Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggenau DVP221 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVP221:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
en Information for Use
DVP221
DV461
DV061
Vakuumierschublade
Vacuum-sealing drawer
2
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau DVP221

  • Seite 1 Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Information for Use DVP221 DV461 DV061 Vakuumierschublade Vacuum-sealing drawer...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Inhaltsverzeichnis 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Sicherheit .............    2 und darüber und von Personen mit reduzier- Sachschäden vermeiden ........   3 ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ Umweltschutz und Sparen ........
  • Seite 3: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. WARNUNG ‒ Gefahr von ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- Gesundheitsschäden! paraturen am Gerät durchführen. Beim Vakuumieren verformen sich die Vakuu- ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara- mierkammer und der Glasdeckel durch den tur des Geräts verwendet werden. hohen Unterdruck.
  • Seite 4: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Das Vakuumiergut mit einer Ausgangstemperatur im Austretender Dampf durch das Sieden bei zu hohen ▶ Bereich von 1-8 °C verarbeiten. Temperaturen kann zu Funktionsstörungen führen. Die Flüssigkeiten im Vakuumierbeutel nicht mit der Ausschließlich für das Vakuumieren geeignete Beu- ▶...
  • Seite 5: Zubehör

    Die Vakuumierschublade am Griff greifen und her- ▶ ▶ tung greifen und herausziehen. ausziehen. 6.2 Gerät öffnen 6.4 Gerät schließen Für DVP221: Für DV461: Auf die Mitte der Vakuumierschublade drücken. Die Vakuumierschublade an der unteren Ausbuch- ▶ tung greifen und zurückschieben. a Die Vakuumierschublade springt leicht heraus.
  • Seite 6: Vakuumieren Im Beutel

    Beutel 6.5 Gerät schließen 6.7 Gerät einschalten Für DVP221: ​ ⁠ drücken. ▶ Die Vakuumierschublade in der Mitte berühren und ▶ zurückschieben. 6.8 Gerät ausschalten Sie können die Wärmeschublade aktiv ausschalten. 6.6 Gerät schließen Wenn Sie das Gerät 10 Minuten lang nicht bedienen, schaltet es automatisch aus.
  • Seite 7: Im Beutel Vakuumieren

    Vakuumieren im Beutel de Wenn der Vakuumiervorgang abgeschlossen ist, 7.3 Im Beutel vakuumieren den Glasdeckel öffnen. Voraussetzung: Die Ausgangstemperatur der Lebens- WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! mittel liegt idealerweise im Bereich von 1-8 °C. Der Verschweißbalken in der Vakuumierkammer Den Glasdeckel öffnen. wird bei häufiger Nutzung und langen Verschweiß- Den Vakuumierbeutel in die Kammer legen und mit zeiten sehr heiß.
  • Seite 8: Vakuumieren Im Behälter

    de Vakuumieren im Behälter 8  Vakuumieren im Behälter Im Behälter vakuumierte Lebensmittel sind länger halt- Den Schlauch an dem Vakuumieradapter und dem bar. Vakuumierbehälter befestigen. 8.1 Geeignete Vakuumierbehälter Verwenden Sie geeignete Vakuumierbehälter, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Verwenden Sie aus- Im Handel erhältliche Pro- schließlich Behälter, die dukte unterscheiden sich für das Vakuumieren von...
  • Seite 9: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de 10  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Nie das Gerät innen oder außen mit Wasser absprit- und pflegen Sie es sorgfältig. zen. Das Gerät und die Zubehörteile nach der Reinigung vollständig trocknen lassen. 10.1 Reinigungsmittel Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kunden- 10.3 Glasfront und Glasdeckel reinigen...
  • Seite 10: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 11  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
  • Seite 11: So Gelingt's

    So gelingt's de 11.2 Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache und Störungsbehebung Der Glasdeckel ist nicht richtig geschlossen. ​ ⁠ erscheint nach we- nigen Sekunden. Öffnen und schließen Sie den Glasdeckel erneut. Drücken Sie den Glasdeckel in den ersten Sekunden leicht an. Die Dichtung des Glasdeckels liegt nicht richtig an. Überprüfen Sie die Dichtung.
  • Seite 12 de So gelingt's – Gemeinsam vakuumierte Fleischstücke oder 12.3 Schnelles Marinieren und Fischstücke dürfen nicht direkt aneinander ge- Aromatisieren presst sein. Mit Ihrer Vakuumierschublade können Sie Lebensmittel, – Gemüse und Desserts sind flach einvakuumiert. wie z. B. Fleisch, Obst und Gemüse auf schnelle Weise Wenn der Vakuumierbeutel nicht ideal gefüllt ist, aromatisieren oder marinieren.
  • Seite 13: Empfohlene Einstellungen

