Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crane DA11-SHH-01 Betriebsanleitung

Crane DA11-SHH-01 Betriebsanleitung

Smart hula-hoop mit zählfunktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST
KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST
02327 / 999 299
00800 / 78747874
DE
0900 / 4466644
NL
(kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la
téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend)
(kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la
téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend)
service-bo@dario-kg.de
DE
dario-support@teknihall.be
BE
NL
ART.-NR.: 1019198 / 3005575 / 2007824 AA 02/24 C
ART.-NR.: 1019198, CW 01/2024 / 3005575, AA 02/24 C / 2007824, 2024
Inverkehrbringer/Distributeur/
Distributeur:
DARIO GmbH & Co. KG
Burgstr. 5
44867 Bochum
Deutschland / Allemagne / Duitsland
03 / 7071449
BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane DA11-SHH-01

  • Seite 1 KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST KUNDENSERVICE / SAV / KLANTENDIENST 02327 / 999 299 03 / 7071449 00800 / 78747874 0900 / 4466644 (kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend) (kostenfrei, Mobilfunk abweichend / gratuit, différent pour la téléphonie mobile / gratis, mobiele telefoon afwijkend) service-bo@dario-kg.de dario-support@teknihall.be...
  • Seite 2 ART.-NR.: 1019198 / 3005575 / 2007824 AA 02/24 C ART.-NR.: 1019198, CW 01/2024 / 3005575, AA 02/24 C / 2007824, 2024 BETRIEBSANLEITUNG · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING 4047247745864 / 4047247745857 DA11-SHH-01 PO20032135-37 1019198 / 3005575 / 2007824 CW 02/2024 / AA 02/24 C / 2024...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG ......... . MODE D’EMPLOI .
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht Abb. A 16× ON/OFF ON/STOP RESET...
  • Seite 5: Aufbau

    Aufbau Abb. B ON/OFF ON/STOP RESET Abb. C...
  • Seite 6 Abb. D Abb. E Abb. F Abb. G...
  • Seite 7: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang / Teile Steckelement 16× Druckknopf Ballgewicht Zähler LED-Display Ein-/Aus-Schalter On-/Stop-Knopf Reset-Knopf Deckel des Batteriefachs Batterie...
  • Seite 8: Allgemeines

    ALLGEMEINES WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Smart Hula- Hoop mit Zählfunktion (im Folgenden nur „Smart Hula-Hoop“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zum Gebrauch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Smart Hula-Hoop einsetzen.
  • Seite 9 VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschafts- vorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 10: Sicherheit

    SICHERHEIT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Smart Hula-Hoop ist ausschließlich für den Privatgebrauch geeignet. Der Smart Hula-Hoop ist nur für das Training im Heimbereich konzipiert. Der Smart Hula-Hoop ist kein Kinderspielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Verwenden Sie den Smart Hula-Hoop nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 11 – Lassen Sie Kinder nicht mit der Ver packungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. – Halten Sie Kinder von den Kleinteilen fern. – Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Smart Hula-Hoop für Kleinkinder unerreichbar auf.
  • Seite 12 – Batterien dürfen nicht geladen, auseinandergenommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Smart Hula-Hoop kann zu Verletzungen führen. – Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf, um eventuelle Gesundheitsrisiken festzustellen bzw. diesen vorzubeugen, bevor Sie mit irgendeinem Trainings pro gramm beginnen.
  • Seite 13 Atemnot, Schwindel oder Benommenheit spüren, unterbrechen Sie sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf. – Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. – Halten Sie Kinder und Tiere von dem Smart Hula-Hoop fern. Es ist nur für Erwachsene bestimmt.
  • Seite 14 WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei falscher Anwendung kann Batterieflüssigkeit aus der Batterie austreten. Das Berühren beschädigter und ausgelaufener Batterien kann zu Verletzungen und Verätzungen führen. Fassen Sie ausgelaufene Batterien nicht an. Sollten Sie doch einmal mit Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasser ab.
  • Seite 15 Einschränkungen ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise Kinder) dürfen den Smart Hula-Hoop nur unter Aufsicht verwenden und nur dann, wenn Sie über den sicheren Gebrauch informiert wurden und die entsprechenden Gefahren verstehen. – Montage und Reinigung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 16 anderen Personen oder Haustiere während des Trainings verletzen können. – Legen Sie den Smart Hula-Hoop nicht um den Hals. Der Smart Hula-Hoop ist nur dafür gedacht, um die Hüfte herum zu liegen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Smart Hula-Hoop kann zu Verletzungen führen. Wenn Sie gesundheitlich nicht in der Verfassung sind, mit dem Smart Hula-Hoop zu trainieren, kann ein solches Training Ihre...
  • Seite 17 – Beginnen Sie Ihr Training immer mit Auf- wärmübungen und beenden Sie es mit Abwärmübungen. – Trainieren Sie nur entsprechend Ihrem Leistungsstand. – Wenn während des Trainings Beschwerden auftreten, stoppen Sie das Training sofort und konsultieren Sie einen Arzt. – Heranwachsene Personen und Personen mit Vorbelastungen sollten vor Trainingsbeginn einen Arzt konsultieren.
  • Seite 18 schwanger sind, fragen Sie Ihren Arzt vor der ersten Nutzung des Smart Hula-Hoop um Rat. – Wenn während des Trainings Übelkeit, Schwindelgefühle, Brustschmerzen oder andere außergewöhnliche Schmerzen oder Symptome auftreten, unterbrechen Sie das Training sofort. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Seite 19 HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu Beschädigungen führen. – Schützen Sie Batterien vor Hitze (z. B. Heizung) und Sonneneinstrahlung. – Schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. – Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine desselben oder gleichwertigen Typs.
  • Seite 20: Erstgebrauch

