Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kid land LS-11087 Gebrauchsanweisung

Kid land LS-11087 Gebrauchsanweisung

Feuerwehrwagen / krankenwagen / polizeiwagen

Werbung

FEUERWEHRWAGEN / KRANKENWAGEN /
POLIZEIWAGEN
FEUERWEHRWAGEN
KRANKENWAGEN
POLIZEIWAGEN
Gebrauchsanweisung
HASIČSKÉ AUTO
SANITKA
POLICEJNÍ AUTO
Návod k použití
HASIČSKÉ AUTO
SANITKA
POLICAJNÉ AUTO
Navod na použivanie
IAN 391023_2201
STRAŻ POŻARNA
KARETKA POGOTOWIA
SAMOCHÓD POLICYJNY
Instrukcja użytkowania
MAȘINĂ DE POMPIERI
AMBULANȚĂ
MAȘINĂ DE POLIȚIE
Instrucțiuni de utilizare
ПОЖАРНА КОЛА
ЛИНЕЙКА
ПОЛИЦЕЙСКА КОЛА
Ръководството за използване

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kid land LS-11087

  • Seite 1 FEUERWEHRWAGEN / KRANKENWAGEN / POLIZEIWAGEN FEUERWEHRWAGEN STRAŻ POŻARNA KRANKENWAGEN KARETKA POGOTOWIA POLIZEIWAGEN SAMOCHÓD POLICYJNY Gebrauchsanweisung Instrukcja użytkowania MAȘINĂ DE POMPIERI HASIČSKÉ AUTO AMBULANȚĂ SANITKA MAȘINĂ DE POLIȚIE POLICEJNÍ AUTO Instrucțiuni de utilizare Návod k použití HASIČSKÉ AUTO ПОЖАРНА КОЛА SANITKA ЛИНЕЙКА...
  • Seite 2 LS-11087 LS-11088 LS-11089...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Jahren für den privaten Gebrauch. Lieferumfang Sicherheitshinweise LS-11087 • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten 1 x Fahrzeug inkl. 2 x Batterie (1,5V LR44) geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
  • Seite 5: Warnhinweise Batterien

    • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung Warnhinweise Batterien! kommen, waschen Sie die betreffende Stelle • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus nicht verwendet wird.
  • Seite 6: Lagerung, Reinigung

    Lagerung, Reinigung Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsor- gung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung Akku enthält. immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit einem trockenen Reini- Umweltschäden durch falsche Entsorgung der gungstuch sauber wischen.
  • Seite 7 Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorge- sehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkun- de weist nach, dass ein Material- oder Verar- beitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
  • Seite 8: Zakres Dostawy

    Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku dokumentację dotyczącą produktu. życia i jest przeznaczony do użytku prywatnego. Zakres dostawy Wskazówki dotyczące LS-11087 bezpieczeństwa 1 x pojazd oraz 2 x bateria (1,5 V LR44) • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- 1 x przyczepa ku poniżej 36 miesięcy.
  • Seite 9: Przechowywanie, Czyszczenie

    Aktywacja światła i dźwięku Ostrzeżenia odnośnie baterii! Przed pierwszym użyciem pojazdu (1) należy • Wyjmij baterie, jeśli są rozładowane lub zdjąć folię ochronną z komory baterii. artykuł nie jest używany przez dłuższy okres Aby aktywować światło i syrenę, nacisnąć przy- czasu.
  • Seite 10: Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Obsługi Serwisowej

    Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrek- ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy tywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń...
  • Seite 11: Obsah Balení

    Tento výrobek je hračka pro děti od 3 let pro privátní potřebu. Obsah balení Bezpečnostní pokyny LS-11087 1 x vozidlo vč. 2 x baterie (1,5 V LR44) • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 1 x návěs měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části.
  • Seite 12: Pokyny K Likvidaci

    Výměna baterií (obr. A) • Při vkládání respektujte polaritu (+/-). • Vyměňujte všechny baterie současně a staré UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující baterie likvidujte do odpadu podle předpisů. pokyny, abyste předešli mechanickým • Varování! Baterie se nesmí nabíjet nebo a elektrickým poškozením. reaktivovat pomocí...
  • Seite 13: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Poškození životního prostředí v důsledku Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- nesprávné likvidace baterií/akumulátorů! robek byl používán neodborně nebo nedovole- Baterie/akumulátory nesmějí být likvidovány ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného spolu s komunálním odpadem. Mohou účelu určení nebo předpokládaného rozsahu obsahovat toxické...
  • Seite 14: Pachet De Livrare

