Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ergometer
Ergomètre
Deutsch ......Seite 06
Français ......Page 25
Italiano .......Pagina 45
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
|
Ergometro

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane IB35290

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Ergometer Ergomètre Ergometro Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 25 Italiano ..Pagina 45 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Individual-Programm ......14 Übersicht .......... 4 Intervall-Programm ......14 Verwendung ........5 Berg-Programm ........15 Lieferumfang/Geräteteile ....6 Test-Programm .........15 Allgemeines ........7 BMR-, Fett- und BMI-Messung ..15 Bedienungsanleitung lesen Erholungsmessung ......16 und aufbewahren ......7 Training ........... 16 Zeichenerklärung ......7 Puls- und Herzfrequenzmessung ..17 Sicherheit ..........7 Trainingsphasen .......17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
  • Seite 5: Verwendung

    ZIELPULS INDUVIDUAL MANUELLES WATT SCHNELLSTART PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM BMR-FETT-BMI ERHOLUNGS BERG TEST INTERVALL PROGRAMM MESSUNG MESSUNG PROGRAMM PROGRAMM MODUS ZURÜCKSTELLEN/PAUSE 0,6 m 0,6 m 0,6 m...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Hauptrahmen Watt-Display T-Schraube, 3× Kilojoule-Display Sitzrohr Hinweisfeld Kabel BMR/Puls-Display Computer Verbindungskabel Anzeigefeld Computer Stopp/Zeit-Display Lenkersäulenverkleidung Manuelles Programm-Taste Lenkerverkleidung LCD-Display Lenkersäule Zielpuls Programm-Taste Lenker Individual Programm-Taste Standfuß mit Rollen Erholungsmessung-Taste Standfuß USB-Anschluss Sattelstütze BMR-, Fett-, BMI-Messung-Taste Horizontale Sattelverstellschiene Zurückstellen/Pause-Taste Sattel Plus-Taste Sicherheitsriemen Test Programm-Taste...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Bedienungsanleitung lesen und Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Ge­ aufbewahren meinschaftsvorschriften des Europäi­ Diese Bedienungsanleitung gehört zu schen Wirtschaftsraums. diesem Ergometer. Sie enthält wichtige Das Siegel Geprüfte Sicherheit Informationen zum Zusammenbau und (GS­Zeichen) bescheinigt, dass ein der Handhabung.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise − Verwenden Sie das Ergometer nur in Innen­ räumen. WARNUNG! − Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen. Stromschlaggefahr! − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegen­ Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe stände in das Ergometer oder den Compu­ Netzspannung können zu elektrischem Strom­...
  • Seite 9: Ergometer Und Lieferumfang Prüfen

    Ergometer und Lieferumfang prüfen Gegenständen öffnen, kann das Ergometer HINWEIS! schnell beschädigt werden. Beschädigungsgefahr! − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ergometer 1. Nehmen Sie das Ergometer aus der Verpackung. kann zu Beschädigungen des Ergometers füh­ 2.
  • Seite 10: Pedale Montieren

    Zusammenbau Pedale montieren (Abb. 2/S. 70) Achten Sie auf eine feste Kabelverbin­ dung, da ansonsten keine Signalüber­ VORSICHT! tragung zum Computer erfolgt. Verletzungsgefahr! 5. Schieben Sie die Lenkersäule in den Hauptrahmen. Wenn Sie die Sicherheitsriemen der Pedale nicht 6. Fixieren Sie die Lenkersäule mit den Innensechs­ sachgemäß...
  • Seite 11: Telefon- Und Tablethalter Montieren

    Zusammenbau Sattelstütze und Sattel montieren 6. Fixieren Sie den Lenker und die Lenkerverkleidung mit der T­Schraube an der Lenkersäule. (Abb. 8/S. 73) 7. Halten Sie den Computer mit der zuvor montierten Computerhalterung an die Lenkersäule. VORSICHT! 8. Verbinden Sie die Pulskabel aus dem Lenker mit den Verletzungsgefahr! beiden Pulskabeln aus dem Computer.
  • Seite 12: Ergometer Auseinanderbauen