    110cm 110cm ERSTGEBRAUCH Smart Hula-Hoop und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Smart Hula-Hoop schnell beschädigt werden. – Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Smart Hula-Hoop aus der Verpackung. 2.
  • Seite 21: Smart Hula-Hoop Zusammenbauen

    Smart Hula-Hoop zusammenbauen 1. Nehmen Sie zwei Steckelement 2. Drücken Sie den Druckknopf auf einem Steckelement 3. Schieben Sie die zwei Steckelemente zusammen (siehe Abb. C). 4. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie einen Reifen in Ihrer Größe haben. Sie müssen mindestens 11 zusammenstecken, um den Reifen Steckelemente schließen zu können.
  • Seite 22: Training

    TRAINING Aufwärmen Ihr Training sollte immer mit einem Aufwärmen beginnen. Je anstrengender die anschließende Trainingseinheit ist, desto wichtiger ist das Aufwärmen. Ein Aufwärmen bereitet den Körper auf die Belastung vor, regt das Herz-Kreislauf-System an und schont Bänder, Sehnen und Gelenke vor Verletzungen. Es hilft auch, das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzun- gen zu verringern.
  • Seite 23: Abwärmen

    dass sich die Bauchmuskeln an die Trainingsbelastung erst einmal gewöhnen müssen. Fortgeschrittene: Für Fortgeschrittene ist die Empfehlung 30−60 Minuten am Stück alle 2 Tage. Abwärmen Genauso wie vor jeder Trainingseinheit eine Aufwärmung durchgeführt werden sollte, sollte nach einer Einheit eine Abwärmung stattfinden.
  • Seite 24: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE HINWEIS! Beschädigungsgefahr! – Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. – Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Zähler – Es darf keine Feuchtigkeit in den Zähler eindringen. Ist dennoch Feuchtigkeit in den Zähler eingedrungen, verwenden Sie diesen nicht mehr.
  • Seite 25: Aufbewahrung

    Raum. Schützen Sie den Smart Hula-Hoop vor direkter Sonneneinstrahlung und anderen Wärmequellen sowie vor Frost. TECHNISCHE DATEN Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Modell: DA11-SHH-01 Artikelnummer: 1019198, 3005575 Gewicht: 1,3 kg Batterie:...
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Dario, dass sich der Smart Hula-Hoop (DA11-SHH-01) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU befindet. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie über unsere Homepage abrufen:...
  • Seite 27 Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und...
  • Seite 28 Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in un-mittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und...
  • Seite 29 Verwenden Sie wenn möglich wiederaufladbare Batterien anstelle von Einwegbatterien. Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Geben Sie den Smart Hula-Hoop vollständig (mit der Batterie) und nur in entladenem Zustand an Ihrer Sammelstelle ab! * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei...
  • Seite 31 Sommaire Vue d‘ensemble .................. 29 Montage ....................30 Éléments livrés / Pièces ..............32 Généralités ................33 Important, à conserver pour la prise en compte ultérieure ! Lire attentivement ! ..........33 Légende ..................33 Sécurité ................35 Utilisation conforme ..............35 Consignes de sécurité ............... 35 Première utilisation ............
  • Seite 32: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Fig. A 16× ON/OFF ON/STOP RESET...
  • Seite 33: Montage

