen am Strand bei Sonnenuntergang. Zum Festhalten von Feuerwerken. Nutzung eines Stativs Feuerwerk empfohlen. Für schnelle Motive. Sorgt für scharfe, nicht verschwommene Sport Aufnahmen. Nachtportrait Für Portraitfotos vor nächtlichem Hintergrund.
  • Seite 245: Auto-Szenenmodus (Ascn)

    Auto-Szenenmodus (ASCN) Im ASCN-Szenenmodus kann die Kamera unterschiedliche Aufnahmebedingungen intelligent erkennen und die besten Szenen- und Bildeinstellungen für Sie auswählen. ASCN kann folgende Szenen intelligent erkennen: Modus Erläuterungen Bei Landschaftsaufnahmen passt die Belichtung automatisch an Landschaft den Hintergrund an. Optimal für Fotos von Personen, deren Gesicht scharf abgebildet Portrait werden soll.
  • Seite 246: Filmmodus

    Filmmodus 1. Stellen Sie das Modusrad auf den Filmmodus ( ) ein. Filmmodus 2. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der Aufnahme. 3. Drücken Sie nach Beendigung der Video-Aufnahme die Videoschnellaufnahme-Taste oder den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
  • Seite 247: Eigene Einstellungen

    Eigene Einstellungen Sie können einen häufig verwendeten 3. Wie in der Abbildung angezeigt,drücken Aufnahmemodus nebst Einstellungen Sie die Taste , und wählen Sie die speichern und diese Voreinstellung später Weiterführung der Moduseinstellung wieder abrufen. oder den Modusschalter, drehen Sie den Einstellungen im -Modus Schalter, um es zu überspringen.
  • Seite 248 4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten 7. Drehen Sie den Moduswähler auf Eigene , rufen Sie dann das Menü mit der Taste Einstellungen ( oder der Rechtstaste auf. 8. Die beim letzten Mal gespeicherten Bildeinstellungen werden wieder 5. Wählen Sie mit den Abwärtstasten [Eigene aufgerufen.
  • Seite 249: Grundbedienung

    GRUNDBEDIENUNG Zoomfunktion verwenden Ihre Kamera verfügt über zwei Zoom- Zoom- Typen: den optischen und den digitalen Indikator Zoom. Drücken Sie den Hebel am Zoom Rad der Kamera, um das Bild heran- oder wegzuzoomen. 1234 Zoom Rad 00:56:00 -0.3 Wenn der optische Zoom den Übergangspunkt zum Digitalzoom erreicht, stellen Sie den Zoomhebel auf T ein, um zwischen optischem und Digitalzoom...
  • Seite 250: Autofokus

    Autofokus In unterschiedlichen Aufnahmemodi Objektverfolgung können Sie verschiedene Verfahren zum Intelligente Verfolgung des Scharfstellen auswählen. beweglichen Objektes bei fokussierter Aufnahme. 1. Blenden Sie den Einstellungen-Bildschirm mit der Aufwärtstaste ( ) ein. 3. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
  • Seite 251: Makromodus

    Makromodus Mit dem Makromodus können Sie Fotos von kleinen Objekten oder Nahaufnahmen schießen. Mit diesem Modus können Sie den Zoom nutzen, wenn Sie näher an Ihrem Motiv sind. 1. Mit der Linkstaste ( ) gelangen Sie zum Makro-Menü. Makro aus 2.
  • Seite 252: Selbstauslöser

    Selbstauslöser Mithilfe dieser Funktion können Sie von Zeit • Selbstauslöser 10 Sek. zu Zeit Fotos aufnehmen. Die Kamera kann 10 Sekunden nach dem Drücken so eingestellt werden, dass nach 2 bzw. 10 des Auslösers wird ein einzelnes Sekunden nach dem Drücken des Auslösers Foto aufgenommen.
  • Seite 253: Blitzmodus

    Blitzmodus Der Blitz sorgt für zusätzliches Licht in der • Kein Blitz Szene. Der Blitz wird normalerweise bei Der Blitz ist grundsätzlich abgeschaltet. Gegenlicht zum Aufhellen des Objekts • Auto-Blitz benutzt; er ist auch geeignet zur Messung Der Blitz schaltet sich bei Bedarf und Aufnahme bei dunklen Szenen, um die automatisch zu.
  • Seite 254: Weißabgleich

    Weißabgleich Mit dem Weißabgleich können Sie die • Farbtemperatur an unterschiedliche • Tageslicht Lichtquellen anpassen. Mit den folgenden Schritten stellen Sie den • Wolkig Weißabgleich der Kamera ein: • Fluoreszenzlicht 1. Drücken Sie die Taste, um zum Weißabgleich-Menü zu gelangen. •...
  • Seite 255: Aufnahmereihe

    Aufnahmereihe Mit den folgenden Schritten konfigurieren • 3 Fotos Sie die Aufnahmereihe: • Zeitraffer 1. Wechseln Sie mit in das Nehmen Sie Bilder in Aufnahmereihe-Menü. vordefinierten Abständen (30 Sekunden/ 1 Minute/ 5 Minute/ 10 Minute) auf. 3. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
  • Seite 256: Ev-Einstellung

    EV-Einstellung Das EV-Funktionsmenü der Kamera Belichtungskorrektur beinhaltet viele Funktionen, wie z.B. Zum Anpassen der Bildhelligkeit. Falls ein Belichtungskorrektur, ISO, Verschlusszeit sehr starker Kontrast zwischen Motiv und Einstellung, Blendeneinstellung usw. Hintergrund besteht, kann die Bildhelligkeit Befolgen Sie folgende Schritte, um entsprechend angepasst werden. (Einstellbar Einstellungen vornehmen: in Modus 1.
  • Seite 257: Iso

    Verschlusszeit Einstellung Die ISO-Funktion ermöglicht Ihnen eine Die Verschlusszeit kann von der Kamera Einstellung der Kameraempfindlichkeit automatisch eingestellt werden, diese entsprechend der Helligkeit der Szene. Um entspricht der manuellen Einstellung, um in dunkler Umgebung bessere Ergebnisse den den günstigsten Belichtungswert zu zu erzielen, sollten Sie einen höheren ISO- benutzen.
  • Seite 258: Blendeneinstellung

    Schnellzugriff für Videoaufnahme Blendeneinstellung Mit einer großen Blende liegt der Fokus Drücken Sie im Aufnahmemodus die Video auf dem Hauptmotiv und der Hintergrund Schnellzugriffstaste , um den Video- ist verschwommen. Eine kleine Blende Aufnahmemodus direkt zu aktivieren und ein fokussiert sowohl den Hintergrund als auch Video aufzunehmen.
  • Seite 259: I-Taste Funktionen

    i-Taste Funktionen Modus: In der Farbauswahl können Sie unter • Schwarzweiß verschiedenen Farbeffekten auswählen. • Vignettierung 1. Drücken Sie die Taste , um die Farbauswahl zu wählen. • Salon 2. Wählen Sie die gewünschte Bildfarbeneinstellung mit den Links/ • Verträumt Rechtstasten.
  • Seite 260: Wiedergabe

    WIEDERGABE Fotos und Videos anschauen So geben Sie Fotos und Videos über den LCD-Bildschirm wieder: 1. Nach dem Drücken der Taste erscheint das zuletzt aufgenommene Foto oder Video auf dem LCD-Bildschirm. 2. Mit den Links-/ Rechtstasten blättern Sie durch die Fotos oder Videoclips im internen Speicher oder auf der Speicherkarte.
  • Seite 261: Miniaturansicht

    Miniaturansicht Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten ein Bild oder einen Videoclip zur Wiedergabe, eine Seite des Hebels am zoom rad ( drücken Sie dann die Taste um auf dem Bildschirm Miniaturansichten der Darstellung in Originalgröße. Fotos und Videos anzuzeigen.
  • Seite 262: Zoomen Während Der Wiedergabe (Nur Für Fotos)

    Zoomen während der Wiedergabe (nur für Fotos) Bei der Fotowiedergabe können Sie die Darstellung mit dem Zoomregler 2- bis 8-fach vergrößern. 1. Drücken Sie die Taste zum Wechseln in den Wiedergabemodus. 2. Mit den Links-/ Rechtstasten können Sie ein Bild vergrößern. 3.
  • Seite 263: Fotos Und Videos Löschen

    Fotos und Videos löschen Zur Auswahl von Fotos oder Videos drücken Sie im Wiedergabemodus die Abwärtstaste Zum Löschen von Fotos oder Filmen: 1. Drücken Sie die Taste zum Wechseln in den Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie die zu löschenden Fotos oder Videos mit den Links/Rechtstasten. 3.
  • Seite 264: Diaschau

    Diaschau Sie können diese Einstellung verwenden, 4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken um die Bilder anzusehen, die mit dem nach Sie die -Taste. dem Slide-Abspiel-Verfahren aufgenommen worden sind. Bei der Diaschau werden Bilder 1. Drücken Sie , um den Wiedergabe- automatisch gedreht.
  • Seite 265: Fortgeschrittene Bedienung