    Benutzung USB-Anschluss HINWEIS! Der Computer verfügt über einen USB­Anschluss. Die­ Beschädigungsgefahr! ser dient zum Aufladen von Handys und Tablets mittels USB­Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) während Unsachgemäßer Umgang mit dem Ergometer des Trainings. Der Anschluss verfügt über keine Daten­ kann zu Beschädigungen führen. verbindung zum Gerät.
  • Seite 13: Hinweisfeld (Hilfefunktion-Menüführung)

    Programmauswahl und Programmbeschreibung Watt Minus-Taste Das Watt­Display zeigt den aktuellen Tretwi­ Mit der Minus­Taste können Eingabewerte ver­ derstand von 0 bis 999 Watt an. Die Wattzahl kann ringert werden. Wird die Taste über einen längeren ausschließlich im drehzahl unabhängigen „Watt Pro­ Zeitraum gedrückt, verringert sich der Eingabewert gramm“...
  • Seite 14: Schnellstart

    Programmauswahl und Programmbeschreibung • Der Computer stoppt automatisch, wenn die Peda­ der Tretwiderstand alle 10 Sekunden um eine Stufe er­ le nicht mehr betätigt werden. höht (bis maximal 16). Liegt Ihre aktuelle Herzfrequenz über der voreingestellten Zielherzfrequenz­Vorgabe, Schnellstart wird der Tretwiderstand alle 10 Sekunden um eine Stu­ fe gesenkt (bis minimal 1).
  • Seite 15: Berg-Programm

    Programmauswahl und Programmbeschreibung Berg-Programm Durchschnittspuls von verschiedenen Trainingstagen miteinander zu vergleichen. Das vorprogrammierte Berg­Programm zeichnet sich durch seine gleichmäßig ansteigende Belastung, wie Es können nur Trainingseinheiten mit bei einer Bergfahrt, aus und sollte wegen der Intensi­ dem gleichen voreingestellten Tretwi­ tät erst nach 2–3 Wochen Training verwendet werden.
  • Seite 16: Erholungsmessung

    Training • BMI­Messergebnis (Body­Mass­Index): Der BMI 1. Drücken Sie nach Beendigung Ihres Trainings die dient als Bewertungsmaßstab zur Beurteilung des Erholungsmessung­Taste und halten Sie die Körpergewichts. Folgende Tabelle soll Ihnen hel­ Handpuls­Sensoren umfasst oder legen Sie fen, Ihren BMI­Wert einzuordnen. Bitte berücksich­ einen handelsüblichen Brustgurt um.
  • Seite 17: Puls- Und Herzfrequenzmessung

    Training dere außergewöhnliche Symptome auftre­ − Bei Schwindel­ oder Schwächegefühl sofort ten, unterbrechen Sie das Training sofort. das Training beenden! Suchen Sie sofort einen Arzt auf. − Sollte sich Ihre Leistungsfähigkeit während − Beginnen Sie Ihr Training immer mit einer des Trainings ungewöhnlich stark verrin­...
  • Seite 18: Trainingsplanung

    Training Trainingsphase Die Fettverbrennung − Befolgen Sie die Hinweise aus dem Kapitel „Pro­ In dieser Zone wird sowohl Ihr Herz gekräftigt, wie grammauswahl und Programmbeschreibung“ zu auch die Fettverbrennung optimal in Gang gesetzt. Die dem Ergometer. verbrannten Kalorien stammen hier aus Ihrem Körper­ fett und weniger aus Kohlehydraten.
  • Seite 19: Richtige Körperhaltung Einnehmen