    Montage Fig. B ON/OFF ON/STOP RESET Fig. C...
  • Seite 34 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Seite 35: Éléments Livrés / Pièces

    Éléments livrés / Pièces Élément emboîtable 16× Bouton-poussoir Balle lestée Compteur Écran LED Interrupteur marche/arrêt Bouton départ/stop Bouton de réinitialisation Couvercle du compartiment des piles Pile...
  • Seite 36: Généralités

    GÉNÉRALITÉS IMPORTANT, À CONSERVER POUR LA PRISE EN COMPTE ULTÉRIEURE ! LIRE ATTENTIVEMENT ! Cette notice d‘utilisation fait partie du hula-hoop intelligent avec fonction de comptage (ci-après « hula-hoop intelligent »). Elle contient des informations importantes relatives à l‘utilisation. Lire soigneusement la notice d‘utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le hula-hoop intelligent.
  • Seite 37 AVERTISSEMENT! Ce mot-clé désigne un danger à risque moyen pouvant entraîner une blessure grave ou la mort s‘il n‘est pas évité. PRUDENCE! Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pouvant entraîner une blessure modérée à mineure s‘il n‘est pas évité. REMARQUE! Ce mot-clé...
  • Seite 38: Sécurité

    IP20 L‘article a une protection de contact contre les corps étrangers solides d‘une taille supérieure à 12 mm (les composants sous tension ne peuvent pas être touchés avec le doigt). Il n‘y a pas de protection contre l‘eau. SÉCURITÉ Utilisation conforme Le hula-hoop intelligent est exclusivement destiné...
  • Seite 39 – Ne pas laisser les enfants jouer avec le film d‘emballage. Ils risquent en effet en jouant de s‘y empêtrer et de s‘asphyxier. – Tenir les enfants éloignés des petites pièces. – Les piles peuvent être très dangereuses en cas d‘ingestion. Ranger les piles et le hula-hoop intelligent hors de portée des jeunes enfants.
  • Seite 40 – Les piles ne doivent pas être chargées, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. AVERTISSEMENT! Risque de blessures! Toute manipulation non conforme du hula-hoop intelligent risque d‘entraîner des blessures. – Consulter absolument son médecin traitant afin de déterminer et de prévenir les risques éventuels pour la santé...
  • Seite 41 battements de cœur irréguliers, un essoufflement extrême, des vertiges ou des étourdissements sont ressentis, arrêter immédiatement l‘entraînement et consulter le médecin traitant. – Les piles peuvent être très dangereuses en cas d‘ingestion. Conserver les piles hors de portée des jeunes enfants. –...
  • Seite 42 AVERTISSEMENT! Risque de blessures! En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s‘échapper de la pile. Toucher des piles endommagées ou qui ont fui peut entraîner des blessures et des brûlures chimiques. Ne pas toucher les piles qui ont coulé. En cas de contact malgré...
  • Seite 43 handicapées, personnes âgées aux capacités physiques et mentales restreintes) ou les personnes ne disposant pas de l‘expérience ou des connaissances requises (par exemple enfants) ne peuvent utiliser le hula-hoop intelligent que sous surveillance et uniquement s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre et comprennent les dangers correspondants.
  • Seite 44 d‘autres personnes ou des animaux domestiques pendant l‘entraînement. – Ne pas positionner le hula-hoop intelligent autour du cou. Le hula-hoop intelligent est uniquement conçu pour être placé autour de la taille. PRUDENCE! Risque de blessures! Toute manipulation non conforme du hula-hoop intelligent risque d‘entraîner des blessures.
  • Seite 45 – Toujours commencer l‘entraînement par des exercices d‘échauffement et le termine par des exercices de récupération. – L‘entraînement doit être ajusté au niveau de performances physiques de l‘utilisateur. – Si des douleurs surviennent pendant l‘entraînement, l‘arrêter immédiatement et consulter un médecin. –...
  • Seite 46 – En cas de problèmes de santé connus (par ex. maladies cardiovasculaires), ou de grossesse, consulter un médecin avant d‘utiliser le hula-hoop intelligent pour la première fois. – Si des nausées, des vertiges, des douleurs dans la poitrine ou d‘autres douleurs ou symptômes inhabituels surviennent pendant l‘entraînement, arrêter immédiatement l‘entraînement.
  • Seite 47 REMARQUE! Risque d‘endommagement! Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner des dommages. – Protéger les piles de la chaleur (par ex. chauffage) et des rayons du soleil. – Ne pas court-circuiter les piles ni les démonter. – Remplacer la pile uniquement par une pile du même type ou d‘un type équivalent.
  • Seite 48: Première Utilisation