    FORTGESCHRITTENE BEDIENUNG Foto-Menü Modus: Belichtungsmessung Mit dieser Funktion können Sie den Bereich 1. Rufen Sie im Fotomodus das Fotomenü zur Belichtungsmessung festlegen: mit der Taste auf. Bel.-Messung: AiAE Bel.-Messung: AiAE Es gibt drei Möglichkeiten: 2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/ •...
  • Seite 266: Bildgröße

    Bildgröße Die Bildgrößen-Einstellung bezieht sich auf Dieser Modus reduziert Bewegungsunschärfe die Bildauflösung in Pixeln. Eine höhere durch Verwackeln, zu wenig Licht. Bildauflösung ermöglicht Ihnen das Ausdrucken von größeren Bildern ohne Qualitätseinbußen. Expo Metering: AiAE OIS: Aus Größe: Hochwertige Druckqualität Wählen Sie den Stabilisierungsmodus, wenn Sie in dunkler Umgebung oder mit langer Verschlusszeit fotografieren.
  • Seite 267: Dauer-Af

    Dauer-AF Aktiviert den Dauer-Autofokus, der bereits Mit der HDR-Funktion können Sie die vor der Aufnahme automatisch auf das Motiv Belichtung aufgenommener Bilder fokussiert. homogenisieren. Durch diese Funktion können Details von helleren und dunkleren Partien auf Teilen des Bildes, welche evtl. über- bzw. unterbelichtet oder auch einen hohen Kontrast aufweisen, verfeinert und klarer dargestellt werden.
  • Seite 268: Schönheit

    Schönheit Szene Legt den Effekt des Schönheit-Modus fest. Zur Auswahl des Szenenmodus (SCN). SET zur Szenenauswahl drücken Weiche Haut Nachtportrait E ekt 1 Der Beauty-Modus hat 3 Effekte: • Effekt 1: Weiche Haut • Effekt 2: Weiche Haut+Leuchtende Augen • Effekt 3: Weiche Haut+Leuchtende Augen+Große Augen...
  • Seite 269 • Aufnahmemenü im Aufnahmemodus (O: Optional X: Erforderlich) Aufnahmemodi Optionen...
  • Seite 270: Fotomenü-Einstellungen

    Fotomenü-Einstellungen 5. Wählen Sie die gewünschte Optionen mit Modus : den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken 1. Drücken Sie im Fotomodus die Taste Sie dann zur Bestätigung. wählen Sie dann mit den Aufwärts-/ Abwärtstasten. Qualität Zum Anpassen der Bildkomprimierung können Sie die Qualität-Einstellung nutzen. SET zum Eingeben drücken Menü...
  • Seite 271: Af-Hilfsleuchte

    AF-Hilfsleuchte Digitalzoom In dunkler Umgebung kann die AF-Leuchte Diese Einstellung dient zur Veränderung des zum besseren Scharfstellen der Kamera digitalen Zooms. Falls diese Funktion nicht beitragen. aktiviert ist, kann nur der optische Zoom benutzt werden. AF-Hilfsleuchte Digitalzoom...
  • Seite 272: Zeitstempel

    Zeitstempel Vorschau Blendet einen Zeitstempel (Datum und Wenn diese Option aktiv ist, werden Fotos Uhrzeit) in das Foto ein. gleich nach der Aufnahme angezeigt. Die Anzeigedauer der Bilder hängt von der jeweiligen Voreinstellung ab. Datum Datum/Zeit 1 Sek. Zeitstempel 2 Sek. 3 Sek.
  • Seite 273: Eigene Einstellungen

    Eigene Einstellungen Gesicht-AF In den eigenen Einstellungen können Sie Zur Erkennung und Scharfeinstellung der den derzeit aktiven Aufnahmemodus und Gesichter, um alle Gesichter im Fotomodus die zugehörigen Einstellungen abspeichern. so klar wie möglich zu machen. Im Eigene Einstellungen-Modus werden der gespeicherte Modus nebst Einstellungen direkt aufgerufen.
  • Seite 274: Film-Menü

    Film-Menü Belichtungsmessung Modus: Mit dieser Einstellung können Sie die für die 1. Drehen Sie den Moduswähler, wählen Belichtungsmessung "beabsichtigte" Größe des Sie den Modus , rufen Sie dann das Anzeigebereichs der Kamera festlegen. Filmmenü mit der Taste auf. Bel.-Messung: AiAE Bel.-Messung: AiAE Es gibt drei Möglichkeiten: •...
  • Seite 275: Videoqualität

    Videoqualität Dieser Modus reduziert Bewegungsunschärfe Bildauflösung bei der Videoaufnahme durch Verwackeln, zu wenig Licht. festlegen. Größe: 720p, 30B/s OIS: Aus SD-Kartenempfehlung für unterschiedliche Video-Einstellungen: Nutzen Sie unter dunklen Bedingungen Bilder pro Aufnahmezeit Bildpunkte Empfehlung diesen Bildstabilisierungsmodus. Sekunde (4 GB) Etwa 1280 x 720 * Class 6 57 Minuten...
  • Seite 276: Filmeinstellungen-Menü

    Filmeinstellungen-Menü Modus: 1. Drehen Sie den Moduswähler, wählen Sie zum Aufrufen des Videoaufnahme- Bildschirms. 2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf. SET zum Eingeben drücken Menü 3.
  • Seite 277: Digitalzoom

    Digitalzoom Eigene Einstellungen Diese Einstellung dient zur Veränderung des In den eigenen Einstellungen können Sie digitalen Zooms. Falls diese Funktion nicht den derzeit aktiven Aufnahmemodus und aktiviert ist, kann nur der optische Zoom die zugehörigen Einstellungen abspeichern. benutzt werden. Im Eigene Einstellungen-Modus werden der gespeicherte Modus nebst Einstellungen direkt aufgerufen.
  • Seite 278: Wiedergabemenü

    Wiedergabemenü Modus: 1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm mit der Taste auf, blenden Sie dann das Menü mit der Taste ein. 2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten das einzustellende Element im Wiedergabemenü, drücken Sie die Taste zur Auswahl. 3. Wählen Sie die gewünschte Optionen mit den Links-/ Rechtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
  • Seite 279: Wiedergabe

    Wiedergabe Bild mit hohem Dynamikumfang 1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie Mit der HDR-Funktion können Sie die Belichtung die Einstellungen , blenden Sie aufgenommener Bilder homogenisieren. Durch diese dann den Einstellungen-Bildschirm Funktion können Details von helleren und dunkleren mit der Taste ein.
  • Seite 280: Retusche

    Retusche 1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus. 2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein. 3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechts tasten Retusche – oder Abbrechen zur Rückkehr zum Wiedergabebildschirm.
  • Seite 281: Drehen

    Drehen Mit dieser Einstellung können Sie die Ausrichtung eines Bildes ändern. 1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus. 2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
  • Seite 282: Bildgröße Ändern

    Bildgröße ändern Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Größenänderung eines Bildes und das Abspeichern als neues Bild. 1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus. 2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
  • Seite 283: I-Tasten-Wiedergabefunktion

    i-Tasten-Wiedergabefunktion Mit dieser Einstellung können Sie auf Bildern 4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Farbeffekte ändern und speichern. Sie Sie die -Taste. können als neue Fotos mit den Original-Fotos Es gibt 8 Möglichkeiten: zusammen, im Speicher abgelegt werden. • Abbrechen 1.
  • Seite 284: Wiedergabeeinstellungen-Menü

    Wiedergabeeinstellungen-Menü Modus: 4. Wählen Sie das einzustellende Element 1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm mit mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen der Taste auf, drücken Sie die Taste Sie dann das Menü mit der Taste oder , wählen Sie dann mit den der Rechtstaste auf. Aufwärts-/Abwärtstasten.
  • Seite 285: Schützen

    Schützen 4 Untermenüs stehen zur Verfügung: Um Foto- oder Filmaufnahmen vor ungewolltem Löschen zu schützen, • Eins verwenden Sie diese Funktion zum Schützen Sperrt nicht geschützte Fotos oder einer oder aller Dateien. Videos, gibt gesperrte Fotos oder Videos wieder frei. •...
  • Seite 286: Löschen

    Löschen Sie können Fotos und Videos entweder 3 Untermenüs stehen zur Verfügung: einzeln oder alle auf einmal löschen. • Eins Löscht ein Foto oder Video. • Datumsordner Eins Löscht sämtliche Fotos im Datumsordner. Löschen Datumsordner • Alle Alle Löscht sämtliche Fotos oder Videos. 3.
  • Seite 287: Dpof

    DPOF 1. Wählen Sie [Anpassen] mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann Mit DPOF können Sie eine Reihe von Bildern das Menü mit der Taste oder der auswählen, die Sie ausdrucken möchten. Rechtstaste auf. Ihre Auswahl wird auf der Speicherkarte 2. Wählen Sie [Ja] zum Bestätigen der abgelegt.
  • Seite 288: Einstellungen-Menü

