Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crane DA11-SHH-01 Betriebsanleitung

Crane DA11-SHH-01 Betriebsanleitung

Smart hula-hoop mit zählfunktion
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST
KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST
02327 / 999 299
00800 / 78747874
DE
0900 / 4466644
NL
(kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la
téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend)
(kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la
téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend)
service-bo@dario-kg.de
DE
dario-support@teknihall.be
BE
NL
ART.-NR.: 1019198 / 3005575 / 2007824 AA 02/24 C
ART.-NR.: 1019198, CW 01/2024 / 3005575, AA 02/24 C / 2007824, 2024
Inverkehrbringer/Distributeur/
Distributeur:
DARIO GmbH & Co. KG
Burgstr. 5
44867 Bochum
Deutschland / Allemagne / Duitsland
03 / 7071449
BE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane DA11-SHH-01

  • Seite 1 KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST 02327 / 999 299 03 / 7071449 00800 / 78747874 0900 / 4466644 (kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend) (kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend) service-bo@dario-kg.de dario-support@teknihall.be...
  • Seite 2 ART.-NR.: 1019198 / 3005575 / 2007824 AA 02/24 C ART.-NR.: 1019198, CW 01/2024 / 3005575, AA 02/24 C / 2007824, 2024 BETRIEBSANLEITUNG · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING 4047247745864 / 4047247745857 DA11-SHH-01 PO20032135-37 1019198 / 3005575 / 2007824 CW 02/2024 / AA 02/24 C / 2024...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG ......... . MODE D’EMPLOI .
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht Abb. A 16× ON/OFF ON/STOP RESET...
  • Seite 5: Aufbau

    Aufbau Abb. B ON/OFF ON/STOP RESET Abb. C...
  • Seite 6 Abb. D Abb. E Abb. F Abb. G...
  • Seite 7: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang / Teile Steckelement 16× Druckknopf Ballgewicht Zähler LED-Display Ein-/Aus-Schalter On-/Stop-Knopf Reset-Knopf Deckel des Batteriefachs Batterie...
  • Seite 8: Allgemeines

    ALLGEMEINES WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Smart Hula- Hoop mit Zählfunktion (im Folgenden nur „Smart Hula-Hoop“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zum Gebrauch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Smart Hula-Hoop einsetzen.
  • Seite 9 VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschafts- vorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 10: Sicherheit

    SICHERHEIT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Smart Hula-Hoop ist ausschließlich für den Privatgebrauch geeignet. Der Smart Hula-Hoop ist nur für das Training im Heimbereich konzipiert. Der Smart Hula-Hoop ist kein Kinderspielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Verwenden Sie den Smart Hula-Hoop nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 11 – Lassen Sie Kinder nicht mit der Ver packungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. – Halten Sie Kinder von den Kleinteilen fern. – Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Smart Hula-Hoop für Kleinkinder unerreichbar auf.
  • Seite 12 – Batterien dürfen nicht geladen, auseinandergenommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Smart Hula-Hoop kann zu Verletzungen führen. – Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf, um eventuelle Gesundheitsrisiken festzustellen bzw. diesen vorzubeugen, bevor Sie mit irgendeinem Trainings pro gramm beginnen.
  • Seite 13 Atemnot, Schwindel oder Benommenheit spüren, unterbrechen Sie sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf. – Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. – Halten Sie Kinder und Tiere von dem Smart Hula-Hoop fern. Es ist nur für Erwachsene bestimmt.
  • Seite 14 WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei falscher Anwendung kann Batterieflüssigkeit aus der Batterie austreten. Das Berühren beschädigter und ausgelaufener Batterien kann zu Verletzungen und Verätzungen führen. Fassen Sie ausgelaufene Batterien nicht an. Sollten Sie doch einmal mit Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasser ab.
  • Seite 15 Einschränkungen ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise Kinder) dürfen den Smart Hula-Hoop nur unter Aufsicht verwenden und nur dann, wenn Sie über den sicheren Gebrauch informiert wurden und die entsprechenden Gefahren verstehen. – Montage und Reinigung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 16 anderen Personen oder Haustiere während des Trainings verletzen können. – Legen Sie den Smart Hula-Hoop nicht um den Hals. Der Smart Hula-Hoop ist nur dafür gedacht, um die Hüfte herum zu liegen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Smart Hula-Hoop kann zu Verletzungen führen. Wenn Sie gesundheitlich nicht in der Verfassung sind, mit dem Smart Hula-Hoop zu trainieren, kann ein solches Training Ihre...
  • Seite 17 – Beginnen Sie Ihr Training immer mit Auf- wärmübungen und beenden Sie es mit Abwärmübungen. – Trainieren Sie nur entsprechend Ihrem Leistungsstand. – Wenn während des Trainings Beschwerden auftreten, stoppen Sie das Training sofort und konsultieren Sie einen Arzt. – Heranwachsene Personen und Personen mit Vorbelastungen sollten vor Trainingsbeginn einen Arzt konsultieren.
  • Seite 18 schwanger sind, fragen Sie Ihren Arzt vor der ersten Nutzung des Smart Hula-Hoop um Rat. – Wenn während des Trainings Übelkeit, Schwindelgefühle, Brustschmerzen oder andere außergewöhnliche Schmerzen oder Symptome auftreten, unterbrechen Sie das Training sofort. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Seite 19 HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu Beschädigungen führen. – Schützen Sie Batterien vor Hitze (z. B. Heizung) und Sonneneinstrahlung. – Schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. – Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine desselben oder gleichwertigen Typs.
  • Seite 20: Erstgebrauch