    110cm 110cm PREMIÈRE UTILISATION Vérification du hula-hoop intelligent et des éléments livrés REMARQUE! Risque d‘endommagement! En cas d‘ouverture de l‘emballage sans précaution avec un couteau ou un autre objet pointu, le hula-hoop intelligent peut rapidement être endommagé. – Faire très attention lors de l‘ouverture. 1.
  • Seite 49: Assemblage Du Hula-Hoop Intelligent

    Assemblage du hula-hoop intelligent 1. Prendre deux éléments emboîtables 2. Appuyer le bouton-poussoir sur un élément emboîtable (voir Fig. C). 3. Assembler deux éléments emboîtables 4. Renouveler l‘opération jusqu‘à ce que le cerceau ait atteint la taille souhaitée. 11 éléments emboîtables doivent être assemblés au minimum afin de pouvoir fermer le cerceau.
  • Seite 50: Entraînement

    ENTRAÎNEMENT Échauffement L‘entraînement doit toujours commencer par un échauffement. Plus la séance d‘entraînement qui suit est difficile, plus l‘échauffement est important. Un échauffement prépare le corps à l‘effort, stimule le système cardiovasculaire et protège les ligaments, les tendons et les articulations des blessures.
  • Seite 51: Récupération

    Durée d‘entraînement recommandée : Débutant : les débutants ne devraient pas s‘entraîner plus de 10−15 minutes tous les 2−3 jours, surtout au début. En effet, les muscles abdominaux doivent d‘abord s‘habituer à la charge de l‘entraînement. Avancés : pour ces derniers, la recommandation est de 30 à 60 minutes d‘affilée tous les 2 jours.
  • Seite 52: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN REMARQUE! Risque d‘endommagement! – Pour le nettoyage, ne pas utiliser de produits agressifs, abrasifs ou contenant des solvants. – Avant chaque nettoyage, retirer les piles du compteur – Aucune humidité ne doit pénétrer dans le compteur . Si toutefois de l‘humidité a pénétré...
  • Seite 53: Rangement

    4. Ouvrir le compteur 5. Retirer la pile (voir Fig. G). 6. Insérer une nouvelle pile. Faire attention à la bonne polarité. 7. Procéder dans l‘ordre inverse pour refermer l‘élément mobile RANGEMENT En cas de non-utilisation du hula-hoop intelligent pendant une période prolongée, retirer la pile.
  • Seite 54: Caractéristiques Techniques

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Texte abrégé de la déclaration de conformité : Par la présente, Flexxtrade déclare que le hula- hoop intelligent (DA11-SHH-01) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE et de la directive RoHS 2011/65/UE.
  • Seite 55 Élimination du Smart Hula Hoop Éliminez le Smart Hula Hoop conformément aux dispositions et aux lois en vigueur dans votre pays en matière d‘élimination des déchets. Nous indiquons à tous les utilisateurs finaux d’appareils électriques et d’appareils électriques usagés qu’ils sont eux- mêmes responsables de la suppression des données personnelles sur les appareils usagés à...
  • Seite 56 service de collecte des déchets. Les propriétaires d’appareils usagés de foyers privés peuvent déposer ceux-ci dans les points de collecte de l‘organisme public chargé de l‘élimination des déchets ou auprès des points de reprise aménagés par les fabricants ou distributeurs au sens de loi allemande « ElektroG ». Vous retrouverez un répertoire en ligne des points de collecte et de reprise sur le site Internet https://www.stiftung-ear.de/ ou www.take-e-back.de...
  • Seite 57 Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs, qu'ils contiennent ou non des substances nocives, à un point de collecte dans leur commune/quartier ou dans le commerce, afin qu'ils puissent être éliminés de manière respectueuse de l’environnement ainsi que pour recycler des matières premières...
  • Seite 59 Inhoudsopgave Overzicht ....................55 Installatie ....................56 Leveringsomvang / onderdelen ..........58 Algemeen ................59 Belangrijk, opbergen voor later gebruik! Aandachtig lezen! ..............59 Uitleg van de symbolen ............59 Veiligheid ................. 61 Beoogd gebruik ................61 Veiligheidsinstructies ..............61 Eerste gebruik ..............71 De slimme hoelahoep en leveringsomvang controleren ..........
  • Seite 60: Overzicht