    Einstellungen-Menü Modus: 1. Drücken Sie in einem beliebigen Modus Siehe die folgenden Seiten für weitere Details über jede Einstellung. die Taste , wählen Sie anschließend mit den Aufwärts-/Abwärtstasten. Ton Einstellung. So ändern Sie diese Einstellung: 2. Rufen Sie das Menü mit der Taste auf.
  • Seite 289: Energiesparen

    Energiesparen Language/Sprache Diese Einstellung ermöglicht Ihnen das Lesen Sie bitte unter „Andere Sprache Einsparen von Energie; so können Sie einstellen“ auf Seite 18 nach. die maximale Akkulaufzeit erreichen. Mit Weltzeit den folgenden Schritten können Sie LCD- Die Weltzeit-Funktion ist besonders nützlich Bildschirm und Kamera nach einer bestimmten bei Auslandsreisen.
  • Seite 290: Datum&Zeit

    Datum&Zeit BATTERIETYP Lesen Sie bitte unter „Datum/Uhrzeit neu Bitte wählen Sie die richtige Art der Batterie einstellen“ auf Seite 19 nach. vor der Verwendung. 1. Wählen Sie [BATTERIETYP] im LCD-Helligkeit Grundeinstellungen-Menü. Rufen Sie das Menü mit der Taste oder der Mit dieser Einstellung passen Sie die Rechtstaste auf.
  • Seite 291: Dateieinstellungen

    Dateieinstellungen Formatieren Bitte beachten Sie: Beim Formatieren können Formatieren Sie sämtliche Inhalte der Speicherkarte und des internen Speichers löschen - Dadurch werden sämtliche einschließlich geschützter Foto- und Daten gelöscht. Filmdateien. So verwenden Sie diese Einstellung: Nein 1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen...
  • Seite 292: Kopie Zur Karte

    Kopie zur Karte Dateinummerierung Nachdem Sie eine Foto- oder Filmaufnahme Mit dieser Einstellung können Sie die im gemacht haben, speichert die Kamera internen Speicher abgelegten Dateien auf die diese als Datei, dessen Name mit Speicherkarte kopieren. einer Seriennummer endet. Mit dieser 1.
  • Seite 293: Rücksetzen

    Rücksetzen FW-Version Mit dieser Einstellung können Sie die Kamera Mit dieser Einstellung können Sie sich die auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. aktuelle Firmware-Version Ihrer Kamera anzeigen lassen. 1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen 1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit Sie dann das Menü...
  • Seite 294: Bildübertragung

    BILDÜBERTRAGUNG Anschluss an einen PC Sie können mit dem Micro USB-Kabel (vom 4. Wählen Sie [PC] mit den Aufwärts-/ Benutzer separat zu erwerben) die Kamera Abwärtstasten, drücken Sie dann an einen Computer anschließen, um Fotos zu Bestätigung. drucken bzw. zu übertragen. USB-Modus einstellen Da Sie Ihre Kamera über den USB-Port mit Drucker...
  • Seite 295: Dateien Zum Pc Übertragen

    Dateien zum PC übertragen Ihre Kamera wird vom Computer automatisch als Wechseldatenträger erkannt. Doppelklicken Sie auf das Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop. Dort wählen Sie den Wechseldatenträger aus und können nun Ordner und Dateien von diesem Laufwerk in einen Ordner des PCs kopieren - wie bei einer ganz normalen Festplatte.
  • Seite 296: Videosystem

    Videosystem Für die Videoausgabe können Sie das AVKabel (vom Benutzer separat zu erwerben) nutzen, um die Kamera an den Fernseher anzuschließen. Schließen Sie ein Ende TV-System NTSC des AV-Kabels an den USB/AV-Port der Kamera und das andere Ende an den AV-/ OUT-Port des Fernseher an.Stellen Sie das Videoausgabesystem wie folgt nach Ihren eigenen Anforderungen ein:...
  • Seite 297: Eye-Fi Verbindungsmodus

    Eye-Fi Verbindungsmodus Diese Kamera unterstützt die Wireless- Verbindung der Eye-Fi-Speicherkarte. Aktivieren Sie die Eye-Fi-Verbindung unter Verwendung der folgenden Schritte. 1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit Eye-Fi den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
  • Seite 298: Fernsehgerät Über Hdmi Anschließen

    Fernsehgerät über HDMI anschließen HDMI (High Definition Multimedia Interface) Fernsehgerät über HDMI anschließen ist eine komplett digitale Schnittstelle zur 1. Verwenden Sie das Kabel mit dem Übertragung von Video- und Audiodaten, Hochauflösungausgang des Endgeräts über die nicht komprimierte Audio- und (das separat erworben werden sollte), Videosignale übertragen werden können.
  • Seite 299: Verbindung Mit Einem Pictbridge-Kompatiblen Drucker

    Verbindung mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Die PictBridge-Technologie ermöglicht 3. Wählen Sie [USB] mit den Aufwärts-/ das Ausdrucken von auf der Speicherkarte Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü abgelegten Fotos mit einem Drucker. mit der Taste oder der Rechtstaste auf. Um herauszufinden, ob ein Drucker 4.
  • Seite 300: Drucker Anschließen

    Drucker anschließen Falls die Kamera nicht an einen PictBridge- 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker kompatiblen Drucker angeschlossen wird, eingeschaltet ist. erscheint die folgende Fehlermeldung auf 2. Verbinden Sie ein Ende des Micro USB- dem LCD-Bildschirm. Kabels mit dem USB-Anschluss Ihrer Kamera.
  • Seite 301: Mit Datum Drucken

    PictBridge-Menü verwenden Mit Datum drucken Nachdem Sie den USB-Modus auf Drucker eingestellt haben, wird das PictBridge-Menü Wenn Sie Datum und Uhrzeit in Ihrer Kamera angezeigt. eingestellt haben, wird das Aufnahmedatum zusammen mit den aufgenommenen Bildern PictBridge gespeichert. Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos mit Datum ausdrucken.
  • Seite 302: Ohne Datum Drucken

    Ohne Datum drucken 3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/ Mit dieser Einstellung können Sie Fotos ohne Abwärtstasten aus, wie oft das derzeit Datumsangabe ausdrucken. angezeigte Foto ausgedruckt werden soll. 1. Im PictBridge-Menü wählen Sie [Ohne 4. Drücken Sie die -Taste; der folgende Datum drucken] ;...
  • Seite 303: Index Drucken

    Index drucken 4. Drücken Sie die -Taste; der folgende Auf diese Weise können Sie sämtliche Fotos Bildschirm wird angezeigt. der Kamera ausdrucken. 1. Im PictBridge-Menü wählen Sie [Index drucken] ; der nachstehende Bildschirm erscheint. Ohne Datum drucken Index drucken Abbrechen 5.
  • Seite 304: Dpof-Bilder Drucken

    DPOF-Bilder drucken Beenden Um den DPOF-Druck nutzen zu können, Mit [Beenden] verlassen Sie das PictBridge- müssen Sie zuvor die zum Ausdrucken Menü. Nun erscheint die Meldung [USB- bestimmten Bilder auswählen. Siehe Kabel trennen!] auf dem Bildschirm. Abschnitt DPOF auf Seite 75. 1.
  • Seite 305: Anhänge

    ANHÄNGE Technische Daten "Design und technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern." 1/2.3 “CCD Effektive Pixel 16.15 Megapixel Bildsensor Gesamtanzahl der 16.44 Megapixel Pixel Brennweite 4.3 mm (Weitwinkel) - 172 mm (Tele) 35mm äquivalent 24 mm (Weitwinkel) - 960mm (Tele) F-Nummer F3.0 (Weitwinkel) - F6.8 (Tele) Optischer Aufbau...
  • Seite 306 (16:9) (4:3) (3:2) 12MP: 4608 × 2592 16MP: 4608 × 3456 14MP: 4608 × 3072 10MP:3648 × 2736 2MP: 1920 × 1080 Standbild Anzahl der 5MP: 2592 × 1944 Aufnahmepixel 3MP: 2048 × 1536 0.3MP: 640 × 480 Film 1280 × 720 (30fps), 1280 × 720 (15fps), 640 × 480 (30fps) Bildkomprimierung Beste, Fein, Normal DCF, DPOF (Ver1.1)
  • Seite 307 Video panorama Bis zu 180° (Horizontal) LCD Display 3.0 inch mit 460.000 Pixeln ISO-Empfindlichkeit Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200(4M) AF-Methode Einzel-AF, Multi-AF (TTL 9-Punkt), Object Tracking, Gesicht-AF Künstliche Intelligenz AE (AiAE), mittenbetonte Belichtungsmessung Lichtmessung, Fokussierungspunkt, (Spotmessung in Methode Bildmitte), Gesichts-AE (Automatische Erkennung) Programmautomatik (AE-Lock erhältlich), Blendenautomatik, Belichtungskontrolle Blendenvorrang Belichtungskorrektur...
  • Seite 308 Interner Speicher: Ca. 8MB Speicher Medien SD / SDHC -Karte (bis zu 32GB) [keine Unterstützung der MMC- (Multimedia) Karte] Mehrsprachige 27 Sprachen Unterstützung Anschlußbuchsen AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Typ D) Eye-Fi Unterstützung Energieversorgung 4 X AA-Alkalibatterien, AA-NiMH-Akkus Aufnahmeleistung AA-Alkalibatterien: etwa 280 Bilder (nach CIPA-Standard (Akku-Leistung)
  • Seite 309: Abfragen Und Warnmeldungen