    Reinigung − Positionieren Sie Ihre Füße im mittleren Bereich 5. Lassen Sie das Ergometer und die Trinkflasche nach der Pedalen, da beim Training am Ergometer die der Reinigung vollständig trocknen. Bewegung aus dem Fußballen kommt. Hier gibt es Transport eine bessere Hebelwirkung und die Bewegungen können leichter ausgeführt werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    Symbol gekennzeichnet. Mechanik Tretwiderstand Keine Kabelver­ Überprüfen Sie nicht regelbar. bindung. die Kabelverbin­ dung. Technische Daten Modell: RB#35292 (Typ IB35290) Versorgungsspannung: 16 A, 240 V~ Leistung: 400 W Gewicht: ca. 36,8 kg Abmessungen: ca. 116×55×136 cm Artikelnummer: 92827 Max. Belastbarkeit: 150 kg Trainings­...
  • Seite 21: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Ersatzteilliste KUNDENDIENST 0041 445809003 swiss@royalbeach.de...
  • Seite 22 Ersatzteilliste Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteil Anzahl Ersatzteil Anzahl Hauptrahmen Unterlegscheibe Verstellknopf Sattelstütze Unterlegscheibe Hülse Sattelstütze Lenkersäule Kugellager Lenker Keilriemenrad Schaumstoff Lenker oben Magnet Endkappe Lenker Kurbelachse Standfuß vorn C­Ring Standfuß hinten C­Ring Endkappe Standfuß hinten Schraube M6 Endkappe Standfuß vorn Federring Schraube M5 Mutter M10 Transportrollen...
  • Seite 23 Ersatzteilliste Ersatzteile Ersatzteil Anzahl Unterlegscheibe M5 Schraube Kabelsystem Halterung Hauptschalter Unterlegscheibe Schraube M5 Abdeckung Hauptschalter Halter für Stecker Endkappe Computerhalterung Kugellager Verbindungsstück für Seitendeckel Verkleidung links vorn Verkleidung rechts vorn Verkleidung links hinten Verkleidung rechts hinten Blechschraube Verkleidung Sattelstütze links Verkleidung Sattelstütze rechts Verbindungskabel für Platine Schraube M5...
  • Seite 24 KUNDENDIENST swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Seite 25 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ............4 Élimination ............. 41 Élimination de l’emballage .........41 Utilisation..............5 Élimination de l’appareil usagé ......41 Contenu de livraison/Pièces de l’appareil ....26 Liste des pièces de rechange ........ 42 Codes QR ..............27 Bon de garantie ............. 65 Généralités.............
  • Seite 26: Contenu De Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison/Pièces de l’appareil Cadre principal Écran de Watt Vis T, 3× Écran de kilojoules Tube d’assise Boîte de dialogue Câble Écran BMR/Pouls Ordinateur Câble de raccordement Champ d’affichage Ordinateur Écran arrêt/temps Revêtement de colonne de direction Touche de programme manuel Revêtement de tête Écran ACL...
  • Seite 27: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 28: Généralités

    Généralités Généralités Le cachet Sécurité Vérifiée (sigle GS) certifie, qu’un produit respecte les Lire le mode d’emploi et le conserver exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG) et les Ce mode d’emploi fait partie de cet ergo­ exigences DIN EN ISO 20957­1 et DIN mètre.
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité − N’utilisez l’ergomètre qu’à l’intérieur. − Ne l’utilisez jamais dans des pièces hu­ AVERTISSEMENT! mides ou sous la pluie. − Veillez à ce que les enfants n’insèrent au­ Risque d’électrocution! cun objet dans l’ergomètre ou dans l’ordi­ Une installation électrique défectueuse ou une nateur.
  • Seite 30: Vérifier L'ergomètre Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier l’ergomètre et le contenu de la livraison Vérifier l’ergomètre et le AVIS! contenu de la livraison Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de l’ergomètre AVIS! peut provoquer des dommages sur l’ergo­ Risque d’endommagement! mètre. − Installez l’ergomètre sur une surface bien Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec accessible, plane, sèche, horizontale et suf­...
  • Seite 31: Visser La Pédale

    Montage Visser la pédale (figure 2/page 70) Veuillez à ce que les raccords de câbles soient bien solides, sinon aucune trans­ ATTENTION! mission de signal avec l’ordinateur ne s’opérera. Risque de blessure! 5. Placez la colonne de guidon sur le cadre principal. Lorsque vous ne fixez pas correctement la sangle de sécurité...
  • Seite 32: Monter Le Support De Téléphone Et De Tablette

    Montage Monter la tige de selle et la selle 7. Maintenez l’ordinateur avec le support d’ordinateur prémonté sur la colonne de guidon. (figure 8/page 73) 8. Reliez les câbles de capteur présents sur le gui­ don avec les deux câbles de capteur présents sur ATTENTION! l’ordinateur.
  • Seite 33: Démonter L'ergomètre

