Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
support@delock.de
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 02/2023
Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_42593/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo on
the device and the package indicates that the device should not be disposed in the
normal household garbage. You are responsible for taking the disused electrical
and electronical devices to a respective collecting point. A separated collection and
reasonable recycling of your electrical waste helps handling the natural resources
more economical. Furthermore recycling of electrical waste is a contribution to
keep the environment and thus also the health of men. Further information about
disposal of electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises, in specialized
trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Hrvatski
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom postavljanja SSD-a
Ugradnja hardvera
1.
Otvorite kućište laganim pritiskanjem gornjeg poklopca prema natrag.
2.
Sada ukopčajte M.2 SSD (SATA) u utor.
3.
Vijcima pričvrstite modul.
4.
Zatvorite kućište.
5.
Ukopčajte kućište u slobodni USB priključak.
Instalacija upravljačkog programa
1.
Uključite vaše računalo.
2.
Vanjski pogon će se prepoznati i moći ćete odmah početi s upotrebom
uređaja.
ελληνικά
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
• Αποφύγετε στατικό ηλεκτρισμό όταν τοποθετείτε τη μονάδα SSD
Εγκατάσταση υλικού
1.
Ανοίξτε το περίβλημα πατώντας απαλά το επάνω κάλυμμα προς τα πίσω.
2.
Τώρα τοποθετήστε την M.2 SSD (SATA) σας μέσα στη θύρα.
3.
Επιδιορθώστε τη μονάδα χρησιμοποιώντας βίδες.
4.
Κλείστε το περίβλημα.
5.
Συνδέστε το περίβλημα με μια ελεύθερη θύρα USB.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1.
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2.
Η εξωτερική μονάδα θα αναγνωριστεί και μπορείτε να ξεκινήσετε
χρησιμοποιώντας τη συσκευή αμέσως.
User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
USB 10 Gbps External Enclosure
for 1 x M.2 NVMe SSD
English
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
• Avoid anti-static electricity when installing the SSD
Hardware Installation
1.
Open the enclosure by gently pressing the top cover to behind.
2.
Now you plug your M.2 SSD (SATA) into the slot.
3.
Fix the module with the help of the screws.
4.
Close the enclosure.
5.
Plug the enclosure to a free USB port.
Driver Installation
1.
Switch on your computer.
2.
The external drive will be recognized and you can start using the device
immediately.
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
• Vermeiden Sie antistatische Aufladung beim Einbau der SSD
Hardwareinstallation
1.
Öffnen Sie das Gehäuse durch leichtes Drücken der Oberseite nach hinten.
2.
Stecken Sie nun Ihre M.2 SSD (SATA) in den Slot.
3.
Befestigen Sie das Modul mit Hilfe der vorhandenen Schrauben.
4.
Schließen Sie das Gehäuse wieder.
5.
Stecken Sie das Gehäuse in eine freie USB Buchse.
Treiberinstallation
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Das externe Laufwerk wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 42593
User manual no: 42593-a
www.delock.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DeLOCK 42593

  • Seite 1 Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause User manual Bedienungsanleitung Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance.
  • Seite 2 Français Italiano Instructions de sécurité Istruzioni per la sicurezza • Protéger le produit contre l’humidité • Proteggere il prodotto dall'umidità • Protéger le produit contre la lumière directe du soleil • Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta • Eviter l’électricité statique au moment de l’installation de votre SSD •...