    Abfragen und Warnmeldungen Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen Batterie oder Akku sind erschöpft. Warnung! Diese Warnung signalisiert, dass Laden Sie die Batterie. Energiestand niedrig. sich die Kamera abschaltet. Das Objektiv ist verklemmt, Zum Rücksetzen des Objektivs Objektivproblem; eventuell verhindert ein schalten die Kamera ab und Kamera neu starten.
  • Seite 310 Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen Nach dem sämtliche Daten Die Meldung verschwindet, übertragen wurden und Ihnen nachdem das USB-Kabel mitgeteilt wurde, dass Sie das USB-Kabel trennen! getrennt und die Kamera USB-Kabel jetzt trennen können, automatisch ausgeschaltet erscheint die Abfrage auf dem wurde.
  • Seite 311 Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen Die Meldung wird nach 2 Falls die Speicherkarte fehlerhaft sein Sekunden verschwinden. Karte ist nicht sollte, erscheint die Meldung „Nicht Formatieren Sie die SD- formatiert. formatiert“. Speicherkarte mit dieser Kamera. Wenn eine langsamere Speicherkarte als eine Karte der Klasse 4 Verwenden Sie eine SD- zum Aufzeichnen eines HD- Langsamer Zugriff...
  • Seite 312 Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen Anzeige beim Erreichen des Kopieren Sie die Bilder auf Ihren Maximale Ordneranzahl Maximums der Speicherkarte in PC und formatieren Sie die überschritten. Dateien oder Ordnern. ( 9999 SD-Speicherkarte mit dieser für Datein, 999 für Ordner) Kamera.
  • Seite 313: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Ursachen Lösung Der Akku/die Batterie ist Durch eine vollständig erschöpft. aufgeladene Batterie ersetzen. Kamera lässt sich Der Akku/die Batterie nicht einschalten. Legen Sie Batterien/Akku richtig wurden nicht richtig ein. eingelegt. Kamera schaltet sich Der Akku/die Batterie ist Durch eine vollständig mitten im Betrieb ab.
  • Seite 314 Problem Mögliche Ursachen Lösung Wenn ein Film über HD-Auflösung Verwenden Sie eine Langsames auf einer Speicherkarte unter Speicherkarte mit Schreiben auf Klasse 4 aufgenommen wird, ist die Schreibklasse höher als Speicherkarte Speicherkarte eventuell zu langsam, 4, um die Leistung zu um die Aufnahme fortzusetzen.
  • Seite 315: Speicherkartenkompatibilität

    Speicherkartenkompatibilität • Mit dieser Kamera kompatible Karten (√: Kompatibel X: Nicht kompatibel) Konvertierung micro micro micro Adapter auf SDHC SDXC SDHC SDXC SDKarte exFAT exFAT Formatieren FAT12, 16 FAT32 FAT12, 16 FAT32 Bis zu Bis zu Kapazität 4~32GB 64GB~2TB 4~32GB 64GB~2TB Kompatibilität √...
  • Seite 316 © 2023 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. Die Kodak, das Logo und die Kodak-Markenausstattung werden unter Lizenz von Eastman Kodak Company genutzt. Alle anderen Logos, Produkte oder Firmennamen, auf die in diesem Dokument verwiesen wird, sind Handelsnamen, Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer Inhaber. Die Inhaber sind nicht mit JK Imaging Ltd., unseren Produkten oder unserer Website verbunden.
  • Seite 317 KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Gebruiker- shandleiding...
  • Seite 318: Voordat U Start

    VOORDAT U START Verklaring van conformiteit Verantwoordelijke partij: JK Imaging Ltd. Adres: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Website van bedrijf: kodakpixpro.com Voor klanten in de V.S. Getest voor naleving van FCC-standaardenVOOR THUIS- EN KANTOORGEBRUIK. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften.Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken,en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storingen die een...
  • Seite 319 Over deze handleiding Dank u voor het kopen van een KODAK PIXPRO Digitale Camera. Lees deze handleiding aandachtig en bewaar deze op een veilige plaats zodat u de informatie later opnieuw kunt raadplegen. JK Imaging behoudt alle rechten op dit document. Geen enkel deel van deze uitgave...
  • Seite 320: Veiligheidswaarschuwingen

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen voor de camera Laat de camera niet vallen en stoot hem Als u de camera van een koude naar een niet tegen vaste voorwerpen. warme plek verplaatst, kan condensatie ontstaan. Wacht even voordat u hem Probeer niet om de camera te inschakelt.
  • Seite 321 Veiligheidsbericht over batterij Neem contact op met de verkoper als Als de camera gedurende een langere batterijvloeistof in de camera lekt. Als periode wordt opgeborgen, moet u de batterijvloeistof op uw huid lekt, maak uw batterij er uit halen en op een droge huid dan schoon met schoon water en plaats bewaren die niet toegankelijk is vraag advies aan een arts.
  • Seite 322 Veiligheidsbericht over geheugenkaart Koop geheugenkaarten van een Pas de namen van de bestanden of gerenommeerd merk. mappen van de geheugenkaart niet aan met uw pc omdat de bewerkte namen Formatteer de geheugenkaart met de mogelijk niet herkend worden door de camera voordat u een nieuwe gebruikt of camera of dat een fout kan optreden.
  • Seite 323 Andere veiligheidsberichten Verbreek de stroom niet en schakel de camera niet uit tijdens het bijwerken omdat dan onjuiste gegevens worden weggeschreven en de camera later mogelijk niet meer inschakelt. Hang de nek riem van de camera niet om de nek van een kind. Als u de camera in een vliegtuig gebruikt, houdt u dan aan de regels die de luchtvaartmaatschappij stelt.
  • Seite 324 INHOUD VOORDAT U START ..... 1 OVERZICHT VERSCHILLENDE MODI..... 20 VEILIGHEIDS Instelling weergeven ......20 WAARSCHUWINGEN ....3 LCD-schermweergave ......21 INHOUD ........7 Overzicht van de schermpictogrammen in de fotomodus........21 VOORBEREIDEN ......11 Overzicht van de schermpictogrammen in de Uitpakken ..........
  • Seite 325 Scènemodus ......... 31 Snelle Opname gebruiken ....46 Automatische scène-modus i-knopfunctiemenu ....... 47 (ASCN) ..........33 AFSPELEN........48 Filmmodus..........34 Voorkeursinstellingen ......35 Foto’s en video’s bekijken ..... 48 Miniatuurweergave ....... 49 BASISGEBRUIK ......37 Bij afspelen zoom gebruiken De zoomfunctie gebruiken ....37 (alleen voor momentopnamen) ....
  • Seite 326 Menu instellingen foto-opname ... 58 Draaien ........... 69 Kwaliteit .......... 58 Formaat wijzigen ......70 AF-hulpstraal ........59 i toetsafspeelfunctie ......71 Digitale zoom ......... 59 Menu Playback settings (Weergave- instellingen)........... 72 Datumafdruk ........60 Bescherming ........73 Snel bekijken ........60 Verwijderen ........
  • Seite 327 Bestand/Software ......... 79 Uw printer verbinden ..... 88 Kopiëren naar kaart ......80 Het PictBridge-menu gebruiken ... 89 Bestandsnaam ........ 80 Afdrukken (met datum) ....89 Opnieuw instellen ......81 Afdrukken (zonder datum) ..... 90 FW-versie (firmwareversie) ..... 81 Miniatuur afdrukken ....... 91 DPOF-afbeeldingen afdrukken ..
  • Seite 328: Voorbereiden

    VOORBEREIDEN Uitpakken Uw verpakking moet, naast het aangekochte cameramodel, ook de volgende items bevatten. Als er iets ontbreekt of beschadigd lijkt, moet u contact opnemen met uw leverancier. AA-alkalinebatterijen Riem Lensdop met riem Servicekaart Snelle opstartgids Garantievoorwaarden...
  • Seite 329: Monteer De Lensdop En De Riem

    Monteer de lensdop en de riem...
  • Seite 330: Naam Van Elk Onderdeel

    Naam van elk onderdeel 1. Zoombalk 2. Sluiterknop 4 5 6 3. Oogje voor de riem 4. Belichtingscompensatieknop 5. Knop voor voortdurend opnemen 6. Aan/uit-schakelaar 7. AF hulpbalk/Zelfontspanner-LED 8. Modus Draaien 9. Flitslamp 10. Flitser knop 11. Microfoon 12. Luidspreker 13.
  • Seite 331 14. I knop 15. Indicatorlampje 16. Knop snel video opnemen 17. Menuknop 16 17 18. Micro USB/AV-poort 19. Micro HDMI-poort 20. AF knop/pijlknop (omhoog) 21. Flitserknop/pijlknop (Rechts) 22. Wisknop/Zelfontspannerknop/ pijlknop (omlaag) 23. Weerg. Knop 24. Vergrendeling batterijklep 25. Batterijklep 26. Afspeelknop 27.
  • Seite 332: Batterij En Geheugenkaart Installeren