    În cazul predării produsului unei alte loase persoane, transmiteți toată documentația Utilizare conformă acestuia. scopului Pachet de livrare Acest produs este o jucărie destinată copii- LS-11087 lor începând cu vârsta de 3 ani, pentru uz 1 x vehicul, inclusiv 2 x baterie personal. (1,5 V LR44) Indicaţii de siguranţă 1 x remorcă...
  • Seite 15 Activarea funcțiilor de Indicații de avertizare lumină și sunet pentru baterii! • Scoateți bateriile dacă sunt consumate Înainte de prima utilizare a vehiculului (1), sau dacă articolul nu este utilizat pentru îndepărtați folia de protecție de la nivelul o perioadă mai lungă de timp. compartimentului pentru baterii.
  • Seite 16: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Instrucţiuni privind Produsul și materialele de ambalare sunt eliminarea reciclabile și trebuie eliminate separat pen- Pentru a proteja mediul înconjurător, tru o mai bună tratare a deșeurilor. Logo-ul nu eliminați produsul împreună cu Triman este valabil exclusiv pentru Franța. gunoiul menajer la finalul duratei Pentru informații privind posibilitățile de eli- sale de viață, ci predați-l la un minare a produsului la finalul duratei sale...
  • Seite 17 Durata garanției nu se va prelungi prin eventuale reparații realizate în baza garan- ției, ca urmare a garanției legale sau prin service-ul acordat după expirarea garanți- ei. Acest lucru este valabil și pentru piesele înlocuite sau reparate. Pentru reclamații, vă rugăm să...
  • Seite 18: Rozsah Dodávky

    Použitie podľa predpisov podklady. Tento výrobok je hračka pre deti od 3 rokov pre Rozsah dodávky súkromné použitie. LS-11087 Bezpečnostné pokyny 1 x auto vrátane 2 batérií (1,5 V LR44) 1 x príves • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 3 x kužeľ...
  • Seite 19: Skladovanie, Čistenie

    Aktivácia svetla a zvuku Výstražné pokyny pre batérie! Pred prvým použitím auta (1) odstráňte ochran- nú fóliu z priehradky na batérie. • Odstráňte batérie, ak sú vybité alebo keď sa Ak chcete aktivovať svetlo a sirénu, stlačte výrobok dlhší čas nepoužíval. tlačidlo na vrchnej strane auta.
  • Seite 20: Pokyny K Záruke A Priebehu Servisu

    Chybné alebo použité batérie/akumulátory Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bež- sa musia recyklovať v súlade so smernicou nému opotrebeniu a preto ich možno považovať 2006/66/ES a jej zmenami. Vráťte batérie/ za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory akumulátory a / alebo výrobok prostredníctvom ponúkaných zberných zariadení.
  • Seite 21: Обхват На Доставката

    нието за употребата на определени опасни на трета страна предайте и всички документи. вещества Обхват на доставката Употреба по предназначение LS-11087 1 x превозно средство, вкл. 2 x батерия Този продукт е играчка за деца над 3 години (1,5 V LR44) за лична употреба.
  • Seite 22: Съхранение, Почистване

    • Свързващите клеми не трябва да бъдат Предупредителни указания свързвани на късо. за батериите! Активиране на светлина и • Отстранете батериите, когато са изтощени или продуктът няма да се използва дълго звук време. Преди първата употреба на превозното сред- • Не използвайте различни типове и марки ство...
  • Seite 23: Указания За Отстраняване Като Отпадък

    Указания за отстраняване Логото на Triman важи само за Франция. Относно възможностите за изхвърляне на като отпадък продукти в края на своя жизнен цикъл може Когато продуктът е в края на своя да научите при управата на Вашата община жизнен цикъл, по природосъобразни или...
  • Seite 24: Гаранционни Условия

    Гаранция Обхват на гаранцията Уважаеми клиенти, за този уред получавате Уредът е произведен грижливо според стро- 3 години гаранция от датата на покупката. В гите изисквания за качество и добросъвестно случай на несъответствие на продукта с дого- изпитан преди доставка. Гаранцията важи за вора...
  • Seite 25: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    • След съгласуване с нашия сервиз можете да ДЕЛТА-СПОРТ ХАНДЕЛСКОНТОР ГМБХ изпратите дефектния продукт на посочения Врагекамп 6 Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като DE-22397 Хамбург приложите касовата бележка (касовия бон) Германия * Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската и...
  • Seite 26 (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваля- не на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице...
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: LS-11087, LS-11088, LS-11089 IAN 391023_2201...

Diese Anleitung auch für:

Ls-11088Ls-11089

Inhaltsverzeichnis