    Entsorgen de 12.5 Empfohlene Einstellungen In diesem Kapitel erhalten Sie Empfehlungen zu Vakuu- ¡ Kontrollieren Sie Lebensmittel vor dem Vakuumieren mierstufen für verschiedene Lebensmittel. Beachten Sie auf ihre Qualität. besondere Hinweise zu den empfohlenen Vakuumier- ¡ Vakuumieren Sie ausschließlich kalte Lebensmittel, stufen sowie zur Vorbereitung der Lebensmittel. im besten Fall mit einer Temperatur im Bereich von Vakuumierte Lebensmittel bleiben bei entsprechender 1 °C-8 °C.
  • Seite 14: Kundendienst

    de Kundendienst 14  Kundendienst Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un- serer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs- nummer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei- liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website.
  • Seite 15: Safety

    Safety en Table of contents 1.3 Restriction on user group This appliance may be used by children aged Safety ..............   15 8 or over and by people who have reduced Avoiding material damage.........    16 physical, sensory or mental abilities or inad- equate experience and/or knowledge, Environmental protection and saving en- ergy ..............
  • Seite 16: Avoiding Material Damage

    en Avoiding material damage WARNING ‒ Risk of fire! WARNING ‒ Risk of harm to health! The heat-sealing bar in the vacuum-sealing During the vacuuming process, the vacuum- compartment becomes extremely hot. Com- sealing compartment and the glass lid de- bustible vapours may ignite. form. The protective layer on the glass may ▶...
  • Seite 17: Environmental Protection And Saving Energy

    Environmental protection and saving energy en 3  Environmental protection and saving energy 3.1 Disposing of packaging The packaging materials are environmentally compat- ible and can be recycled. Sort the individual components by type and dispose ▶ of them separately. 4  Familiarising yourself with your appliance 4.1 Function Vacuum-sealing compartment During the vacuum-sealing process, air is pumped out...
  • Seite 18: Accessories

    ▶ ▶ the lower indentation. the handle. 6.2 Opening the appliance 6.4 Closing the appliance For DVP221: For DV461: Press on the middle of the vacuum-sealing drawer. Reach in and push back the vacuum-sealing drawer ▶ at the lower indentation. a The vacuum-sealing drawer pops out gently.
  • Seite 19: Vacuum-Sealing In The Bag

    Vacuum-sealing in the bag en 6.5 Closing the appliance 6.7 Switching on the appliance For DVP221: Press ​ ⁠ . ▶ Touch the middle of the vacuum-sealing drawer and ▶ push it back. 6.8 Switching off the appliance You can actively switch off the warming drawer. If you 6.6 Closing the appliance...
  • Seite 20 en Vacuum-sealing in the bag 7.3 Vacuum-sealing in the bag WARNING ‒ Risk of burns! The heat-sealing bar in the vacuum-sealing compart- Requirement: The initial temperature of the food is ment becomes extremely hot if the appliance is ideally in the range of 1–8 °C. used frequently and there are long heat-sealing Open the glass lid.
  • Seite 21: Vacuum-Sealing In The Container

    Vacuum-sealing in the container en 8  Vacuum-sealing in the container In the container, vacuum-sealed food has a longer shelf Secure the hose to the vacuuming adaptor and the life. vacuum-sealing container. 8.1 Suitable vacuum-sealing containers Use suitable vacuum-sealing containers in order to achieve an optimal result.
  • Seite 22: Cleaning And Servicing

    en Cleaning and servicing 10  Cleaning and servicing To keep your appliance working efficiently for a long Leave the appliance and accessory parts to fully dry time, it is important to clean and maintain it carefully. after they have been cleaned. 10.1 Cleaning products 10.3 Cleaning the glass front and glass lid You can obtain suitable cleaning products from after-...
  • Seite 23 Troubleshooting en 11.1 Malfunctions Fault Cause and troubleshooting The vacuum-sealing The door switch on the glass lid is missing or is not detected by the appliance. process will not start. Call the after-sales service. ▶ ​ ⁠ does not appear → "Customer Service", Page 26 even though the lid is closed.
  • Seite 24: How It Works

    en How it works Fault Cause and troubleshooting The external vacuum-sealing connection is not positioned correctly on the vacuum-sealing ​ ⁠ appears after a compartment's air outlet. few seconds. Check the position of the vacuum-sealing lid. ▶ As the temperature rises, liquids begin to boil, meaning that the vacuum cannot be formed. ​...
  • Seite 25: Fast Marinating And Flavouring

    How it works en Disconnect the hose from the vacuum-sealing ad- ¡ The freezer burn is lower when the food has been apter and secure the bottle adapter. frozen and vacuum-sealed. ¡ You can re-seal food, such as jams and sauces, in glass containers.
  • Seite 26: Disposal

    en Disposal Food that is stored at room temperature (20 °C to 23 °C) Food Vacuum-sealing level Recommendation Baked goods 1, 2, 3 Dried baked items and biscuits Tea and coffee 1, 2, 3 Store in a dark place Rice and pasta Vacuum-seal in the container Flour and semolina Nuts without shell Store in a dark place...
  • Seite 28 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom...

Diese Anleitung auch für:

Dv461Dv061Dvp221100Dv461100Dv061100Dv461110

Inhaltsverzeichnis