    Batterij en geheugenkaart installeren 1. Open de batterijklep volgens ①, ②, ③. 2. Plaats de batterij in de batterijsleuf in de juiste richting zoals aangetoond in het diagram. Gebruik alstublieft merkbatterijen (zoals Energizer® of Duracell®) voor een optimale prestatie. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar, of verschillende merken batterijen.
  • Seite 333 4. Sluit het batterijklepje volgens ①, ②. 3. Steek de geheugenkaart in de geheugenkaarthouder als in de afbeelding. Overschrijf bescherming Een geheugenkaart (SD/SDHC) is optioneel en is niet opgenomen in het productpakket. Deze moet afzonderlijk worden aangeschaft. Gebruik een oorspronkelijke geheugenkaart met de volgende specificaties.
  • Seite 334: De Camera In - Of Uitschakelen

    De camera in - of uitschakelen Hoe foto’s te maken 1. Houd de camera met beide handen vast, Verdraai de aan/uit-schakelaar om de camera waarbij de flits en de lens niet door de in/uit te schakelen. vingers mogen worden geblokkeerd. Aan /uitknop 2.
  • Seite 335: Taal, Datum/Tijd Instellen

    Taal, datum/tijd instellen Stel uw taal en datum/tijd in na de eerste 1. Druk op de knop , druk op de pijlknop keer inschakelen omhoog/omlaag om te selecteren, en druk op de knop om het menu te 1. Als u de aan/uit-schakelaar voor de eerste keer omzet om de camera openen.
  • Seite 336: Datum En Tijd Opnieuw Instellen

    4. Druk op de pijltjesknoppen links/rechts Language/Taal om het aan te passen blok te selecteren: De tijd wordt weergegeven als YYYY. Dansk Polski MM.DD/HH:MM. Suomi 5. Druk op de pijlknop omhoog/omlaag om Indonesian de waarde voor het geselecteerde blok Norsk Nederlands aan te passen.
  • Seite 337: Overzicht Verschillende Modi

    OVERZICHT VERSCHILLENDE MODI Instelling weergeven Druk op de knop om de instellingen weer te geven: Klassiek, Volledig, Uit. Klassiek: Weergeven van de noodzakelijke Uit: Alleen invloed weergeven invloedsparameters 1234 00:56:00 1/50 F3.0 F3.0 -0.3 Volledig: Weergeven van alle invloedsparameters, histogram en kaderrooster 1234 00:56:00...
  • Seite 338: Lcd-Schermweergave

    LCD-schermweergave Overzicht van de schermpictogrammen in de fotomodus. 3 Zoom weergave (Door aan de zoomknop te draaien) 4 Geheugenkaart / ingebouwd geheugen 5 Batterijstatus x1.0 x1.0 6 Witbalans (Verstelbaar modus) 7 Kleureffect 1234 (Verstelbaar modus) 00:56:00 8 Aantal resterende opnames F3.0 F3.0 1/50...
  • Seite 339 21 Zelfontspanner Zelfontspanner uit Zelfontspanner 2 sec x1.0 x1.0 Zelfontspanner 10 sec Zelfontspanner glimlach 1234 00:56:00 22 HDR (Verstelbaar modus) F3.0 F3.0 1/50 -0.3 23 Eye-Fi AAN (Met signaal) 24 Lichtmeting 19 Autofocus AiAE Enkel-AF Punt Multi-AF Midden Object volgen 25 Cont.
  • Seite 340: Overzicht Van De Schermpictogrammen In De Filmmodus

    Overzicht van de schermpictogrammen in de filmmodus 6 Batterijstatus 7 Kleureffect 8 Videokwaliteit 9 Resterende opnametijd x3. 4 10 Belichtingscompensatie 11 Beeldstabilisatie 12 Focuskader 13 Eye-Fi AAN (Met signaal) 00:56:00 14 Lichtmeting -0.3 EV AiAE Punt 1 Pictogrammen filmmodus Midden 2 Macro-modus 15 Autofocus 3 Zelfontspanner...
  • Seite 341: Overzicht Van De Schermpictogrammen In De Weergavemodus

    Overzicht van de schermpictogrammen in de weergavemodus 1 Pictogram DPOF-bestand 2 Pictogram Bestandsbescherming 3 Geheugenruimte (geeft het huidige aantal foto's en het totale aantal foto's aan) 4 Geheugenkaart / intern geheugen 1/45 5 Batterijstatus 6 Vergrotingsgebied zoomen 7 Fotozoomverhoudingen 8 Impactzone beeldzone 9 Opnamedatum 10 Eye-Fi AAN (met signaal) 2017...
  • Seite 342: Gebruik Van De Draaimodus

    Gebruik van de Draaimodus De Camera biedt een eenvoudige draaimodus waarmee u op eenvoudige wijze tussen de verschillende modi kunt wisselen: Alle beschikbare modi worden als volgt genoemd: Naam modus Pictogram Beschrijving In deze modus worden de optimale condities voor het maken van Automatische foto's ingesteld aan de hand van het onderwerp en de omgeving.
  • Seite 343: Automatische Modus

    Automatische modus De Automatische modus is de gemakkelijkste modus om foto’s te maken. Wanneer u de camera in deze modus gebruikt, optimaliseert het toestel automatisch uw foto’s voor de beste resultaten. 1234 00:56:00 Volg deze stappen: 1. Verdraai de aan/uit-schakelaar om de camera in te schakelen. 2.
  • Seite 344: Programma Ae

    Programma AE Sluiterprioriteit (Programma AE) is geselecteerd, kunt u (Sluiterprioriteit) is geselecteerd, kunt u de EV waarde en de ISO-waarde aanpassen. de sluitersnelheid / de EV en de ISO-waarde aanpassen. De camera stelt automatisch 1. Draai de modusknop naar en druk de diafragmawaarde in aan de hand van de op de knop om de instellingen te...
  • Seite 345: Openingsprioriteit

    Openingsprioriteit Handmatige modus Bij het selecteren van (Openingsprioriteit), Bij het selecteren van (handmatige)modus, kunt u het diafragma / EV-waarde en ISO- kunt u het diafragma / sluitersnelheid met de waarde instellen. Het selecteren van een hand en ISO-waarde instellen. grote opening zal op het hoofdvoorwerp 1.
  • Seite 346: Gezichtverfraaiing

    Gezichtverfraaiing Schoonheidsmodus heeft 3 effecten: In de portretmodus wordt de camera ingesteld om automatisch de belichting in • Effect 1 : Huid verzachten te stellen voor het nemen van realistische • Effect 2 : Huid verzachten + huidtinten. Heldere ogen 1.
  • Seite 347: Panoramamodus

    Panoramamodus Met deze functie kunt u een panoramisch 4. Als u klaar bent met het nemen uitzicht vangen en u zal beduidend meer van de eerste foto, worden er twee dan een enkele foto kunnen hebben. Volg de doelpictogrammen op het LCD-scherm instructies pijl en beweeg de camera soepel aan de linker- en rechterzijden getoond.
  • Seite 348: Scènemodus

    Scènemodus Tijdens het fotograferen zijn de flitser, U kunt een geschikte modus selecteren de zelfontspanner, de macro-modi uit de 12 scène-modi overeenkomstig de en de belichtingscompensatie niet huidige opname-omgeving. Daarna stelt beschikbaar. Scherpstelling is op dat de camera de meest geschikte instellingen moment niet beschikbaar.
  • Seite 349 Scène Uitleg Snel identificeren van huisdierer (hond / kat), schiet het dynamisch Lievelingsstand moment van uw huisdier. Voor zonsondergangen. Opname van onderwerpen in krachtig Zonsondergang zonlicht. Voor vuurwerk bij nacht. (Gebruik statief aanbevolen) Vuurwerk Voor snelbewegende onderwerpen. Scherpe actiefoto's zonder Sport wazig beeld.
  • Seite 350: Automatische Scène-Modus (Ascn)

    Automatische scène-modus (ASCN) In de scènemodus ASCN kan de camera verschillende omgevingen intelligent detecteren en automatisch de beste scène- en foto-instellingen voor u kiezen. “ASCN” kan de volgende scènes intelligent detecteren: Naam stand Uitleg Voor landschapsfotografie stelt automatisch belichting en kleurstelling bij voor levendige reproductie van met name Landschap blauw en groen.
  • Seite 351: Filmmodus

    Filmmodus 1. Zet de modusknop op de Filmmodus ( Filmmodus 2. Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten. 3. Als het opnemen klaar is, druk opnieuw op de Opname-snelknop of op de Sluiter toets, u kunt video opslaan en teruggaan naar het scherm van Foto nemen.
  • Seite 352: Voorkeursinstellingen

