Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Stand Up Paddle Board (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Ge- brauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
Seite 5
Hinweiserklärung Kein Schutz vor Ertrinken Nicht in Wildwasser benutzen. Nicht in brechenden Wellen benutzen. Nicht bei ablandigem Wind (Wind, der vom Ufer wegführt) gebrauchen. Nicht bei ablandiger Strömung (Strömung, die vom Ufer wegführt) gebrauchen. Nicht für Kinder älter als 14 Jahre Nur für Schwimmer Kinder im Wasser beaufsichtigen.
Sicherheit Luftkammer vollständig füllen. Sichere Entfernung zum Ufer Sicherheit Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, WARNUNG! wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn VORSICHT! sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder...
Seite 7
Sicherheit − Entfernen Sie sich nicht weiter als 150 m vom Ufer. − Ohne montierte Mittelfinne fährt das Produkt nicht richtungs - stabil und kann leichter kippen. Montieren Sie die Mittelfinne vor jeder Verwendung des Produkts. WARNUNG! Gefahrdes Ertrinkens! Bei einem plötzlichen Kontakt mit kaltem Wasser kann es infolge von Schock - oder Kälteschockreaktionen zu einem Herzinfarkt, Atemstillstand, Hyperventilation, unkontrolliertem Schüttelfrost, Orientierungsverlust, lokaler Verwirrung, Amnesie oder unkont -...
Seite 8
Sicherheit nisse und Fertigkeiten zur Befahrung von Gewässern anzueig- nen und die entsprechenden Vorschriften einzuhalten. − Beachten Sie die Sicherheitsregeln und die geltenden gesetz - lichen Vorschriften für Seen und offene Gewässer. − Halten Sie sich an die örtlichen Schifffahrtsbestimmungen. −...
Seite 9
Sicherheit ziehen. Falls dieser Notfall eintritt, stellen Sie sicher, dass Sie zur Befestigung der Abschleppleine den D-Ring am Heck ver- wenden und dass Sie das Produkt nicht mit einer höheren Geschwindigkeit als 4 Knoten (7,4 km/h) abschleppen. − Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Diese kön- nen die Sicherheit beeinträchtigen und führen zum Erlöschen der Garantie.
Seite 10
Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigun- gen des Produkts führen. − Aufblasbare Produkte sind kälteempfindlich. Falten Sie das Produkt nicht bei einer Temperatur von weniger als 15 °C aus- einandern und pumpen Sie es bei dieser Temperatur nicht auf. −...
Produktbeschreibung − Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn es irreparable Schäden aufweist. Stellen Sie sicher, dass defekte Teile durch passende Originalteile ersetzt werden. − Durch wiederholtes Knicken an derselben Stelle kann es zu Materialermüdungund in der Folge zu Rissen oder Brüchen kommen.
Erstingebrauchnahme Erstingebrauchnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes - ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
Gebrauch weniger antrengend, dafür dauert es länger. • Alternativzu der beiliegendenKolbenpumpekönnen Sie auch han- delsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit ent- sprechendenAufsatzmöglichkeitenund Manometer verwenden. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Eineunsachgemäße Handhabung kanndas Produktbeschädigen. − Pumpen Sie das Produkt nicht in der Nähe von spitzen oder scharfen Gegenständen auf.
Seite 15
Gebrauch 6. Drehen Sie den Ventildeckel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn aus dem Ventil (siehe Abb. 3). Ventilstift 7. Achten Sie darauf, dass sich der Ventilstift in der geschlossenen Position be- findet. Stecken Sie das paddelbrettseitige Ende des Schlauchs in das Ventil ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn fest (siehe Abb.
Gebrauch Mittelfinne montieren 1. DrehenSie das Paddelbrett so,dassdie Unterseitenachobenzeigt(sieheAbb. 6). 2. Vergewissern Sie sich, dass der Führungsschlitz des Finnenkastens frei von Sand und Schmutz ist. an den Führungsschlitz an (siehe Abb. 7). 3. Setzen Sie die Mittelfinne 4. Schieben Sie die Mittelfinne bis zum Anschlag in den Führungsschlitz. Achten Sie darauf, dass die Aussparung in der Mittelfinne auf einer Linie mit der Aussparung im Führungsschlitz liegt.
Gebrauch Paddel zusammensetzen Paddelblattschaft Mittelschaft Griffschaft 1. Legen Sie den Paddelblattschaft , den Mittelschaft und den Griffschaft bereit (siehe Abb. 9). 2. SchiebenSie den Mittelschaft in den Paddelblattschaft , bis der Verriegelungs pin in die entsprechendeÖffnung des Paddelblattschaftseinrastet (siehe Abb. 10). Spannhebel 3.