    Utilisation Connexion USB AVIS! L’ordinateur est doté d’une connexion USB. Celle­ci sert Risque d’endommagement! à recharger les téléphones portables et les tablettes grâce au câble USB (non livré avec cet appareil) pen­ La manipulation non conforme de l’ergomètre dant l’entrainement. La connexion de possède aucune peut provoquer des dommages.
  • Seite 34: Explication De La Souris

    Choix du programme et description du programme Watt Touche Moins L’écran de Watt affiche la résistance de pédalage La touche Moins permet de réduire les valeurs réelle de 0 à 999 Watt. La quantité de Watt ne peut être introduites. Lorsque la touche est appuyée pendant préréglé...
  • Seite 35: Démarrage Rapide

    Choix du programme et description du programme • L’ordinateur vous le fait remarquer par un signal, ce mode, vous pouvez vous entrainer de sorte que la lorsque la valeur pouls préréglée est dépassée. résistance de pédalage s’harmonise automatiquement avec la fréquence cardiaque visée préétablie. Lorsque •...
  • Seite 36: Programme Montagne

    Choix du programme et description du programme Il y a trois niveaux différents d’intensité: susmentionnées sont affichées. Le but du programme test est de donner la possibili­ • L1 – pour débutants aguerris té à celui qui s’entraine d’exécuter différentes unités •...
  • Seite 37: Mesure De Récupération

    Entraînement Genre Normal Trop Niveau d’activité Facteur d’activité élevé très actif BMR × 1,9 (training/sport solide et masculin < 13 % 13 % – 26 % – > 30 % travail corporel) 25,8 % 30 % Mesure de récupération féminin <...
  • Seite 38: Mesure Du Pouls Et De La Fréquence Cardiaque

    Entraînement − N’utilisez pas l’ergomètre lorsque vous por­ ou augmentés par un entraînement approprié. Votre condition s’améliore déjà après un entraînement court tez un pacemaker. et régulier et maintient ainsi en forme votre cœur, − Avant de commencer le premier entraî­ votre circulation du sang et votre appareil locomoteur.
  • Seite 39: Phases D'entrainement

    Entraînement L’ordinateur est équipé d’un récepteur (sans émet­ 3. Calculez votre fréquence cardiaque maximale (FCM). teur) pour les pulsomètres Cardio les plus courants. Appliquez pour ceci la formule suivante: Si vous possédez un tel appareil de mesure de FCM = 220 ­ l’âge pouls cardiaque, alors vous pouvez lire les impul­...
  • Seite 40: Monter Correctement

    Nettoyage Nettoyage Si vous voulez passer un entraînement de haut niveau, entraînez­vous dans la zone anaérobie. AVIS! Zone d’avertissement La zone d’avertissement est la zone avec la plus forte Risque d’endommagement! intensité. Cette zone peut provoquer facilement des L’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un blessures et surcharges.
  • Seite 41: Calibrage

    Généralement, un recalibrage de l’ergomètre n’est Modèle: RB#35292 (Type pas nécessaire. Cependant, au cas où vous voudriez IB35290) recalibrer l’appareil, prenez attache avec un service de Tension d’alimentation: 16 A, 240 V~ calibrage accrédité. Ce service est payant et n’est pas...
  • Seite 42: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange SERVICE APRÈS-VENTE swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Seite 43 Liste des pièces de rechange Pièces de rechange Pièces de rechange Pièce de rechange Nombre Pièce de rechange Nombre Cadre principal Douille du réglage de la selle Bouton de réglage de la tige de selle Rondelle Douille de la tige de selle Rondelle Roulement à...
  • Seite 44 Liste des pièces de rechange Pièces de rechange Pièce de rechange Nombre Vis M5 Rondelle M5 Rondelle­ressort M5 Rondelle M5 Système de câble Support d’interrupteur principal Rondelle Vis M5 Couvercle d’interrupteur principal Support de fiche Capuchon d’embout Support d’ordinateur Roulement à billes Pièce de raccord pour couvercle latéral Revêtement gauche avant Revêtement droite gauche...
  • Seite 45 Sommario Sommario Panoramica prodotto ..........4 Smaltimento dell’imballaggio ......61 Smaltire apparecchio esausto ......61 Utilizzo ..............5 Lista pezzi di ricambio ..........62 Dotazione/parti dell’apparecchio ......46 Garanzia ..............65 Codici QR ..............47 Condizioni di garanzia ........... 68 In generale ............48 Montaggio ..............69 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..
  • Seite 46: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Telaio principale Display watt Vite a T, 3× Display kilojoule Tubo seduta Campo indicazioni Cavo Display BMR/pulsazioni Computer Cavo di collegamento Display Computer Display Stop/Tempo Copertura colonna del manubrio Tasto programma manuale Copertura del manubrio Display LCD Colonna del manubrio Tasto programma frequenza cardiaca limite Manubrio...
  • Seite 47: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
  • Seite 48: In Generale