    Voorkeursinstellingen De gebruiker kan de veelgebruikte opnamemodi en parameters opslaan en naar deze modus gaan voor snelle aanpassingen. Ga naar de instellingen voor de CS-modus. Instellingen onder de -modus (niet- ingestelde status of status na reset): 1. Draai de keuzeschakelaar om de modus te selecteren en naar het instellingsscherm te Draai de moduskeuzeknop om dit over te slaan.
  • Seite 353 5. Druk op de pijlknop omlaag om 7. Draai de modusknop om naar de [Voorkeursinstellingen] te selecteren en voorkeursinstellingen te gaan ( druk op de knop of de pijlknop naar 8. De foto-instellingen die u de laatste keer rechts om het menu te openen. hebt opgeslagen, worden opgeroepen.
  • Seite 354: Basisgebruik

    BASISGEBRUIK De zoomfunctie gebruiken Uw camera is uitgerust met twee types Zoomindicator zoomfuncties: optische zoom en digitale zoom. Druk op de zoomhendel om met de camera op de persoon in of uit te zoomen voor het nemen van de foto. 1234 Zoombalk 00:56:00...
  • Seite 355: Instellen Van Focus

    Instellen van focus In verschillende fotomodi kunt u Object volgen verschillende scherpstelmodi selecteren. Slim volgen van het bewegende object bij scherpstelopnamen. 1. Druk op de pijlknop omhoog ( ) om het scherm met instellingen te openen. 3. Druk op de knop om de instellingen te bevestigen en het menu uit te gaan.
  • Seite 356: Macromodus

    Macromodus U kunt de macro-opname gebruiken om foto’s van kleine voorwerpen of foto’s van dichtbij te nemen. Met deze modus kunt u de zoom gebruiken als u dichter bij uw onderwerp bent. 1. Druk op de pijlknop naar links ( ) om het macromenu te openen.
  • Seite 357: Instelling Automatisch Timer

    Instelling automatisch timer Met deze functie kunt u foto's op regelmatig • Zelfontspanner 10 sec maken. De camera kan worden ingesteld op 10 seconden nadat op de na 2 seconden, 10 seconden schieten na het sluiterknop is gedrukt, wordt één indrukken van de sluiter.
  • Seite 358: Flitsmodus

    Flitsmodus De flits geeft extra licht voor de opname. De • Geforceerde flits uit flits wordt meestal gebruikt als u tegen licht De flitser is uitgeschakeld. fotografeert om het voorwerp te markeren; • Automatische flitser het is ook geschikt om te doseren en om Op basis van bestaande afdrukken te maken in donkere scenes om de lichtomstandigheden, wordt de...
  • Seite 359: Instelling Van Witbalans

    Instelling van Witbalans Met de witbalansfunctie kunt u de • kleurtemperatuur aanpassen voor. • Daglicht verschillende lichtbronnen. (Verstelbaar modus) • Bewolkt Ga als volgt te werk om de witbalans van de camera in te stellen: • 1. Druk op de knop om Witbalansmenu •...
  • Seite 360: Cont. Opnemen

    Cont. opnemen Ga als volgt te werk om de instellingen voor • 3 opnamen continu opnames te configureren: • Vertraging 1. Druk op de om het menu continu Maak foto's aan de hand van de opname te openen. vooraf ingestelde interval (30 sec/ 1 min/ 5 min/ 10 min) 3.
  • Seite 361: Ev-Instelling

    EV-instelling Het EV-functiemenu van de camera omvat 4. Druk op de knop voor het afmaken veel functies, zoals EV-aanpassing, ISO, van de instelling en het opnamescherm in Afstelling sluiter, Afstelling opening, etc. te gaan. Met de juiste functie-instelling kunt u betere foto’s maken.
  • Seite 362: Iso

    Afstelling sluiter Met de ISO-functie kunt u de gevoeligheid Voor de sluitertijd kan de camera de van de camerasensor op basis van de diafragmawaarde, die overeenkomt met de helderheid van de scène instellen. Om handmatig ingestelde sluitertijd, instellen de prestaties in donkerdere omgevingen zodat de meest geschikte belichtingswaarde te verbeteren, is een hogere ISO-waarde automatisch ingesteld wordt.
  • Seite 363: Afstelling Opening

    Snelle Opname gebruiken Afstelling opening Kunt u het diafragma. Het selecteren van In de modus Foto nemen, druk op de een grote opening zal op het hoofdvoorwerp snelknop Opname om direct de richten, en een wazige achtergrond laten opnamestatus in te gaan en op te nemen. zien.
  • Seite 364: I-Knopfunctiemenu

    i-knopfunctiemenu Modus: Met de fotokleurinstelling kan de gebruiker • Sepia verschillende kleureffecten selecteren. • Zwart-wit 1. Druk op de knop voor het selecteren van de fotokleurinstelling. • Vignettering 2. Druk op de pijlknop links/rechts om de • Salon instellingopties voor de beeldkleur te selecteren.
  • Seite 365: Afspelen

    AFSPELEN Foto’s en video’s bekijken Als u foto's en video's wilt weergeven op het LCD-scherm: 1. Als er op de is gedrukt, wordt de laatst genomen foto of videoclip op het LCD-scherm weergegeven. 2. Gebruik de navigatietoetsen Links/Rechts om door de foto’s en videoclips te bladeren, die in het interne geheugen of op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
  • Seite 366: Miniatuurweergave

    Miniatuurweergave In de Playbackmodus, druk op één zijde van 2. Druk op de pijlknoppen om een foto of videoclip te selecteren voor weergave de zoomhendel ( ) voor weergave van en druk op de knop om de originele een miniatuur van de foto’s en video’s op het grootte te herstellen.
  • Seite 367: Bij Afspelen Zoom Gebruiken (Alleen Voor Momentopnamen)

    Bij afspelen zoom gebruiken (alleen voor momentopnamen) Tijdens het weergeven van foto’s, kunt u ook de zoomschuifregelaar gebruiken om 2 tot 8 keer in te zoomen op de foto’s. 1. Druk op de knop om naar de afspeelmodus te schakelen. 2.
  • Seite 368: Foto's En Video's Verwijderen

    Foto's en video's verwijderen Druk in de afspeelmodus op de pijlknop omlaag om uw foto's en video's te selecteren. Ga als volgt te werk om foto's of video's te verwijderen: 1. Druk op de knop om naar de afspeelmodus te wisselen. 2.
  • Seite 369: Diavoorstelling

    Diavoorstelling U kunt deze instelling gebruiken om de foto's 4. Druk op de knop om de instelling te te bekijken die genomen worden door de bevestigen. methode van dia. 1. Druk op de knop om De beelden draaien automatisch instellingenscherm in te gaan. tijdens de diavoorstelling.
  • Seite 370: De Menu's Gebruiken

    DE MENU’S GEBRUIKEN Menu Foto Belichtingsmeting Modus: Met behulp van deze instelling kan de “target” 1. Druk in de fotomodus op de knop grootte van het weergaveveld van de camera om het foto-opnamemenu te openen. voor meting worden geselecteerd. Belichtingsmeting: AiAE Belichtingsmeting: AiAE Er zijn drie "target"...
  • Seite 371: Afbeeldingsgrootte

    Afbeeldingsgrootte De grootte-instelling verwijst naar de Deze modus kan u helpen wazige foto’s, beeldresolutie in pixels. Met een hogere veroorzaakt door per ongeluk schudden afbeeldingsresolutie kunt u de afbeelding met de hand of door een lage belichting, te in grotere formaten afdrukken zonder de verminderen.
  • Seite 372: Kontinuierlicher Af

    Kontinuierlicher AF Schakel continue AF in om continu Gebruik deze instelling voor het controleren automatisch scherp te stellen wanneer u van breed dynamisch beeldbereik als er foto’s maakt. statische foto’s worden genomen. Er is helder licht op de plaats, op de donkere plaats kunt u nu de omlijning en diepte van het genomen onderwerp onderscheiden.
  • Seite 373: Schoonheid

    Schoonheid Scène Effect van de schoonheidsstand instellen. Selecteer de scènestand in de SCN-stand. Druk op SET om de scène te selecteren Huid verzachten Nachtportret E ect 1 Schoonheidsmodus heeft 3 effecten: • Effect 1: Huid verzachten • Effect 2: Huid verzachten + Heldere ogen •...
  • Seite 374 • Opnamemenu in de opnamestand (O: Optioneel X: Niet optioneel) Opnamestanden Opties...
  • Seite 375: Menu Instellingen Foto-Opname

    Menu instellingen foto-opname 5. Druk op de pijlknoppen omhoog/omlaag Modus: om de gewenste optie te selecteren en 1. Druk op de knop in de foto- druk op de knop om te bevestigen. opnamemodus en druk op de knop omhoog/omlaag om te selecteren.
  • Seite 376: Af-Hulpstraal

    AF-hulpstraal Digitale zoom Schakel in een donkere omgeving AF- Deze instelling is bedoeld voor het hulpstraal in om beter scherp te stellen. aanpassen van het digitaal zoomen. Als deze functie is uitgeschakeld, kunt u de optische zoom gebruiken. AF-hulpstraal Digitale zoom...
  • Seite 377: Datumafdruk