    Overzicht Afb. A 16× ON/OFF ON/STOP RESET...
  • Seite 61: Installatie

    Installatie Afb. B ON/OFF ON/STOP RESET Afb. C...
  • Seite 62 Afb. D Afb. E Afb. F Afb. G...
  • Seite 63: Leveringsomvang / Onderdelen

    Leveringsomvang / onderdelen Insteekelement 16× Drukknop Balgewicht Teller Leddisplay Aan-/uitschakelaar Aan-/stopknop Resetknop Deksel van het batterijvak Batterij...
  • Seite 64: Algemeen

    ALGEMEEN BELANGRIJK, BERG HET OP VOOR LATER GEBRUIK! AANDACHTIG LEZEN! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij deze slimme hoelahoep (hierna alleen „slimme hoelahoep“ genaamd). Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing, met name de veiligheidsinstructies, zorgvuldig door voordat u de slimme hoelahoep gebruikt.
  • Seite 65 VOORZICHTIG! Dit signaalsymbool/-woord duidt op een gevaar met een laag risico dat, indien het gevaar niet wordt voorkomen, dit de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. LET OP! Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade. Producten met dit symbool voldoen aan alle toepasselijke communautaire voorschriften van de Europese Economische Ruimte.
  • Seite 66: Veiligheid

    Veiligheid Beoogd gebruik De slimme hoelahoep is alleen geschikt voor privégebruik. De slimme hoelahoep is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik. De slimme hoelahoep is geen kinderspeelgoed en niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar. Gebruik de slimme hoelahoep alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 67 – Houd kinderen uit de buurt van kleine onderdelen. – Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Houd batterijen en de slimme hoelahoep buiten bereik van kleine kinderen. WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Onjuist gebruik van de batterijen kan explosies tot gevolg hebben. –...
  • Seite 68 WAARSCHUWING! Verwondingsgevaar! Onjuist gebruik van de slimme hoelahoep kan verwondingen tot gevolg hebben. – Het is van essentieel belang om uw huisarts te raadplegen om eventuele gezondheidsrisico‘s vast te stellen of te voorkomen voordat u met een bepaald sportprogramma begint. Het advies van uw arts is gezaghebbend wat betreft uw polsslag, bloeddruk of cholesterolgehalte.
  • Seite 69 – Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Houd batterijen buiten bereik van kleine kinderen. – Houd kinderen en dieren uit de buurt van de slimme hoelahoep. Het is alleen voor volwassenen bedoeld. – Gebruik de slimme hoelahoep op een stevige, vlakke ondergrond met een beschermhoes voor uw vloer of op tapijt.
  • Seite 70 WAARSCHUWING! Verwondingsgevaar! Accuvloeistof kan bij verkeerd gebruik uit de accu lekken. Het aanraken van beschadigde en lekkende batterijen kan verwondingen en brandwonden tot gevolg hebben. Raak lekkende batterijen niet aan. Als u toch in aanraking komt met accuzuur, was het getroffen gebied dan grondig met veel schoon water.
  • Seite 71 geestelijke vermogens) of gebrek aan ervaring en kennis (bijvoorbeeld kinderen) mogen de slimme hoelahoep alleen onder toezicht gebruiken en alleen als ze zijn op de hoogte gesteld over het veilige gebruik ervan en de relevante gevaren begrijpen. – Schoonmaak- en gebruikersonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Seite 72 – Leg de slimme hoelahoep niet om de nek. De slimme hoelahoep is ontworpen om alleen rond de heupen te liggen. VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar! Onjuist gebruik van de slimme hoelahoep kan verwondingen tot gevolg hebben. Als u niet in goede gezondheid bent om met de slimme hoelahoep te trainen, kan zo‘n training uw gezondheid schaden.
  • Seite 73 – Als er tijdens het sporten ongemak optreedt, stop dan onmiddellijk met sporten en raadpleeg een arts. – Adolescenten en mensen met reeds bestaande aandoeningen moeten een arts raadplegen voordat ze met de training beginnen. – Overbelasting of verkeerde uitvoering van de oefeningen kan gezondheidsproblemen tot gevolg hebben.
  • Seite 74 symptomen optreden tijdens het sporten, stop dan onmiddellijk met sporten. Zoek onmiddellijk medische hulp. – Draag tijdens het sporten geschikte sportkleding en schoenen. – Let tijdens het sporten op de spanning van uw lichaam. – Als u niet zeker weet of u een oefening wel correct uitvoert, raadpleeg dan een professionele fitnesstrainer of informeer u zelf op internet of met behulp van...
  • Seite 75 – Batterijen niet kortsluiten of uit elkaar halen. – Vervang de batterij alleen door een van hetzelfde of een gelijkwaardig type. – Reinig de batterij en de contacten van het apparaat indien nodig vóór plaatsing. – Verwijder een lege batterij onmiddellijk uit de slimme hoelahoep.
  • Seite 76: Eerste Gebruik

    EERSTE GEBRUIK Slimme hoelahoep en leveringsomvang controleren LET OP! Beschadigingsgevaar! Als u de verpakking achteloos opent met een scherp mes of een ander puntig voorwerp, kan de slimme hoelahoep beschadigd raken. – Wees zeer voorzichtig tijdens het openen. 1. Haal de slimme hoelahoep uit de verpakking. 2.
  • Seite 77 5. Schuif het rolelement met telfunctie over de insteekelementen (zie afb. D). 6. Leg de slimme hoelahoep om uw middel en zet de laatste twee insteekelementen in elkaar. 7. Zorg ervoor dat de slimme hoelahoep strak, maar niet te strak om uw middel zit. 8.
  • Seite 78: Sporten

    Sporten 1. Zet uw benen op schouderbreedte van elkaar op de vloer, zorg dat er voldoende ruimte om u heen is. 2. Klik en bevestig de slimme hoelahoep om uw middel als een riem. 3. Gooi met één hand het balgewicht iets opzij en laat de bal rond het lichaam cirkelen.
  • Seite 79: Opnieuw Stretchen

    Opnieuw stretchen Zoals eerder gezegd, kunt u uw spieren tijdens de opwarming alvast licht stretchen. Na het sporten is het van essentieel belang om uw spieren te stretchen. Door opnieuw te stretchen wordt de spier terug op oorspronkelijke lengte ervan gebracht en voorkomt zo spierverkorting. Hoe zwaarder het sporten, hoe belangrijker het is om daarna te opnieuw te stretchen.
  • Seite 80: De Batterij Vervangen

    – Er mag geen vocht in de meter komen Als er toch vocht in de meter binnengedrongen, gebruik hem dan niet meer. Maak de slimme hoelahoep schoon met een vochtige doek of spons. Laat de slimme hoelahoep daarna goed drogen. DE BATTERIJ VERVANGEN U hebt een kruiskopschroevendraaier maat 1 nodig.
  • Seite 81: Technische Specificaties

    1 × LR1130, 1,5 V VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Verklaring van overeenstemming: Flexxtrade verklaart hierbij dat de slimme hoelahoep (DA11-SHH-01) voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2014/30/ EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming is beschikbaar op onze startpagina: https://www.gt-support.de/...
  • Seite 82: Weggooien

    WEGGOOIEN Verpakking weggooien Gooi de verpakking voorgesorteerd weg. Breng kar- ton en kartonnen dozen naar het oud papier en de verpakkingsfolie aan de recyclagebedrijven. De Slimme hoelahoep weggooien Gooi de Smart Hula Hoop weg volgens de in uw land geldende regels en wetten voor afvalverwerking.
  • Seite 83 draagt u ook bij aan een effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Informatie over inzamelpunten voor afgedankte apparaten kunt u krijgen bij uw gemeentebestuur, de overheids- dienst voor afvalverwerking, een erkende instantie voor de verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparaten of uw afvalophaaldienst. Eigenaars van oude appara- ten uit particuliere huishoudens kunnen deze inleveren bij de inzamelpunten van de openbare afvalbeheerdiensten of bij de terugnamepunten die zijn opgezet door fabrikanten of distribu-...
  • Seite 84 elektrisch of elektronisch apparaat en is beperkt tot drie afge- dankte apparaten per soort apparaat. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil! Consumenten zijn wettelijk verplicht om alle batterijen en accu's, ongeacht of ze schadelijke stoffen bevatten of niet, in te leveren bij een inzamelpunt in hun gemeente/ wijk of bij een detailhandelaar, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen...

Diese Anleitung auch für:

10191983005575

Inhaltsverzeichnis