    In generale In generale Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformi­ Leggere e conservare le istruzioni per tà”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme l’uso comunitarie applicabili nello Spazio Le presenti istruzioni per l’uso si riferisco­ economico europeo.
  • Seite 49: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza − Fare in modo che i bambini non possano infilare oggetti nell’ergometro o nel com­ AVVERTENZA! puter. − Se non si utilizza l’ergometro, se lo si puli­ Pericolo di scosse elettriche! sce o se si verifica un malfunzionamento, La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva spegnere sempre l’ergometro e staccare la tensione di rete possono provocare scosse elet­...
  • Seite 50: Controllare L'ergometro E La Dotazione

    Controllare l’ergometro e la dotazione 1. Estrarre l’ergometro dall’imballaggio. AVVISO! 2. Rimuovere i materiali di imballaggio. Pericolo di danneggiamento! 3. Controllare che l’ergometro o le parti singole non siano stati danneggiati. In tale eventualità non L’uso improprio dell’ergometro può utilizzare l’ergometro. Rivolgersi al produttore tra­ danneggiarlo.
  • Seite 51: Montare I Pedali

    Montaggio Montare i pedali (figura 2/pag. 70) Assicurare un collegamento saldo del cavo perché altrimenti non avverrà ATTENZIONE! nessuna trasmissione di segnali al computer. Pericolo di ferimento! 5. Inserire la colonna del manubrio nel telaio Se non si fissa correttamente la cinghia di sicu­ principale.
  • Seite 52: Montare Il Supporto Per Telefono E Tablet

    Montaggio Montare il reggisella e la sella 6. Fissare il manubrio e la copertura del manubrio con la vite a T sulla colonna del manubrio. (figura 8/pag. 73) 7. Tenere il computer con il supporto del compu­ ter precedentemente montato sulla colonna del ATTENZIONE! manubrio.
  • Seite 53: Smontare L'ergometro

    Modalità d’uso Porta USB AVVISO! Il computer è dotato di una porta USB. Questa vie­ Pericolo di danneggiamento! ne usata per ricaricare telefoni e tablet tramite un cavo USB (non incluso) durante l’allenamento. Il Un utilizzo non conforme alla destinazione d’u­ collegamento non crea una connessione dati con so potrebbe provocare danneggiamenti all’er­...
  • Seite 54: Spiegazione Del Tastierino

    Selezione del programma e descrizione del programma Watt Tasto meno Il display watt indica l’attuale livello di resistenza Con il tasto meno è possibile ridurre i valori inseriti. da 0 a 999 watt. La potenza può esclusivamente essere Quando viene premuto per un periodo più lungo, il preimpostata nel “Programma watt”...
  • Seite 55: Avvio Rapido

    Selezione del programma e descrizione del programma Avvio rapido 1. Premere il tasto programma frequenza cardiaca li­ mite Il programma di avvio rapido serve per un avvio imme­ 2. Se si inizia a pedalare, il computer accede al valore diato dell’allenamento. della frequenza cardiaca limite prefissata della ses­...
  • Seite 56: Programma Test

    Selezione del programma e descrizione del programma 3. Premere il tasto modalità , per impostare il livello 2. Premere il tasto modalità per impostare i va­ desiderato di intensità (livello) e i valori per un alle­ lori personali per il calcolo di BMI, BMR e grasso namento con conto alla rovescia.
  • Seite 57: Misurazione Del Recupero