    Datumafdruk Snel bekijken Voeg aan de fotoafbeelding een datum-/ Met deze optie kunt u de foto's direct na tijdstempel toe. het maken snel bekijken. Elke foto wordt op het LCD-scherm getoond gedurende de geselecteerde tijd. Datum Datum/tijd 1 sec Datumafdruk 2 sec 3 sec Snel bekijken...
  • Seite 378: Voorkeursinstellingen

    Gezichtsdetectie Voorkeursinstellingen Voor het detecteren en focussen op Voorkeursinstellingen slaat de actuele gezichten zodat alle gezichten zo duidelijk opnamemodus en de parameters op. De mogelijk worden weergegeven in de opgeslagen modus en parameters worden fotomodus. rechtstreeks aangeroepen in de modus Voorkeursinstellingen.
  • Seite 379: Menu Film

    Menu Film Belichtingsmeting Modus: Met behulp van deze instelling kan de "target" 1. Draai de modusknop, selecteer de grootte van het weergaveveld van de camera voor modus en druk op de knop meting worden geselecteerd. om het menu Film te openen. Belichtingsmeting: AiAE Belichtingsmeting: AiAE Er zijn drie "target"...
  • Seite 380: Grootte

    Grootte * De langste opnametijd is 29 minuten in een keer. Stel de beeldresolutie in voor het opnemen van video. Deze modus kan u helpen wazige foto’s, veroorzaakt door per ongeluk schudden met de hand of door een lage belichting, te verminderen.
  • Seite 381: Menu Filminstellingen

    Menu Filminstellingen Modus: 5. Druk op de pijlknoppen omhoog/omlaag 1. Draai de modusknop en selecteer om de gewenste optie te selecteren en het video-opnamescherm te openen. druk op de knop om te bevestigen. 2. Druk op de knop , druk op de pijlknop omhoog/omlaag om te selecteren, en druk op de knop...
  • Seite 382: Digitale Zoom

    Digitale zoom Voorkeursinstellingen Deze instelling is bedoeld voor het Voorkeursinstellingen slaat de actuele aanpassen van het digitaal zoomen. Als deze opnamemodus en de parameters op. De functie is uitgeschakeld, kunt u de optische opgeslagen modus en parameters worden zoom gebruiken. rechtstreeks aangeroepen in de modus Voorkeursinstellingen.
  • Seite 383: Menu Playback (Weergave)

    Menu Playback (Weergave) Modus: 1. Druk op de knop om het weergavescherm te openen en druk op de knop om het menu te openen. 2. Druk op de pijlknop omhoog/omlaag om de in te stellen weergave te selecteren en druk op de knop om dit te openen.
  • Seite 384: Afspelen

    Afspelen Hoog Dynamisch Bereik 1. Druk op de knop , selecteer de Met de HDR-functie kan de opname van de instellingen , en druk op de knop genomen foto’s homogeen worden gemaakt. om het scherm met instellingen te Door het optimaliseren van de details openen.
  • Seite 385: Retoucheren

    Retoucheren 4. Na het gebruik van de HDR-functie, zal Gebruik deze instelling om in uw foto's rode de foto als een nieuw bestand worden ogen te verwijderen. bewaard, terwijl het originele bestand 1. Druk in de weergavemodus op de nog in het geheugen bewaard is. pijlknop links/rechts om de te bewerken foto's te selecteren.
  • Seite 386: Draaien

    Draaien U kunt deze instelling gebruiken om de : Grotere ogen afbeeldings-oriëntatie van de afbeelding te : Annuleren wijzigen. 1. Druk in de weergavemodus op de 4. Druk op de knop om de instelling te pijlknop links/rechts om de te bewerken bevestigen.
  • Seite 387: Formaat Wijzigen

    4. Druk op de knop om de instelling te bevestigen. De panorama foto en video kunnen niet gedraaid worden. Het gedraaide bestand vervangt het originele. Annuleren Formaat wijzigen : Formaat wijzigen naar 1024 x 768 Met deze instelling kunt u het formaat van de afbeelding naar een aangegeven resolutie : Formaat wijzigen naar 640 x 480 wijzigen en het als een nieuwe afbeelding...
  • Seite 388: I Toetsafspeelfunctie

    i toetsafspeelfunctie Met deze instelling kunt u het kleureffect van 4. Druk op de knop om de instelling te de foto wijzigen. Dit wordt als een nieuwe bevestigen. foto bewaard en samen met de originele foto Er zijn 8 opties: in het geheugen bewaard.
  • Seite 389: Menu Playback Settings (Weergave-Instellingen)

    Menu Playback settings (Weergave-instellingen) Modus: 1. Druk op de knop om het 4. Druk op de pijlknop omhoog/omlaag om weergavescherm te openen, druk op de het in te stellen item te selecteren en druk knop , en druk op de pijlknop omhoog/ op de knop of de pijlknop naar rechts omlaag om...
  • Seite 390: Bescherming

    Bescherming Om te voorkomen dat foto's of video's per Er zijn 4 submenu's beschikbaar: ongeluk worden gewist, gebruikt u deze • Eén instelling om één of alle bestanden te Vergrendel de geselecteerde foto vergrendelen. of video als deze onbeschermd is; ontgrendel de geselecteerde foto of video als deze beschermd is.
  • Seite 391: Verwijderen

    Verwijderen U kunt één of alle foto- of videobestanden Er zijn 3 submenu's beschikbaar: verwijderen. • Eén Eén foto of video verwijderen. • Datummap Eén Verwijder alle foto's in de Datummap. Verwijderen Datummap • Alles Verwijder alle foto's of video's. Alles 3.
  • Seite 392: Dpof

    DPOF (Digitaal Afdrukbestelformaat) 1. Druk op de pijlknop omhoog/omlaag om [Bijsnijden] te selecteren en druk op de Met DPOF (digitaal afdrukbestelformaat) kunt knop of de pijlknop naar rechts om u uw selectie van afbeeldingen opnemen, het menu te openen. die u wilt laten afdrukken. Uw selectie wordt 2.
  • Seite 393: Setup-Menu

    Setup-menu Modus: 1. Druk in een willekeurige modus op de 5. Druk op de pijlknoppen omhoog/omlaag knop en druk op de knop omhoog/ om de gewenste optie te selecteren en omlaag om te selecteren. druk op de knop om te bevestigen. 2.
  • Seite 394 Energiebesparing Language/Taal Met deze instelling kunt u stroom besparen Zie de sectie "De taal opnieuw instellen" op en de maximum bedrijfstijd voor uw accu pagina 18. bewerkstelligen. Volg de stappen hieronder Wereldtijd om na een bepaalde inactieve tijdsperiode het De Zone-instelling is een nuttige functie LCD-scherm en de camera automatisch uit te voor uw buitenslandse reizen.
  • Seite 395: Lcd-Sterkte

    Datum & tijd HET TYPE VAN BATTERIJ Zie de sectie "Datum en tijd opnieuw Kies het juiste batterijtype voordat u het gaat instellen" op pagina 19. gebruiken. 1. Selecteer [HET TYPE VAN BATTERIJ] in het Lcd-sterkte menu met basisinstellingen. Druk op de knop of de pijlknop naar rechts om Gebruik deze instelling om de helderheid van...
  • Seite 396: Formatteren

    Bestand/Software Formatteren Let op: met de instelling formatteren kunt Formatteren u alle inhoud van de geheugenkaart en het interne geheugen verwijderen, inclusief Hierdoor worden alle beschermde foto- en videobestanden. gegevens gewist Om deze instelling te gebruiken: 1. Druk op de knop , druk op de pijlknop omhoog/omlaag om te selecteren,...
  • Seite 397: Kopiëren Naar Kaart

    Kopiëren naar kaart Bestandsnaam Gebruik deze instelling om de bestanden Nadat u een foto of videoclip hebt gemaakt, die in het interne geheugen zijn opgeslagen, slaat de camera het op als een bestand met naar de geheugenkaart te kopiëren. een serienummer. U kunt dit item gebruiken om te kiezen of het bestand een serienummer 1.
  • Seite 398: Opnieuw Instellen

    Opnieuw instellen FW-versie (firmwareversie) Gebruik deze instelling om de camera naar Gebruik deze instelling om de huidige versie de standaardinstellingen terug te zetten. van de camera-firmware weer te geven. 1. Druk op de knop , druk op de pijlknop 1. Druk op de knop , druk op de pijlknop omhoog/omlaag om te selecteren,...
  • Seite 399: Uitzending

    UITZENDING Op een PC aansluiten U kunt de micro USB-kabel (die apart 4. Druk op de pijlknoppen omhoog/omlaag aangekocht zou moeten worden) gebruiken om [PC] te selecteren en druk op de knop voor het verbinden van de camera voor om te bevestigen. kopiëren (overbrengen) van de foto’s naar een computer.
  • Seite 400: Bestanden Naar Uw Pc Overdragen

    Bestanden naar uw PC overdragen De computer detecteert de camera automatisch als een verwijderbaar station. Klik op het bureaublad tweemaal op het pictogram Mijn computer om het verwijderbare station te vinden en kopieer de mappen en bestanden in het station naar een map op uw PC, zoals u een gewone map of bestand zou kopiëren.
  • Seite 401: Videosysteem

    Videosysteem U kan de AV-kabel (die apart aangekocht zou moeten worden) gebruiken om de camera en de televisie te verbinden om de video-output te realiseren. Verbind één uiteinde van de AV- Tv-systeem NTSC kabel met de USB/AV poort van de camera, verbind het andere uiteinde met de AV-OUT poort van de televisie.
  • Seite 402: Instellen Van Eye-Fi-Kaart Verbindings Modus

    Instellen van Eye-Fi-kaart verbindings modus Deze camera ondersteunt de draadloze verbinding voor Eye-Fi geheugenkaart, maak Eye-Fi verbinding mogelijk door de onderstaande stappen te volgen. 1. Druk op de knop , druk op de pijlknop Eye-Fi omhoog/omlaag om te selecteren, en druk op de knop om het menu te openen.
  • Seite 403: Ondersteuning Voor Hdmi-Verbindingen

    Ondersteuning voor HDMI-verbindingen HDMI ( High Definition Multimedia Interface ), Een tv met HDMI aansluiten is een volledig digitale interface voor het 1. Gebruik de kabel met hoge resolutie verzenden van video en audio, waarbij audio- uitgang (die moet apart worden en videosignalen niet gecomprimeerd worden.
  • Seite 404: Op Een Pictbridge Compatibel Printer Aansluiten

    Op een PictBridge compatibel printer aansluiten 2. Druk op de pijlknop omhoog/omlaag om De PictBridge-technologie maakt te selecteren en druk op de knop afdrukken mogelijk van foto's die op de de knop met de richtingpijl om het menu te geheugenkaart zijn opgeslagen. openen.
  • Seite 405: Uw Printer Verbinden

    Uw printer verbinden Als de camera met een niet PictBridge 1. Zorg ervoor dat de printer ingeschakeld compatibel printer wordt verbonden, verschijnt op het LCD-scherm het volgende 2. Verbind één uiteinde van de micro USB- foutbericht. kabel met de USB-poort op uw camera. 3.
  • Seite 406: Het Pictbridge-Menu Gebruiken

    Het PictBridge-menu gebruiken Afdrukken (met datum) Nadat u op de printer de USB-modus hebt ingesteld, verschijnt het PictBridge-menu. Als u de datum en tijd van uw camera hebt ingesteld, wordt de datumopname met de PictBridge gemaakte foto’s opgeslagen. U kunt de foto’s met datum afdrukken door de volgende Afdrukken (met datum) stappen te volgen.
  • Seite 407: Afdrukken (Zonder Datum)

    Afdrukken (zonder datum) 3. Druk op de pijlknop omhoog/omlaag Gebruik deze instelling om de foto’s zonder om het aantal exemplaren voor de de datum erop, af te drukken. weergegeven foto te selecteren. 1. Selecteer in het menu PictBridge 4. Druk op de knop en het volgende [Afdrukken (zonder datum)] waarna het scherm verschijnt:...
  • Seite 408: Miniatuur Afdrukken

    Miniatuur afdrukken Met deze functie kunt u alle foto's in de camera afdrukken. 1. Selecteer in het menu PictBridge Afdrukken (zonder datum) [Miniatuur afdrukken] waarna het onderstaande scherm verschijnt. Annuleren Miniatuur afdrukken 5. Selecteer [Ja] en druk op de knop te bevestigen;...
  • Seite 409: Dpof-Afbeeldingen Afdrukken

    DPOF-afbeeldingen afdrukken Afsluiten Om DPOF afdrukken te gebruiken, moet Selecteer [Afsluiten] om het menu PictBridge u vooraf, met gebruik van de DPOF- te verlaten. Vervolgens verschijnt het bericht instellingen, de foto’s selecteren die u wilt [Verwijder USB-kabel.] op het scherm. afdrukken.
  • Seite 410: Appendices

    APPENDICES Specificaties “Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving zijn gewijzigd.” Type 1/2.3”CCD Beeldsensor Effectieve pixels 16.15 Megapixels Totaal aantal pixels 16.44 Megapixels Focale lengte 4.3 mm (Breed) — 172 mm (Tele) 35mm film gelijkwaardig 24 mm (Breed) — 960 mm (Tele) F nummer F3.0 (Breed) —...
  • Seite 411 (16:9) (4:3) (3:2) 16MP: 4608 × 3456 12MP: 4608 × 2592 14MP: 4608 × 3072 10MP: 3648 × 2736 2MP: 1920 × 1080 Stil beeld Aantal 5MP: 2592 × 1944 opnamepixels 3MP: 2048 × 1536 0.3MP: 640 × 480 Film 1280 ×...
  • Seite 412 Panorama scannen Tot 180° (Horizontaal) 3.0 inch (460k Pixels) LCD-scherm Automatish rotatie van de afbeelding ISO-gevoeligheid Auto, ISO80/ISO100/200/400/800/1600/3200(4M) Eenvoudig AF, Multi-AF (TTL 9-point), voorwerp AF-methode tracken, Gezichtdetectie Kunstmatige intelligentie AE (AiAE), centrumgewogen Expositiemetermethode gemiddelde, spot (gefixeerd op centrum van lijst), gezichts- AE Programma AE (AE-vergrendeling beschikbaar), Expositiecontrolemethode...
  • Seite 413 Intern geheugen: ongeveer 8MB Opslagmedia SD/SDHC-kaart (tot 32GB-ondersteuning) [Geen ondersteuning MMC-kaart] PictBridge, ExifPrint ondersteuning Multi-taalondersteuning 27 talen Aansluitingen AV-uit/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Type D) Eye-Fi Ondersteuning 4 X alkaline-batterijen van AA-grootte AA NiMH-accu Vermogen (afzonderlijk verkocht) Opnamecapaciteit AA Alkaline-batterijen: Ongeveer 280 opnames (batterijwerking) (gebaseerd op CIPAnormen)
  • Seite 414: Aanwijzingen En Waarschuwingen

    Aanwijzingen en waarschuwingen Bericht Beschrijving Methoden voor opnieuw instellen De camera van de batterij is leeg. Waarschuwing! Dit is een waarschuwing dat de Laden van de batterij. Batterij leeg. camera gaat afsluiten. Lensstoring. Start De lens zit vast of een vreemd Schakel de camera uit en camera opnieuw voorwerp voorkomt dat de lens...
  • Seite 415 Bericht Beschrijving Methoden voor opnieuw instellen Nadat de gegevens zijn Het bericht verdwijnt nadat u overgebracht en het bericht is Verwijder USB- de USB-kabel hebt losgemaakt verschenen dat u de USB-kabel kabel. waarna de camera automatisch kunt losmaken, verschijnt de afsluit.
  • Seite 416 Bericht Beschrijving Methoden voor opnieuw instellen Als een fout optreedt in de SD- 2 seconden nadat het bericht Kaart is niet kaart, verschijnt het bericht "Niet verdwijnt. De camera formaat geformatteerd. geformatteerd". de SD-geheugenkaa Als een SD-kaart wordt gebruikt lager dan klasse 4 om een HD-film op te nemen, is de schrijfsnelheid lager en stopt het opnemen.
  • Seite 417 Bericht Beschrijving Methoden voor opnieuw instellen Bericht wanneer het archief of bestandsmappen op de Kopieer de beelden naar uw Maximaal geheugenkaart de maximale pc en formatteer de SD- aantal mappen capaciteit hebben bereikt geheugenkaart met deze overschreden. (9999 voor archieven, 999 voor camera.
  • Seite 418: Probleemoplossen

    Probleemoplossen Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De batterij is leeg. Plaats een nieuwe, volle Camera gaat niet aan. (opgeladen) batterij. De batterij is niet juist Installeer de accu. geplaatst. Camera gaat tijdens Plaats een nieuwe, volle de handeling De batterij is leeg. (opgeladen) batterij.
  • Seite 419 Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Als de film boven HD (hoge Gebruik een SD- definitie) in de geheugenkaart is Schrijf langzaam naar geheugenkaart 4 of opgeslagen onder klasse 4, is dit de geheugenkaart hoger, om de prestaties te misschien te langzaam om door te verbeteren.
  • Seite 420: Compatibiliteit Met Geheugenkaart

    Compatibiliteit met geheugenkaart • Kaarten die geschikt zijn voor deze camera (√: Compatibel X: niet compatibel) micro micro micro Conversieadapter SDHC SDXC SDHC SDXC naar SD-kaart exFAT exFAT Formatteren FAT12, 16 FAT32 FAT12, 16 FAT32 Capaciteit Tot 2GB 4~32GB 64GB~2TB Tot 2GB 4~32GB 64GB~2TB Compatibiliteit...
  • Seite 421 © 2023 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. Het Kodak-handelsmerk, logo en de Kodak-handelskenmerken worden gebruikt onder licentie van Eastman Kodak Company. Alle andere logo’s, producten of bedrijfsnamen waarnaar verwezen wordt in dit document zijn handelsnamen, handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun houders. De houders zijn niet gelieerd aan JK Imaging Ltd., onze producten of onze website.

Inhaltsverzeichnis