    110cm 110cm ERSTGEBRAUCH Smart Hula-Hoop und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Smart Hula-Hoop schnell beschädigt werden. – Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Smart Hula-Hoop aus der Verpackung. 2.
  • Seite 21: Smart Hula-Hoop Zusammenbauen

    Smart Hula-Hoop zusammenbauen 1. Nehmen Sie zwei Steckelement 2. Drücken Sie den Druckknopf auf einem Steckelement 3. Schieben Sie die zwei Steckelemente zusammen (siehe Abb. C). 4. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie einen Reifen in Ihrer Größe haben. Sie müssen mindestens 11 zusammenstecken, um den Reifen Steckelemente schließen zu können.
  • Seite 22: Training

    TRAINING Aufwärmen Ihr Training sollte immer mit einem Aufwärmen beginnen. Je anstrengender die anschließende Trainingseinheit ist, desto wichtiger ist das Aufwärmen. Ein Aufwärmen bereitet den Körper auf die Belastung vor, regt das Herz-Kreislauf-System an und schont Bänder, Sehnen und Gelenke vor Verletzungen. Es hilft auch, das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzun- gen zu verringern.
  • Seite 23: Abwärmen

    dass sich die Bauchmuskeln an die Trainingsbelastung erst einmal gewöhnen müssen. Fortgeschrittene: Für Fortgeschrittene ist die Empfehlung 30−60 Minuten am Stück alle 2 Tage. Abwärmen Genauso wie vor jeder Trainingseinheit eine Aufwärmung durchgeführt werden sollte, sollte nach einer Einheit eine Abwärmung stattfinden.
  • Seite 24: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE HINWEIS! Beschädigungsgefahr! – Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. – Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Zähler – Es darf keine Feuchtigkeit in den Zähler eindringen. Ist dennoch Feuchtigkeit in den Zähler eingedrungen, verwenden Sie diesen nicht mehr.
  • Seite 25: Aufbewahrung

    Raum. Schützen Sie den Smart Hula-Hoop vor direkter Sonneneinstrahlung und anderen Wärmequellen sowie vor Frost. TECHNISCHE DATEN Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Modell: DA11-SHH-01 Artikelnummer: 1019198, 3005575 Gewicht: 1,3 kg Batterie:...
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Dario, dass sich der Smart Hula-Hoop (DA11-SHH-01) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU befindet. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie über unsere Homepage abrufen:...
  • Seite 27 Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und...
  • Seite 28 Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in un-mittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und...
  • Seite 29 Verwenden Sie wenn möglich wiederaufladbare Batterien anstelle von Einwegbatterien. Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Geben Sie den Smart Hula-Hoop vollständig (mit der Batterie) und nur in entladenem Zustand an Ihrer Sammelstelle ab! * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei...

Diese Anleitung auch für:

10191983005575

Inhaltsverzeichnis