    Allenamento 4. Dopo la visualizzazione dei risultati della misurazio­ Categoria ne è possibile tornare al menu principale premendo Magro < 15 il tasto misurazione recupero un’altra volta. Sottopeso < 17,5 • Notare che questo programma Zona limite < 19 confronta solo le pulsazioni minime e massime entro un minuto.
  • Seite 58: Misurazione Di Pulsazioni E Frequenza Cardiaca

    Allenamento − Far misurare la frequenza cardiaca massi­ È possibile misurare la frequenza cardiaca in due modi: • Misurazione delle pulsazioni palmari: ma consentita dal proprio medico prima di Sul manubrio si trovano due sensori pulsazioni pal­ utilizzare la cyclette. Fare attenzione a non mari .
  • Seite 59: Programma Di Allenamento

    Allenamento Programma di allenamento Zona anaerobica L’allenamento nella zona anaerobica comporta un 1. Per pianificare in modo ottimale l’allenamento, con­ aumento della capacità di metabolizzare l’acido latti­ siderare in primo luogo l’obiettivo dell’allenamento. co. Questo permette un allenamento più lungo e più Gli obiettivi dell’allenamento possono essere per difficile senza formare lattato in eccesso.
  • Seite 60: Pulizia

    Pulizia Pulizia Calibrazione Fondamentalmente non è necessaria una ricalibrazio­ AVVISO! ne dell’ergometro. Tuttavia, se si desidera ricalibrare l’apparecchio, rivolgersi a un servizio di calibrazione Pericolo di danneggiamento! accreditato. Questo servizio è a pagamento e non è né Infiltrazioni d’acqua nel corpo possono provo­ coperto da garanzia.
  • Seite 61: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: RB#35292 (tipo IB35290) Tensione di alimentazione: 16 A, 240 V~ Potenza: 400 W Peso: ca. 36,8 kg Dimensioni: ca. 116×55×136 cm Numero articolo: 92827 Capacità di carico massima: 150 kg Zona di allenamento e aria...
  • Seite 62: Lista Pezzi Di Ricambio

    Lista pezzi di ricambio Lista pezzi di ricambio ASSISTENZA POST-VENDITA swiss@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Seite 63 Lista pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Nume- Pezzo di ricambio Nume- Telaio principale Rondella Tasto di scorrimento reggisella Rondella Boccola reggisella Colonna del manubrio Cuscinetti a sfere Manubrio Puleggia trapezoidale Gommapiuma manubrio superiore Magnete Cappuccio manubrio Asse manovella...
  • Seite 64 Lista pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Nume- Rondella M5 Vite Cablaggio Staffa interruttore principale Rondella Vite M5 Copertura interruttore principale Supporto per spina Cappuccio Supporto del computer Cuscinetti a sfere Connettore per copertura laterale Pannello sinistro anteriore Pannello destro anteriore Pannello sinistro posteriore Pannello destro posteriore...
  • Seite 65: Garantiekarte

    Envoyez la carte de garantie remplie en com­ mun avec le produit défectueux à : / Inviare la 10/2015 Modell/Type/Modello: Artikel­Nr./N° réf. / scheda di garanzia compilata insieme al pro­ RB#35292 (Typ IB35290) Cod. art.: 92827 dotto guasto a: Royalbeach Service Fuchsbühlstraße 6 Hotline: 8580 Amriswil / Thurgau Zum regulären Festnetztarif...
  • Seite 66: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß­ und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungs­ gemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per E­Mail oder Fax...
  • Seite 67: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garan­ tie dûment renseigné.
  • Seite 68: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e­mail o per fax l’apposito servizio di...
  • Seite 69: Montage

    Montage/Montage/Montaggio Montage/Montage/Montaggio ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 service@royalbeach.de...
  • Seite 70 Montage/Montage/Montaggio ASSISTENZA POST-VENDITA service@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Seite 71 Montage/Montage/Montaggio ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 service@royalbeach.de...
  • Seite 72 Montage/Montage/Montaggio 37 98 ASSISTENZA POST-VENDITA service@royalbeach.de 0041 445809003...
  • Seite 73 Montage/Montage/Montaggio ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 service@royalbeach.de...
  • Seite 75 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH WATZMANNSTRASSE 1 83417 KIRCHANSCHÖRING GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 0041 445809003 swiss@royalbeach.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 10/2015 ANS GARANTIE RB#35292 (TYP IB35290) 92827 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis