Seite 1
PAPAGEI PAPAGEI PAPUGA Gebrauchsanweisung Instrukcja użytkowania PAPOUŠEK PAPAGAL Instrucțiuni de utilizare Návod k použití PAPAGÁJ ИГРАЧКА „ПАПАГАЛ“ Navod na použivanie Ръководството за използване IAN 421899_2201...
Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Beschädigungen oder Abnutzungen. tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. verwendet werden! Lesen Sie hierzu aufmerksam die •...
• Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung Zum Einsetzen und Auswechseln der Batterien (2) kommen, waschen Sie die betreffende Stelle gehen Sie vor, wie in Abb. D gezeigt. Hinweis: Sie benötigen einen geeigneten mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Seite 6
Ihr Händler bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbei- direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren tungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rück- Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen nahmemöglichkeiten vor Ort.
Gratulujemy! Wskazówki bezpieczeństwa Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo • Ostrzeżenie. Nie używać w pobliżu uszu. towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się Może to prowadzić do uszkodzenia słuchu. z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Ostrzeżenie. Wszelkie materiały opakowanio- Należy uważnie przeczytać...
Funkcja (rys. C) • Nie narażać baterii na ekstremalne warun- ki (np. nie odkładać na grzejniku ani nie 1. Przesunąć przełącznik (1a) w pozycję ON, wystawiać na bezpośrednie promieniowanie aby móc korzystać z funkcji. słoneczne). W przeciwnym razie istnieje pod- Wskazówka: funkcja nagrywania jest aktywna wyższone ryzyko wycieku.
Uwagi odnośnie recyklingu DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu wyrzucać wraz z odpadami domowymi (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych ze względu na ochronę środowiska, postanowień.
Srdečně blahopřejeme! • Ověřte před každým použitím, zda výrobek Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- není poškozen nebo opotřeben. Výrobek smí bek. Před prvním použitím se prosím seznamte být používán pouze v bezvadném stavu! s tímto výrobkem. • Používejte pouze typ baterie: LR03. Pozorně...
Zapnutí a vypnutí výrobku Uskladnění, čištění (obr. B) Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy suchý, čistý, bez baterií a při pokojové teplotě. Před prvním použitím výrobku odstraňte ochran- Čistěte pouze vlhkým hadříkem a následně otřete nou fólii (1b). do sucha. 1.
Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, IAN: 421899_2201 likvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpa- Tel.: 800 165894 du. Logo Triman platí pouze pro Francii. Možnosti (bezplatně z české pevné a mobilní sítě) likvidace výrobku, který dosloužil, jsou k dispozici kontakt@kaufland.cz u místní...
I nstrucțiuniprivind Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de calitate siguranța superioară. Înainte de prima utilizare, trebuie • Avertisment. Nu utilizați în apropierea să vă familiarizați cu produsul dumneavoastră. urechilor. Utilizarea neadecvată poate duce C itițicuatențieurmătoarele instrucțiunideutilizare. la probleme de auz.
Introducerea/înlocuirea Pericol! bateriilor(fig. D) • Manipulați cu atenție maximă bateriile AVERTISMENT!Respectațiurmătoarele deteriorate sau care prezintă scurgeri și instrucțiuniînscopulpreveniriideteri- eliminați-le conform reglementărilor. Purtați orărilormecaniceșielectrice. în acest scop mănuși. • Dacă intrați în contact cu acid de baterie, Pentru introducerea și înlocuirea bateriilor (2) spălați locul respectiv cu apă...
Materialul de ambalare trebuie să fie depozi- Se exclude orice drept legal în legătură cu tat în așa fel încât să nu fie accesibil copiilor. această garanție dacă articolul a fost utilizat necorespunzător sau abuziv, fără respecta- Daune asupra mediului din cauza rea prevederilor stabilite sau al scopului de eliminării în mod necorespunzător a utilizare prevăzut sau dacă...
Blahoželáme! • Pred každým použitím výrobku skontrolujte, Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný či nie je poškodený alebo opotrebovaný. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Výrobok sa môže používať len v bezchybnom dôkladne oboznámte. stave. Pozorne si prečítajte tento návod •...
Zapnutie a vypnutie výrobku Skladovanie, čistenie (obr. B) Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý, čistý, bez batérií a pri izbovej teplote. Čistite len Pred prvým použitím výrobku odstráňte ochrannú vlhkou čistiacou handričkou a nakoniec utrite fóliu (1b). dosucha. 1. Rozopnite zips na zadnej strane výrobku. DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov cimi prostriedkami.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Mož- nosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta. Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou.
Поздравления! • Внимание. Всички опаковъчни и крепежни С Вашата покупка Вие избрахте продукт с материали не са част от играчката и от високо качество. Запознайте се с него преди съображения за сигурност трябва да бъдат първото му използване. премахнати, преди продуктът да бъде даден За...
Поставяне/смяна на батерии- Опасност! те (фиг. D) • Отнасяйте се особено внимателно към по- вредена или изтекла батерия и я изхвърлете ВНИМАНИЕ! Спазвайте следните ука- незабавно в съответствие с предписанията. зания, за да избегнете механични и Носете ръкавици. електрически повреди. •...
Замърсяване на околната среда поради непра- Претенции по тази гаранция са изключени, вилно изхвърляне на батерии/акумулаторни ако продуктът е бил използван неправилно или батерии! Батериите/акумулаторните батерии неправомерно, и не в рамките на предвиде- не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци. ното...
Гаранцията предполага в рамките на триго- Процедура при гаранционен дишния гаранционен срок да се представят случай дефектният уред и касовата бележка (касовият За да се гарантира бърза обработка на Вашия бон) и писмено да се обясни в какво се състои случай, следвайте...
Seite 23
Сервизно обслужване Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлет- България ворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има Тел.: 0800 12220 право на избор между една от следните възможности: Е-мейл: info@kaufland.bg 1.
Seite 24
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2022 Delta-Sport-Nr.: FP-9535 IAN 421899_2201...