Gebrauch 3. Verlängern oder verkürzen Sie das Paddel, bis es unter das Hand- gelenkdes ausgestrecktenArms passt. Wichtig:Ziehen Sie den Griff- schaft nicht weiter als zur „STOP“-Markierung aus dem Mittelschaft heraus.Eine ausreichendeStabilitätist sonst nicht gewährleistet. Paddelbrett tragen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Durch ein unvorsichtiges oder fahrlässiges Tragen des Produkts können Sie sich oder andere Personen verletzen.
Seite 19
Gebrauch • In manchen Ländern oder Regionen ist das Tragen einer Schwimmweste Pflicht. Generell wird das Tragen einer Schwimm- weste oder anderer Auftriebshilfen empfohlen. • Halten Sie immer ausreichend Abstand zu anderen Stehpaddlern, Wasserfahrzeugen und Personen. Grundsätzlich gilt: rechts fahren, Berufsschifffahrt hat immer Vorrang, Hafeneinfahrten und Lande- stellen für Fahrgastschiffe sind freizuhalten.
Gebrauch Sicherheitsleine (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden WARNUNG! Verletzungsgefahr! Eine unsachgemäße Verwendung der Sicherheitsleine kann zu Verletzungen führen. − BefestigenSie die Sicherheitsleinenicht an Ihrem Handgelenk. − Befestigen Sie die Sicherheitsleine nicht an Ihrem Fußgelenk, wenn Sie das Produkt in Gewässern mit Stromschnellen ver- wenden oder falls ablandiger Wind aufkommt.
Gebrauch − Passen Sie auf, dass sich die Gegenstände und das Paddelbrett im Rucksack nicht verhaken oder aneinander reißen. Mittelfinne abnehmen, Luft ablassen und zusammenfalten 1. Legen Sie das Paddelbrett mit der Oberseite nach unten auf einer ebenen Fläche ab. 2.
Störung und Behebung Stechpaddel auseinandernehmen 1. Öffnen Sie den Spannhebel , um die Klemmung des Mittelschafts zu öff- nen, und ziehen Sie den Griffschaft aus dem Mittelschaft. 2. Drücken Sie den Verriegelungspin des Mittelschafts und halten Sie ihn gedrückt. Ziehen Sie den Mittelschaft aus dem Paddelblattschaft 3.
Seite 23
Störung und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Schließen Sie den Der Schlauch ist an Die Kolbenpumpe Schlauch an den An- den falschen Anschluss funktioniert nicht. schluss mit der Aufschrift angeschlossen. „IN“ an. Der Schlauch ist blockiert. Prüfen Sie, ob der Schlauch blockiert ist und entfernen Sie die Blockierung.
Seite 24
Störung und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Wasser oder Feuchtigkeit Wasser oder Feuchtigkeit Entfernen Sie das Ventil befindet sich im Inneren ist ins Innere des Produkts vollständig vom Produkt. des Produkts. gelangt. Schütten Sie das Wasser aus dem Produkt. Pum- pen Sie 20 Minuten lang Luft durch die Öffnung ins Innere des Produkts.
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigun- gen des Produkts führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me - tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen.
Seite 26
Reinigung und Wartung bei der VerwendungLuft und damit seine Tragfähigkeit verliert. Es besteht die Gefahr des Ertrinkens. − Prüfen Sie die reparierten Stellen auf Dichtheit, bevor Sie mit dem Produkt ins Wasser gehen. − Falls größere Schäden vorliegen, führen Sie die Reparatur auf keinen Fall selbst durch.
Reinigung und Wartung 6. Lassen Sie den Klebstoff ca. 2–4 Minuten antrocknen. 7. Drücken Sie den Reparaturflicken mit einem weichen Gegenstand fest auf die un- dichte Stelle. Achten Sie darauf, dass Sie auf einer ebenen Unterlage ohne Knitter oder Falten arbeiten. 8.
Reinigung und Wartung Ventil austauschen Falls sich nach dem Festdrehen des Ventils immer noch Blasen um das Ventil her- um bilden, muss das Ventil ausgetauscht werden. 1. Lassen Sie die Luft vollständig aus dem Paddelbrett 2. Drehen Sie den Ventildeckel gegen den Uhrzeigersinn auf und entfernen Sie ihn vom Ventil.
Technische Daten − Stellen sie sicher, dass das Produkt und alle Zubehörteile vollständig trocken sind. − Verstauen Sie das Produkt für die Einlagerung in dem mitgelieferten Transport - rucksack − Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf. −...
Seite 30
Importiert durch: Hanson Im- und Export GmbH Harckesheyde 91–93 22844 Nordestedt DEUTSCHLAND SERVICECENTER 0800 08 72 677 service@protel-service.com JAHRE MODELL: GARANTIE 521178400 III/23/2023...